molho
Appearance
See also: môlho
Portuguese
[edit]Etymology 1
[edit]Deverbal of molhar (“to wet; to water”), from Old Galician-Portuguese mollar, from Latin mollīre (“to soften”), from mollis (“soft”), from Proto-Indo-European *ml̥dus (“soft, weak”).
Alternative forms
[edit]- môlho (pre-reform spelling)
Pronunciation
[edit]
- Rhymes: -oʎu
- Hyphenation: mo‧lho
Noun
[edit]molho m (plural molhos)
- (cooking) sauce (liquid condiment placed on food)
- 2015, Jo Takahashi, Izakaya: Por dentro dos botecos japoneses, Editora Melhoramentos, →ISBN, pages 194–195:
- Okonomiyaki: Vulgarmente conhecida como "pizza japonesa", é uma espécie de panqueca assada em chapa quente, sobre a qual são dispostos frutos do mar, vegetais e até queijo. Okonomi significa "ao seu gosto", e, em alguns restaurantes especializados, o próprio cliente prepara o seu prato, à frente de uma chapa, misturando os ingredientes de sua preferência. Geralmente é finalizado com maionese, tarê (molho adocicado de shoyu) e katsuobushi.
- (please add an English translation of this quotation)
- (Brazil, slang) sauce, vitality, charm, style
- 1940, Vicente Paiva, Luiz Peixoto (lyrics and music), “Disseram que Voltei Americanizada”, performed by Carmen Miranda:
- Disseram que com as mãos estou preocupada
E corre por aí que eu sei certo zum-zum
Que já não tenho molho, ritmo, nem nada
E dos balangandãs já nem existe mais nenhum- They said that I'm worried about my hands
And word is going around that I know of some buzz
That I no longer have charm, rhythm, or anything
And none of the jewelry exist anymore
- They said that I'm worried about my hands
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Etymology 2
[edit]From Old Galician-Portuguese mãollo, from Late Latin manuc(u)lus, modified ultimately from manipulus (“maniple; handful”), from manus (“hand”), from Proto-Indo-European *man-. Doublet of manolho and manojo. Compare Spanish manojo.
Pronunciation
[edit]
- Rhymes: -ɔʎu
- Hyphenation: mo‧lho
Noun
[edit]molho m (plural molhos)
- (collective) bundle (group of objects held together by wrapping or tying, especially keys or vegetables)
Related terms
[edit]Etymology 3
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
[edit]
- Rhymes: -ɔʎu
- Hyphenation: mo‧lho
Verb
[edit]molho
Categories:
- Portuguese deverbals
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/oʎu
- Rhymes:Portuguese/oʎu/2 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- pt:Cooking
- Portuguese terms with quotations
- Brazilian Portuguese
- Portuguese slang
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Late Latin
- Portuguese terms derived from Late Latin
- Portuguese doublets
- Rhymes:Portuguese/ɔʎu
- Rhymes:Portuguese/ɔʎu/2 syllables
- Portuguese collective nouns
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms