traidor
Chavacano
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Spanish traidor.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]traidor
Adjective
[edit]traidor
Galician
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Old Galician-Portuguese traedor, from Latin trāditor, trāditorem (“traitor”).
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]traidor (feminine traidora, masculine plural traidores, feminine plural traidoras)
- traitorous (characteristic of a traitor)
- Synonym: traizoeiro
- which betrays (reveals unintentionally)
Derived terms
[edit]Noun
[edit]traidor m (plural traidores, feminine traidora, feminine plural traidoras)
- traitor (one who betrays)
- Synonym: traizoeiro
Related terms
[edit]References
[edit]- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “traidor”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “traidor”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “traidor”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “traidor”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “traidor”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Further reading
[edit]- “traidor”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2024
Portuguese
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Old Galician-Portuguese traedor, from Latin trāditōrem (“traitor”), from trādō (“to give over”), from trāns (“across, beyond”) + dō (“to give”).
Pronunciation
[edit]- Rhymes: -oɾ
- Hyphenation: trai‧dor
Noun
[edit]traidor m (plural traidores, feminine traidora, feminine plural traidoras)
- traitor (one who betrays)
- Synonyms: see Thesaurus:traidor
Adjective
[edit]traidor (feminine traidora, masculine plural traidores, feminine plural traidoras)
- traitorous (characteristic of a traitor)
- which betrays (reveals unintentionally)
- Synonym: revelador
Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “traidor”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2024
Spanish
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Old Spanish traydor, traïdor, traedor, related to Old Spanish traer (“to betray”) and perhaps a semi-learned borrowing from Latin trāditōrem (“traitor, betrayer”) (the main evidence being its use with a hiatus -aï- in Berceo), from Latin trādō, trādere (“to hand over, abandon something”), from trāns (“across, beyond”) + dō (“to give”).
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]traidor (feminine traidora, masculine plural traidores, feminine plural traidoras)
- traitorous (characteristic of a traitor)
- Synonym: traicionero
- unpredictable
- Synonym: impredecible
Derived terms
[edit]Noun
[edit]traidor m (plural traidores, feminine traidora, feminine plural traidoras)
- traitor, betrayer, backstabber
- Synonyms: traicionero, alevoso
- (figuratively) snake
- Synonym: serpiente
Related terms
[edit]Further reading
[edit]- Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1984) “dar”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critic Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), volume II (Ce–F), Madrid: Gredos, →ISBN, page 426
- “traidor”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
Tagalog
[edit]Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /tɾajˈdoɾ/ [t̪ɾaɪ̯ˈd̪oɾ]
- Rhymes: -oɾ
- Syllabification: trai‧dor
Noun
[edit]traidór (feminine traidora, Baybayin spelling ᜆ᜔ᜇᜌ᜔ᜇᜓᜇ᜔)
Derived terms
[edit]Adjective
[edit]traidór (feminine traidora, Baybayin spelling ᜆ᜔ᜇᜌ᜔ᜇᜓᜇ᜔)
Further reading
[edit]- “traidor”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Anagrams
[edit]- Chavacano terms inherited from Spanish
- Chavacano terms derived from Spanish
- Chavacano terms with IPA pronunciation
- Chavacano lemmas
- Chavacano nouns
- Chavacano adjectives
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Galician/oɾ
- Rhymes:Galician/oɾ/2 syllables
- Galician lemmas
- Galician adjectives
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Latin
- Rhymes:Portuguese/oɾ
- Rhymes:Portuguese/oɾ/3 syllables
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese adjectives
- Portuguese terms suffixed with -dor
- Spanish terms inherited from Old Spanish
- Spanish terms derived from Old Spanish
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Spanish/oɾ
- Rhymes:Spanish/oɾ/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish adjectives
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- es:People
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/oɾ
- Rhymes:Tagalog/oɾ/2 syllables
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog dated forms
- Tagalog adjectives