desenrascar
Appearance
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]From des- + enrascar, from en- + rasca (“dragnet”) + -ar.
Pronunciation
[edit]
Verb
[edit]desenrascar (first-person singular present desenrasco, first-person singular preterite desenrasquei, past participle desenrascado)
- (transitive) to disentangle (a net, dragnet)
- (transitive, nautical) to disentangle (cables, sails, flags)
- (transitive, reflexive) to get one(self) out of trouble or a difficult situation
- Synonym: safar
- (Portugal, colloquial, reflexive) to do something with relatively ease and improvisation
- Synonym: safar-se
Conjugation
[edit] Conjugation of desenrascar (c-qu alternation) (See Appendix:Portuguese verbs)
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Derived terms
[edit]References
[edit]- “desenrascar”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2024
Categories:
- Portuguese terms prefixed with des-
- Portuguese terms prefixed with en-
- Portuguese terms suffixed with -ar
- Portuguese 4-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 5-syllable words
- Portuguese lemmas
- Portuguese verbs
- Portuguese verbs ending in -ar
- Portuguese verbs with c-qu alternation
- Portuguese transitive verbs
- pt:Nautical
- Portuguese reflexive verbs
- European Portuguese
- Portuguese colloquialisms