buffet
English
[edit]Etymology 1
[edit]Inherited from Middle English buffet (“stool”), from Middle French buffet (“side table”), from Old French buffet, of unknown origin. The modern pronunciation is remodelled after modern French buffet.
Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]- (UK) enPR: bo͝o'fā, bŭ'fā; IPA(key): /ˈbʊ.feɪ/, /ˈbʌ.feɪ/
- (US) enPR: bəfā', IPA(key): /bəˈfeɪ/, /bʌˈfeɪ/
Audio (US): (file) - Rhymes: (US) -eɪ
Noun
[edit]buffet (plural buffets)
- A counter or sideboard from which food and drinks are served or may be bought.
- Synonyms: sideboard, smorgasbord, (obsolete) cupboard
- 1909, Archibald Marshall [pseudonym; Arthur Hammond Marshall], “A Court Ball”, in The Squire’s Daughter, New York, N.Y.: Dodd, Mead and Company, published 1919, →OCLC, page 9:
- They stayed together during three dances, went out on to the terrace, explored wherever they were permitted to explore, paid two visits to the buffet, and enjoyed themselves much in the same way as if they had been school-children surreptitiously breaking loose from an assembly of grown-ups.
- Food laid out in this way, to which diners serve themselves.
- Synonyms: buffet meal, smorgasbord
- We'll be serving supper buffet style.
- A small low stool; a hassock.
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]Translations
[edit]
|
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
Etymology 2
[edit]From Middle English buffet (“buffet”), from Old French buffet, diminutive of buffe, cognate with Italian buffetto. See buffer, buffoon, and compare German puffen (“to jostle, to hustle”).
Pronunciation
[edit]- enPR: bŭfʹĭt, IPA(key): /ˈbʌf.ɪt/, /ˈbʌf.ət/
Audio (Southern England): (file) Audio (Southern England): (file)
Noun
[edit]buffet (countable and uncountable, plural buffets)
- (countable) A blow or cuff with or as if with the hand, or by any other solid object or the wind.
- 1805, Walter Scott, “(please specify the page)”, in The Lay of the Last Minstrel: A Poem, London: […] [James Ballantyne] for Longman, Hurst, Rees, and Orme, […], and A[rchibald] Constable and Co., […], →OCLC:
- On his cheek a buffet fell.
- October 30, 1795, Edmund Burke, letter to Lord Auckland
- those planks of tough and hardy oak that used for years to brave the buffets of the Bay of Biscay
- 1960, P. G. Wodehouse, Jeeves in the Offing, chapter VII and XIV:
- Kipper stood blinking, as I had sometimes seen him do at the boxing tourneys in which he indulged when in receipt of a shrewd buffet on some tender spot like the tip of the nose.
- (aviation, uncountable) The vibration of an aircraft when flying in or approaching a stall, caused by separation of airflow from the aircraft's wings.
- 1979 December 21, National Transportation Safety Board, “Aircraft and Flightcrew Performance”, in Aircraft Accident Report: American Airlines, Inc., DC-10-10, N110AA, Chicago-O'Hare International Airport, Chicago, Illinois, May 25, 1979[1], archived from the original on 17 August 2022, page 54:
- The aircraft configuration was such that there was little or no warning of the stall onset. The inboard slats were extended, and therefore, the flow separation from the stall would be limited to the outboard segment of the left wing and would not be felt by the left horizontal stabilizer. There would be little or no buffet. The DFDR also indicated that there was some turbulence, which could have masked any aerodynamic buffeting. Since the roll to the left began at V2 + 6 and since the pilots were aware that V2 was well above the aircraft's stall speed, they probably did not suspect that the roll to the left indicated a stall. In fact, the roll probably confused them, especially since the stickshaker had not activated.
Etymology 3
[edit]From Middle English buffeten, from Old French buffeter, from the noun (see above).
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]buffet (third-person singular simple present buffets, present participle buffeting or buffetting, simple past and past participle buffeted or buffetted)
- (transitive) To strike with a buffet; to cuff; to slap.
- 1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Matthew 26:67:
- They spit in his face and buffeted him.
- (transitive, figurative) To aggressively challenge, denounce, or criticise.
- 1977 August 20, Robert Etherington, “John Horne Burns and His Enemies”, in Gay Community News, volume 5, number 7, page 10:
- Is Burns obscure because he was gay and therefore ignorable until the Gay Rights Movement began? Or does he largely deserve his neglect? An answer requires that one examine not only Burns' books, but also the critical environment in which he was much buffeted — which, we are told, drove him to an early grave.
- 2013 May 23, Sarah Lyall, “British Leader’s Liberal Turn Sets Off a Rebellion in His Party”, in New York Times, retrieved 29 May 2013:
- Buffeted by criticism of his policy on Europe, battered by rebellion in the ranks over his bill to legalize same-sex marriage and wounded by the perception that he is supercilious, contemptuous and out of touch with mainstream Conservatism, Mr. Cameron earlier this week took the highly unusual step of sending a mass e-mail (or, as he called it, “a personal note”) to his party’s grass-roots members.
- To affect as with blows; to strike repeatedly; to strive with or contend against.
- to buffet the billows
- 1726, William Broome, epistle to Elijah Fenton:
- The sudden hurricane in thunder roars, / Buffets the bark, and whirls it from the shores.
- 1830, Joseph Plumb Martin, “Ch. I”, in A Narrative of Some of the Adventures, Dangers and Sufferings of a Revolutionary Soldier:
- [...] I buffetted heat and mosquetoes, and got the hay all up [...]
- 1887, William Black, “A Keepsake”, in Sabina Zembra […], volume III, London, New York, N.Y.: Macmillan and Co., →OCLC, page 146:
- You are lucky fellows who can live in a dreamland of your own, instead of being buffeted about the world—
- To deaden the sound of (bells) by muffling the clapper.
- (intransitive) To struggle, contend; also in figurative or extended use: to move as if driven by force.
- 2012, David Walliams [pseudonym; David Edward Williams], “Tug of War”, in Ratburger, London: HarperCollins Children’s Books, →ISBN, pages 200–201:
- Again the chirpy tone did nothing to pacify the woman holding on to her ankles. Soon Zoe was buffeting back and forward through the hole.
Translations
[edit]Further reading
[edit]Chinese
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: pou6 fei1 / bou6 fei1
- Yale: pouh fēi / bouh fēi
- Cantonese Pinyin: pou6 fei1 / bou6 fei1
- Guangdong Romanization: pou6 féi1 / bou6 féi1
- Sinological IPA (key): /pʰou̯²² fei̯⁵⁵/, /pou̯²² fei̯⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Noun
[edit]buffet
Synonyms
[edit]Finnish
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]- IPA(key): /ˈbufeː/, [ˈbufe̞ː]
- IPA(key): /ˈbyfeː/, [ˈbyfe̞ː]
- IPA(key): /ˈbyfːeː/, [ˈbyfːe̞ː]
- IPA(key): /ˈbufːetːi/, [ˈbufːe̞t̪ːi] (colloquial)
- Rhymes: -ufeː
Noun
[edit]buffet
Usage notes
[edit]The endings of the alternative, somewhat Finnicized forms buffetti and especially bufetti better fit the structure of Finnish.
Most Finns don't know that the letter t in the form buffet is silent (and that the letter u is pronounced [y]) and are not sure how to decline this form because no native Finnish nouns end in -et in the singular. They therefore consciously or unconsciously change the ending in the nominative to the more Finnish ending -tti in speaking, despite the fact that the French pronunciation (with [y] and silent t) is the only one listed in the Kielitoimiston sanakirja.
Some Finns have trouble pronouncing the sound [b] and many the sound [f], so the completely Finnicized form puhvetti is in fact widespread in speech even though the spelling buffetti is the most common.
Declension
[edit]Inflection of buffet (Kotus type 22/parfait, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | buffet | buffet’t | |
genitive | buffet’n | buffet’iden buffet’itten | |
partitive | buffet’tä | buffet’itä | |
illative | buffet’hen | buffet’ihin | |
singular | plural | ||
nominative | buffet | buffet’t | |
accusative | nom. | buffet | buffet’t |
gen. | buffet’n | ||
genitive | buffet’n | buffet’iden buffet’itten | |
partitive | buffet’tä | buffet’itä | |
inessive | buffet’ssä | buffet’issä | |
elative | buffet’stä | buffet’istä | |
illative | buffet’hen | buffet’ihin | |
adessive | buffet’llä | buffet’illä | |
ablative | buffet’ltä | buffet’iltä | |
allative | buffet’lle | buffet’ille | |
essive | buffet’nä | buffet’inä | |
translative | buffet’ksi | buffet’iksi | |
abessive | buffet’ttä | buffet’ittä | |
instructive | — | buffet’in | |
comitative | See the possessive forms below. |
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “buffet”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][2] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-02
French
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Middle French bufet (1150), from Old French bufet, of uncertain origin; possibly a Celtic borrowing. Compare Scottish Gaelic biadh (“food, sustenance”), buadha (“valuable, precious”).[1][2] Or, according to the Digitized Treasury of the French Language, from an imitative source akin to bouffer (“to eat (in excess)”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]buffet m (plural buffets)
- sideboard, dresser (a piece of furniture)
- Synonym: crédence
- buffet (food)
- (slang) belly
- Synonym: ventre
Derived terms
[edit]- buffet à volonté
- buffet campagnard
- buffet de cuisine
- buffet de gare
- buffet du grand jeu
- buffet du positif
- buffet d’argenterie
- buffet d’eau
- buffet d’orgue
- buffet froid
- buffet garni
- buffet glacière
- buffetier
- buffetière
- danser devant le buffet
- dressoir-buffet
- en avoir dans le buffet
- ne pas manquer de buffet
- ne rien avoir dans le buffet
- n’avoir rien dans le buffet
- vin du buffet
Descendants
[edit]- → Catalan: bufet
- → Czech: bufet
- → Danish: buffet
- → Dutch: buffet
- → Finnish: buffet
- → Galician: bufete
- → German: Buffet, Büfett, Büfet, Büffet, Büfee, Büffee
- → Italian: buffet
- → Lao: ບຸບເຟ່ (bup fē)
- → Norwegian Bokmål: buffet
- → Norwegian Nynorsk: buffet
- → Persian: بوفه (bufe)
- → Polish: bufet
- → Portuguese: bufê, bufete
- → Romanian: bufet
- → Serbo-Croatian: bìfē, бѝфе̄
- → Spanish: buffet, bufet
- → Spanish: bufete
- → Swedish: buffé
- → Thai: บุฟเฟต์ (búp-fêe)
- → Turkish: büfe
- → Vietnamese: búp phê
References
[edit]- ^ Mackay, Charles (1877): The Gaelic Etymology of the Languages of Western Europe: And More Especially of the English and Lowland Scotch, and Their Slang, Cant, and Colloquial Dialects, p. 58
- ^ Macleod, Norman (1887): A Dictionary of the Gaelic Language, in Two Parts: I. Gaelic and English.—II. English and Gaelic, p. 96
- “buffet”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Further reading
[edit]- “buffet”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Italian
[edit]Etymology
[edit]Unadapted borrowing from French buffet.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]buffet m (invariable)
- (furniture) sideboard
- Synonym: dispensa
- buffet, refreshment bar
References
[edit]- ^ buffet in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
Further reading
[edit]- buffet in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Middle English
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Borrowed from Old French bufet, buffet, diminutive of buffe.
Alternative forms
[edit]Noun
[edit]buffet (plural buffettes)
Related terms
[edit]Descendants
[edit]References
[edit]- “buffet, n.(2).”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
Etymology 2
[edit]Borrowed from Middle French bufet (“side table”), from Old French bufet, of unknown origin.
Alternative forms
[edit]Noun
[edit]buffet
- (Late Middle English) stool
- 15th c., “Coliphizacio [The Buffeting]”, in Wakefield Mystery Plays; Re-edited in George England, Alfred W. Pollard, editors, The Towneley Plays (Early English Text Society Extra Series; LXXI), London: […] Oxford University Press, 1897, →OCLC, page 239:
- primus tortor. we shall teche hym, I wote / a new play of yoyll,
And hold hym full hote / frawrord, a stoyll
Go fetch vs!
ffroward. We, dote! / now els were it doyll
And vnneth;
ffor the wo that he shall dre
let hym knele on his kne.
Secundus tortor. And so shall he for me;
Go fetch vs a light buffit.- First torturer: We shall teach him, I say, a new Christmas-time game, and treat him very hotly—Froward, go fetch us a stool!
Froward: Whoa! Fool! We wouldn't want this to be painful and difficult. For the sake of the pain that he shall dread, let him kneel.
Second torturer: And he shall [dread it] on my account. Go fetch us a light stool.
- First torturer: We shall teach him, I say, a new Christmas-time game, and treat him very hotly—Froward, go fetch us a stool!
Descendants
[edit]- English: buffet, beaufet (archaic) (remodelled after modern French)
- ⇒ Scots: buffet stule
References
[edit]- “buffet, n.(1).”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
Norwegian Bokmål
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]buffet m (definite singular buffeten, indefinite plural buffeter, definite plural buffetene)
- sideboard or buffet (US) (dining room furniture containing table linen and services)
- buffet (counter or room where refreshments are sold)
- stående buffet - buffet (a meal which guests can serve themselves)
Norwegian Nynorsk
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]buffet m (definite singular buffeten, indefinite plural buffetar, definite plural buffetane)
- sideboard or buffet (US) (dining room furniture containing table linen and services)
- buffet (a counter or room where refreshments are sold)
- ståande buffet - buffet (a meal which guests can serve themselves)
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]Unadapted borrowing from French buffet.
Noun
[edit]buffet m (plural buffets)
- Alternative form of bufê
Spanish
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Unadapted borrowing from French buffet. Doublet of bufete.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]buffet m (plural buffets)
Usage notes
[edit]According to Royal Spanish Academy (RAE) prescriptions, unadapted foreign words should be written in italics in a text printed in roman type, and vice versa, and in quotation marks in a manuscript text or when italics are not available. In practice, this RAE prescription is not always followed.
Further reading
[edit]- “bufet”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Middle French
- English terms derived from Old French
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/eɪ
- Rhymes:English/eɪ/2 syllables
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with quotations
- English terms with usage examples
- English uncountable nouns
- en:Aviation
- English verbs
- English transitive verbs
- English terms with collocations
- English intransitive verbs
- English heteronyms
- en:Meals
- Cantonese terms borrowed from English
- Cantonese terms derived from English
- Chinese lemmas
- Cantonese lemmas
- Chinese nouns
- Cantonese nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms written in foreign scripts
- Hong Kong Cantonese
- Cantonese terms with usage examples
- Finnish terms borrowed from French
- Finnish terms derived from French
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Finnish 3-syllable words
- Rhymes:Finnish/ufeː
- Rhymes:Finnish/ufeː/2 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- French terms inherited from Middle French
- French terms derived from Middle French
- French terms inherited from Old French
- French terms derived from Old French
- French terms derived from Celtic languages
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- French slang
- fr:Furniture
- Italian terms borrowed from French
- Italian unadapted borrowings from French
- Italian terms derived from French
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ɛ
- Rhymes:Italian/ɛ/2 syllables
- Rhymes:Italian/e
- Rhymes:Italian/e/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian indeclinable nouns
- Italian countable nouns
- Italian masculine nouns
- it:Furniture
- Middle English terms with IPA pronunciation
- Middle English terms borrowed from Old French
- Middle English terms derived from Old French
- Middle English lemmas
- Middle English nouns
- Middle English terms borrowed from Middle French
- Middle English terms derived from Middle French
- Late Middle English
- Middle English terms with quotations
- enm:Furniture
- enm:Violence
- Norwegian Bokmål terms borrowed from French
- Norwegian Bokmål terms derived from French
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål masculine nouns
- nb:Foods
- nb:Furniture
- Norwegian Nynorsk terms borrowed from French
- Norwegian Nynorsk terms derived from French
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk masculine nouns
- nn:Foods
- nn:Furniture
- Portuguese terms borrowed from French
- Portuguese unadapted borrowings from French
- Portuguese terms derived from French
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Spanish terms borrowed from French
- Spanish unadapted borrowings from French
- Spanish terms derived from French
- Spanish doublets
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/et
- Rhymes:Spanish/et/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns