ensanguentar
Appearance
See also: ensangüentar
Galician
[edit]Etymology
[edit]Attested since circa 1300. From en- + sangue (“blood”) + -entar or en- + sanguento (“bloody”) + -ar. Compare Spanish ensangrentar.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]ensanguentar (first-person singular present ensanguento, first-person singular preterite ensanguentei, past participle ensanguentado)
- to blood
- 1370, R. Lorenzo, editor, Crónica troiana, A Coruña: Fundación Barrié, page 480:
- Et alý ouuo muytas feridas de lanças et d'espadas, et muytos pendões ensangoentados, et muytos colpes esquiuos et desapostos, et muytos caualeyros mortos et aontados et fora das sellas.
- And there were many wounds of spears and swords, and many bloodied pennons, and many unruly and ugly blows, and many dead and shamed and unsaddled knights
Conjugation
[edit] Conjugation of ensanguentar
Reintegrated conjugation of ensanguentar (See Appendix:Reintegrationism)
1Less recommended.
Related terms
[edit]References
[edit]- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “ensanguentar”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “ensang”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “ensanguentar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “ensanguentar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Portuguese
[edit]Alternative forms
[edit]- ensangüentar (pre-1990 spelling)
- ensangùentar (pre-reform)
Pronunciation
[edit]- (Brazil) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.sɐ̃.ɡwẽˈta(ʁ)/ [ẽ.sɐ̃.ɡwẽˈta(h)], (natural pronunciation) /ĩ.sɐ̃.ɡwẽˈta(ʁ)/ [ĩ.sɐ̃.ɡwẽˈta(h)]
- (São Paulo) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.sɐ̃.ɡwẽˈta(ɾ)/, (natural pronunciation) /ĩ.sɐ̃.ɡwẽˈta(ɾ)/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.sɐ̃.ɡwẽˈta(ʁ)/ [ẽ.sɐ̃.ɡwẽˈta(χ)], (natural pronunciation) /ĩ.sɐ̃.ɡwẽˈta(ʁ)/ [ĩ.sɐ̃.ɡwẽˈta(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.sɐ̃.ɡwẽˈta(ɻ)/, (natural pronunciation) /ĩ.sɐ̃.ɡwẽˈta(ɻ)/
- Hyphenation: en‧san‧guen‧tar
Verb
[edit]ensanguentar (first-person singular present ensanguento, first-person singular preterite ensanguentei, past participle ensanguentado)
- to blood (to cause to be covered with blood)
Conjugation
[edit] Conjugation of ensanguentar (See Appendix:Portuguese verbs)
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Categories:
- Galician terms prefixed with en-
- Galician terms suffixed with -entar
- Galician terms suffixed with -ar
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician verbs
- Galician verbs ending in -ar
- Galician terms with quotations
- Portuguese 4-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 5-syllable words
- Portuguese lemmas
- Portuguese verbs
- Portuguese verbs ending in -ar