Jump to content

foder

From Wiktionary, the free dictionary
See also: föder

Danish

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Norse fóðr, from Proto-Germanic *fōdrą (fodder), from Proto-Indo-European *peh₂- (to protect, guard, graze, feed).

Noun

[edit]

foder n (singular definite foderet, not used in plural form)

  1. feed
  2. fodder

Derived terms

[edit]
[edit]

Galician

[edit]

Etymology

[edit]

13th century. From Old Galician-Portuguese foder, from Latin futuere, ultimately from Proto-Indo-European *bʰew- (to hit). Cognate with Portuguese foder and Spanish joder.

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

foder (first-person singular present fodo, first-person singular preterite fodín, past participle fodido)
foder (first-person singular present fodo, first-person singular preterite fodim or fodi, past participle fodido, reintegrationist norm)

  1. (vulgar) to fuck (to have sexual intercourse)
    • folk song [very vulgar]:
      unha vella for foder
      arrimouse a un gaiteiro
      polo cú entroulle o roncón
      e pola cona o punteiro
      an old lady for fucking
      came near a bagpiper,
      the drone entered her ass
      and the chanter her cunt
  2. (vulgar) to fuck around
  3. (vulgar, figuratively) to annoy, pester, bother
  4. (transitive, vulgar, figuratively) to waste, break, damage; fail
    Non a fodas!
    Don't fail!
  5. (vulgar, figuratively) to steal
    Merda! Foderonme os cartos na praia!
    Shit! They stole my money while on the beach!

Conjugation

[edit]

Synonyms

[edit]

Derived terms

[edit]

References

[edit]

German

[edit]

Verb

[edit]

foder

  1. inflection of fodern:
    1. first-person singular present
    2. singular imperative

Interlingua

[edit]

Verb

[edit]

foder

  1. to dig
  2. to burrow

Conjugation

[edit]

Middle English

[edit]

Noun

[edit]

foder

  1. Alternative form of fodder

Old Galician-Portuguese

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Latin futuere.

Cognate with Old Spanish foder.

Noun

[edit]

foder m (plural foders)

  1. sex

Verb

[edit]

foder

  1. (transitive, intransitive, vulgar) to fuck; to have sex
    Synonyms: madeirar, picar, trebelhar

Descendants

[edit]
  • Fala: jodel
  • Galician: foder
  • Portuguese: foder

References

[edit]
  • Manuel Ferreiro (20142024) “foder1”, in Universo Cantigas. Edición crítica da poesía medieval galego-portuguesa (in Galician), A Coruña: UDC, →ISSN
  • Manuel Ferreiro (20142024) “foder2”, in Universo Cantigas. Edición crítica da poesía medieval galego-portuguesa (in Galician), A Coruña: UDC, →ISSN
  • Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (20062018) “foder”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
  • Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (20062022) “foder”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega

Old Spanish

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Latin futuere (to fuck), ultimately from Proto-Indo-European *bʰew- (to hit).

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

foder

  1. to have sex with, to fuck
    • by 1252, anonymous, Fuero de Ledesma :
      Et amugier de beneycion, quienlle dixier: "enceguladera con fulan", e connonbrar con quien; e dixier: "yo te fodi" o "yo te uj foder a fulan", peche .ccc. soldos e ixca por enemigo.
      And if someone tells a woman of God, "you are someone's mistress" while naming the person, and says "I fucked you" or "I saw you fucking with someone", they shall pay 300 solidi and be held as an enemy.

Descendants

[edit]

Portuguese

[edit]

Alternative forms

[edit]
  • f*der (censored)
  • fuder (misspelling or eye dialect spelling)

Etymology

[edit]

From Old Galician-Portuguese foder, from Latin futuere, ultimately from Proto-Indo-European *bʰew- (to hit). Compare Spanish joder.

Pronunciation

[edit]
 
 
  • (Portugal) IPA(key): /fuˈdeɾ/ [fuˈðeɾ]
    • (Southern Portugal) IPA(key): /fuˈde.ɾi/ [fuˈðe.ɾi]

  • Hyphenation: fo‧der
  • Audio (Portugal, Oporto):(file)
  • Audio (US):(file)

Verb

[edit]

foder (first-person singular present fodo, first-person singular preterite fodi, past participle fodido)

  1. (vulgar) to fuck
    1. (transitive) to sexually penetrate someone
      Eu não a foderia com o caralho dum réptil.
      I wouldn't fuck her with a reptile's dick.
      Synonyms: comer, penetrar
    2. (intransitive, transitive, by extension) to bang (to have sex)
      Fodemos a noite toda.
      We fucked all night.
      Synonyms: transar, trepar
      • 2017, “Te Amo Disgraça”, performed by Baco Exu do Blues:
        Bebendo vinho / Quebrando as taças / Fudendo por toda casa / Se eu divido o maço, eu te amo, desgraça
        Drinking wine / Breaking the glasses / Fucking all around the house / If I share the pack, I love you, fucker
    3. (transitive) to screw, to ruin, to mess up with
      Você fodeu minha reputação!
      You fucked my reputation!
      Synonyms: ferrar, zoar, arruinar

Conjugation

[edit]

Derived terms

[edit]

Swedish

[edit]

Etymology 1

[edit]

From Old Swedish fōþer, from Old Norse fóðr, from Proto-Germanic *fōdrą (fodder), from Proto-Indo-European *peh₂- (to protect, guard, graze, feed).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

foder n

  1. feed, fodder (food given to domestic animals)
Declension
[edit]
Declension of foder
nominative genitive
singular indefinite foder foders
definite fodret fodrets
plural indefinite foder foders
definite fodren fodrens
[edit]

(feed, fodder):

Etymology 2

[edit]

From Middle Low German, Cf. German Futter.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

foder n

  1. a lining (layer of textile or wood panels)
Declension
[edit]
[edit]

(lining):

References

[edit]