boutique
English
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from French boutique. Doublet of apotheke and bodega.
Pronunciation
[edit]- IPA(key): /buːˈtiːk/
Audio (Southern England): (file)
- (Southern US) IPA(key): /boʊˈtik/
- Rhymes: -iːk
Noun
[edit]boutique (plural boutiques)
- A small shop, especially one that sells fashionable clothes, jewelry and the like.
- A small shop located within a larger one.
- (film) A film production company making only a few movies per year.
- (often attributive) Any company that has an exclusively smaller client base generally in a niche market or specializing in bespoke or custom-made products or services.
- a boutique software consultancy
- 1982, ABA Journal, volume 68, page 661:
- To keep attracting clients, the law firm of the future just might turn into a legal boutique, says Earle Yaffa, the managing director […]
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Descendants
[edit]- → Cebuano: botik
Translations
[edit]
|
Finnish
[edit]Etymology
[edit]From French boutique. Doublet of apteekki and putiikki.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]boutique
Declension
[edit]Inflection of boutique (Kotus type 8/nalle, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | boutique | boutiquet | |
genitive | boutiquen | boutiquejen | |
partitive | boutiquea | boutiqueja | |
illative | boutiqueen | boutiqueihin | |
singular | plural | ||
nominative | boutique | boutiquet | |
accusative | nom. | boutique | boutiquet |
gen. | boutiquen | ||
genitive | boutiquen | boutiquejen boutiquein rare | |
partitive | boutiquea | boutiqueja | |
inessive | boutiquessa | boutiqueissa | |
elative | boutiquesta | boutiqueista | |
illative | boutiqueen | boutiqueihin | |
adessive | boutiquella | boutiqueilla | |
ablative | boutiquelta | boutiqueilta | |
allative | boutiquelle | boutiqueille | |
essive | boutiquena | boutiqueina | |
translative | boutiqueksi | boutiqueiksi | |
abessive | boutiquetta | boutiqueitta | |
instructive | — | boutiquein | |
comitative | See the possessive forms below. |
French
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Middle French boutique, borrowed from Old Occitan botica, from Latin apothēca, from Ancient Greek ἀποθήκη (apothḗkē). Doublet of bodéga.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]boutique f (plural boutiques)
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Descendants
[edit]- → Albanian: butik
- → Armenian: բուտիկ (butik)
- → Asturian: botica
- → Azerbaijani: butik
- → Czech: butik
- → Danish: butik
- → Dutch: boetiek, boutiek (superseded), boutique (superseded)
- → Indonesian: butik
- → English: boutique
- → Cebuano: botik
- → Estonian: butiik
- → Finnish: boutique
- → Galician: botica
- → German: Boutique (semantic loan)
- → Georgian: ბუტიკი (buṭiḳi)
- → Greek: μπουτίκ (boutík)
- → Hebrew: בוטיק (butik)
- → Hungarian: butik
- → Italian: boutique
- → Japanese: ブティック (butikku)
- → Korean: 부티크 (butikeu)
- → Luxembourgish: Buttek
- → Moore: bitga (“store, boutique”)
- → Moroccan Arabic: بوتيكة (butika)
- → Norwegian: butikk, boutique
- → Malay: butik
- → Persian: بوتیک (butik)
- → Picard: boutique
- → Polish: butik
- → Portuguese: botica, butique
- → Romanian: butic
- → Russian: бутик (butik)
- → Serbo-Croatian:
- → Slovak: butik
- → Spanish: botica, boutique (see there for further descendants)
- → Swedish: butik
- → Finnish: putiikki
- → Turkish: butik
- → Ukrainian: бутик (butyk)
Further reading
[edit]- “boutique”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Italian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from French boutique. Doublet of bottega.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]boutique f (invariable)
- boutique (shop)
References
[edit]- ^ boutique in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
Middle French
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Old Occitan botica.
Noun
[edit]boutique f (plural boutiques)
- shop (building where one can purchase items or services)
Descendants
[edit]- French: boutique (see there for further descendants)
- Norman: boutique, bouotique (Cotentin)
- → German: Boutique, Budike (archaic sense only), Butike, Butik (now nonstandard)
Norman
[edit]Alternative forms
[edit]- bouotique (Cotentin)
Etymology
[edit]Borrowed from Old Occitan botica (or French boutique), from Latin apothēca, from Ancient Greek ἀποθήκη (apothḗkē, “repository, storehouse”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]boutique f (plural boutiques)
Derived terms
[edit]- boutique à bottes (“shoe shop”)
- boutique à chucrîns (“sweet shop”)
- boutique à présents (“gift shop”)
- boutique à souv'nîns (“souvenir shop”)
- boutique d'habilements (“clothes shop”)
- boutiqu'sie (“shopping”)
- boutitchi (“to shop”)
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]Unadapted borrowing from French boutique.
Noun
[edit]boutique f (plural boutiques)
- Alternative spelling of butique
Spanish
[edit]Etymology
[edit]Unadapted borrowing from French boutique. Doublet of apoteca, bodega, and botica.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]boutique f (plural boutiques)
Usage notes
[edit]According to Royal Spanish Academy (RAE) prescriptions, unadapted foreign words should be written in italics in a text printed in roman type, and vice versa, and in quotation marks in a manuscript text or when italics are not available. In practice, this RAE prescription is not always followed.
Further reading
[edit]- “boutique”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2023 November 28
- English terms borrowed from French
- English terms derived from French
- English doublets
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *dʰeh₁-
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/iːk
- Rhymes:English/iːk/2 syllables
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- en:Film
- English terms with collocations
- English terms with quotations
- Finnish terms borrowed from French
- Finnish terms derived from French
- Finnish doublets
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/utiːk
- Rhymes:Finnish/utiːk/2 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish terms spelled with Q
- Finnish nalle-type nominals
- French terms inherited from Middle French
- French terms derived from Middle French
- French terms borrowed from Old Occitan
- French terms derived from Old Occitan
- French terms derived from Latin
- French terms derived from Ancient Greek
- French doublets
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French feminine nouns
- Italian terms borrowed from French
- Italian terms derived from French
- Italian doublets
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ik
- Rhymes:Italian/ik/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian indeclinable nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- Middle French terms borrowed from Old Occitan
- Middle French terms derived from Old Occitan
- Middle French lemmas
- Middle French nouns
- Middle French feminine nouns
- Middle French countable nouns
- Norman terms derived from Old Occitan
- Norman terms derived from French
- Norman terms derived from Latin
- Norman terms derived from Ancient Greek
- Norman terms with audio pronunciation
- Norman lemmas
- Norman nouns
- Norman feminine nouns
- Jersey Norman
- Portuguese terms borrowed from French
- Portuguese unadapted borrowings from French
- Portuguese terms derived from French
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Spanish terms borrowed from French
- Spanish unadapted borrowings from French
- Spanish terms derived from French
- Spanish doublets
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/ik
- Rhymes:Spanish/ik/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns