desabrochar
Jump to navigation
Jump to search
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]From des- + abrochar, from broche (“brooch”) + -ar.
Pronunciation
[edit]
Verb
[edit]desabrochar (first-person singular present desabrocho, first-person singular preterite desabrochei, past participle desabrochado)
- to blossom (have or open into blossoms)
- Synonyms: abrir, desabrolhar, germinar
- to remove brooches
- Antonym: abrochar
Conjugation
[edit] Conjugation of desabrochar (See Appendix:Portuguese verbs)
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Related terms
[edit]Spanish
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]desabrochar (first-person singular present desabrocho, first-person singular preterite desabroché, past participle desabrochado)
- (transitive) to unbutton
Conjugation
[edit] Conjugation of desabrochar (See Appendix:Spanish verbs)
Selected combined forms of desabrochar
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
Further reading
[edit]- “desabrochar”, in Diccionario de la lengua española (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy, 2023 November 28
Categories:
- Portuguese terms prefixed with des-
- Portuguese terms suffixed with -ar
- Portuguese 4-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 5-syllable words
- Portuguese lemmas
- Portuguese verbs
- Portuguese verbs ending in -ar
- pt:Flowers
- pt:Jewelry
- Spanish terms prefixed with des-
- Spanish 4-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/aɾ
- Rhymes:Spanish/aɾ/4 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish verbs
- Spanish verbs ending in -ar
- Spanish transitive verbs