Jump to content

portar

From Wiktionary, the free dictionary
See also: pórtar

Asturian

[edit]

Etymology

[edit]

From Latin portāre (bring, carry).

Verb

[edit]

portar (first-person singular indicative present porto, past participle portáu)

  1. to act (to behave in a certain way)

Conjugation

[edit]

Catalan

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Old Catalan portar, from Latin portāre, ultimately from Proto-Indo-European *per- (go, traverse).

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

portar (first-person singular present porto, first-person singular preterite portí, past participle portat); root stress: (Central, Valencia, Balearic) /ɔ/

  1. to carry
    Porta les maletes.
    He carries the suitcase.
  2. to bring
    Porta un entrepà per a tu!
    Bring a sandwich with you!
  3. to wear
    Porto una samarreta blava.
    I wear a blue T-shirt.
  4. (reflexive) to behave, to act
    Synonyms: comportar-se, captenir-se

Conjugation

[edit]

Derived terms

[edit]

References

[edit]

Franco-Provençal

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Latin portare

Verb

[edit]

portar (ORB, broad)

  1. to carry

References

[edit]
  • porter in DicoFranPro: Dictionnaire Français/Francoprovençal – on dicofranpro.llm.umontreal.ca
  • portar in Lo trèsor Arpitan – on arpitan.eu

Galician

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Galician-Portuguese portar, from Latin portāre (bring, carry).

Verb

[edit]

portar (first-person singular present porto, first-person singular preterite portei, past participle portado)

  1. to carry, bear

Conjugation

[edit]

Further reading

[edit]

Ido

[edit]

Etymology

[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Verb

[edit]

portar (present tense portas, past tense portis, future tense portos, imperative portez, conditional portus)

  1. to carry

Conjugation

[edit]

Derived terms

[edit]

Italian

[edit]

Verb

[edit]

portar (apocopated)

  1. Apocopic form of portare

Norwegian Nynorsk

[edit]

Noun

[edit]

portar m

  1. indefinite plural of port

Occitan

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Occitan portar, from Latin portāre (bring, carry).

Pronunciation

[edit]
  • Audio:(file)

Verb

[edit]

portar

  1. to carry
  2. to bring
  3. to wear

Conjugation

[edit]

This verb needs an inflection-table template.

Derived terms

[edit]

Portuguese

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Galician-Portuguese portar, from Latin portāre (to bring, to carry), ultimately from Proto-Indo-European *per- (go, traverse).

Pronunciation

[edit]
 
 

  • Hyphenation: por‧tar

Verb

[edit]

portar (first-person singular present porto, first-person singular preterite portei, past participle portado)

  1. to bear; to carry
  2. (reflexive) to behave
    Synonym: comportar

Conjugation

[edit]

Derived terms

[edit]
[edit]

Romanian

[edit]

Etymology

[edit]

From poartă +‎ -ar, or possibly from Late Latin portārius, from Latin porta. Compare Aromanian purtar.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

portar m (plural portari)

  1. gatekeeper, doorkeeper, doorman, porter, door-guard
  2. (sports) goalkeeper, goalie

Declension

[edit]
singular plural
indefinite definite indefinite definite
nominative-accusative portar portarul portari portarii
genitive-dative portar portarului portari portarilor
vocative portarule portarilor

Derived terms

[edit]
[edit]

See also

[edit]

Spanish

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Old Spanish portar, a foreign word borrowed in various times from Latin portāre (bring, carry) and from cognates in Romance languages such as Catalan portar, French porter, Italian portare;[1] ultimately from Proto-Indo-European *per- (go, traverse).

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /poɾˈtaɾ/ [poɾˈt̪aɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: por‧tar

Verb

[edit]

portar (first-person singular present porto, first-person singular preterite porté, past participle portado)

  1. to bear, to carry
    Synonyms: llevar, traer
    Portaba una maleta.
    He was carrying a suitcase.
    Portaba armas.
    She was bearing arms.
  2. (reflexive) to behave, to be good
    Synonyms: actuar, comportar, obrar
    Pórtate bien en la escuela.
    Behave in school.

Usage notes

[edit]
  • (to bear; to carry): A somewhat more formal verb. Everyday usage would usually employ llevar or traer.

Conjugation

[edit]

Derived terms

[edit]
[edit]

References

[edit]
  1. ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “portar”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critic Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos

Further reading

[edit]

Swedish

[edit]

Noun

[edit]

portar

  1. indefinite plural of port

Verb

[edit]

portar

  1. present indicative of porta

Venetan

[edit]

Etymology

[edit]

From Latin portāre. Compare Italian portare.

Verb

[edit]

portar

  1. (transitive) to carry; to bring

Conjugation

[edit]

* Venetan conjugation varies from one region to another. Hence, the following conjugation should be considered as typical, not as exhaustive.