bouffer
Appearance
French
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Old French bouffer, originally "to puff up," from Medieval Latin buffa, itself echoic of puffing out cheeks.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]bouffer
- (colloquial, transitive, intransitive) to eat
- (colloquial, transitive, figuratively) to eat, to worry
- Synonym: ronger
- Tous ces problèmes avec ma femme, ça me bouffe. ― All these problems with my wife are eating away at me
- (colloquial, transitive) to consume in excess
- Cette bagnole bouffe quinze litres aux cent facilement. ― This car gobbles fifteen liters per hundred (kilometres) easily.
- (colloquial, transitive) to bash (criticise harshly)
- Ce soir, on va bouffer du curé. ― Tonight, we will chew up the priest.
Conjugation
[edit]Conjugation of bouffer (see also Appendix:French verbs)
infinitive | simple | bouffer | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
compound | avoir + past participle | ||||||
present participle or gerund1 | simple | bouffant /bu.fɑ̃/ | |||||
compound | ayant + past participle | ||||||
past participle | bouffé /bu.fe/ | ||||||
singular | plural | ||||||
first | second | third | first | second | third | ||
indicative | je (j’) | tu | il, elle, on | nous | vous | ils, elles | |
(simple tenses) |
present | bouffe /buf/ |
bouffes /buf/ |
bouffe /buf/ |
bouffons /bu.fɔ̃/ |
bouffez /bu.fe/ |
bouffent /buf/ |
imperfect | bouffais /bu.fɛ/ |
bouffais /bu.fɛ/ |
bouffait /bu.fɛ/ |
bouffions /bu.fjɔ̃/ |
bouffiez /bu.fje/ |
bouffaient /bu.fɛ/ | |
past historic2 | bouffai /bu.fe/ |
bouffas /bu.fa/ |
bouffa /bu.fa/ |
bouffâmes /bu.fam/ |
bouffâtes /bu.fat/ |
bouffèrent /bu.fɛʁ/ | |
future | boufferai /bu.fʁe/ |
boufferas /bu.fʁa/ |
bouffera /bu.fʁa/ |
boufferons /bu.fʁɔ̃/ |
boufferez /bu.fʁe/ |
boufferont /bu.fʁɔ̃/ | |
conditional | boufferais /bu.fʁɛ/ |
boufferais /bu.fʁɛ/ |
boufferait /bu.fʁɛ/ |
boufferions /bu.fə.ʁjɔ̃/ |
boufferiez /bu.fə.ʁje/ |
boufferaient /bu.fʁɛ/ | |
(compound tenses) |
present perfect | present indicative of avoir + past participle | |||||
pluperfect | imperfect indicative of avoir + past participle | ||||||
past anterior2 | past historic of avoir + past participle | ||||||
future perfect | future of avoir + past participle | ||||||
conditional perfect | conditional of avoir + past participle | ||||||
subjunctive | que je (j’) | que tu | qu’il, qu’elle | que nous | que vous | qu’ils, qu’elles | |
(simple tenses) |
present | bouffe /buf/ |
bouffes /buf/ |
bouffe /buf/ |
bouffions /bu.fjɔ̃/ |
bouffiez /bu.fje/ |
bouffent /buf/ |
imperfect2 | bouffasse /bu.fas/ |
bouffasses /bu.fas/ |
bouffât /bu.fa/ |
bouffassions /bu.fa.sjɔ̃/ |
bouffassiez /bu.fa.sje/ |
bouffassent /bu.fas/ | |
(compound tenses) |
past | present subjunctive of avoir + past participle | |||||
pluperfect2 | imperfect subjunctive of avoir + past participle | ||||||
imperative | – | – | – | ||||
simple | — | bouffe /buf/ |
— | bouffons /bu.fɔ̃/ |
bouffez /bu.fe/ |
— | |
compound | — | simple imperative of avoir + past participle | — | simple imperative of avoir + past participle | simple imperative of avoir + past participle | — | |
1 The French gerund is usable only with the preposition en. | |||||||
2 In less formal writing or speech, these tenses may be found to have been replaced in the following way:
(Christopher Kendris [1995], Master the Basics: French, pp. 77, 78, 79, 81). |
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]- → Franco-Provençal: bofar
Further reading
[edit]- “bouffer”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Categories:
- French terms inherited from Old French
- French terms derived from Old French
- French terms inherited from Medieval Latin
- French terms derived from Medieval Latin
- French onomatopoeias
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French verbs
- French colloquialisms
- French transitive verbs
- French intransitive verbs
- French terms with usage examples
- French verbs with conjugation -er
- French first group verbs