poeta
Asturian
[edit]Etymology
[edit]From Latin poēta, from Ancient Greek ποιητής (poiētḗs).
Noun
[edit]poeta m or f (plural poetes)
- poet (person who writes poems)
Basque
[edit]Etymology
[edit]From Spanish poeta, from Latin poēta, from Ancient Greek ποιητής (poiētḗs).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]poeta anim
Declension
[edit]indefinite | singular | plural | |
---|---|---|---|
absolutive | poeta | poeta | poetak |
ergative | poetak | poetak | poetek |
dative | poetari | poetari | poetei |
genitive | poetaren | poetaren | poeten |
comitative | poetarekin | poetarekin | poetekin |
causative | poetarengatik | poetarengatik | poetengatik |
benefactive | poetarentzat | poetarentzat | poetentzat |
instrumental | poetaz | poetaz | poetez |
inessive | poetarengan | poetarengan | poetengan |
locative | — | — | — |
allative | poetarengana | poetarengana | poetengana |
terminative | poetarenganaino | poetarenganaino | poetenganaino |
directive | poetarenganantz | poetarenganantz | poetenganantz |
destinative | poetarenganako | poetarenganako | poetenganako |
ablative | poetarengandik | poetarengandik | poetengandik |
partitive | poetarik | — | — |
prolative | poetatzat | — | — |
Further reading
[edit]- “poeta”, in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy], Euskaltzaindia
- “poeta”, in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], Euskaltzaindia, 1987–2005
Catalan
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Latin poēta, from Ancient Greek ποιητής (poiētḗs).
Pronunciation
[edit]Audio: (file)
Noun
[edit]poeta m or f by sense (plural poetes)
Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “poeta” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “poeta”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “poeta” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “poeta” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Estonian
[edit]Noun
[edit]poeta
Galician
[edit]Etymology
[edit]From Latin poēta, from Ancient Greek ποιητής (poiētḗs).
Noun
[edit]poeta m or f by sense (plural poetas)
Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “poeta”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2024
Italian
[edit]Etymology 1
[edit]From Latin poēta, from Ancient Greek ποιητής (poiētḗs).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]poeta m (plural poeti, feminine poetessa)
- poet (male or of unspecified gender)
Related terms
[edit]Etymology 2
[edit]Verb
[edit]poeta
- inflection of poetare:
Further reading
[edit]- poeta in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Anagrams
[edit]Latin
[edit]Etymology
[edit]From Ancient Greek ποιητής (poiētḗs, “poet, writer”).
Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /poˈeː.ta/, [poˈeːt̪ä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /poˈe.ta/, [poˈɛːt̪ä]
Noun
[edit]poēta m (genitive poētae); first declension
- poet
- Sī versūs hōrum duōrum poētārum neglegētis, magnā parte litterārum carēbitis.
- If you neglect the verses of these two poets, you will miss a great part of literature.
Declension
[edit]First-declension noun.
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | poēta | poētae |
genitive | poētae | poētārum |
dative | poētae | poētīs |
accusative | poētam | poētās |
ablative | poētā | poētīs |
vocative | poēta | poētae |
Coordinate terms
[edit]- poētria (“poetess”)
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Related terms
[edit]Descendants
[edit]References
[edit]- “poeta”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “poeta”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- poeta in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- an epic, heroic poet: poeta epicus
- a dramatic poet: poeta scaenicus
- a writer of tragedy, comedy: scriptor tragoediarum, comoediarum, also (poeta) tragicus, comicus
- an epic, heroic poet: poeta epicus
- poeta in Ramminger, Johann (2016 July 16 (last accessed)) Neulateinische Wortliste: Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700[2], pre-publication website, 2005-2016
Maltese
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]poeta m (plural poeti, feminine poeta or poetessa)
Related terms
[edit]Piedmontese
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]poeta m
Polish
[edit]Etymology
[edit]Learned borrowing from Latin poēta.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]poeta m pers (female equivalent poetka or poetessa)
Declension
[edit]Derived terms
[edit]- poetyzować impf, spoetyzować pf, upoetyzować pf
Related terms
[edit]Further reading
[edit]- poeta in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- poeta in Polish dictionaries at PWN
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Latin poēta, from Ancient Greek ποιητής (poiētḗs).
Pronunciation
[edit]
- Hyphenation: po‧e‧ta
Noun
[edit]poeta m or f (plural poetas, feminine poetisa, feminine plural poetisas)
Quotations
[edit]For quotations using this term, see Citations:poeta.
Further reading
[edit]- “poeta”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2024
Spanish
[edit]Etymology
[edit]From Latin poēta, from Ancient Greek ποιητής (poiētḗs).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]poeta m (plural poetas, feminine poeta or poetisa, feminine plural poetas or poetisas)
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “poeta”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
- Asturian terms derived from Latin
- Asturian terms derived from Ancient Greek
- Asturian lemmas
- Asturian nouns
- Asturian masculine nouns
- Asturian feminine nouns
- Asturian nouns with multiple genders
- Basque terms derived from Spanish
- Basque terms derived from Latin
- Basque terms derived from Ancient Greek
- Basque terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Basque/eta
- Rhymes:Basque/eta/3 syllables
- Basque lemmas
- Basque nouns
- Basque animate nouns
- eu:People
- eu:Poetry
- Catalan terms borrowed from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms derived from Ancient Greek
- Catalan terms with audio pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan masculine nouns ending in -a
- Catalan masculine nouns
- Catalan feminine nouns
- Catalan nouns with multiple genders
- Catalan masculine and feminine nouns by sense
- Estonian non-lemma forms
- Estonian noun forms
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms derived from Ancient Greek
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician nouns with irregular gender
- Galician masculine nouns
- Galician feminine nouns
- Galician nouns with multiple genders
- Galician masculine and feminine nouns by sense
- Italian terms derived from Latin
- Italian terms derived from Ancient Greek
- Italian 3-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ɛta
- Rhymes:Italian/ɛta/3 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian nouns with irregular gender
- Italian masculine nouns
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Latin terms borrowed from Ancient Greek
- Latin terms derived from Ancient Greek
- Latin 3-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin first declension nouns
- Latin masculine nouns in the first declension
- Latin masculine nouns
- Latin terms with usage examples
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook
- la:Poetry
- Maltese terms derived from Latin
- Maltese terms derived from Ancient Greek
- Maltese terms borrowed from Italian
- Maltese terms derived from Italian
- Maltese 3-syllable words
- Maltese terms with IPA pronunciation
- Maltese lemmas
- Maltese nouns
- Maltese masculine nouns
- Piedmontese terms with IPA pronunciation
- Piedmontese lemmas
- Piedmontese nouns
- Piedmontese masculine nouns
- Polish terms derived from Ancient Greek
- Polish terms borrowed from Latin
- Polish learned borrowings from Latin
- Polish terms derived from Latin
- Polish 3-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/ɛta
- Rhymes:Polish/ɛta/3 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish personal nouns
- pl:Poetry
- pl:Male people
- pl:Occupations
- Portuguese terms borrowed from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms derived from Ancient Greek
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese nouns with irregular gender
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese nouns with multiple genders
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish terms derived from Ancient Greek
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Spanish/eta
- Rhymes:Spanish/eta/3 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish nouns with irregular gender
- Spanish masculine nouns