solteiro
Appearance
Galician
[edit]Etymology
[edit]From Old Galician-Portuguese solteiro, solteyro, from Latin sōlitārius (“lonely”).
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]solteiro (feminine solteira, masculine plural solteiros, feminine plural solteiras)
- single
- unmarried
- A culpa morre solteira (proverb) ― Blame dies unmarried
- 1473, A. López Ferreiro, editor, Galicia Histórica. Colección diplomática, Santiago: Tipografía Galaica, page 32:
- digo que eu sendo moço solteiro ouben de lourença albres da fregesia de alba criada que foi do meu señor padre a meu fillo bastardo fernan garçia galego
- I said that when I was an unmarried youngster I had from Lourenza Álvarez, from the parish of Alba, servant of my late father, my bastard son, Fernán García Galego
- bachelor (a man who has never married), bachelorette (a woman who has never married)
Antonyms
[edit]Noun
[edit]solteiro m (plural solteiros, feminine solteira, feminine plural solteiras)
- bachelor
- Synonym: mozo solteiro
References
[edit]- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “solteiro”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “solteiro”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “solteiro”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “solteiro”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “solteiro”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]From Old Galician-Portuguese solteiro, solteyro, from Latin sōlitārius (“lonely”). Compare Spanish soltero, Catalan solter. Doublet of solitário. Folk etymology connects it to solto (“free, unbound”).
Pronunciation
[edit]- (Portugal) IPA(key): /solˈtɐj.ɾu/ [soɫˈtɐj.ɾu], /sɔlˈtɐj.ɾu/ [sɔɫˈtɐj.ɾu]
- (Northern Portugal) IPA(key): /solˈtej.ɾu/ [soɫˈtej.ɾu], /sɔlˈtej.ɾu/ [sɔɫˈtej.ɾu]
- (Central Portugal) IPA(key): /solˈtej.ɾu/ [soɫˈtej.ɾu], /sɔlˈtej.ɾu/ [sɔɫˈtej.ɾu]
- (Southern Portugal) IPA(key): /solˈte.ɾu/ [soɫˈte.ɾu], /sɔlˈte.ɾu/ [sɔɫˈte.ɾu]
- Hyphenation: sol‧tei‧ro
Adjective
[edit]solteiro (feminine solteira, masculine plural solteiros, feminine plural solteiras)
Noun
[edit]solteiro m (plural solteiros, feminine solteira, feminine plural solteiras)
- single (one who is not married or does not have a romantic partner)
- bachelor (a man who has never married), bachelorette (a woman who has never married)
Related terms
[edit]Categories:
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician adjectives
- Galician terms with usage examples
- Galician terms with quotations
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese doublets
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese adjectives
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns