até
Appearance
See also: Appendix:Variations of "ate"
Acehnese
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Malayo-Polynesian *qatay, from Proto-Austronesian *qaCay.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]até
Adjective
[edit]até
Asturian
[edit]Verb
[edit]até
Dakota
[edit]Noun
[edit]até
Galician
[edit]Preposition
[edit]até
- Alternative form of ata
Lakota
[edit]Noun
[edit]até
- my father
Portuguese
[edit]Alternative forms
[edit]Alternative forms
Etymology
[edit]Inherited from Old Galician-Portuguese até, ata of uncertain origin. Possibly from Arabic حَتَّى (ḥattā), Latin ad ista (“to this”) or Latin ad tenus (“as far as”) (>"ad tenes"), which explain the large number of mediaeval variants (atrõe, atée, atrõo, attaa, atẽe, atães, tẽe and so on). However, considering the rarity of tenus, possibly from Latin intrā.[1] Compare Spanish hasta, Leonese ata, Asturian ta.
Pronunciation
[edit]
Preposition
[edit]até
- until (up to the time of something happening)
- A aula dura até às dez horas.
- The class lasts until ten o’clock.
- 1943, André Luiz, Francisco Cândido Xavier, Nosso Lar:
- — É de lamentar — elucidou Clarêncio, sorrindo —, pois aqui se hospeda, há mais de seis anos, e apenas deu à colônia, até hoje, 304 horas de trabalho.
- (please add an English translation of this quotation)
- 2007, Júlio César Pereira, Duas Vidas para Amar, Clube de Autores, page 328:
- Das duas uma, ou eu parava e me deixava ser capturado, ou eu continuava fugindo até encontrar algum buraco para me esconder.
- (please add an English translation of this quotation)
- by (at some point before the given time)
- Será feito até dia quinze.
- It will be done by the fifteenth.
- to (all the way to a place)
- Fui até à minha casa.
- I went to my house.
- 2015, Neil Gaiman, Os filhos de Anansi, Editora Intrinseca, →ISBN, page 6:
- Cumprimentou-as tocando a aba do chapéu — pois ele usava chapéu, um fedora verde imaculado, além de luvas cor de lima —, e em seguida caminhou até a mesa onde estavam as mulheres, que deram risada.
- (please add an English translation of this quotation)
- up to (to the point of; as much as)
- Podem comer até duas fatias de bolo.
- You can eat up to two pieces of cake.
- (idiomatic) see you (followed by an indication of a later moment)
- Até domingo.
- See you on Sunday.
- Até amanhã.
- See you tomorrow.
- Até breve!
- See you soon!
- Até ao Natal que vem!
- See you next Christmas!
Synonyms
[edit]Derived terms
[edit]Adverb
[edit]até (not comparable)
- even (implying an extreme example in the case mentioned)
- Synonyms: até mesmo, mesmo
- Antonyms: nem, nem mesmo
- Até as menores aranhas podem matar.
- Even the smallest spiders can kill.
- 2006, Rinaldo de Fernandes, Quartas histórias: contos baseados em narrativas de Guimarães Rosa, Editora Garamond, →ISBN, page 99:
- Ninguém ia desconfiar dele com aquela cara de abestado. Até que era bom ter cara de abestado, nunca que fossem pensar que tinha sido ele.
- (please add an English translation of this quotation)
- 2009, Robson Campos De Abreu, Teatro para Mágicos, Clube de Autores, page 60:
- A música é tão importante que existe até categoria de premiação no Oscar, pois a mesma ajuda a criar todo o clima que vemos nos filmes[,] seja este um filme divertido e infantil, ou seja,[sic] aquele terror super hiper mega blaster assustador.
- (please add an English translation of this quotation)
- including (introducing one or more parts of the group or topic just mentioned)
- (Brazil, idiomatic) very much; to a great extent (implies a continuation)
- Quando chegar a/em casa, vou comer e beber até!
- When I get home, I will eat and drink very much!
Interjection
[edit]até
- (Brazil, informal) short for any farewell containing até (até-logo, até mais, até breve, até já): see ya; see you later; see you soon
Synonyms
[edit]References
[edit]- ^ Viaro, M. E. (2004) A third hypothesis for the etymology of the portuguese até. Revista do GEL, 91, v. 1.
Spanish
[edit]Verb
[edit]até
Categories:
- Acehnese terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Acehnese terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Acehnese terms inherited from Proto-Austronesian
- Acehnese terms derived from Proto-Austronesian
- Acehnese terms with IPA pronunciation
- Acehnese terms with audio pronunciation
- Acehnese lemmas
- Acehnese nouns
- ace:Anatomy
- Acehnese adjectives
- Asturian non-lemma forms
- Asturian verb forms
- Dakota lemmas
- Dakota nouns
- Galician lemmas
- Galician prepositions
- Lakota lemmas
- Lakota nouns
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms with unknown etymologies
- Portuguese terms derived from Arabic
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms with audio pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese prepositions
- Portuguese terms with usage examples
- Portuguese terms with quotations
- Portuguese idioms
- Portuguese adverbs
- Portuguese uncomparable adverbs
- Brazilian Portuguese
- Portuguese interjections
- Portuguese informal terms
- Portuguese farewells
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms