Jump to content

desenrascar

From Wiktionary, the free dictionary

Portuguese

[edit]

Etymology

[edit]

From des- +‎ enrascar, from en- +‎ rasca (dragnet) +‎ -ar.

Pronunciation

[edit]
 
  • (Brazil) IPA(key): /de.zẽ.ʁasˈka(ʁ)/ [de.zẽ.hasˈka(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /de.zẽ.ʁasˈka(ɾ)/ [de.zẽ.hasˈka(ɾ)]
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /de.zẽ.ʁaʃˈka(ʁ)/ [de.zẽ.χaʃˈka(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /de.zẽ.ʁasˈka(ɻ)/ [de.zẽ.hasˈka(ɻ)]
 
  • (Portugal) IPA(key): /dɨ.zẽ.ʁɐʃˈkaɾ/
    • (Southern Portugal) IPA(key): /dɨ.zẽ.ʁɐʃˈka.ɾi/

Verb

[edit]

desenrascar (first-person singular present desenrasco, first-person singular preterite desenrasquei, past participle desenrascado)

  1. (transitive) to disentangle (a net, dragnet)
  2. (transitive, nautical) to disentangle (cables, sails, flags)
  3. (transitive, reflexive) to get one(self) out of trouble or a difficult situation
    Synonym: safar
  4. (Portugal, colloquial, reflexive) to do something with relatively ease and improvisation
    Synonym: safar-se

Conjugation

[edit]

Derived terms

[edit]

References

[edit]