Jump to content

User:Matthias Buchmeier/en-el-t

From Wiktionary, the free dictionary
ta {interj} (thanks) SEE: thanks ::
tab {n} (cigarette) SEE: cigarette ::
tab {v} (short for tabulator) :: στηλοθέτης {m} /stilothétis/
tabasco {n} (hot sauce) :: ταμπάσκο {n} /tampásko/
Tabasco {prop} (state of Mexico) :: Ταμπάσκο {n} /Tampásko/
Tabasco {n} (spicy pepper sauce) :: σάλτσα ταμπάσκο {n} /sáltsa tampásko/
tabbouleh {n} (Middle Eastern salad) :: ταμπουλέ /tampoulé/, ταμπούλι /tampoúli/
Tabitha {prop} (biblical woman) :: Ταβιθά {f} /Tavithá/
Tabitha {prop} (female given name) :: Ταβιθά {f} /Tavithá/
table {n} (item of furniture) :: τραπέζι {n} /trapézi/
table {n} (flat tray that can be used as a table) :: δίσκος {m} /dískos/, τάβλα {f} /távla/
table {n} (grid of data in rows and columns) :: πίνακας {m} /pínakas/
table {n} (collection of arithmetic calculations) :: πίνακας {m} /pínakas/
table {n} (computing: a lookup table) :: πίνακας {m} /pínakas/, ευρετήριο {n} /evretírio/
tablecloth {n} (a cloth used to cover and protect a table, especially for a dining table) :: τραπεζομάντηλο {n} /trapezomántilo/
table of contents {n} (organized list summarizing book or document) :: περιεχόμενα {n-p} /periechómena/
table scrap {n} (remnant of meal) :: αποφάγια {n} {p} /apofágia/
tablespoon {n} (a large spoon, used for eating food) :: κουτάλι {n} /koutáli/, κουτάλι σούπας {n} /koutáli soúpas/
tablespoon {n} (Australia: a spoon for cooking) :: κουτάλα {f} /koutála/
tablespoon {n} (a unit of measure) :: κουταλιά {n} /koutaliá/, κουταλιά της σούπας {n} /koutaliá tis soúpas/
tablespoonful {n} (measure of volume) SEE: tablespoon ::
tablet {n} (pill) SEE: pill ::
tablet {n} (slab of clay) :: πινακίδα {f} /pinakída/, πλακίδιο {n} /plakídio/
table tennis {n} (game similar to tennis) :: επιτραπέζια αντισφαίριση {f} /epitrapézia antisfaírisi/, πινγκ πονγκ {n} /pingk pongk/
taboo {n} (inhibition or ban) :: ταμπού {n} /tampoú/
tabular {adj} (organized as a table or list) :: πινακοειδήσ /pinakoeidís/
tabulator {n} (mechanism on a typewriter) :: στηλοθέτης {m} /stilothétis/
tachycardia {n} (rapid resting heart rate) :: ταχυκαρδία {f} /tachykardía/
tachyon {n} (hypothetical particle) :: τάχυον {n} /táchyon/
tacit {adj} (Done or made in silence; implied, but not expressed; silent) :: σιωπηρός /siopirós/
taciturn {adj} (untalkative, silent) :: λακωνικός /lakonikós/, ολιγόλογος /oligólogos/, σιωπηλός /siopilós/
taciturnity {n} (The state of being taciturn) :: εχεμύθεια {f} /echemýtheia/, ολιγολογία {f} /oligología/, λακωνικότητα {f} /lakonikótita/
taciturnous {adj} (taciturn) SEE: taciturn ::
Tacitus {prop} (Roman cognomen) :: Τάκιτος {m} /Tákitos/
tack {n} (nautical: distance between these maneuvers) SEE: board ::
tack {n} (small nail) :: πρόκα {f} /próka/
tack {v} (to nail with tacks) :: καρφώνω
tack {v} (to stitch) :: τρυπώνω
tack {v} (nautical: to turn the bow through the wind) :: διαδρομώ
tackle {v} (to face or deal with) :: αντιμετωπίζω /antimetopízo/
tackle {n} (nautical: system of ropes and blocks) SEE: block and tackle ::
tactic {n} (action to achieve some end) :: τακτική {f} /taktikí/
tactical {adj} (of or relating to tactics) :: τακτικός /taktikós/
tactile {adj} (tangible) :: απτός {m} /aptós/, ψηλαφητός {m} /psilafitós/
tactile {adj} (used for feeling) :: αισθητός {m} /aisthitós/
tactile {adj} (of, or relating to the sense of touch) :: απτός {m} /aptós/
tactlessly {adv} (in a tactless manner) :: αδιάκριτα /adiákrita/
tactlessness {n} (the quality of being tactless) :: αδεξιότητα {f} /adexiótita/
taekwondo {n} (a martial art) :: τάεκβοντο {n} /táekvonto/
tag {n} (small label) :: ετικέτα /etikéta/
tagliatelle {n} (flat ribbons of pasta) :: χυλόπιτα {f} /chylópita/
tahini {n} (sesame paste) :: ταχίνι {n} /tachíni/
Taibei {prop} (Taipei) SEE: Taipei ::
taiga {n} (subarctic zone of coniferous forest) :: τάιγκα /táigka/
taikonaut {n} (Chinese astronaut) :: ταϊκοναύτης {m} /taïkonáftis/
tail {n} (appendage of an animal) :: ουρά {f} /ourá/
tail {n} (tail-end of a creature) :: ουρά {f} /ourá/
tail {n} (rear of an aircraft) :: ουρά {f} /ourá/
tail {n} (comet tail) :: ουρά {f} /ourá/
tail {n} (typography: lower loop of letters) :: ουρά {f} /ourá/
taillight {n} (rear mounted lights on a vehicle) :: πισινό φανάρι {n} /pisinó fanári/
tailor {n} (person who makes, repairs, or alters clothing as profession) :: ράπτης {m} /ráptis/, ράφτης {m} /ráftis/, μόδιστρος {m} /módistros/ μοδίστρα {f} /modístra/
tailor {n} (Pomatomus saltatrix) SEE: bluefish ::
tainted {adj} (corrupted or filled with imperfections) :: ανήθικος /aníthikos/, διεφθαρμένος /dieftharménos/, φαύλος /fávlos/
Tʻai-pei {prop} (Taipei) SEE: Taipei ::
Taipei {prop} (Taipei) :: Ταϊπέι /Taïpéi/
Taiwan {prop} (East Asian country) :: Ταϊβάν {f} /Taïván/
Taiwanese {prop} (language) :: ταϊβανικά {n-p} /taïvaniká/
Tajik {adj} (of, from, or pertaining to Tajikistan, the Tajik people or the Tajik language) :: τατζίκ /tatzík/
Tajiki {prop} (dialect of Persian) SEE: Tajik ::
Tajikistan {prop} (Republic of Tajikistan) :: Τατζικιστάν {n} /Tatzikistán/
Tajikistani {adj} (person of Tajik origin) SEE: Tajik ::
Tajikistani {adj} (of or pertaining to the Kazakh people or the Tajik language) SEE: Tajik ::
take {v} (to get into one's hands or control) :: παίρνω /paírno/
take {v} (to get into one's possession) :: παίρνω /paírno/
take {v} (to grab and move to oneself) :: παίρνω /paírno/
take {v} (to choose) :: παίρνω /paírno/, διαλέγω /dialégo/
take {v} (to exact) SEE: exact ::
take aback {v} (to surprise or shock) :: ξαφνιάζω /xafniázo/
take a chance {v} (to risk) :: ρισκάρω /riskáro/, ριψοκινδυνεύω /ripsokindynévo/
take a dump {v} (defecate) SEE: defecate ::
take advantage {v} (profit from a situation) :: επωφελούμαι /epofeloúmai/
take apart {v} (defeat) SEE: defeat ::
take away {v} (to take away) SEE: remove ::
take back {v} (take back) SEE: withdraw ::
take courage {v} (take courage) SEE: take heart ::
take flight {v} (to flee) :: τρέπομαι σε φυγή /trépomai se fygí/
take heart {v} (to be courageous) :: αναθαρρεύω /anatharrévo/, αναθαρρώ /anatharró/
take heart {interj} :: καλό κουράγιο /kaló kourágio/
take into account {v} :: λαμβάνω υπόψη /lamváno ypópsi/
take off {v} (to remove) :: βγάζω /vgázo/
take off {v} (to begin flight) :: απογειώνομαι /apogeiónomai/
takeoff {n} (start of flight) :: απογείωση {f} /apogeíosi/
take on {v} (To obtain the services of (a person) in exchange for remuneration; to give someone a job) SEE: employ ::
take on {v} (To attempt to fight or compete) :: αντιμετωπίζω /antimetopízo/
take one's leave {v} (depart) SEE: depart ::
take one's own life {v} (commit suicide) SEE: commit suicide ::
take part {v} (participate or join) :: μοιράζομαι /moirázomai/, συνεργώ σε /synergó se/, παίρνω μέρος /paírno méros/, παίρνω μερίδιο /paírno merídio/
take part {v} (share or partake) :: μεταλαμβάνω /metalamváno/, κοινωνώ /koinonó/ [of the Sacrament]
take place {v} (to happen) :: συμβαίνω /symvaíno/, γίνομαι /gínomai/, λαμβάνω χώρα /lamváno chóra/
take root {v} (to grow roots into soil) :: ριζοβολώ /rizovoló/, ριζώνω /rizóno/
take root {v} (to become established, to take hold) :: ριζοβολώ /rizovoló/
take the liberty {v} (act on one's own authority) :: παίρνω το θάρρος /paírno to thárros/, παίρνω την πρωτοβουλία /paírno tin protovoulía/
take the wrong way {v} (to misunderstand) SEE: misunderstand ::
talaria {n} (winged sandals) :: πτηνοπέδῑλος /ptinopédῑlos/, πτερόεντα πέδιλα {n} /pteróenta pédila/
talc {n} (soft mineral) :: τάλκης {m} /tálkis/
talent {n} (unit of weight and money) :: τάλαντο {n} /tálanto/
talent {n} (marked ability or skill) :: ταλέντο {n} /talénto/, τάλαντο {n} /tálanto/
talent {n} (talented person) :: ταλαντούχος {m} /talantoúchos/
talented {adj} (endowed with talents) :: ταλαντούχος /talantoúchos/, προικισμένος /proikisménos/ [also means "gifted"], χαρισματικός /charismatikós/ [also means "charismatic"]
talentlessness {n} (state of being without talent) :: αταλαντοσύνη {f} /atalantosýni/
Taliban {prop} (Islamic student movement) :: Ταλιμπάν /Talimpán/
talisman {n} (magical protective charms) :: φυλαχτό {n} /fylachtó/
talk {v} (to communicate by speech) :: μιλώ /miló/, συνομιλώ /synomiló/
talk {v} (to communicate by other means than speech) :: επικοινωνώ /epikoinonó/
talk {n} (conversation) :: συζήτηση {f} /syzítisi/
talk {n} (lecture) :: διάλεξη {f} /diálexi/
talk {n} (major topic of social discussion) :: θέμα {n} /théma/
talk {n} :: θέμα {n} /théma/
talk {v} ((transitive) to discuss) SEE: discuss ::
talkative {adj} (tending to talk or speak freely or often) :: ομιλητικός /omilitikós/
talkativeness {n} (the state of being talkative) :: αδολεσχία {f} /adoleschía/, ομιλητικότητα {f} /omilitikótita/
talking book {n} (audiobook) SEE: audiobook ::
talk over {v} (discuss) SEE: discuss ::
tall {adj} (of a person) :: ψηλός /psilós/
Tallinn {prop} (Capital of Estonia) :: Ταλλίν {n} /Tallín/, Ταλίν {n} /Talín/
Talmud {prop} (collection of Jewish writings) :: Ταλμούδ /Talmoúd/
talon {n} (remaining stock of undealt cards) SEE: stock ::
talus {n} (anklebone) SEE: anklebone ::
tambour {n} (drum) SEE: drum ::
tambourine {n} (percussion instrument) :: ντέφι {n} /défi/
tambura {n} (stringed instrument) :: ταμπουράς {m} /tampourás/
tame {adj} (not wild) :: ήμερος {m} /ímeros/
tame {v} (to make something tame) :: εξημερώνω /eximeróno/, δαμάζω /damázo/, τιθασεύω /tithasévo/
tame {v} (to become tame) :: εξημερώνομαι /eximerónomai/
tamer {n} (one who tames or subdues) :: δαμαστής {m} /damastís/, θηριοδαμαστής {m} /thiriodamastís/ [of wild animals]
Tamil Nadu {prop} (state in southern India) :: Ταμίλ Ναντού /Tamíl Nantoú/
tamp {v} (pack down) :: πατικώνω /patikóno/
Tampere {prop} (city in Finland) :: Τάμπερε /Támpere/
tampon {n} (A plug of cotton or other absorbent material) :: ταμπόν {n} /tampón/
tamponade {n} (A stoppage in the flow of blood in a vessel, caused either by the insertion of a tampon or by outside constriction.) :: επιπωματισμός {m} /epipomatismós/
tan {v} (to become tan due to exposure to sun) :: μαυρίζω /mavrízo/
Tanagra {prop} (city) :: Τανάγρα /Tanágra/
Tanakh {prop} (body of Jewish scripture) :: Τανάκ /Tanák/
tandem {n} (bicycle) :: τάντεμ {n} /tántem/
tang {n} (tongue) SEE: tongue ::
Tanganyika {prop} (lake) :: Modern: Τανγκανίκα /Tangkaníka/
tangent {n} (in geometry) :: εφαπτομένη {f} /efaptoméni/
tangent {n} (in trigonometry) :: εφαπτομένη {f} /efaptoméni/
tangerine {n} (fruit) :: μανταρίνι {n} /mantaríni/
tangible {adj} (touchable, palpable) :: απτός /aptós/, αισθητός {m} /aisthitós/, χειροπιαστός {m} /cheiropiastós/
tangible {adj} (possible to be treated as fact) :: ενυπόστατος {m} /enypóstatos/
tangible {adj} (comprehensible by the mind; understandable) :: αντιληπτός {m} /antiliptós/
Tangier {prop} (a port city in northern Morocco) :: Ταγγέρη /Tangéri/
tangle {v} (to become mixed together or intertwined) :: εμπλέκω /empléko/
tangle {v} (to be forced into some kind of situation) :: μπλέκω /bléko/
tangle {v} (to mix together or intertwine) :: πλέκω /pléko/
tangy {adj} (having a sharp, pungent flavor) :: αψύς /apsýs/, πικάντικος /pikántikos/
tank {n} (closed container for fluids) :: δεξαμενή {f} /dexamení/, δοχείο {n} /docheío/
tank {n} (fuel reservoir) :: δεξαμενή {f} /dexamení/
tank {n} (armoured fighting vehicle) :: άρμα μάχης {n} /árma máchis/
tank {n} (reservoir or dam) SEE: reservoir ::
tanked {adj} (drunk) SEE: drunk ::
tank top {n} (singlet) SEE: singlet ::
tanner {n} (person whose occupation is to tan) :: βυρσοδέψης {m} /vyrsodépsis/
tantalum {n} (A metallic chemical element with an atomic number of 73.) :: ταντάλιο {n} /tantálio/
tantrum {n} (often childish display of bad temper) :: νευράκια {n-p} /nevrákia/, [regarding children] πείσματα {n-p} /peísmata/
tantrum {n} :: νεύρα {n-p} /névra/, θυμός {m} /thymós/
Tanzania {prop} (United Republic of Tanzania) :: Τανζανία {f} /Tanzanía/
Taoism {n} (Chinese philosophy founded by Lao-tzu) :: ταοϊσμός {m} /taoïsmós/
tap {n} (device to dispense liquid) :: βρύση /vrýsi/
tape {n} (adhesive tape) SEE: adhesive tape ::
tape measure {n} (graduated ribbon for length measurement) :: μεζούρα {f} /mezoúra/
taper {n} (slender wax candle) :: λεπτό κερί {n} /leptó kerí/
taper {n} (tapering form) :: απολέπτυνση {f} /apoléptynsi/, κωνικότητα {f} /konikótita/
taper {v} (to make thinner or narrower at one end) :: λεπτύνω /leptýno/
taper {v} (to diminish gradually) :: απολεπτύνομαι /apoleptýnomai/, αποξύνομαι /apoxýnomai/
tape recorder {n} (an electromechanical device use to record and play back sound) :: μαγνητόφωνο {n} /magnitófono/
tapeworm {n} (parasitical worm of the class Cestoda) :: ταινία {f} /tainía/
tapioca {n} (starchy food from cassava) :: ταπιόκα {f} /tapióka/
tapir {n} (large odd-toed ungulate with a long prehensile upper lip of the family Tapiridae) :: τάπιρος /tápiros/
tap water {n} (water from a tap) :: νερό της βρύσης {n} /neró tis vrýsis/
tar {n} (substance) :: πίσσα {f} /píssa/, κατράμι {n} /katrámi/
tar {n} (coal tar) :: πίσσα {f} /píssa/
tar {n} (byproduct of tobacco smoke) :: πίσσα {f} /píssa/
tar {v} (to coat with tar) :: πισσώνω /pissóno/
taramosalata {n} (Greek/Turkish dish) :: ταραμοσαλάτα {f} /taramosaláta/
Taranto {prop} (city and province) :: Τάραντας {m} /Tárantas/, Ταράντο {m} /Taránto/
tarantula {n} (spider of the family Theraphosidae) :: ταραντούλα {f} /tarantoúla/
tarantula {n} (wolf spider of the species Lycosa tarantula) :: ταραντούλα {f} /tarantoúla/
tarboosh {n} (fez) SEE: fez ::
tardigrade {n} (water bear) SEE: water bear ::
tare {n} (the empty weight of a container) :: απόβαρο {n} /apóvaro/
target {n} (butt or mark to shoot at) :: στόχος {m} /stóchos/
target {v} (to aim something (especially a weapon) at a target) :: στοχεύω /stochévo/
tarhana {n} (dried food) :: τραχανάς /trachanás/
tariff {n} (duties imposed) :: δασμός {m} /dasmós/
tariff {n} (a schedule of rates, fees or prices) :: διατίμηση {f} /diatímisi/
tariff {v} (levy a duty) :: δασμολογώ /dasmologó/
tarnish {v} (to soil, sully, damage or compromise) :: αμαυρώνω /amavróno/
taro {n} (Colocasia esculenta) :: κολοκάσι {n} /kolokási/
taro {n} (food from the taro plant) :: κολοκάσι {n} /kolokási/
tarot {n} (card game) :: ταρό {n} /taró/
tarot {n} (individual card) :: ταρό {n} /taró/
tarpaulin {n} (heavy, waterproof sheet of material) :: μουσαμάς {m} /mousamás/
tarragon {n} (perennial herb Artemisia dracunculus) :: εστραγκόν {n} /estragkón/
tarragon {n} (the leaves of Artemisia dracunculus) :: εστραγκόν {n} /estragkón/
tarry {v} (to linger in expectation of) :: ξεροσταλιάζω /xerostaliázo/
Tarsus {prop} (city in modern Turkey) :: Ταρσός {f} /Tarsós/
tart {n} (pie, pastry) :: τάρτα {f} /tárta/
tart {n} (prostitute) :: πουτάνα {f} /poutána/
tart {n} (woman with loose sexual morals) :: τσούλα {f} /tsoúla/
tartare {adj} :: ταρτάρ /tartár/
tartaric acid {n} :: τρυγικό οξύ /trygikó oxý/
Tarzan {prop} (fictional character) :: Ταρζάν /Tarzán/
Tashkent {prop} (capital of Uzbekistan) :: Τασκένδη /Taskéndi/
task {n} (piece of work done as part of one’s duties) :: δουλειά {f} /douleiá/, εργασία /ergasía/
task {n} (difficult or tedious undertaking) :: αγγαρεία {f} /angareía/
Tasmania {prop} (Australian state) :: Τασμανία {f} /Tasmanía/
Tasmania {prop} (island comprising majority of state) :: Τασμανία {f} /Tasmanía/
Tasman Sea {prop} (part of the Pacific Ocean) :: Θάλασσα της Τασμανίας {f} /Thálassa tis Tasmanías/
taste {n} (one of the sensations produced by the tongue) :: γεύση {f} /géfsi/
taste {n} (implicit set of preferences) :: προτίμηση {f} /protímisi/, γούστο {n} /goústo/
taste {n} ((figuratively) a small amount of experience) :: γεύση {f} /géfsi/, πρόγευση {f} /prógefsi/
taste {v} (to sample the flavor of something) :: γεύομαι /gévomai/, δοκιμάζω /dokimázo/
taste {v} (to experience) :: γεύομαι /gévomai/, δοκιμάζω /dokimázo/
tasteless {adj} (having no flavour) :: άγευστος {m} /ágefstos/
tasty {adj} (having a pleasant or satisfying flavor) SEE: delicious ::
tasty {adj} (having or showing good taste) :: νόστιμος /nóstimos/
tat {v} (slang: tattoo) SEE: tattoo ::
tat {n} (vulgar tastelessness) SEE: sleaze ::
Tatar {n} (person) :: Τάταρος {m} /Tátaros/
Tatar {adj} (Tatar (adjective)) :: ταταρικός /tatarikós/
Tatiana {prop} (female given name) :: Τατιάνα {f} /Tatiána/
tatt {n} (tattoo) SEE: tattoo ::
tattoo {n} (an image made in the skin with ink and a needle) :: τατουάζ {n} /tatouáz/, [archaic] κατάστιξη /katástixi/
tattoo {n} (method of decorating the skin by inserting colored substances under the surface) :: δερματοστιξία {f} /dermatostixía/
tattoo {v} (to apply a tattoo) :: στίζω /stízo/
tattoo {n} (signal) :: τυμπανοκρουσία {f} /tympanokrousía/
tau {n} (Greek letter) :: ταυ {n} /taf/
taunt {v} (to make fun of (someone); to goad into responding) :: λοιδορώ /loidoró/, χλευάζω /chlevázo/, σαρκάζω /sarkázo/, κοροϊδεύω /koroïdévo/
taunt {n} (a scornful or mocking remark) :: χλευασμός {m} /chlevasmós/, λοιδορία {f} /loidoría/, σαρκασμός {m} /sarkasmós/, κοροϊδία {f} /koroïdía/
Taurica {prop} (the name by which the territory of the Crimean peninsula was known to the Greeks and Romans) :: Ταυρίδα {f} /Tavrída/, Ταυρική {f} /Tavrikí/
taurokathapsia {n} (bull-leaping) :: ταυροκαθάψια {f} /tavrokathápsia/
Taurus {prop} (constellation) :: Ταύρος {m} /Távros/
Taurus {prop} (astrological sign) :: Ταύρος {m} /Távros/
tautology {n} (uncountable: redundant use of words) :: ταυτολογία {f} /taftología/
tautology {n} (expression that features tautology) :: ταυτολογία {f} /taftología/
tautology {n} (in logic) :: ταυτολογία {f} /taftología/
tavern {n} (bar) :: ταβέρνα {f} /tavérna/, καπηλειό {n} /kapileió/
Tavros {prop} (a city in Greece) :: Ταύρος {n} /Távros/
tawdry {adj} (gaudy) :: αγιοβασιλιάτικος /agiovasiliátikos/
tawny owl {n} (Strix aluco) :: χουχουριστής /chouchouristís/
tax {n} (money paid to government) :: φόρος {m} /fóros/
tax {v} (to impose and collect a tax) :: φορολογώ /forologó/
taxable {adj} (subject to tax) :: φορολογήσιμος /forologísimos/ (forologissimos)
taxation {n} (act of imposing taxes and the fact of being taxed) :: φορολογία {f} /forología/
taxation {n} (particular system of taxing people or companies) :: φορολογία {f} /forología/
tax avoidance {n} (legal exploitation of tax rules) :: φοροαποφυγή {f} /foroapofygí/
tax break {n} (a deduction in tax) :: φοροαπαλλαγή {f} /foroapallagí/
tax collector {n} (one who has the responsibility for collecting taxes) :: φοροεισπράκτορας {m} /foroeispráktoras/
tax evasion {n} (illegal avoidance of tax) :: φοροδιαφυγή {f} /forodiafygí/
tax haven {n} (country that levies low taxes on foreign businesses) :: φορολογικός παράδεισος {m} /forologikós parádeisos/
taxi {n} (vehicle) :: ταξί {n} /taxí/
taxi {v} (move an aircraft) :: τροχοδρομώ /trochodromó/
taxi driver {n} (person who drives a taxicab) :: ταξιτζής {m} /taxitzís/, ταξιτζού {f} /taxitzoú/, οδηγός ταξί {m} {f} /odigós taxí/
taximeter {n} (device in a taxicab that calculates the fare) :: ταξίμετρο {n} /taxímetro/
taxis {n} (biology: movement of an organism in response to a stimulus) :: τροπισμός {m} /tropismós/
taxis {n} (medicine, surgery: movement of a body part; resetting) :: ανάταξη {f} /anátaxi/
taxman {n} (derogatory term for tax collector) :: εφοριακός /eforiakós/
taxonomic {adj} (of, or relating to taxonomy) :: ταξινομικός /taxinomikós/
taxonomy {n} (science of finding, describing, classifying and naming organisms) :: ταξινομία {f} /taxinomía/
taxonomy {n} (classification in a hierarchical system) :: ταξινόμηση {f} /taxinómisi/
taxpayer {n} (person who pays tax) :: φορολογούμενος {m} /forologoúmenos/, φορολογουμένη {f} /forologouméni/
tax stamp {n} (revenue stamp) SEE: revenue stamp ::
Taygetos {prop} (mountain) :: Ταϋγετος /Taÿgetos/
Taylor {prop} (surname associated with "tailor") :: Ραπτης /Raptis/
Tbilisi {prop} (the capital city of Georgia (the country)) :: Τιφλίδα {f} /Tiflída/
Tübingen {prop} (city in Swabia) :: Τυβίγγη {f} /Tyvíngi/
T-bone steak {n} (the beek steak) :: μπριζόλα σε κόκαλο {f} /brizóla se kókalo/
tbsp {n} (abbreviation for tablespoon) :: κσ {n} /ks/
Tchaikovsky {prop} (surname) :: Τσαϊκόφσκι /Tsaïkófski/
tea {n} (main evening meal) SEE: dinner ::
tea {n} (dried leaves of tea plant) :: τσάι {n} /tsái/
tea {n} (drink made from leaves of tea plant) :: τσάι {n} /tsái/
teach {v} (to pass on knowledge) :: διδάσκω /didásko/
teacher {n} (index finger) SEE: forefinger ::
teacher {n} (person who teaches) :: δάσκαλος {m} /dáskalos/
teacher {n} (a female person who teaches) :: δασκάλα {f} /daskála/
teacher's desk {n} (pulpit) SEE: pulpit ::
teacher's desk {n} (lectern) SEE: lectern ::
teach grandma how to suck eggs {v} (teach an expert) :: έλα παππού μου, να σου δείξω τ' αμπελοχώραφά σου /éla pappoú mou, na sou deíxo t' ampelochórafá sou/ (come grandpa, I'll show you your vineyards)
teaching {n} (something taught) :: δίδαγμα {n} /dídagma/
teacup {n} (cup for drinking tea) :: φλιτζάνι τσαγιού {n} /flitzáni tsagioú/
teakettle {n} (a vessel for boiling water for tea) :: βραστήρας {m} /vrastíras/
teal {n} (duck) :: αγριόπαπια {f} /agriópapia/
teal {n} (colour) :: βαθυκύανο {n} /vathykýano/
tea leaf {n} (thief) SEE: thief ::
team {n} (set of draught animals) :: ζευγάρι {n} /zevgári/
team {n} (group of people) :: ομάδα {f} /omáda/
teammate {n} (one who is on the same team) :: συμπαίκτης {m} /sympaíktis/, συμπαίκτρια {f} /sympaíktria/
teapot {n} (vessel for tea) :: τσαγιέρα {f} /tsagiéra/
tear {v} (rend) :: σκίζω /skízo/
tear {n} (drop of clear salty liquid from the eyes) :: δάκρυ {n} /dákry/
tear {v} (to produce tears) :: δακρύζω /dakrýzo/
tearful {adj} (accompanied by tears) :: δακρυσμένος /dakrysménos/, κλαμένος /klaménos/, έτοιμος να βάλει τα κλάματα /étoimos na válei ta klámata/
tearful {adj} (sorrowful) :: δακρύβρεχτος /dakrývrechtos/
tear one's hair out {v} (react with extreme agitation) :: τραβάω τα μαλλιά μου /traváo ta malliá mou/
tear up {v} (To damage) SEE: damage ::
tease {v} (to separate the fibers) :: ξεφτίζω /xeftízo/, ξεμπλέκω /xempléko/
tease {v} (to poke fun at) :: πειράζω /peirázo/
tease {v} (to entice) :: σκανδαλίζω /skandalízo/
teaspoon {n} (small spoon) :: κουταλάκι του γλυκού {n} /koutaláki tou glykoú/
teaspoon {n} (unit of measure) :: κουταλάκι του γλυκού {n} /koutaláki tou glykoú/
teat {n} (projection of mammary gland) :: θηλή {f} /thilí/
teat {n} (feeding bottle top) :: θηλή {f} /thilí/
tea tree {n} (Melaleuca alternifolia) :: τεϊόδεντρο {n} /teïódentro/
technetium {n} (chemical element) :: τεχνήτιο {n} /technítio/
technical {adj} (pertaining to the useful or mechanic arts) :: τεχνικός {m} /technikós/
technician {n} (occupation) :: τεχνικός {c} /technikós/
technique {n} (practical aspects of a given art) :: τεχνική {f} /technikí/
techno {n} (style of music) :: τέκνο {n} /tékno/
technocracy {n} (a system of governance where people who are skilled or proficient govern in their respective areas of expertise) :: τεχνοκρατία {f} /technokratía/
technology {n} (the study of or a collection of techniques) :: τεχνολογία {f} /technología/, τεχνική {f} /technikí/
technology {n} (a particular technological concept) :: τεχνολογία {f} /technología/
technology {n} (body of tools) :: τεχνολογία {f} /technología/
technophobia {n} (fear of new technologies) :: τεχνοφοβία {f} /technofovía/
tectonic plate {n} (large piece of Earth's lithosphere) :: τεκτονική πλάκα {f} /tektonikí pláka/
tectonics {n} (study of crustal plates) :: τεκτονική {f} /tektonikí/
tedium {n} (boredom or tediousness; ennui) :: ανία {f} /anía/
tee {n} (name of the letter T, t) :: τι {n} /ti/
teen {adj} (teenager) SEE: teenager ::
-teen {suffix} (to form numbers 13 - 19) :: δεκα- /deka-/
teenager {n} (person aged between thirteen and nineteen) :: έφηβος {m} /éfivos/, έφηβη {f} /éfivi/
Teheran {prop} (Tehran) SEE: Tehran ::
Tehran {prop} (capital of Iran) :: Τεχεράνη /Techeráni/
tečka {n} (tečka diacritic) SEE: dot ::
Telangana {prop} (A state of India) :: Τελανγκάνα /Telangkána/
Tel Aviv {prop} (city in Israel) :: Τελ Αβίβ {n} /Tel Avív/, Τελ Αβίβ-Γιάφα /Tel Avív-Giáfa/
telecommunication {n} (science and technology of communication over distance) :: τηλεπικοινωνίες {f-p} /tilepikoinoníes/
telecommuting {n} (practice of using telecommunications technology to work from a remote location) :: τηλεργασία {f} /tilergasía/
telegram {v} (telegraph) SEE: telegraph ::
telegram {n} (message sent by telegraph) :: τηλεγράφημα {n} /tilegráfima/
telegraph {n} (apparatus, or a process, for communicating) :: τηλέγραφος {m} /tilégrafos/
telegraph {v} (to send a message by telegraph) :: τηλεγραφώ /tilegrafó/
telematics {n} (science of sending, receiving and storing information via telecommunication devices) :: τηλεματική {f} /tilematikí/, τηλεπληροφορική {f} /tilepliroforikí/
telencephalon {n} (the anterior part of the forebrain) :: τελικός εγκέφαλος {m} /telikós egkéfalos/
telepathic {adj} (of, relating to, or using telepathy) :: τηλεπαθητικός /tilepathitikós/
telepathy {n} (communication by psychic means) :: τηλεπάθεια {f} /tilepátheia/
telephone {n} (a device used for two-way talking with other people) :: τηλέφωνο {n} /tiléfono/
telephone {v} (to call someone) :: τηλεφωνώ /tilefonó/, καλώ /kaló/
telephone {n} (Chinese whispers) SEE: Chinese whispers ::
telephone call {n} (connection) :: τηλεφώνημα {n} /tilefónima/
telephone call {n} (conversation) :: τηλεφώνημα {n} /tilefónima/
telephone card {n} (phonecard) SEE: phonecard ::
telephone number {n} (digits assigned to a telephone) :: τηλέφωνο {n} /tiléfono/
telephony {n} (act of sound transmission via the electromagnetic spectrum) :: τηλεφωνία /tilefonía/
teleportation {n} (process of moving matter from one point to another) :: τηλεμεταφορά {f} /tilemetaforá/
telescope {n} (optical instrument that magnifies) :: τηλεσκόπιο {n} /tileskópio/, κιάλι {n} /kiáli/
telescopic sight {n} (aiming device) :: σκόπευτρο {n} /skópeftro/
Telescopium {prop} (small faint constellation of the southern winter sky) :: Τηλεσκόπιον {n} /Tileskópion/
teleshow {n} (television show) SEE: television show ::
Teletext {n} (information retrieval system) :: τηλεκείμενο {n} /tilekeímeno/
telethon {n} (television event) :: τηλεμαραθώνιος {m} /tilemarathónios/
teletype {n} (teleprinter) :: τηλέτυπο {n} /tilétypo/
television {n} (medium) :: τηλεόραση {f} /tileórasi/
television {n} (device for receiving television signals) :: τηλεόραση {f} /tileórasi/
television {n} (program broadcasting) :: τηλεόραση {f} /tileórasi/
television program {n} (the content of an individual television broadcasting) :: τηλεοπτικό πρόγραμμα {n} /tileoptikó prógramma/
television series {n} (series) SEE: series ::
television set {n} (television) SEE: television ::
television show {n} (live or recorded TV broadcast or program) :: τηλεοπτικό πρόγραμμα {n} /tileoptikó prógramma/
televisual {adj} (suitable for broadcasting on television) :: τηλεοπτικός /tileoptikós/
televoting {n} (a form of advertising) :: τηλεψηφοφορία {f} /tilepsifoforía/
telework {n} (telecommuting) SEE: telecommuting ::
telex {n} (telex) :: τέλεξ {n} /télex/
tell {v} (to pass information) :: λέω /léo/
tell {v} (to instruct) :: λέω /léo/
tell {v} (to discern, notice, identify or distinguish) :: καταλαβαίνω /katalavaíno/
tell {v} (narrate) SEE: narrate ::
teller {n} (bank clerk who receives and pays out money) :: ταμίας {c} /tamías/
teller {n} (person who counts the votes in an election) :: ψηφολέκτης {m} /psifoléktis/, ψηφολέκτρια {f} /psifoléktria/
teller {n} (automated teller machine) SEE: automated teller machine ::
tell me about it {phrase} (used to express agreement and sympathy with previous speaker's statement) :: εγώ να δεις /egó na deis/
Tellurian {n} (inhabitant of the earth) SEE: Earthling ::
tellurium {n} (chemical element) :: τελλούριο {n} /telloúrio/
Telugu {prop} (Dravidian language of India) :: τελούγκου /teloúgkou/
temblor {n} (earthquake) SEE: earthquake ::
tempera {n} (painting medium, artistic technique) :: τέμπερα {f} /témpera/
tempera grassa {n} (variety of tempera) :: αβγοτέμπερα {f} /avgotémpera/
temperance {n} (state with regard to heat or cold) SEE: temperature ::
temperance {n} (moderation of passion) :: εγκράτεια /egkráteia/
temperature {n} (a measure of cold or heat) :: θερμοκρασία {f} /thermokrasía/
temperature {n} (elevated body temperature) :: θερμοκρασία {f} /thermokrasía/, πυρετός {m} /pyretós/
temperature {n} (the temperature of the immediate environment) :: θερμοκρασία {f} /thermokrasía/ (thermokrasía)
temperature {n} (in thermodynamics) :: θερμοκρασία {f} /thermokrasía/
temper tantrum {n} (fit of bad temper) SEE: tantrum ::
Templar {n} (one of the Knights Templar) :: Ναΐτης {m} /Naḯtis/
template {n} (physical object) :: πρότυπο {n} /prótypo/
temple {n} (place of worship, see also: church; mosque; synagogue) :: ναός {m} /naós/
temple {n} (region of skull) :: κρόταφος {m} /krótafos/
tempo {n} (frequency or rate) :: ρυθμός {m} /rythmós/
tempo {n} (music: number of beats per minute) :: ρυθμός {m} /rythmós/
temporal bone {n} (either of two compound bones at the sides of the skull) :: κροταφικό οστό {n} /krotafikó ostó/
temporal lobe {n} (division of cerebrum) :: κροταφικός λοβός {m} /krotafikós lovós/
temporarily {adv} (for a limited period of time) :: προσωρινά /prosoriná/, πρόσκαιρα /próskaira/
temptation {n} (act of tempting) :: πειρασμός {m} /peirasmós/
temptation {n} (condition of being tempted) :: πειρασμός {m} /peirasmós/
tempt fate {v} (To take an extreme risk) :: προκαλώ τη μοίρα /prokaló ti moíra/
temptress {n} (An alluring woman who seduces or exploits men) :: ξελογιάστρα {f} /xelogiástra/
tempura {n} (dish made by deep-frying food in a light batter) :: τεμπούρα {f} /tempoúra/
tempus fugit {proverb} (time flies) SEE: time flies ::
ten {n} :: δέκα /déka/
ten {num} (the cardinal number occurring after 9 and before 11) :: δέκα /déka/, ι΄ /i΄/ [numeral]
tenacious {adj} (unwilling to yield from a point of view etc; dogged) :: πεισματάρης /peismatáris/
tenacity {n} (quality or state of being tenacious) :: επιμονή {f} /epimoní/
tenancy {n} (occupancy of property, etc.) :: μίσθωση {f} /místhosi/, πάκτωση {f} /páktosi/
tenancy for life {n} :: ισόβια επικαρπία {f} /isóvia epikarpía/
tenant {n} (one who pays a fee in return for the use of land, etc.) :: ενοικιαστής {m} /enoikiastís/, μισθωτής {m} /misthotís/
tenant {n} (one who has possession of any place; a dweller; an occupant) :: ένοικος {m} {f} /énoikos/
tenant {n} (law: one who holds property) :: νομέας {m} /noméas/, επικαρπωτής {m} /epikarpotís/
tenant {v} (to hold as, or be, a tenant) :: ενοικιάζω /enoikiázo/, μισθώνω /misthóno/
Ten Commandments {prop} (religious ten commandments) :: δέκα εντολές {p} /déka entolés/
tend {v} (to be probable or likely) :: τείνω /teíno/, ρέπω /répo/
tend {v} (to look after) :: φροντίζω /frontízo/
tendency {n} (likelihood of behaving in a particular way) :: τάση {f} /tási/, ροπή {f} /ropí/
tendon {n} (tough band of inelastic fibrous tissue that connects a muscle with its bony attachment) :: τένοντας {m} /ténontas/
Tenedos {prop} (island) :: Τένεδος /Ténedos/
tenet {n} (an opinion, belief or principle) :: δόγμα {n} /dógma/
Tennessee {prop} (state) :: Τεννεσσή {n} /Tennessí/, Τενεσί {n} /Tenesí/
tennessine {n} (chemical element with atomic number 117) :: τενέσιο {n} /tenésio/
tennis {n} (sport played by two or four players with strung racquets) :: αντισφαίριση {f} /antisfaírisi/, τένις {n} /ténis/ [colloquial]
tennis player {n} (a person who plays tennis) :: τενίστας {m} /tenístas/, τενίστρια {f} /tenístria/
tenpin bowling {n} (bowling) SEE: bowling ::
tense {n} (verb forms distinguishing time) :: χρόνος {m} /chrónos/
tense {adj} (showing stress or strain) :: τεταμένος {m} /tetaménos/
tense {adj} (pulled taut) :: τεντωμένος {m} /tentoménos/
tensor {n} ((mathematics, physics) matrix of matrices) :: τανυστής {m} /tanystís/
tent {n} (portable lodge) :: σκηνή {f} /skiní/
tentacle {n} (elongated, boneless, flexible appendage) :: πλοκάμι {n} /plokámi/
tenth {adj} (ordinal form of ten, see also: 10th) :: δέκατος /dékatos/
tenth {n} (something in the tenth position) :: δέκατος /dékatos/
tenth {n} (a tenth; one of ten equal parts of a whole) :: δέκατο {n} /dékato/
tenure {n} (status of possessing a thing or an office) :: θητεία {f} /thiteía/
tenure {n} (period of time possessed) :: κατοχή {f} /katochí/
tenure {n} (status of having a permanent post) :: μονιμότητα {f} /monimótita/
tenure {n} (right to hold land under the feudal system) :: δικαίωμα γαιοκτησίας {f} /dikaíoma gaioktisías/
Tepelenë {prop} (town) :: Τεπελένι /Tepeléni/
tepid {adj} (lukewarm) :: χλιαρός {m} /chliarós/, υπόθερμος {m} /ypóthermos/
tepid {adj} (uninterested) :: χλιαρός {m} /chliarós/, άτονος {m} /átonos/
tera- {prefix} (SI prefix) :: τερα- /tera-/
terabyte {n} (1,000,000,000,000 bytes) :: τεραμπάιτ {n} /terampáit/, τεραδυφιοσυλλαβή {n} /teradyfiosyllaví/
teratogenesis {n} (development of congenital malformations) :: τερατογένεση {f} /teratogénesi/
teratogeny {n} (teratogenesis) SEE: teratogenesis ::
terbium {n} (chemical element) :: τέρβιο {n} /térvio/
Teresa {prop} (female given name) :: Θηρεσία {f} /Thiresía/
term {n} (word or phrase, especially one from a specialised area of knowledge) :: όρος {m} /óros/
term {n} (part of a year) :: τρίμηνο {n} /trímino/
term {n} (period of time, time limit) :: θητεία {f} /thiteía/
term {n} (period in office or prison) :: θητεία {f} /thiteía/
termes {n} (a termite) SEE: termite ::
terminal {n} (airport building) :: τερματικός σταθμός {m} /termatikós stathmós/
terminal {n} (railway station) :: σταθμός {m} /stathmós/, σιδηροδρομικός σταθμός {m} /sidirodromikós stathmós/
terminal {n} (device for entering data into a computer) :: τερματικό {n} /termatikó/
terminal {n} (computer program that emulates a terminal) :: τερματικό {n} /termatikó/
terminal {adj} (resulting in death) :: καταληκτικός {f} /kataliktikós/, μοιραίος {f} /moiraíos/
terminal {adj} (appearing at the end) :: τελικός {m} /telikós/, ληκτικός {m} /liktikós/, έσχατος {m} /éschatos/
terminate {v} (to end incompletely) :: διακόπτω /diakópto/
termination {n} (the process of firing an employee) :: απόλυση {f} /apólysi/
termination {n} (an end in time; a conclusion) :: τέλος {n} /télos/
termination {n} (an outcome or result) :: κατάληξη {f} /katálixi/
termination {n} (the last part (or morpheme) of a word, see also: suffix) :: κατάληξη {f} /katálixi/
termination {n} (An induced abortion) :: έκτρωση {f} /éktrosi/, διακοπή κύησης {f} /diakopí kýisis/
terminator {n} (one who terminates) :: εξολοθρευτής {m} /exolothreftís/
terminator {n} (an AI machine in science fiction) :: εξολοθρευτής {m} /exolothreftís/
terminology {n} (the doctrine of terms; a theory of terms or appellations; a treatise on terms, a system of specialized terms) :: ορολογία {f} /orología/
terminology {n} (terms used in any business, art, etc) :: ορολογία {f} /orología/
termite {n} (insect) :: τερμίτες /termítes/
term of endearment {n} (word, phrase, or nickname expressing affection) :: χαϊδευτικό {n} /chaïdeftikó/, υποκοριστικό {n} /ypokoristikó/
tern {n} (bird of family Sternidae) :: στέρνα {f} /stérna/
ternary {adj} (Made up of three things) :: τριαδικός {m} /triadikós/, τετραμερής {m} /tetramerís/
ternary {adj} (Mathematics: Having three variables) :: τριαδικός {m} /triadikós/, τετραμερής {m} /tetramerís/
Terpsichore {prop} (Greek mythology: one of the nine muses) :: Τερψιχόρη {f} /Terpsichóri/
Terra {prop} (the Planet Earth) SEE: Earth ::
terrace {n} (raised, flat-topped bank of earth with sloping sides) :: αναβαθμός {m} /anavathmós/, πεζούλα {f} /pezoúla/
terrace {n} (roof of a building, especially if accessible to the residents) :: ταράτσα {f} /tarátsa/
terraforming {n} (planetary engineering) :: γεωπλασία {f} /geoplasía/, γεωμόρφωση {f} /geomórfosi/
terrain {n} (area) :: έδαφος {n} /édafos/, έκταση {f} /éktasi/
terra incognita {n} (unknown land) :: άγνωστη γη {f} /ágnosti gi/
Terran {n} (inhabitant of the Earth) SEE: Earthling ::
terrestrial {adj} (of, relating to, or inhabiting the Earth or its inhabitants) :: γήινος /gíinos/
Terrestrial {n} (inhabitant of the Earth) SEE: Earthling ::
terrible {adv} (dreadful; causing alarm or fear) :: τρομερός /tromerós/, φοβερός {m} /foverós/, φρικτός {m} /friktós/
terrible {adv} (most formidable) :: τρομερός {m} /tromerós/, φοβερός {m} /foverós/, δεινός {m} /deinós/
terrible {adv} (intense; extreme in degree or extent) :: φρικτός {m} /friktós/, δεινός {m} /deinós/
terrible {adv} (unpleasant) :: απαίσιος {m} /apaísios/, φρικτός {m} /friktós/
terrible {adv} (very bad) :: απαίσιος {m} /apaísios/, φρικτός {m} /friktós/, κάκιστος {m} /kákistos/
terrific {adj} (extremely good) :: τρομερός {m} /tromerós/, φοβερός {m} /foverós/, φανταστικός {m} /fantastikós/
terrify {v} (to frighten greatly; to fill with terror) :: τρομάζω /tromázo/, κατατρομάζω /katatromázo/
terrify {v} (to menace or intimidate) :: τρομοκρατώ /tromokrató/
territorial integrity {n} (principle that a state’s borders are sacrosanct) :: εδαφική ακεραιότητα {f} /edafikí akeraiótita/
territoriality {n} (fact or legal status of being a territory) :: εδαφικότητα {f} /edafikótita/
territoriality {n} (pattern of behaviour in animals that defines and defends a territory) :: εδαφικότητα {f} /edafikótita/
territoriality {n} (pattern of human behaviour characterised by defence of a particular territory or area of interest) :: εδαφικότητα {f} /edafikótita/
territorial waters {n} (belt of coastal waters) :: αιγιαλίτιδα ζώνη {f} /aigialítida zóni/, χωρικά ύδατα {n-p} /choriká ýdata/
territory {n} (large tract of land) :: έδαφος {n} /édafos/
territory {n} (administrative unit) :: έδαφος {n} /édafos/
territory {n} (area which an animal defends) :: έδαφος {n} /édafos/
terror {n} (extreme fear) :: τρόμος {m} /trómos/
terror {n} (something causing fear) :: τρόμος {m} /trómos/, φόβητρο {n} /fóvitro/
terrorise {v} (fill with terror) SEE: terrorize ::
terrorism {n} (use of terror as a means of coercion) :: τρομοκρατία {f} /tromokratía/
terrorist {n} (person who uses terror as a weapon in a political struggle) :: τρομοκράτης {m} /tromokrátis/
terrorist {adj} (of or relating to terrorism) :: τρομοκρατικός /tromokratikós/
terrorize {v} (fill with terror) :: τρομοκρατώ /tromokrató/
terrorstricken {adj} (utterly terrified) :: έντρομος /éntromos/
terse {adj} (brief, concise, to the point, see also: brief; concise) :: λακωνικός /lakonikós/, λακωνική {f} /lakonikí/, λακωνικό {n} /lakonikó/, λιτός {m} /litós/, λιτή {f} /lití/, λιτό {n} /litó/
terse {adj} (abruptly or brusquely short) :: απότομος /apótomos/
tertiary {adj} (of third rank or order) :: τριτογενής /tritogenís/, τριτοβάθμιος /tritováthmios/
tesla {n} (Unit of measurement of magnetic flux density) :: τέσλα {n} /tésla/
test {n} (challenge, trial) :: δοκιμασία {f} /dokimasía/, δοκιμή {f} /dokimí/
test {n} (academics: examination) :: διαγώνισμα {n} /diagónisma/
test {n} (product examination) :: εξέταση {f} /exétasi/
test {v} (to challenge) :: δοκιμάζω /dokimázo/
test {v} (to administer an examination during the academic term) :: εξετάζω /exetázo/
test {v} (to place a product or piece of equipment under everyday and/or extreme conditions) :: δοκιμάζω /dokimázo/, θέτω υπό δοκιμασία /théto ypó dokimasía/
testicle {n} (male sex gland) :: όρχις {m} /órchis/, αρχίδι {m} /archídi/ [vulgar]
testimonial {n} (statement given under oath) SEE: testimony ::
testimony {n} (statement in court) :: κατάθεση {f} /katáthesi/
testimony {n} (account of first-hand experience) :: μαρτυρία {f} /martyría/, δήλωση {f} /dílosi/
test tube {n} (glass tube) :: δοκιμαστικός σωλήνας /dokimastikós solínas/
test tube baby {n} (baby who was conceived by in vitro fertilisation) :: παιδί του σωλήνα {n} /paidí tou solína/
tetanus {n} (disease) :: τέτανος {m} /tétanos/
Tethyan {adj} :: τηθύειος /tithýeios/, τηθύιος /tithýios/
Tethys {prop} (mythology) :: Τηθύς {f} /Tithýs/
tetrachloromethane {n} :: τετραχλωρομεθάνιο {n} /tetrachloromethánio/
tetracycline {n} (antibiotic produced by bacteria) :: τετρακυκλίνη {f} /tetrakyklíni/
tetracycline {n} (antibiotic with the same general structure) :: τετρακυκλίνη {f} /tetrakyklíni/
tetradecagon {n} (geometry) :: δεκατετράγωνο {n} /dekatetrágono/
tetragon {n} (quadrilateral) SEE: quadrilateral ::
Tetragrammaton {prop} (the four Hebrew letters י-ה-ו-ה, used as the ineffable name of God) :: τετραγράμματο {n} /tetragrámmato/
tetrahedron {n} (polyhedron) :: τετράεδρο {n} /tetráedro/
tetrameter {n} (a line in a poem having four metrical feet (poetry)) :: τετράμετρο {m} /tetrámetro/
tetraplegia {n} (paralysis of all four limbs) :: τετραπληγία {f} /tetrapligía/
tetrarchy {n} (government by four people) :: τετραρχία /tetrarchía/
Texan {n} (an inhabitant or a resident of Texas) :: Τεξανός {m} /Texanós/
Texas {prop} (a state of the United States of America) :: Τέξας {n} /Téxas/
text {n} (a written passage) :: κείμενο {n} /keímeno/
text {n} (a brief written message transmitted between mobile phones) :: μήνυμα {n} /mínyma/
textbook {n} (formal manual of instruction) :: σύγγραμμα {n} /sýngramma/
Thai {n} (language) :: ταϊλανδικά /taïlandiká/, ταϋλανδικά {n-p} /taÿlandiká/
Thai boxing {n} (Muay Thai) SEE: Muay Thai ::
Thailand {prop} (country in Southeast Asia) :: Ταϊλάνδη {f} /Taïlándi/
thalamus {n} (botany:receptacle of a flower) SEE: receptacle ::
thalamus {n} (anatomy: structure within forebrain) :: θάλαμος {m} /thálamos/
thalidomide {n} (drug) :: θαλιδομίδη {f} /thalidomídi/
thallium {n} (chemical element) :: θάλλιο {n} /thállio/
Thames {prop} (river through London) :: Τάμεσις {m} /Támesis/, Τάμεσης {m} /Támesis/
than {prep} (Introduces a comparison) :: από /apó/
thanatolatry {n} (worship of death) :: θανατολατρία {f} /thanatolatría/
thanatophobia {n} (fear of death) :: θανατοφοβία {f} /thanatofovía/
Thanatos {n} (Thanatos, the god of death) :: Θάνατος {m} /Thánatos/
thank {v} (express gratitude or appreciation to someone) :: ευχαριστώ /efcharistó/, ευγνωμονώ /evgnomonó/
thank {v} (credit or hold something responsible) :: ευχαριστώ /efcharistó/
thankful {adj} (showing thanks) :: ευγνώμων /evgnómon/
thankfulness {n} (state of showing thanks) :: ευγνωμοσύνη {f} /evgnomosýni/
thank God {interj} (exclamation of gratitude or relief) :: δόξα τω Θεώ /dóxa to Theó/
thanks {interj} (used to express appreciation or gratitude) :: ευχαριστώ /efcharistó/
thanks {n} (expression of gratitude) :: ευχαριστώ {n} /efcharistó/
thanks {n} (grateful feelings) :: ευχαριστία {f} /efcharistía/, ευγνωμοσύνη {f} /evgnomosýni/
thanks a million {interj} (thanks a great many times) :: χίλια ευχαριστώ /chília efcharistó/
thanks for your help {phrase} (thanks for your help) :: ευχαριστώ γιά τήν βοήθειά /efcharistó giá tín voḯtheiá/
thanks to {prep} (because of) :: χάρη σε /chári se/
thank you {interj} (an expression of gratitude) :: ευχαριστώ /efcharistó/, να είσαι καλά
thank you very much {interj} (greater gratitude than "thank you") :: ευχαριστώ πολύ /efcharistó polý/
Thasos {prop} (Greek island) :: Θάσος {f} /Thásos/
that {conj} (connecting a noun clause) :: ότι /óti/, πως /pos/
that {conj} (connecting a clause indicating purpose ("final")) :: για να /gia na/, ώστε /óste/
that {determiner} (what is being indicated) :: εκείνος {m} /ekeínos/, εκείνη {f} /ekeíni/, εκείνο {n} /ekeíno/, εκοίνοι {p} /ekoínoi/, εκείνες {f-p} /ekeínes/, εκείνα {n-p} /ekeína/, τούτος /toútos/
that {pron} (that thing) :: αυτός {m} /aftós/, αυτή {f} /aftí/, αυτό {n} /aftó/, αυτοί {p} /aftoí/, αυτές {f-p} /aftés/, αυτά {n-p} /aftá/
that {pron} (which) :: που /pou/
that {adv} (to a given extent or degree) :: τόσο /tóso/
that {adv} (to a great extent or degree, very) :: τόσο /tóso/
thatch {n} (straw for covering roofs or stacks) :: αχυροσκεπή {f} /achyroskepí/
Thatcher {prop} (surname) :: Θάτσερ {m} {f} /Thátser/
that is {adv} (in other words) :: δηλαδή /diladí/
that is to say {adv} (in other words) SEE: that is ::
that one {pron} (specified object) :: εκείνο /ekeíno/
that's life {phrase} (expression of acceptance of misfortune) SEE: such is life ::
thaw {v} (to melt, dissolve, or become fluid) :: λιώνω /lióno/
thaw {v} (to cause frozen things to melt, soften, or dissolve) :: αποψύχω /apopsýcho/, ξεπαγώνω /xepagóno/
thaw {n} (the melting of ice, snow or other congealed matter) :: ξεπάγωμα {n} /xepágoma/, απόψυξη {f} /apópsyxi/
the {article} (article) :: Epic: not used, /ὁ/ (rare); ο /o/
the {article} (used as an alternative to a possessive pronoun before body parts) :: στον /ston/
the {article} (stressed, indicating that the object in question is the only one worthy of attention) :: ο /o/
the {article} (with an adjectival noun, as in “the hungry” to mean “hungry people”) :: ο /o/
the {article} (with a superlative) :: ο /o/
the {article} (used with the name of a member of a class to refer to all things in that class) :: ο /o/
the apple does not fall far from the tree {proverb} (a child is similar to its parents) :: το μήλο κάτω απ' τη μηλιά θα πέσει /to mílo káto ap' ti miliá tha pései/
theater {n} (cinema) SEE: cinema ::
theater {n} (place or building) :: θέατρο {n} /théatro/
theater {n} (lecture theatre) :: αμφιθέατρο {n} /amfithéatro/
theatre {n} (theater) SEE: theater ::
the cat would eat fish but would not wet her feet {proverb} (some sacrifices must for something to be achieved) :: αν δεν βρέξεις κώλο, ψάρι δεν τρως /an den vréxeis kólo, psári den tros/
the cowl does not make the monk {proverb} (superficial trappings) :: το ράσο δεν κάνει τον παπά /to ráso den kánei ton papá/, τα ράσα δεν κάνουν τον παπά /ta rása den kánoun ton papá/
thede {n} (nation) SEE: nation ::
the die is cast {phrase} (the future is determined) :: ο κύβος ερρίφθη /o kývos errífthi/
the dogs bark, but the caravan goes on {proverb} (life goes on even if some will try to stop progress) :: τα σκυλιά αλυχτούν μα το καραβάνι προχωρά /ta skyliá alychtoún ma to karaváni prochorá/
thee {pron} (thou) SEE: thou ::
The End {n} (end of a story) :: τέλος {n} /télos/
the end justifies the means {proverb} (morally wrong actions are sometimes necessary) :: ο σκοπός αγιάζει τα μέσα /o skopós agiázei ta mésa/
the finger {n} (obscene gesture) :: κωλοδάχτυλο {n} /kolodáchtylo/
the fox may grow grey but never good {proverb} (one cannot change one's own nature) :: ο λύκος κι αν εγέρασε κι άσπρισε το μαλλί του, μήτε τη γνώμη άλλαξε, μήτε την κεφαλή του /o lýkos ki an egérase ki ásprise to mallí tou, míte ti gnómi állaxe, míte tin kefalí tou/
theft {n} (act of stealing property) :: κλοπή {f} /klopí/
the grass is always greener on the other side {proverb} (others' circumstances seem more desirable) :: του γείτονα είναι πάντα καλύτερο /tou geítona eínai pánta kalýtero/, το ξένο είναι πιο γλυκό /to xéno eínai pio glykó/
The Groyne {prop} (A Coruña) SEE: A Coruña ::
The Hague {prop} (Dutch city) :: Χάγη {f} /Chági/
theirs {pron} (that which belongs to them) :: δικός τους {m} /dikós tous/, δικιά τους {f} /dikiá tous/, δική τους {f} /dikí tous/, δικό τους {n} /dikó tous/, δικοί τους {m-p} /dikoí tous/, δικές τους {f-p} /dikés tous/, δικά τους {n-p} /diká tous/
theism {n} (belief in existence of at least one deity) :: θεϊσμός {m} /theïsmós/
theism {n} (belief in the existence of a personal, present and active creator God) :: θεϊσμός {m} /theïsmós/
the line is busy {phrase} (the line is busy) :: η γραμμή είναι κατειλημμένη /i grammí eínai kateilimméni/
theme {n} (subject of a talk or an artistic piece) :: θέμα /théma/
theme {n} (music: main melody of a piece of music) :: θέμα /théma/
theme {n} (grammar: stem of a word) :: θέμα /théma/
theme {n} (linguistics: topic, what is generally being talked about) :: θέμα /théma/
theme {n} (regional unit of organisation in the Byzantine empire) :: θέμα /théma/
theme {n} :: θέμα {n} /théma/
theme song {n} (a song accompanying a program) :: θεματικό τραγούδι {n} /thematikó tragoúdi/
the more the merrier {proverb} (it is more fun with more people) :: όσο περισσότεροι, τόσο καλύτερα /óso perissóteroi, tóso kalýtera/
then {adv} (at that time) :: τότε /tóte/
thence {adv} (from there) :: εκείθεν /ekeíthen/
Theobald {prop} (male given name) :: Θεοβάλδος {m} /Theováldos/
theocracy {n} (government under the control of a Church) :: θεοκρατία {f} /theokratía/
theodolite {n} (instrument) :: θεοδόλιχος {m} /theodólichos/
Theodora {prop} (female given name) :: Θεοδώρα {f} /Theodóra/
Theodore {prop} (male given name) :: Θεόδωρος {m} /Theódoros/
Theodosia {prop} (female given name) :: Θεοδοσία /Theodosía/
Theodosius {prop} (male given name) :: Θεοδόσιος /Theodósios/
theogony {n} (origination of gods or a narrative describing the origin of gods) :: θεογονία /theogonía/
theologian {n} (one who studies theology) :: θεολόγος {m} {f} /theológos/
theologist {n} (theologian) SEE: theologian ::
theologoumenon {n} (theological statement which is of individual opinion and not doctrine) :: θεολογούμενο {n} /theologoúmeno/
theology {n} (study of God, or a god, or gods) :: θεολογία {f} /theología/
the one {n} (person destined to save the universe or world, also called the Chosen One) :: εκλεκτός {m} /eklektós/, εκλεκτή {f} /eklektí/
theophany {n} (a visible manifestation of a deity) :: θεοφάνεια {f} /theofáneia/
Theophany {n} (one of the Great Feasts of the Eastern Orthodox Church) :: Θεοφάνια {f} /Theofánia/
Theophilus {prop} (biblical character) :: Θεόφιλος {m} /Theófilos/
Theophilus {prop} (male given name) :: Θεόφιλος {m} /Theófilos/
theorbo {n} (theorbo) :: θεόρβη {f} /theórvi/
theorem {n} (proved mathematical statement) :: θεώρημα {n} /theórima/
theorem {n} (mathematical statement that is expected to be true) :: θεώρημα {n} /theórima/
theoretical {adj} (of or relating to theory) :: θεωρητικός {m} /theoritikós/
theoretical key {n} :: φανταστική κλίμακα {f} /fantastikí klímaka/
theoretically {adv} (in theory) :: θεωρητικά /theoritiká/
theoretician {n} (expert in the theory of a science or art) :: θεωρητικός {m} /theoritikós/
theory {n} (a coherent set of statements attempting to explain observed phenomena) :: θεωρία {f} /theoría/
theory {n} (an unproven conjecture) :: θεωρία {f} /theoría/
theory {n} (a field of study in mathematics) :: θεωρία {f} /theoría/
theory of mind {n} (ability to form an opinion about what other people are thinking) :: θεωρία του νου {f} /theoría tou nou/, νοοθεωρία {f} /nootheoría/
theosophic {adj} (of, or relating to theosophy) :: θεοσοφικός {m} /theosofikós/
theosophist {n} (an advocate of, or believer in theosophy) :: θεοσοφιστής {m} /theosofistís/
theosophy {n} (doctrine of religious philosophy and mysticism) :: θεοσοφία {f} /theosofía/
the pen is mightier than the sword {proverb} (more power can achieved writing than fighting) :: η γλώσσα κόκαλα δεν έχει μα κόκαλα τσακίζει /i glóssa kókala den échei ma kókala tsakízei/
therapy {n} (treatment of disease) :: θεραπεία {f} /therapeía/
therapy {n} (healing power) :: θεραπεία {f} /therapeía/
there {adv} (in or at that place) :: εκεί /ekeí/
there {adv} (in that matter, relation, etc.; at that point, stage, etc.) :: εκεί /ekeí/
there {adv} (to or into that place; thither) :: εκείσε /ekeíse/, προς τα εκεί /pros ta ekeí/
there {pron} (expletive subject of verb of existence: "there is") :: Ancient: [third person of verb with no subject, often at beginning of phrase]
there are {phrase} :: υπάρχουνε /ypárchoune/, υπάρχουν /ypárchoun/
there are plenty of fish in the sea {proverb} (there are more opportunities available) :: έχει κι αλλού πορτοκαλιές που κάνουν πορτοκάλια /échei ki alloú portokaliés pou kánoun portokália/
there be {v} (to exist) :: είμαι /eímai/, υπάρχω /ypárcho/
therefor {adv} (therefore) SEE: therefore ::
therefore {adv} (for that or this reason; for that) :: επομένως /epoménos/
therefore {adv} (consequently; by consequence) :: επομένως /epoménos/, οπότε /opóte/, άρα /ára/
therein lies the rub {phrase} :: τα κουμπιά της Αλέξαινας /ta koumpiá tis Aléxainas/
there is {v} (third-person singular simple present indicative form of there be) :: υπάρχει /ypárchei/
there is nothing new under the sun {proverb} (there is nothing new) :: ουδέν καινόν υπό τον ήλιον /oudén kainón ypó ton ílion/
there isn't any easy way to say this {phrase} (used to introduce bad news) :: δεν υπάρχει εύκολος τρόπος να το πω /den ypárchei éfkolos trópos na to po/
thereof {adv} (of this, that or it) :: τούτου /toútou/
Theresa {prop} (female given name) SEE: Teresa ::
there's no place like home {proverb} (one feels most comfortable at home) :: σπίτι μου, σπιτάκι μου και φτωχοκαλυβάκι μου /spíti mou, spitáki mou kai ftochokalyváki mou/
there you go {phrase} (here you are) SEE: here you are ::
thermalism {n} (therapeutic use of hot-water springs) :: θερμαλισμός {m} /thermalismós/
thermal printer {n} (printer that operates by applying heat) :: θερμικός εκτυπωτής {m} /thermikós ektypotís/
Thermidor {prop} (the eleventh month of the French Republican Calendar) :: Τερμιντόρ {m} /Termintór/, Θερμιδώρ {m} /Thermidór/
thermochemistry {n} (the study of the thermodynamics of chemical reactions) :: θερμοχημεία {f} /thermochimeía/
thermodynamic equilibrium {n} (state of equal temperature) :: θερμοδυναμική ισορροπία /thermodynamikí isorropía/
thermodynamics {n} (science of heat-energy conversion) :: θερμοδυναμική {f} /thermodynamikí/
thermodynamic temperature {n} (temperature defined in terms of the laws of thermodynamics) :: θερμοδυναμική θερμοκρασία {f} /thermodynamikí thermokrasía/
thermolysis {n} (the dissociation or decomposition of a material as a result of being heated) :: θερμόλυση {f} /thermólysi/
thermometer {n} (apparatus used to measure temperature) :: θερμόμετρο {m} /thermómetro/
thermometry {n} :: θερμομετρία {f} /thermometría/
thermophile {n} (organism that lives and thrives at relative high temperatures) :: θερμόφιλος /thermófilos/
thermophilic {adj} (living at high temperatures) :: θερμόφιλος /thermófilos/, θερμοφιλικός /thermofilikós/
thermoplastic {adj} (softening when heated) :: θερμοπλαστικός /thermoplastikós/
Thermopylae {prop} (narrow pass in eastern Greece) :: Θερμοπύλες {f-p} /Thermopýles/
thermos {n} (vacuum flask) :: θερμός {n} /thermós/
thermosphere {n} (layer of the Earth's atmosphere) :: θερμόσφαιρα {f} /thermósfaira/
thermotropism {n} (thermotropic movement of a plant or plant part) :: θερμοτροπισμός {m} /thermotropismós/
Theron {prop} (5th century BC tyrant of Akragas) :: Θήρων {m} /Thíron/
Theseus {prop} (hero) :: Θησέας {m} /Thiséas/
Thesprotia {prop} (prefecture in Greece) :: Θεσπρωτία {f} /Thesprotía/
Thesprotian {n} (inhabitant or resident of Thesprotia) :: Θεσπρωτός {m} /Thesprotós/
Thessalian {adj} (of, or relating to Thessaly in Greece) :: θεσσαλικός /thessalikós/
Thessalian {n} (a native or inhabitant of Thessaly) :: Θεσσαλός {m} /Thessalós/
Thessalonian {adj} :: θεσσαλονικιώτικος /thessalonikiótikos/
Thessalonian {n} :: Θεσσαλονικιός {m} /Thessalonikiós/, Θεσσαλονικιά {f} /Thessalonikiá/
Thessalonians {prop} (books of the Bible) :: Θεσσαλονικείς /Thessalonikeís/
Thessaloniki {prop} (city in Greece) :: Θεσσαλονίκη {f} /Thessaloníki/, Σαλονίκη {f} /Saloníki/
Thessaly {prop} (region of Greece) :: Θεσσαλία {f} /Thessalía/
the straw that broke the camel's back {n} (small additional burden which causes failure) :: η σταγόνα που ξεχείλισε το ποτήρι /i stagóna pou xecheílise to potíri/
theta {n} (Greek letter) :: θήτα {n} /thíta/
Thetis {prop} (the mother of Achilles) :: Θέτις {n} /Thétis/
the way to a man's heart is through his stomach {proverb} (cooking food for a man is a good way to win his affections) :: η καρδιά του άνδρα περνά απ' το στομάχι /i kardiá tou ándra perná ap' to stomáchi/
the wolf may lose his teeth but never his nature {proverb} (one cannot change one's own nature) :: ο λύκος κι αν εγέρασε κι άσπρισε το μαλλί του, μήτε τη γνώμη άλλαξε, μήτε την κεφαλή του /o lýkos ki an egérase ki ásprise to mallí tou, míte ti gnómi állaxe, míte tin kefalí tou/
they {pron} (third-person plural pronoun) :: αυτοί {m} /aftoí/, αυτές {f} /aftés/, αυτά {n} /aftá/
thick {adj} (relatively great in extent from one surface to another) :: παχής /pachís/
thickness {n} (layer) SEE: layer ::
thickness {n} (property of being thick in dimension) :: πάχος {n} /páchos/
thief {n} (one who carries out theft) :: κλέφτης {m} /kléftis/
thigh {n} (upper leg) :: μηρός {m} /mirós/
thighbone {n} (femur) :: μηριαίο οστό /miriaío ostó/
thimble {n} (a protective cap for the finger) :: δαχτυλίθρα {f} /dachtylíthra/
thimble {n} (a thimbleful of something) :: δαχτυλίθρα {f} /dachtylíthra/
thin {adj} (having little thickness or extent from one surface to its opposite) :: λεπτός /leptós/, ψιλός /psilós/
thin {adj} (very narrow in all diameters; having a cross section that is small in all directions) :: λεπτός /leptós/
thin {adj} (having little body fat or flesh; slim; slender; lean; gaunt) :: αδύνατος /adýnatos/, λεπτός /leptós/
thin {adj} (of low viscosity or low specific gravity) :: αραιός /araiós/
thin {adj} (scarce) :: σπάνιος /spánios/
thin-film transistor {n} (form of transistor) :: Διαντιστάτης Λεπτής Μεμβράνης {m} /Diantistátis Leptís Memvránis/, ΔΛΜ {m} /DLM/
thing {n} (that which is considered to exist as a separate entity, object, quality or concept) :: πράγμα {n} /prágma/
thing {n} (living being or creature) :: πλάσμα {n} /plásma/
thing-in-itself {n} (thing as it is independent of any conceptualization, see also: noumenon) :: πράγμα αυτό καθ' αυτό {f} /prágma aftó kath' aftó/, πράγμα αυτό καθαυτό {f} /prágma aftó kathaftó/
thingy {n} (a thing) :: μαραφέτι {n} /maraféti/
think {v} (to ponder, to go over in one's head) :: σκέφτομαι /skéftomai/
think {v} (communicate to oneself in one’s mind) :: σκέφτομαι /skéftomai/
think {v} (to conceive of something or someone) :: θεωρώ /theoró/
think {v} (be of the opinion that) :: νομίζω /nomízo/
think {v} (guess, reckon) :: νομίζω /nomízo/
think about {v} (ponder) :: αναλογίζομαι /analogízomai/
think nothing of it {phrase} (you're welcome) SEE: you're welcome ::
think of {v} (think) SEE: think ::
think tank {n} (group producing research and recommendations) :: δεξαμενή σκέψης {f} /dexamení sképsis/
Thira {prop} (Santorini) SEE: Santorini ::
third {adj} (the ordinal form of the cardinal number three, see also: 3rd) :: τρίτος /trítos/
third {n} (one of three equal parts of a whole) :: τρίτο {n} /tríto/
third person {n} (the form of a verb used when the subject of a sentence is not the audience or the one making the statement) :: τρίτο πρόσωπο {n} /tríto prósopo/
Third Reich {prop} (Germany under the Nazi regime) :: Τρίτο Ράιχ {n} /Tríto Ráich/
Third World War {prop} (World War III) SEE: World War III ::
thirst {n} (dryness) :: δίψα {f} /dípsa/
thirst {n} (figuratively) :: δίψα {f} /dípsa/
thirst {v} (to be thirsty) :: διψάω /dipsáo/
thirst {v} (to desire) :: διψάω /dipsáo/
thirsty {adj} (needing to drink) :: διψασμένος /dipsasménos/
thirteen {num} (the cardinal number occurring after twelve and before fourteen) :: δεκατρείς {m} {f} /dekatreís/, δεκατρία {n} /dekatría/
thirteenth {adj} (ordinal form of thirteen, see also: 13th) :: δέκατος τρίτος /dékatos trítos/
thirtieth {adj} (the ordinal form of the number thirty, see also: 30th) :: τριακοστός /triakostós/
thirty {num} (cardinal number) :: τριάντα /triánta/
thirty-eight {num} (38) :: τριάντα οκτώ /triánta októ/
thirty-five {num} (35) :: τριάντα πέντε /triánta pénte/
thirty-four {num} (34) :: τριάντα τέσσαρες /triánta téssares/
thirty-nine {num} (39) :: τριάντα εννέα /triánta ennéa/
thirty-one {num} (31) :: τριάντα έν /triánta én/
thirty-seven {num} (37) :: τριάντα επτά /triánta eptá/
thirty-six {num} (36) :: τριάντα έξ /triánta éx/
thirty-three {num} (33) :: τριάντα τρείς /triánta treís/
thirty-two {num} (32) :: τριάντα δύο /triánta dýo/
this {determiner} (the (thing) here) :: αυτός {m} /aftós/, τούτος {m} /toútos/ [colloquial], ετούτος {m} /etoútos/ [colloquial]
this {determiner} (known (thing) just mentioned) :: αυτός {m} /aftós/
this {determiner} (known (thing) about to be mentioned) :: αυτός {m} /aftós/, ο εξής {m} /o exís/
this {determiner} (known (thing) that the speaker does not think is known to the audience) :: ένας {m} /énas/
this {pron} (The thing, item, etc. being indicated) :: Demotic Greek: αυτός {m} /aftós/, αυτή {f} /aftí/, αυτό {n} /aftó/
this is the life {phrase} (an expression of bliss) :: αυτή είναι ζωή /aftí eínai zoḯ/
thistle {n} (plant) :: γαϊδουράγκαθο {n} /gaïdourágkatho/
this way {adv} (as follows) SEE: thus ::
this year {adv} (during the current year) :: φέτος /fétos/
thither {adv} (to that place) :: προς τα εκεί /pros ta ekeí/, εκείσε /ekeíse/
thole {v} (to suffer) SEE: suffer ::
thole {v} (to endure, to put up with) SEE: endure ::
thole {n} (cupola, dome, rotunda) SEE: cupola ::
thole {n} (pin for oars) SEE: rowlock ::
Thomas {prop} (biblical Apostle) :: Θωμάς /Thomás/
Thomas {prop} (given name) :: Θωμάς /Thomás/
Thomism {n} (the philosophy and theology of Thomas Aquinas) :: θωμισμός {m} /thomismós/
thong {n} (footwear) :: σαγιονάρα {f} /sagionára/
Thor {prop} (thunder god) :: Θώρ {m} /Thór/
thoracentesis {n} (medical procedure) :: θωρακοκέντηση {f} /thorakokéntisi/
thoracic {adj} (of the thorax) :: θωρακικός /thorakikós/
thorax {n} (region of the mammalian body) :: θώρακας {m} /thórakas/
thorax {n} (middle of three distinct divisions in an insect, crustacean or arachnid body) :: θώρακας {n} /thórakas/
thorium {n} (chemical element) :: θόριο {n} /thório/
thorn {n} (sharp protective spine of a plant) :: αγκάθι {n} /agkáthi/
thornbush {n} (thorny shrub or bush) :: ρείκι /reíki/
thorny {adj} (having thorns) :: αγκαθερός /agkatherós/
thoroughfare {n} (way through) :: δίοδος {f} /díodos/
thoroughfare {n} (road open at both ends) :: λεωφόρος {f} /leofóros/
thoroughfare {n} (waterway) :: πορθμός {m} /porthmós/
Thoth {prop} (Egyptian god) :: Θωθ /Thoth/
thou {v} (to address (a person) using the familiar second-person pronoun) :: μιλώ στον ενικό /miló ston enikó/ (speak in the singular)
though {adv} (however) :: εν τούτοις /en toútois/, παρά ταύτα /pará táfta/, ωστόσο /ostóso/
though {conj} (although) :: έστω και αν /ésto kai an/, αν και /an kai/, μολονότι /molonóti/, καίτοι /kaítoi/
thought {n} (form created in the mind) :: σκέψη {f} /sképsi/
thought {n} (process) :: σκέψη {f} /sképsi/
thought-form {n} (manifestation of thoughts) :: σκεπτομορφή {f} /skeptomorfí/
thousand {num} (cardinal number 1000) :: χίλια {n} /chília/
thousandth {adj} (ordinal form of 1000, see also: 1000th) :: χιλιοστός /chiliostós/
thousandth {n} (the person or thing in the thousandth position) :: χιλιοστός /chiliostós/
thousandth {n} (one of a thousand equal parts of a whole) :: χιλιοστό {n} /chiliostó/
Thrace {prop} (historical and geographic area in southeast Europe) :: Θράκη {f} /Thráki/
thrash {v} (to thresh) SEE: thresh ::
thread {n} (long, thin and flexible form of material) :: νήμα {n} /níma/, κλωστή {f} /klostí/; θέμα {n} /théma/
thread {n} ((Internet): a series of messages) :: νήμα {n} /níma/
thread {n} (a screw thread) SEE: screw thread ::
threadbare {adj} (cloth) :: ξεφτισμένος {m} /xeftisménos/, φθαρμένος {m} /ftharménos/
threadbare {adj} (banal, trite) :: τετριμμένος {m} /tetrimménos/
threads {n} (clothes) SEE: clothes ::
threads {n} (thread) SEE: thread ::
threadworm {n} (pinworm) SEE: pinworm ::
threat {n} (expression of intent to injure or punish another) :: απειλή {f} /apeilí/
threat {n} (indication of imminent danger) :: απειλή {f} /apeilí/
threat {n} (person regarded as a danger) :: απειλή {f} /apeilí/
threaten {v} (to make a threat against someone; to use threats) :: απειλώ /apeiló/
threatening {adj} (presenting a threat) :: απειλητικός /apeilitikós/
three {num} (cardinal number 3) :: τρία /tría/, γ΄ /g΄/ [numeral]
three days ago {adv} (three days ago - translation entry) :: αντιπροχθές /antiprochthés/, παραπροχθές /paraprochthés/
three-dimensional {adj} (existing in three dimensions) :: τρισδιάστατος /trisdiástatos/
three-dimensional {adj} (having depth (or the illusion of depth) as well as height and width) :: τρισδιάστατος /trisdiástatos/
threefold {adj} (triple) :: τριπλός /triplós/
three hundred {num} (cardinal number 300) :: τριακόσια /triakósia/
three-phase {adj} (using three separate alternating currents) :: τριφασικός /trifasikós/
three stops short of Dagenham {adj} (crazy; mad) SEE: crazy ::
threonine {n} (an essential amino acid) :: θρεονίνη {f} /threoníni/
thresh {v} (to separate the grain from the straw or husks) :: αλωνίζω
thresher {n} (anything or anyone that threshes) :: αλωνιστής {m} /alonistís/
thresher {n} (farm machine) :: αλωνιστική μηχανή {f} /alonistikí michaní/
threshing {n} (process) :: αλώνισμα {n} /alónisma/
threshing floor {n} (floor of a threshing house) :: αλώνι {n} /alóni/
threshing sledge {n} (rectangular table of wood used to separate grain from straw) :: τσουκάνι {n} /tsoukáni/ ; Cypriot: δουκάνη /doukáni/, βουκάνη /voukáni/
threshold {n} (bottom-most part of a doorway) :: κατώφλι {n} /katófli/
threshold {n} (entrance) :: κατώφλι {n} /katófli/
threshold {n} (point at which an action is triggered) :: κατώφλι {n} /katófli/
threshold {n} (outset of an action or project) :: αφετηρία {f} /afetiría/
threshold {n} (point where one mentally or physically is vulnerable in response to provocation or to particular things in general) :: ουδός {m} /oudós/
thrice {adv} (three times) :: τρις /tris/
thrift {n} (characteristic of using a minimum of something) :: λιτότητα {f} /litótita/
thriller {n} (a suspenseful, sensational genre of fiction) :: θρίλερ {n} /thríler/
throat {n} (front part of the neck) :: λαιμός {m} /laimós/
throat {n} (gullet or windpipe) :: τραχεία {f} /tracheía/, λαιμός {m} /laimós/
thrombocyte {n} (platelet) SEE: platelet ::
thromboprophylaxis {n} (any measure taken to prevent thrombosis) :: θρομβοπροφύλαξη {f} /thromvoprofýlaxi/
thrombosis {n} (formation of thrombi, causing obstruction of circulation) :: θρόμβωση {f} /thrómvosi/
thrombus {n} (blood clot formed in blood vessels that leads to thrombosis) :: θρόμβος {m} /thrómvos/
throne {n} (ornate seat) :: θρόνος {m} /thrónos/
throne room {n} (toilet) SEE: toilet ::
through {prep} (to or up to, until (and including)) SEE: to ::
through {prep} (by means of) :: μέσω /méso/
through {prep} :: από /apó/
throughout {prep} (in every part of; all through) :: καθ' όλη τη διάρκεια /kath' óli ti diárkeia/
throughput {n} (rate of data transmission) :: διαμεταγωγή /diametagogí/
throw {v} (to cause an object to move rapidly through the air) :: ρίχνω /ríchno/
throw {n} (flight of a thrown object) :: ρίψη {f} /rípsi/
throw oneself into {v} (engage in) :: αποδύομαι /apodýomai/
throw up {v} (to vomit) SEE: vomit ::
thru {prep} (through) SEE: through ::
thrush {n} (one of several species of songbirds of the family Turdidae) :: τσίχλα {f} /tsíchla/
thrush {n} :: άφτρα {f} /áftra/
thrush nightingale {n} (Luscinia luscinia) :: τσιχλαηδόνι {n} /tsichlaïdóni/
Thucydides {prop} (historian) :: Θουκυδίδης {m} /Thoukydídis/
thug {n} (someone who treats others violently or roughly) :: κακοποιός {c} /kakopoiós/
Thule {prop} (the northernmost location of the ancient world) :: Θούλη {f} /Thoúli/
thulium {n} (chemical element) :: θούλιο {n} /thoúlio/
thumb {n} (digit) :: αντίχειρας {m} /antícheiras/
thumb {n} (part of a slider) :: εγκοπή ευρετηρίασης {f} /egkopí evretiríasis/
Thumbelina {prop} (a thumb-sized girl, the main character of a fairy tale) :: Τοσοδούλα {f} /Tosodoúla/
thunder {n} (sound caused by lightning) :: βροντή {f} /vrontí/
thunder {n} (sound resembling thunder) :: κεραυνός {m} /keravnós/
thunderbolt {n} (flash of lightning accompanied by thunder) :: κεραυνός {m} /keravnós/, αστραπή {f} /astrapí/
thunderbolt {n} (an event that is terrible, horrific or unexpected) :: κεραυνός {m} /keravnós/
thunderstorm {n} (storm with thunder and lightning) :: καταιγίδα {f} /kataigída/
thunderstruck {adj} (astonished, amazed or so suddenly surprised as to be unable to speak) :: κεραυνόπληκτος {m} /keravnópliktos/
thurible {n} (censer) SEE: censer ::
Thuringia {prop} (state) :: Θουριγγία {f} /Thouringía/
Thursday {n} (day of the week) :: Πέμπτη {f} /Pémpti/
thus {adv} (in this way or manner) :: έτσι /étsi/
thus {adv} (as a result) :: έτσι /étsi/
thwart {v} (to prevent; to halt; to cause failure) :: ματαιώνω /mataióno/
thyme {n} (plant of the genus Thymus, see also: wild thyme) :: θυμάρι {n} /thymári/
thyrocalcitonin {n} (the hormone thyrocalcitonin) :: θυρεοκαλσιτονίνη /thyreokalsitoníni/
tiara {n} (papal crown) :: τιάρα /tiára/
Tiber {prop} (river) :: Τίβερης {m} /Tíveris/
Tiberias {prop} (town) :: Τιβεριάδα {f} /Tiveriáda/
Tibet {prop} (region in Inner Asia) :: Θιβέτ {n} /Thivét/
Tibet {prop} (shorthand for the Tibet Autonomous Region) :: Θιβέτ {n} /Thivét/
Tibetan Plateau {prop} (plateau north of the Great Himalaya ranges) :: Υψίπεδο του Θιβέτ {n} /Ypsípedo tou Thivét/
Tibet Plateau {prop} (Tibetan Plateau) SEE: Tibetan Plateau ::
tibicen {n} (flute-player) SEE: flautist ::
tick {n} (arachnid) :: τσιμπούρι {n} /tsimpoúri/
ticket {n} (admission to entertainment) :: εισιτήριο {n} /eisitírio/
ticket {n} (pass for transportation) :: εισιτήριο {n} /eisitírio/
ticket {n} (traffic citation) :: κλήση τροχαίας {f} /klísi trochaías/
ticket collector {n} (ticket validity checker) SEE: ticket inspector ::
ticket inspector {n} (person who checks passengers have a valid ticket) :: εισπράκτορας {m} /eispráktoras/
ticket office {n} (an office where tickets may be purchased) :: γραφείο έκδοσης εισιτηρίων {n} /grafeío ékdosis eisitiríon/
tickle {v} (to touch in a manner that causes tingling sensation) :: γαργαλώ /gargaló/, γαργαλάω /gargaláo/
tickler {n} (conundrum) SEE: conundrum ::
tic-tac-toe {n} (game) :: τρίλιζα {f} /tríliza/
tidal {adj} (relating to tides) :: παλιρροιακός /palirroiakós/
tide {n} (periodic change of sea level) :: παλίρροια {f} /palírroia/
tide {n} (current, stream, flood) :: ρεύμα {n} /révma/
tide {n} (tendency or direction of causes, influences or events; course; current) :: ροπή {f} /ropí/
tide {v} (cause to float with the tide) :: πάω με το ρεύμα /páo me to révma/
tide {n} (high tide) SEE: high tide ::
tide {n} (low tide) SEE: low tide ::
tie {v} (to attach or fasten with string) :: δένω /déno/
tie {v} (to secure something by tying a string or the like) :: δένω /déno/
tie {n} (necktie) SEE: necktie ::
Tierra del Fuego {prop} (archipelago between Chile and Argentina) :: Γη του Πυρός {f} /Gi tou Pyrós/
tiger {n} (The mammal Panthera tigris) :: τίγρη {m} {f} /tígri/
tight {adj} (narrow) SEE: narrow ::
tighten {v} (to make tighter) :: σφίγγω /sfíngo/
tightrope {n} (tightly stretched rope) :: σχοινοβασία {f} /schoinovasía/
tightrope walker {n} (acrobat who practices tightrope walking) :: ακροβάτης {m} /akrovátis/, σχοινοβάτης {m} /schoinovátis/
Tigris {prop} (river in Southwest Asia) :: Τίγρις /Tígris/
Tijuana {prop} (city in Baja California, Mexico) :: Τιχουάνα {f} /Tichouána/
tikka masala {n} (Indian marinade served in a masala sauce) :: τίκα μασάλα {n} /tíka masála/
tilde {n} (diacritical mark) :: περισπωμένη {f} /perispoméni/
tilde {n} (character) :: περισπωμένη {f} /perispoméni/
tile {n} (mostly rectangular shaped sheet of ceramic or fired clay to cover surfaces) :: πλακίδιο {n} /plakídio/, πλακάκι {n} /plakáki/, κεραμίδι {n} /keramídi/ [roof tile]
tile {v} (to cover with tiles) :: πλακοστρώνω /plakostróno/, στρώνω με πλακάκια /stróno me plakákia/
tiler {n} (a person who sets tile) :: [colloquial] πλακάς {m} /plakás/
till {conj} (until) :: μέχρι /méchri/, έως /éos/, ίσαμε /ísame/, ώσπου /óspou/, ωσότου /osótou/
till death do us part {adv} (phrase said as part of wedding vows indicating commitment) :: μέχρι να μας χωρίσει ο θάνατος /méchri na mas chorísei o thánatos/
tiller {v} (put forth new shoots) :: αδελφώνω /adelfóno/
tillering {n} (botanical property) :: αδέλφωμα {n} /adélfoma/
till point {n} (cash desk) SEE: cash desk ::
timber {n} (trees considered as a source of wood) :: ξυλεία {f} /xyleía/
timber {n} (wood that has been cut ready for construction) :: ξυλεία {f} /xyleía/
timber {n} (beam used to support something such as a roof or a ship) :: δοκάρι {n} /dokári/
timbre {n} (quality of a sound independent of its pitch and volume) :: ηχόχρωμα {n} /ichóchroma/
time {v} (to measure time) :: χρονομετρώ /chronometró/
time {n} (inevitable passing of events) :: χρόνος {m} /chrónos/, καιρός {m} /kairós/
time {n} (quantity of availability in time) :: χρόνος {m} /chrónos/, ώρα {f} /óra/
time {n} (measurement of a quantity of time) :: χρόνος {m} /chrónos/
time {n} (slang: serving of a prison sentence) :: ποινή {f} /poiní/
time {n} (time of day, as indicated by a clock, etc) :: ώρα {f} /óra/
time {n} (instance or occurrence) :: φορά {f} /forá/
time bomb {n} (bomb with a timeout mechanism) :: ωρολογιακή βόμβα {f} /orologiakí vómva/
time-consuming {adj} (requiring significant amounts of time) :: χρονοβόρος /chronovóros/
time flies {phrase} (time seems to pass quickly) :: ο χρόνος φεύγει /o chrónos févgei/
time heals all wounds {proverb} (negative feelings eventually fade away) :: ο χρόνος θεραπεύει όλες τις πληγές /o chrónos therapévei óles tis pligés/
time is money {proverb} (time is money) :: ο χρόνος είναι χρήμα /o chrónos eínai chríma/
timeless {adj} (ageless) SEE: ageless ::
timeless {adj} (not decreasing over time in quality and appeal) :: διαχρονικός /diachronikós/
timeless {adj} (untimely) SEE: untimely ::
timeline {n} (graphical representation of a chronological sequence of events) :: χρονολόγιο {n} /chronológio/, χρονοδιάγραμμα {n} /chronodiágramma/
timeline {n} (schedule of activities) :: χρονοδιάγραμμα {n} /chronodiágramma/, πρόγραμμα {n} /prógramma/
time machine {n} (device used to travel in time) :: χρονομηχανή {f} /chronomichaní/
time of day {n} (time according to the clock) SEE: time ::
time off {n} (time without work) :: άδεια {f} /ádeia/
times {prep} (multiplied by) :: επί /epí/
time-sharing {n} (computing: technique to allow multiple users share a computer resource) :: χρονομερισμός {m} /chronomerismós/
Times Square {prop} (wide intersection in New York City) :: Τάιμς Σκουέαρ /Táims Skouéar/
timestamp {n} (date and time of an event) :: χρονόσημο {n} /chronósimo/, χρονοσήμανση {f} /chronosímansi/
timetable {n} (a structured schedule of events) :: χρονοδιάγραμμα {n} /chronodiágramma/, δρομολόγιο {n} /dromológio/, ωράριο {n} /orário/
time will tell {phrase} (results of an action cannot be known beforehand) :: ο χρόνος θα δείξει /o chrónos tha deíxei/
timid {adj} (lacking in courage or confidence) :: αθάρρευτος /athárreftos/
timidity {n} (state of being timid) SEE: timidness ::
timidly {adv} (in a timid manner) :: άτολμα /átolma/
timidness {n} (state of being timid) :: ημεράδα {f} /imeráda/
timocracy {n} (form of government) :: τιμοκρατία {f} /timokratía/
timocratic {adj} :: τιμοκρατικός /timokratikós/
Timor-Leste {prop} (East Timor) SEE: East Timor ::
Timothy {prop} (books in the New Testament) :: Τιμόθεος {m} /Timótheos/
Timothy {prop} (companion of Paul) :: Τιμόθεος {m} /Timótheos/
Timothy {prop} (male given name) :: Τιμόθεος {m} /Timótheos/
timpanum {n} (middle ear) SEE: middle ear ::
timpanum {n} (eardrum) SEE: eardrum ::
timpanum {n} (hearing organ) SEE: tympanum ::
timpanum {n} (ornamental panel) SEE: tympanum ::
tin {n} (element) :: κασσίτερος {m} /kassíteros/
tin {n} (airtight container) :: κονσέρβα {f} /konsérva/
tin {n} (metal pan) :: ταψί {n} /tapsí/
tin {v} (to place into a tin in order to preserve) :: κονσερβοποιώ /konservopoió/
tin {v} (to cover with tin) :: γανώνω /ganóno/
tin can {n} (container) :: κονσερβοκούτι {n} /konservokoúti/
tincture {n} (substance that dyes) :: βαφή {f} /vafí/
tincture {n} (added colour) :: χροιά {f} /chroiá/
tincture {n} (alcoholic extract used as medicine) :: βάμμα {n} /vámma/
tincture {v} (to stain or impregnate with colour) :: βάφω /váfo/
tinfoil {n} (tinfoil) :: αλουμινόχαρτο {n} /alouminócharto/
tinkerer {n} (meddler) SEE: meddler ::
tinkle {v} (to urinate) SEE: urinate ::
tinless {adj} (without tin) :: ακασσιτέρωτος /akassitérotos/
tinnitus {n} (perception of nonexistent noise) :: εμβοές {f-p} /emvoés/
tin opener {n} (tin opener) SEE: can opener ::
tin-opener {n} (can opener) SEE: can opener ::
Tinos {prop} (an island in Greece) :: Τήνος {n} /Tínos/ (Tinos)
Tinos {prop} (a town in Greece) :: Τήνος {n} /Tínos/ (Tinos)
tiny {adj} (very small) :: μικροσκοπικός /mikroskopikós/
tip {n} (extreme end of something) :: αιχμή {f} /aichmí/, κορυφή {f} /koryfí/
tip {v} (give a small amount of money to someone for a service provided) :: δίνω φιλοδώρημα /díno filodórima/
tip {n} (small amount of money left for a servant as a token of appreciation) :: φιλοδώρημα {n} /filodórima/
tip of the iceberg {n} (small indication of a larger possibility) :: κορυφή του παγόβουνου /koryfí tou pagóvounou/
tiptoe {v} (to walk quietly) :: περπατώ ακροποδητί /perpató akropodití/
tip-top {adj} (excellent) SEE: excellent ::
tirade {n} (long, angry or violent speech) :: υβρεολόγιο {n} /yvreológio/
tiramisu {n} (semifreddo dessert) :: τιραμισού {n} /tiramisoú/
Tirana {prop} (capital city of Albania) :: Τίρανα /Tírana/
tire {n} (rubber covering on a wheel) SEE: tyre ::
tire {v} (to become sleepy) :: κουράζομαι /kourázomai/
tire {v} (to make sleepy) :: κουράζω /kourázo/
tired {adj} (in need of rest or sleep) :: κουρασμένος /kourasménos/
tired {adj} (fed up) SEE: fed up ::
tiredness {n} (state of being tired) :: κούραση /koúrasi/
tireless {adj} (indefatigable) :: ακούραστος /akoúrastos/
tirokafteri {n} (Greek appetiser) :: τυροκαυτερή {f} /tyrokafterí/
tiropita {n} (a pastry filed with a cheese-egg mixture) :: τυρόπιτα {f} /tyrópita/
tissue {n} (woven fabric) :: ύφασμα {n} /ýfasma/, πλέγμα {n} /plégma/, ορμαθός {m} /ormathós/
tissue {n} (sheet of absorbent paper) :: χαρτί {n} /chartí/
tissue {n} (aggregation of cells) :: ιστός {m} /istós/
tissue paper {n} (thin, translucent paper) :: λεπτό χαρτί {n} /leptó chartí/
tit {n} (a mammary gland, teat) :: θήλη {f} /thíli/
tit {n} ((slang, vulgar) a woman's breast) :: βυζί {n} /vyzí/
tit {n} (chickadee) SEE: chickadee ::
Titan {n} (mythological giant) :: Τιτάνας {m} /Titánas/
Titan {prop} (moon of Saturn) :: Τιτάνας {m} /Titánas/
Titaness {n} (female Titan) :: τιτανίς {f} /titanís/ τιτανίδα {f} /titanída/
Titanic {adj} (of the Titans) :: τιτανικός /titanikós/
Titanic {prop} (ship) :: Τιτανικός {m} /Titanikós/
titanium {n} (chemical element) :: τιτάνιο {n} /titánio/
titer {v} (titrate) SEE: titrate ::
titfer {n} (hat) SEE: hat ::
tit for tat {n} (hat) SEE: hat ::
tithe {n} (tenth) SEE: tenth ::
titian {n} (bright auburn colour) :: κοκκινοχρυσό {n} /kokkinochrysó/
titian {adj} (of a bright auburn colour) :: κοκκινοχρυσός /kokkinochrysós/
Titian {prop} (sixteenth century Italian painter) :: Τιτσιάνο {m} /Titsiáno/
title {n} (prefix or suffix added to a name) :: τίτλος {m} /títlos/
title {n} (right to ownership) :: κυριότητα {f} /kyriótita/
title {n} (certificate of ownership) :: τίτλος κυριότητας {m} /títlos kyriótitas/
title {n} (name of a book, etc) :: τίτλος {m} /títlos/
titrate {v} (to ascertain the concentration of a solution) :: τιτλοδοτώ /titlodotó/
titty {n} (kitty) SEE: kitty ::
Titus {prop} (book of the Bible) :: Τίτος {m} /Títos/
Titus {prop} (biblical character) :: Τίτος {m} /Títos/
Titus {prop} (male given name) :: Τίτος /Títos/
Tivoli {prop} (city in Lazio, Italy) :: Τίβολι {n} /Tívoli/
Tōkyō {prop} (Tokyo) SEE: Tokyo ::
tmesis {n} (insertion of one or more words between the components of a word) :: τμήσις {f} /tmísis/
to {particle} (infinitive-marker) :: [extension] να /na/
to {prep} :: να /na/
to {prep} (in the direction of, and arriving at) :: προς /pros/, σε /se/
to {prep} (used after certain adjectives to indicate a relationship) :: με /me/
to {prep} (used to indicate ratios) :: προς /pros/
to {prep} (used to indicated exponentiation) :: στην /stin/
to {prep} (time: preceding) :: παρά /pará/
to {adv} :: σε /se/ + articles, προς /pros/
toad {n} (amphibian similar to a frog) :: φρύνος {m} /frýnos/
to and fro {adv} (back and forth) :: μπρος-πίσω /bros-píso/
to and fro {n} (a to and fro motion) :: πηγαινέλα {n} /pigainéla/
to arms {prep} (to arms) :: σηκώστε τ' άρματα! /sikóste t' ármata!/
toast {n} (toasted bread) :: φρυγανιά {f} /fryganiá/
toaster {n} (device for toasting bread) :: φρυγανιέρα {f} /fryganiéra/
toastmaster {n} (person who proposes toasts, etc.) SEE: master of ceremonies ::
tobacco {n} (any plant of the genus Nicotiana) :: καπνός {m} /kapnós/, νικοτιανή {f} /nikotianí/
tobacco {n} (leaves of certain varieties of tobacco plant) :: καπνός {m} /kapnós/
tobacconist {n} (smoker) SEE: smoker ::
tobacconist {n} (tobacconist's shop) SEE: tobacconist's ::
tobacconist's {n} (shop that sells tobacco products) :: καπνοπωλείο {n} /kapnopoleío/
tobacco pipe {n} (smoking tool) :: πίπα {f} /pípa/, τσιμπούκι {n} /tsimpoúki/
to be continued {phrase} (continues in next episode) :: συνεχίζεται /synechízetai/
to be honest {phrase} (frankly) :: εδώ που τα λέμε /edó pou ta léme/, για να είμαι ειλικρινής /gia na eímai eilikrinís/
to boot {adv} (in addition) SEE: in addition ::
today {adv} (on the current day) :: σήμερα /símera/
today {adv} (nowadays) :: σήμερα /símera/
today {n} (today (noun)) :: σήμερα /símera/
today's {adj} :: σημερινός /simerinós/
toddler {n} (young human child) :: νήπιο {n} /nípio/
toe {n} (each of the five digits on the end of the foot) :: δάχτυλο του ποδιού {n} /dáchtylo tou podioú/
to err is human {proverb} (Everybody makes mistakes) :: να σκεφτείτε είναι ανθρώπινη /na skefteíte eínai anthrópini/
tofu {n} (protein-rich food made from curdled soy milk) :: τόφου {n} /tófou/
toga {n} (loose outer garment worn by the citizens of Ancient Rome) :: τόγα {f} /tóga/
Togarmah {prop} (grandson of Japheth) :: Θοργαμά {m} /Thorgamá/
together {adv} (at the same time, in the same place) :: μαζί /mazí/
together {adv} (into one place) :: μαζί /mazí/
toggle {n} (toggle switch) SEE: toggle switch ::
toggle switch {n} (switch actuated by a lever) :: μοχλοδιακόπτης {m} /mochlodiakóptis/
Togo {prop} (Togolese Republic) :: Τόγκο {n} /Tógko/
toil {n} (labor, work) :: κόπος {m} /kópos/, μόχθος {m} /móchthos/
toilet {n} (personal grooming) :: τουαλέτα {f} /toualéta/
toilet {n} (room used for urination and defecation, see also: bathroom; men's room; ladies' room; outhouse; portable toilet; latrine; shitter) :: τουαλέτα {f} /toualéta/, αποχωρητήριο {n} /apochoritírio/, αφοδευτήριο {n} /afodeftírio/
toilet {n} (fixture used for urination and defecation, see also: flush toilet; squat toilet; chemical toilet; urinal; latrine) :: λεκάνη {f} /lekáni/
toilet brush {n} (brush to clean toilet bowl) :: πιγκάλ {n} /pigkál/
toilet paper {n} (paper to clean oneself after defecation or urination) :: χαρτί υγείας {n} /chartí ygeías/
Tokelau {prop} (a territory of New Zealand in the Pacific) :: Τοκελάου /Tokeláou/
Tok Pisin {n} (language) :: τοκ πίσιν /tok písin/
Tokyo {prop} (capital of Japan) :: Τόκιο {n} /Tókio/, Τόκυο {n} /Tókyo/
tolerable {adj} (Capable of being borne, tolerated or endured; bearable or endurable) :: ανεκτός /anektós/
tolerance {n} (ability to endure pain or hardship) :: ανοχή {f} /anochí/,
tolerance {n} (ability to tolerate) :: ανοχή {f} /anochí/, ανεκτικότητα {f} /anektikótita/
tolerance {n} (permitted deviation from standard) :: ανοχή {f} /anochí/
tolerant {adj} (tending to permit, allow, understand, or accept something) :: ανεκτικός /anektikós/
toleratable {adj} (tolerable) SEE: tolerable ::
toll {n} (fee for using roads and bridges) :: διόδια {n-p} /diódia/
toll booth {n} (a booth on a toll road or toll bridge where the toll is collected) :: διόδια {n-p} /diódia/
toll road {n} (toll road) SEE: turnpike ::
tollway {n} (turnpike) SEE: turnpike ::
Tolyatti {prop} (city) :: Τολιάττι {n} /Toliátti/
tom {n} (prostitute) SEE: prostitute ::
tom {n} (lesbian) SEE: lesbian ::
tom {n} (male cat) :: γάτος {m} /gátos/
tomato {n} (tomato plant) :: ντοματιά {f} /domatiá/
tomato {n} (fruit) :: ντομάτα {f} /domáta/
tomato paste {n} (concentrate of tomato purée) :: ντοματοπελτές {m} /domatopeltés/
tomato sauce {n} (ketchup) SEE: ketchup ::
tomayto, tomahto {phrase} (to suggest a distinction without a difference) :: όχι Γιάννης, Γιαννάκης /óchi Giánnis, Giannákis/
tomb {n} (small building or vault for the remains of the dead) :: τάφος {m} /táfos/, ταφικό μνημείο {n} /tafikó mnimeío/
tomboy {n} (girl who acts as a typical boy would) :: αγοροκόριτσο {n} /agorokóritso/
tombstone {n} (stone on grave) :: ταφόπλακα {f} /tafóplaka/, ταφόπετρα {f} /tafópetra/
tom cat {n} (male cat) :: κεραμιδόγατος {m} /keramidógatos/, αλητόγατος {m} /alitógatos/
tomcat {n} (tom) SEE: tom ::
Tom, Dick and Harry {n} (anybody or everybody; random or unknown people) :: κάθε καρυδιάς καρύδι /káthe karydiás karýdi/ [negative connotation]
tome {n} (one in a series of volumes) :: τόμος {m} /tómos/
tome {n} (large or scholarly book) :: τόμος {m} /tómos/
tomnoddy {n} (puffin) SEE: puffin ::
tomorrow {adv} (on the day after the present day) :: αύριο /ávrio/
tomorrow {n} (the day after the present day) :: αύριο /ávrio/
tomorrow night {adv} (during the night of the day after) :: χθες νύχτα /chthes nýchta/
Tomsk {prop} (а city in Russia) :: Τομσκ {m} /Tomsk/
Tom Thumb {prop} (the thumb-sized hero of a fairy tale) :: Κοντορεβιθούλης {m} /Kontorevithoúlis/
ton {n} (unit of weight) :: τόνος {m} /tónos/
tone poem {n} (piece of symphonic music which has a narrative) SEE: symphonic poem ::
Tonga {prop} (country) :: Τόνγκα /Tóngka/, Τόγκα /Tógka/
tongs {n} (an instrument) :: λαβίδες /lavídes/
tongue {n} (organ) :: γλώσσα {f} /glóssa/
tongue {n} (flap in a shoe) :: γλώσσα {f} /glóssa/
tongue {n} (language) SEE: language ::
tongue depressor {n} (device used to depress the tongue) :: γλωσσοπίεστρο {n} /glossopíestro/
tongue-tie {n} (oral anomaly) SEE: ankyloglossia ::
tongue-twister {n} (phrase which is difficult to say) :: γλωσσοδέτης {m} /glossodétis/
Tonian {prop} (Tonian period) :: Τόνια {f} /Tónia/
tonight {adv} (during today's evening) :: απόψε /apópse/
tonight {adv} (during today's nighttime) :: απόψε /apópse/
tonight {n} (nighttime today) :: απόψε /apópse/
tonkatsu {n} (Japanese dish made from pork cutlet) :: τονκάτσου {n} /tonkátsou/
tonne {n} (1000 kilograms) :: τόνος {m} /tónos/
tonos {n} (Modern Greek stress-marking diacritic) :: τόνος {m} /tónos/
tonsil {n} (palatine tonsil) :: αμυγδαλή {f} /amygdalí/
tonsillectomy {n} (surgical removal of tonsils) :: αμυγδαλεκτομή {f} /amygdalektomí/
tonsillotomy {n} (surgical procedure) :: αμυγδαλοτομία {f} /amygdalotomía/
too {adv} (likewise) :: επίσης /epísis/
too {adv} (more than enough; as too much) :: υπερβολικά /ypervoliká/
toodeloo {interj} (goodbye) SEE: goodbye ::
tool {n} (mechanical device intended to make a task easier) :: εργαλείο {n} /ergaleío/, όργανο {n} /órgano/
tool {n} (equipment used in a profession) :: εργαλείο {n} /ergaleío/
tool {n} (a software for developers) :: εργαλείο /ergaleío/
tool {n} (person or group used or controlled by another) :: υποχείριο {n} /ypocheírio/, ενεργούμενο {n} /energoúmeno/
tool {n} (penis) :: εργαλείο {n} /ergaleío/
toolbar {n} (row of icons in a graphical user interface) :: γραμμή εργαλείων /grammí ergaleíon/
toolbox {n} (storage case for tools) :: εργαλειοθήκη {f} /ergaleiothíki/
toolbox {n} (set of routines) :: εργαλειοθήκη {f} /ergaleiothíki/
toolkit {n} (assembly of tools) :: εργαλειοθήκη {f} /ergaleiothíki/
toolkit {n} (set of basic components for developing software) :: εργαλειοθήκη {f} /ergaleiothíki/
too many cooks spoil the broth {proverb} (with too many people a task won't be done very well) :: όπου λαλούν πολλοί κοκόροι αργεί να ξημερώσει /ópou laloún polloí kokóroi argeí na ximerósei/
toon {n} (town) SEE: town ::
tooth {n} (biological tooth) :: δόντι {n} /dónti/
tooth {n} (saw tooth) :: δόντι {n} /dónti/
tooth {n} (gear tooth) :: δόντι {n} /dónti/
toothache {n} (ache in a tooth) :: πονόδοντος {m} /ponódontos/, οδονταλγία {f} /odontalgía/
toothbrush {n} (brush for cleaning the teeth and tongue) :: οδοντόβουρτσα {f} /odontóvourtsa/
tooth decay {n} (dental caries) SEE: dental caries ::
tooth enamel {n} (substance) SEE: enamel ::
toothless {adj} (Having no teeth) :: άδοντος /ádontos/, [informal] φαφούτης /fafoútis/, ξεδοντιάρης /xedontiáris/
toothless {adj} (Being weak) :: ξεδοντιάρης /xedontiáris/
toothpaste {n} (paste for cleaning the teeth) :: οδοντόκρεμα {f} /odontókrema/, οδοντόπαστα {f} /odontópasta/
toothpick {n} (stick for removing food residue from the area between the teeth) :: οδοντογλυφίδα {f} /odontoglyfída/
tooth socket {n} (socket in the jaw) :: φατνίο {n} /fatnío/
toothy {adj} (having prominent teeth) :: δοντάς {m} /dontás/, δόντιας {m} /dóntias/
top {n} (uppermost part) :: κορυφή {f} /koryfí/
top {n} (lid, cap, cover) :: καπάκι {n} /kapáki/
top {n} (garment worn to cover the torso) :: πάνω {f} /páno/
top {n} (child’s spinning toy) :: σβούρα {f} /svoúra/
topaz {n} (gem) :: τοπάζιο {n} /topázio/
top hat {n} (cylindrical hat) :: ημίψηλο {n} /imípsilo/
topiary {adj} (relating to the art of topiaries) :: φυτογλυπτικός /fytoglyptikós/, φυτογλυπτική /fytoglyptikí/, φυτογλυπτικό /fytoglyptikó/, κηπογλυπτικός /kipoglyptikós/, κηπογλυπτική /kipoglyptikí/, κηπογλυπτικό /kipoglyptikó/
topiary {n} (art or practice) :: φυτογλυπτική /fytoglyptikí/, κηπογλυπτική /kipoglyptikí/
topiary {n} (shrub) :: φυτόγλυπτο /fytóglypto/
topic {n} (discussion thread) SEE: thread ::
topic {n} (subject; theme) :: θέμα {n} /théma/
topless {adj} (naked from the waist up) :: γυμνόστηθος /gymnóstithos/
topography {n} (the features themselves (the terrain)) :: τοπογραφία {f} /topografía/
topological space {n} (a set with its topology) :: τοπολογικός χώρος {m} /topologikós chóros/
topological space {n} (a set that has a topology) :: τοπολογικός χώρος {m} /topologikós chóros/
topology {n} (study of geometric properties that are not changed by stretching etc.) :: τοπολογία {f} /topología/
topology {n} (anatomical structure) :: τοπολογία {f} /topología/
topology {n} (arrangements of computer nodes) :: τοπολογία {f} /topología/
toponym {n} (place name) :: τοπωνύμιο {n} /toponýmio/, τοπωνυμία {f} /toponymía/
topple {v} (to push, throw over, overturn or overthrow something) :: ανατρέπω /anatrépo/, αναποδογυρίζω /anapodogyrízo/
topple {v} (to totter and fall, or to lean as if about to do so) :: καταπίπτω /katapípto/, κλονίζομαι /klonízomai/
top secret {adj} (information classified at the highest level) :: άκρως απόρρητο /ákros apórrito/
toque {n} (chef) SEE: chef ::
tor {n} (hill) SEE: hill ::
Torah {prop} (the Five Books of Moses - the full body of Jewish law) :: Τορά {f} /Torá/, Πεντάτευχος {f} /Pentátefchos/
torch {n} (flashlight) SEE: flashlight ::
torch {n} (stick with flame at one end) :: δαυλός {m} /davlós/, πυρσός {m} /pyrsós/
torch {v} (set fire to) :: πυρπολώ /pyrpoló/
torment {n} (extreme pain) :: μαρτύριο /martýrio/
tormentor {n} (someone who torments) :: βασανιστής {m} /vasanistís/
tornado {n} (violent windstorm) :: ανεμοστρόβιλος {m} /anemostróvilos/, σίφουνας {m} /sífounas/
Toronto {prop} (city in Canada) :: Τορόντο {n} /Torónto/
torpedo {v} (to send a torpedo) :: τορπιλίζω /torpilízo/
torque {n} (a rotational or twisting force) :: στροφορμή {f} /stroformí/, στρεπτική ροπή {f} /streptikí ropí/
torrential {adj} (coming or characterized by torrents; flowing heavily or in large quantities) :: καταρρακτώδης /katarraktódis/
torsion {n} (the act of turning or twisting) :: συστροφή {f} /systrofí/
torso {n} (body excluding the head and limbs) :: κορμός {m} /kormós/
tort {n} (law: wrongful act causing injury) :: αδικοπραξία {f} /adikopraxía/
tortilla {n} (a flat round bread) :: τορτίγια /tortígia/
tortoise {n} (land-dwelling reptile) :: [tortoise or turtle] χελώνα {f} /chelóna/
torture {n} (intentional causing of somebody's experiencing agony) :: βασανιστήρια {n-p} /vasanistíria/
torture {v} (to intentionally inflict unnecessary pain or suffering on helpless victims) :: βασανίζω /vasanízo/
torturer {n} (one who tortures) :: βασανιστής {m} /vasanistís/, βασανίστρια {f} /vasanístria/
torus {n} :: τόρος {m} /tóros/
to say the least {adv} (suggesting understatement) :: και λίγα λες /kai líga les/
tosser {n} (wanker) SEE: wanker ::
total {n} (amount) :: σύνολο {n} /sýnolo/
total {n} (sum) :: άθροισμα {n} /áthroisma/
total {adj} (entire) :: ολικός {m} /olikós/, συνολικός {m} /synolikós/
total {adj} (complete) :: παντελής {m} {f} /pantelís/, πλήρης {m} /plíris/
total {v} (to add up) :: αθροίζω /athroízo/
total {v} (to demolish) :: καταστρέφω /katastréfo/, κατεδαφίζω /katedafízo/
total {v} ((intransitive) to amount to) :: ανέρχομαι /anérchomai/
totalitarian {adj} (related to the system of government) :: ολοκληρωτικός /oloklirotikós/
totalitarianism {n} (system where state wields absolute control) :: ολοκληρωτισμός {m} /oloklirotismós/
total war {n} (warfare where all of a country's resources are employed) :: ολοκληρωτικός πόλεμος {m} /oloklirotikós pólemos/
to tell the truth {adv} (attestation to the truthfulness and frankness of a statement) :: εδώ που τα λέμε /edó pou ta léme/
to that end {prep} (therefore) SEE: therefore ::
to the max {prep} (very) SEE: very ::
totter {v} (move or stand unsteadily) :: παραπαίω /parapaío/, παραπατώ /parapató/, τρεκλίζω /treklízo/
totter {n} (unsteady movement) :: παραπάτημα {n} /parapátima/, τρέκλισμα {n} /tréklisma/
toubeleki {n} (lute) :: τουμπελέκι {n} /toumpeléki/
toucan {n} (Ramphastid) :: τουκάν {n} /toukán/
touch {v} (make physical contact with) :: αγγίζω /angízo/
touch {v} (affect emotionally) :: συγκινώ /sygkinó/
touch {n} (act of touching) :: επαφή {f} /epafí/
touch {n} (sense of perception by physical contact) :: αφή {f} /afí/
touchable {adj} (Capable of being touched) :: απτός /aptós/
touch screen {n} (input/output device) :: οθόνη αφής {f} /othóni afís/, απτική οθόνη {f} /aptikí othóni/
touch wood {v} (to make contact with wood or another material to avert bad luck) SEE: knock on wood ::
touch wood {interj} (hopefully; said when touching something wooden) SEE: knock on wood ::
tough {v} (endure) SEE: endure ::
tough {adj} (difficult to chew) :: σκληρός {m} /sklirós/
tough {adj} (rugged or physically hardy) :: σκληρός {m} /sklirós/, τραχύς {m} /trachýs/
tough {adj} (rowdy or rough) :: σκληρός {m} /sklirós/
tough {n} (one who obtains things by force) :: σκληρός {m} /sklirós/
tough {adj} (stubborn) SEE: stubborn ::
tough {adj} (resilient) SEE: resilient ::
tough out {v} (endure) SEE: endure ::
Toulouse {prop} (a city in France) :: Τουλούζη {f} /Touloúzi/, Τουλούζ /Touloúz/
toupe {n} (hairpiece) SEE: toupee ::
toupee {n} (wig) :: περουκίνι {n} /peroukíni/
tour {n} (journey) :: περιοδεία {f} /periodeía/
tour {n} (guided visit) :: περιήγηση {f} /periígisi/, ξενάγηση {f} /xenágisi/
tour {n} (journey through given list of places) :: περιοδεία {f} /periodeía/
tour {v} (to make a journey) :: περιοδεύω /periodévo/, περιηγούμαι /periigoúmai/
tour de force {n} (Feat demonstrating brilliance or mastery in a field) :: κατόρθωμα {n} /katórthoma/
tour de force {n} (Outstanding display of skill) :: κατόρθωμα {n} /katórthoma/
Tour de France {prop} (annual long-distance cycling race through France) :: Γύρος της Γαλλίας {m} /Gýros tis Gallías/, Γύρος Γαλλίας {m} /Gýros Gallías/
tourism {n} (the act of travelling or sightseeing) :: τουρισμός {m} /tourismós/
tourist {n} (someone who travels for pleasure) :: τουρίστας {m} /tourístas/
tournament {n} (series of games) :: πρωτάθλημα {n} /protáthlima/
tovarish {n} (comrade) SEE: comrade ::
tow {v} (pull something using a line) :: ρυμουλκώ /rymoulkó/
tow {n} (act of towing) :: ρυμούλκηση {f} /rymoúlkisi/
tow {n} (something that tows) :: ρυμουλκό {n} /rymoulkó/
tow {n} (bundle of fibers) :: στουπί {n} /stoupí/
toward {prep} (in the direction of) :: προς /pros/
toward {prep} (in relation to) :: προς /pros/
toward {prep} (for the purpose of) :: για /gia/
toward {prep} (located near) :: προς /pros/
towards {prep} (toward) SEE: toward ::
tow bar {n} (a bar, or ball, usually at the rear of a vehicle, where a trailer, or caravan or other similar item can be attached and towed) :: κοτσαδόρος {m} /kotsadóros/
towel {n} (cloth used for wiping) :: πετσέτα /petséta/
tower {n} (structure) :: πύργος {m} /pýrgos/
Tower of Babel {prop} (tower erected at Babel) :: Πύργος της Βαβέλ {m} /Pýrgos tis Vavél/
Tower of London {prop} (a fortress in London) :: Πύργος του Λονδίνου {m} /Pýrgos tou Londínou/
Tower of Pisa {prop} (Leaning Tower of Pisa) SEE: Leaning Tower of Pisa ::
to whom it may concern {phrase} (phrase used to begin a formal letter to an unknown recipient) :: προς κάθε ενδιαφερόμενο /pros káthe endiaferómeno/
to whom this may concern {phrase} (salutation) SEE: to whom it may concern ::
town {n} (settlement) :: πόλη {f} /póli/
town gas {n} (manufactured gas supplied to consumers) :: αεριόφως {n} /aeriófos/
town hall {n} (a building that houses the local government offices of a town) :: δημαρχείο {n} /dimarcheío/
townhouse {n} (town hall) SEE: town hall ::
town square {n} (an open area in a town) :: πλατεία {f} /plateía/
toxic {adj} (having a harmful chemical nature) :: τοξικός /toxikós/, δηλητηριώδης /dilitiriódis/
toxicity {n} (degree) :: τοξικότητα {f} /toxikótita/
toxicology {n} (scientific study of poisons and poisoning) :: τοξικολογία {f} /toxikología/
toxin {n} (a toxic or poisonous substance) :: τοξίνη {f} /toxíni/
toy {n} (something to play with) :: άθυρμα {n} /áthyrma/, παιχνίδι {n} /paichnídi/
toy soldier {n} (toy soldier) :: στρατιωτάκι {n} /stratiotáki/
toy with {v} (handle carelessly) :: παίζω με /paízo me/, σκέπτομαι να /sképtomai na/
Trabzon {prop} (port in Turkey) :: Τραπεζούντα {f} /Trapezoúnta/
trace {n} (mark left as a sign of passage) :: ίχνος {n} /íchnos/
trace element {n} (chemical element in an organism’s diet) :: Ιχνοστοιχείο {n} /Ichnostoicheío/
trachea {n} (thin-walled, cartilaginous tube connecting the larynx to the bronchi) :: τραχεία {f} /tracheía/
track {n} (mark left by something that has passed along) :: τροχιά {f} /trochiá/
track {n} (mark or impression left by the foot) :: ίχνος {n} /íchnos/
track {n} (entire lower surface of the foot) :: πατημασιά {f} /patimasiá/, ίχνος {n} /íchnos/
track {n} (beaten path) :: μονοπάτι {n} /monopáti/, ατραπός {f} /atrapós/
track {n} (course; way) :: τροχιά {f} /trochiá/
track {n} (path or course laid out for a race or exercise) :: στίβος {m} /stívos/
track {n} (permanent way; the rails) :: ράγα {f} /rága/
track {n} (distance between two opposite wheels) :: μετατρόχιο {n} /metatróchio/
track {n} (sound stored on a record) :: κομμάτι {n} /kommáti/
track {n} (physical track on a record) :: αυλακιά {f} /avlakiá/
track {n} (caterpillar track) SEE: caterpillar track ::
trackball {n} (computing device) :: ιχνόσφαιρα {f} /ichnósfaira/
track down {v} (to search, hunt) :: εντοπίζω /entopízo/
tracker {n} (agent noun of track) :: ιχνηλάτης {m} /ichnilátis/, ανιχνευτής {m} /anichneftís/
tractor {n} (farm vehicle) :: ελκυστήρας {m} /elkystíras/, [colloquial] τρακτέρ {n} /traktér/
tractor {n} (truck (or lorry) for pulling a trailer) :: γερανός {m} /geranós/
tractor {n} (any piece of machinery that pulls something) :: γερανός {m} /geranós/, ελκυστήρας {m} /elkystíras/
tradeless {adj} (lacking a trade (occupation)) :: ανεπάγγελτος /anepángeltos/
trader {n} (one who earns a living by trading) :: έμπορος {m} /émporos/
trade union {n} (organization) :: συντεχνία {f} /syntechnía/, συνδικάτο {n} /syndikáto/
tradition {n} (a part of culture that is passed from person to person or generation to generation) :: παράδοση {f} /parádosi/
traditional {adj} (of or pertaining to tradition) :: παραδοσιακός /paradosiakós/
traditional {adj} (observant of tradition) :: παραδοσιακός /paradosiakós/
Traditional Chinese {prop} (Chinese written using traditional characters) :: τα παραδοσιακά κινέζικα /ta paradosiaká kinézika/
traditionalism {n} (philosophical system which makes tradition the supreme criterion) :: παραδοσιαρχία {f} /paradosiarchía/
traditionally {adv} (traditional manner) :: παραδοσιακά /paradosiaká/
traductology {n} (translation studies) SEE: translation studies ::
trafficator {n} (blinking light) SEE: indicator ::
traffic jam {n} (situation in which all road traffic is stationary or very slow) :: μποτιλιάρισμα {n} /botiliárisma/
trafficking {n} (human trafficking) SEE: human trafficking ::
traffic light {n} (signalling device) :: φανάρι {n} /fanári/
traffic sign {n} (traffic sign) :: πινακίδα {f} /pinakída/
tragedian {n} (actor who specializes in tragic roles) :: τραγωδός {m} {f} /tragodós/
tragedy {n} (drama or similar work) :: τραγωδία {f} /tragodía/
tragedy {n} (disastrous event, especially one involving great loss of life or injury) :: τραγωδία {f} /tragodía/
tragicomedy {n} (drama that combines elements of tragedy and comedy) :: ιλαροτραγωδία {f} /ilarotragodía/
tragus {n} (small piece of thick cartilage of the external ear) :: τράγος {m} /trágos/
trail {n} (track followed by a hunter) :: ίχνος {n} /íchnos/
trail {n} (route for travel over land) :: μονοπάτι {n} /monopáti/
trailer {n} (preview of a film) :: τρέιλερ /tréiler/
train {n} (line of connected cars or carriages) :: αμαξοστοιχία {n} /amaxostoichía/, τραίνο /traíno/, τρένο {n} /tréno/
train {n} (group of animals, vehicles, or people) :: καραβάνι {n} /karaváni/
train {n} (series of events or ideas which are interconnected) :: ειρμός (σκέψεων) {m} /eirmós (sképseon)/, ακολουθία {f} /akolouthía/, αλληλουχία {f} /allilouchía/
train {n} (that which is drawn along) :: ουρά {f} /ourá/
train {v} (to practice an ability) :: προπονούμαι /proponoúmai/ [sport], εξασκούμαι /exaskoúmai/, εξασκώ /exaskó/, ασκούμαι /askoúmai/, ασκώ /askó/
train {v} (to teach a task) :: προπονώ /proponó/ [sport], εκπαιδεύω /ekpaidévo/
train {v} (to improve one's fitness) :: γυμνάζομαι /gymnázomai/, προπονούμαι /proponoúmai/
train {v} (to move (a gun) laterally so that it points in a different direction) :: στρέφω /stréfo/
trainer {n} (person who trains another; coach) :: εκπαιδευτής {m} /ekpaideftís/
train station {n} (place where trains stop for passengers) SEE: railway station ::
traitor {n} (one who violates allegiance and betrays one's country) :: προδότης {m} /prodótis/, δοσίλογος {m} /dosílogos/
traitor {n} (a betrayer) :: προδότης {m} /prodótis/
traitor {v} (act the traitor toward) :: προδίδω /prodído/
traitor {adj} (traitorous) :: προδοτικός /prodotikós/
traitorous {adj} (characteristic of a traitor) :: προδοτικός {m} /prodotikós/
traitorous {adj} (law: constituting treason; treasonable or seditious) :: στασιαστικός {m} /stasiastikós/, ανατρεπτικός {m} /anatreptikós/
Trajan {prop} (the Roman emperor) :: Τραϊανός {m} /Traïanós/
trajectory {n} (path of a body) :: τροχιά {f} /trochiá/
trajectory {n} (course of development) :: τροχιά {f} /trochiá/
tram {n} (passenger vehicle) :: τραμ {n} /tram/
tramcar {n} (streetcar) SEE: tram ::
tramontana {n} (north wind of the Mediterranean) :: τραμουντάνα {f} /tramountána/
tramontane {n} (alternative form) SEE: tramontana ::
tramp {n} (promiscuous woman) :: παλιογυναίκα {f} /paliogynaíka/
tramp {v} (to hitchhike) SEE: hitchhike ::
tramper {n} (recreational walker) SEE: hiker ::
trampoline {n} (gymnastic and recreational device) :: τραμπολίνο /trampolíno/
tranche {v} (slice) SEE: slice ::
tranquilizer {n} (anything that tranquillizes or soothes) :: ηρεμιστικό {n} /iremistikó/, καταπραϋντικό {n} /katapraÿntikó/
tranquilizer {n} (drug used to reduce anxiety or tension) :: ηρεμιστικό {n} /iremistikó/, αγχολυτικό {n} /ancholytikó/
trans- {prefix} (across, through, over, beyond, to or on the other side of, outside of) :: δια- /dia-/
transaction {n} (act of conducting or carrying out business, negotiations, plans) :: συναλλαγή {f} /synallagí/, διενέργεια {f} /dienérgeia/, διεξαγωγή {f} /diexagogí/, δοσοληψία {f} /dosolipsía/
transaction {n} (deal or business agreement) :: συναλλαγή {f} /synallagí/
transaction {n} (exchange or trade, as of ideas, money, goods, etc.) :: δοσοληψία {f} /dosolipsía/
transaction {n} (finance: transfer of funds into, out of, or from an account) :: συναλλαγή {f} /synallagí/
transaction {n} (finance: economic transaction: a valid currency transfer) :: δοσοληψία {f} /dosolipsía/
transactional {adj} (of, pertaining to or involving transactions) :: συναλλακτικός {m} /synallaktikós/
transceiver {n} (combined radio transmitter and receiver) :: πομποδέκτης {m} /pompodéktis/
transcendence {n} (the act of surpassing usual limits) :: υπέρβαση {f} /ypérvasi/
transcendence {n} (the state of being beyond the range of normal perception) :: υπέρβαση {f} /ypérvasi/
transcendence {n} (the state of being free from the constraints of the material world, as in the case of a deity) :: υπέρβαση {f} /ypérvasi/
transcendence {n} (superior excellence; supereminence) :: υπεροχή {f} /yperochí/
transcendental {adj} (independent of experience) :: υπερβατικός {m} /ypervatikós/
transcendental {adj} (supernatural) :: υπερβατικός {m} /ypervatikós/, υπερφυσικός {m} /yperfysikós/
transcendental {adj} (not algebraic; containing elements that are not algebraic) :: υπερβατικός {m} /ypervatikós/
transcript {n} (something which has been transcribed) :: αντίγραφο {n} /antígrafo/
transcript {n} (copy of any kind; an imitation) :: αντίγραφο {n} /antígrafo/
transcript {n} (written version of what was said orally) :: απομαγνητοφώνηση {f} /apomagnitofónisi/
transcript {n} (sequence of RNA produced by transcription) :: μεταγραφή {f} /metagrafí/
transcript {n} (inventory of courses and grades) :: αναλυτική βαθμολογία {f} /analytikí vathmología/
transcription {n} (in linguistics) :: μεταγραφή {f} /metagrafí/
transcriptome {n} (set of messenger RNA molecules) :: μεταγράφωμα {n} /metagráfoma/
transfection {n} (introduction of foreign DNA into a eukaryotic cell) :: επιμόλυνση /epimólynsi/, διαμόλυνση /diamólynsi/
transfer {v} (to move or pass from one place, person or thing to another) :: μετακινώ /metakinó/, μεταφέρω /metaféro/, μεταθέτω /metathéto/
transfer {v} (to convey the impression of something from one surface to another) :: μεταθέτω /metathéto/, μεταβιβάζω /metavivázo/
transfer {v} (to be or become transferred) :: μεταφέρομαι /metaféromai/, μετακινούμαι /metakinoúmai/, μετατίθομαι /metatíthomai/, μεταβιβάζομαι /metavivázomai/
transfer {n} (act) :: μεταφορά {f} /metaforá/, μεταβίβαση {f} /metavívasi/
transfer {n} (design) :: μεταποτύπωση {f} /metapotýposi/, χαλκομανία {f} /chalkomanía/
transference {n} (the act of conveying or transferring) :: μεταφορά {f} /metaforá/, μεταβίβαση {f} /metavívasi/
transference {n} (term used in psychology) :: μεταβίβαση {f} /metavívasi/
transfer rate {n} (data transfer rate) SEE: data transfer rate ::
transfix {v} (to render motionless, by arousing terror, amazement or awe) :: καθηλώνω /kathilóno/
transfix {v} (to pierce with a sharp pointed weapon) :: διατρυπώ /diatrypó/
transfix {v} (to fix or impale) :: ανασκολοπίζω /anaskolopízo/, καρφώνω /karfóno/
transform {v} (change greatly the appearance or form of) :: μεταμορφώνω /metamorfóno/
transform {v} (in electricity: subject to the action of a transformer) :: μετασχηματίζω /metaschimatízo/
transformation {n} (act of transforming) :: μετασχηματισμός {m} /metaschimatismós/
transformation {n} (mathematical term) :: μετασχηματισμός {m} /metaschimatismós/
transformation {n} (linguistics: rule that systematically converts one syntactic form into another) :: μετασχηματισμός {m} /metaschimatismós/
transformer {n} (something that transforms) :: μετασχηματιστής {m} /metaschimatistís/
transformer {n} (device that changes the characteristics of AC electricity) :: μετασχηματιστής {m} /metaschimatistís/
transgender {adj} (not identifying with culturally conventional gender roles) :: διεμφυλικός {m} /diemfylikós/
transgender {n} (a transgender person) :: διεμφυλικός {m} /diemfylikós/
transgression {n} (violation of a law, command or duty) :: παράβαση {f} /parávasi/
transient {adj} (passing or disappearing with time; transitory) :: παροδικός /parodikós/, πρόσκαιρος {m} /próskairos/
transient {adj} (remaining for only a brief time) :: παροδικός /parodikós/, εφήμερος {m} /efímeros/, φευγαλέος {m} /fevgaléos/
transient {adj} (Decaying with time, especially exponentially) :: εφήμερος {m} /efímeros/
transient {adj} (operating beyond itself; having an external effect) :: ενυπάρχων {m} /enypárchon/
transient {n} (traveller) :: περιοδεύων {m} /periodévon/
transistor {n} (solid-state semiconductor device, with three terminals) :: κρυσταλλοτρίοδος {f} /krystallotríodos/, τρανζίστορ {n} /tranzístor /
transitive {adj} (grammar, of a verb: taking an object or objects) :: μεταβατικός /metavatikós/
transitive verb {n} (a verb that is accompanied by a direct object) :: μεταβατικό ρήμα {n} /metavatikó ríma/
transitivity {n} (the degree in which a verb can govern objects) :: επαγωγή {f} /epagogí/, μεταβατικότητα {f} /metavatikótita/
transl. {n} (abbreviation of the equivalent of translation) :: μτφρ. /mtfr./
translate {v} (to change text from one language to another) :: μεταφράζω /metafrázo/
translation {n} (act of translating between languages) :: μετάφραση {f} /metáfrasi/
translation {n} (result of translating between languages) :: μετάφραση {f} /metáfrasi/
translation {n} (genetics: process for producing proteins) :: πρωτεϊνογένεση {f} /proteïnogénesi/
translation studies {n} (study of theory and practice of translating and interpreting) :: μεταφρασιολογία {f} /metafrasiología/, μεταφραστικές σπουδές {f-p} /metafrastikés spoudés/
translatology {n} (study of theory and practice of translating and interpreting) SEE: translation studies ::
translator {n} (someone who translates) :: μεταφραστής {m} /metafrastís/, μεταφράστρια {f} /metafrástria/
translator {n} (language interpreter) :: μεταφραστής {m} /metafrastís/
translator {n} (machine translator) :: μηχανικός μεταφραστής {m} /michanikós metafrastís/
translingual {adj} (Existing in multiple languages) :: διαγλωσσικός {m} /diaglossikós/
transliteration {n} (product of transliterating) :: μεταγραμματισμός {m} /metagrammatismós/
translucent {adj} (allowing light to pass through, but diffusing it) :: ημιδιαφανής {m} {f} /imidiafanís/
translucent {adj} (clear, lucid, or transparent) :: διαφανής {m} {f} /diafanís/, διαυγής {m} {f} /diavgís/
trans man {n} (a transgender or transsexual man) :: τράνσμαν {m} /tránsman/
transmigration {n} (departure) :: μετανάστευση {f} /metanástefsi/, αποδημία {f} /apodimía/
transmigration {n} (movement of a soul) :: μετεμψύχωση {f} /metempsýchosi/
transmissible spongiform encephalopathy {n} (any fatal, degenerative disease transmitted by prions) :: μεταδοτική σπογγοειδής εγκεφαλοπάθεια /metadotikí spongoeidís egkefalopátheia/
transmission {n} (act of transmitting) :: μετάδοση {f} /metádosi/
transmission {n} (fact of being transmitted) :: μετάδοση {f} /metádosi/, διάδοση {f} /diádosi/
transmission {n} (something transmitted) :: μετάδοση {f} /metádosi/
transmission {n} (passage of a nerve impulse) :: μεταβίβαση {f} /metavívasi/
transmission {n} (assembly of gears) :: κιβώτιο ταχυτήτων {n} /kivótio tachytíton/, ταχύτητες {f-p} /tachýtites/
transmit {v} (to spread or pass on e.g. a disease or signal) :: μεταδίδω /metadído/
transmit {v} (to send out a signal) :: μεταδίδω /metadído/
transmitter {n} (one who or that which transmits something) :: διαβιβαστής {m} /diavivastís/, πομπός {m} /pompós/
transmitter {n} (electronic device) :: πομπός {m} /pompós/, αναμεταδότης {m} /anametadótis/
transmutation {n} (transformation) SEE: transformation ::
transnational {adj} (between or beyond national boundaries) :: [beyond national boundaries] υπερεθνικός {m} /yperethnikós/, [between national boundaries] διεθνικός {m} /diethnikós/
Transnistria {prop} (Transnistria, an autonomous territory in Moldova) :: Υπερδνειστερία {f} /Yperdneistería/
transom {n} (transom window) SEE: transom window ::
transom window {n} (window above a door) :: φεγγίτης {m} /fengítis/
transparency {n} (quality of being transparent; transparence) :: διαφάνεια {f} /diafáneia/
transparent {adj} (see-through, clear) :: διαφανής /diafanís/
transphobia {n} (fear or hatred of transsexuality or transgenderism) :: τρανσφοβία {f} /transfovía/, τρανφοβία {f} /tranfovía/
transpiration {n} (botany: the loss of water by evaporation in terrestrial plants) :: διαπνοή {f} /diapnoḯ/
transpiration {n} (physiology: the process of giving off water vapour through the skin or mucous membranes) :: εφίδρωση {f} /efídrosi/
transpiration {n} (the passage of gases through fine tubes) :: ανάδοση {f} /anádosi/
transpire {v} (to happen, take place) SEE: happen ::
transpire {v} (to become known) :: μαθεύομαι /mathévomai/
transportation {n} (act of transporting) :: μεταφορά {f} /metaforá/, διακίνηση {f} /diakínisi/
transpose {v} (to reverse or change the order of two) :: αναστρέφω /anastréfo/, αντιμεταθέτω /antimetathéto/
transpose {v} (music: to write or perform (a piece) in another key) :: διασκευάζω /diaskevázo/
transpose {v} (algebra: to move (a term) to the other side of an equation) :: αντιμεταθέτω /antimetathéto/
transsexual {adj} (being a transsexual) :: διαφυλικός {m} /diafylikós/, τρανσέξουαλ /transéxoual/
transsexual {n} (person whose gender identity did not match his/her birth sex, and who therefore is changing or has changed sex) :: διαφυλικός {m} /diafylikós/, τρανσέξουαλ /transéxoual/
transsexualism {n} (transsexuality) SEE: transsexuality ::
transsexuality {n} (the state, condition, or properties of being transsexual) :: τρανσεξουαλικότητα {f} /transexoualikótita/, τρανσεξουαλισμού /transexoualismoú/
transubstantiate {v} :: μετουσιώνω /metousióno/
transubstantiation {n} (conversion of one substance into another) :: μετουσίωση {f} /metousíosi/
transversely {adv} (In a transverse manner) :: εγκάρσια /egkársia/, εγκαρσίως /egkarsíos/
transvestism {n} (condition of being a transvestite) :: παρενδυσία {f} /parendysía/
transvestite {n} (cross-dresser, see also: cross-dresser) :: τραβεστί {m} {f} /travestí/
trap {n} (device designed to catch or kill animals) :: παγίδα {f} /pagída/, δόκανο {n} /dókano/
trap {n} (trick or arrangement designed to catch someone in a more general sense) :: παγίδα {f} /pagída/
trap {n} (covering over a hole or opening; a trapdoor) :: παγίδα {f} /pagída/
trap {n} (device used to hold and suddenly release an object) :: παγίδα {f} /pagída/
trap {n} (bend, sag, or other device in a waste-pipe to prevent the escape of noxious gases) :: σιφώνι {n} /sifóni/
trap {v} (to catch in a trap or traps) :: παγιδεύω /pagidévo/
trap {v} (to ensnare; to take by stratagem; to entrap) :: παγιδεύω /pagidévo/
trap {v} (to set traps for game; to make a business of trapping game) :: στήνω παγίδες /stíno pagídes/
trapdoor {n} (door set into floor or ceiling) :: καταπακτή {f} /katapaktí/
trapeze {n} (trapezium) SEE: trapezium ::
trapezium {n} (polygon with two parallel sides) :: τραπέζιο {n} /trapézio/
trapezium {n} (polygon with no parallel sides and no equal sides) :: τραπέζιο {n} /trapézio/
trapezoid {n} (quadrilateral with two sides parallel) SEE: trapezium ::
trapezoid {n} (quadrilateral with no sides parallel) SEE: trapezium ::
trapped {adj} (caught in a trap) :: εγκλωβισμένος /egklovisménos/
trash can {n} (garbage can) SEE: garbage can ::
trashman {n} (garbage collector) SEE: garbage collector ::
trauma {n} (serious injury to the body) :: τραύμα {n} /trávma/
travel {v} (be on a journey) :: ταξιδεύω /taxidévo/
travel {n} (act of traveling) :: ταξίδι /taxídi/
traveler {n} (one who travels) SEE: traveller ::
traveler's check {n} (check draft) SEE: traveller's cheque ::
traveller {n} (one who travels) :: ταξιδιώτης {m} /taxidiótis/
traveller's cheque {n} (preprinted cheque for a fixed amount) :: ταξιδιωτική επιταγή {f} /taxidiotikí epitagí/
travelling salesman problem {n} (mathematical problem) :: πρόβλημα του πλανόδιου πωλητή {n} /próvlima tou planódiou polití/
travel sickness {n} (motion sickness) SEE: motion sickness ::
traverse {v} (to travel across, often under difficult conditions) :: διασχίζω /diaschízo/, διατρέχω /diatrécho/
traverse {v} (computing: to visit all parts of; to explore thoroughly) :: διατρέχω /diatrécho/
trawler {n} (fishing boat) :: τράτα {f} /tráta/
tray {n} (object on which things are carried) :: δίσκος {m} /dískos/
tray {n} (flat carrier for items being transported) :: δίσκος {m} /dískos/
tray {n} (items on a full tray) :: δίσκος {m} /dískos/
treacherous {adj} (exhibiting treachery) :: προδοτικός {m} /prodotikós/, δόλιος {m} /dólios/
treacherous {adj} (deceitful; inclined to betray) :: δόλιος {m} /dólios/, επίβουλος {m} /epívoulos/
treacherous {adj} (unreliable; dangerous) :: ύπουλος {m} /ýpoulos/
treachery {n} (treason) SEE: treason ::
treachery {n} (deliberate disregard for trust or faith) :: δολιότητα {f} /doliótita/, κακοπιστία {f} /kakopistía/, επιβουλή {f} /epivoulí/
treachery {n} (the act of violating the confidence of another) :: προδοσία {f} /prodosía/
treason {n} (crime of betraying one’s country) :: προδοσία {f} /prodosía/
treason {n} (providing aid and comfort to the enemy) :: προδοσία {f} /prodosía/
treasure {n} (collection of valuable things) :: θησαυρός {m} /thisavrós/
treasure hunt {n} (search for a treasure (game or real)) :: κυνήγι θησαυρού {n} /kynígi thisavroú/
treasurer {n} (government official in charge of the Treasury) :: υπουργός οικονομικών {m} {f} /ypourgós oikonomikón/
treasurer {n} (head of a corporation's treasury department) :: ταμίας {m} {f} /tamías/
treasurer {n} (official entrusted with the funds and revenues of an organisation) :: ταμίας {m} {f} /tamías/
treasure trove {n} (hidden treasure, subsequently discovered) :: κρυμμένος θησαυρός {m} /krymménos thisavrós/, εύρημα {n} /évrima/
treasury {n} (place where state or royal money and valuables are stored) :: πλούτος /ploútos/
treat {v} (to negotiate) :: διαπραγματεύομαι /diapragmatévomai/
treat {v} (to discourse, conduct a discussion) :: μιλώ /miló/
treat {v} (to handle a subject in writing or speaking) :: πραγματεύομαι /pragmatévomai/
treat {v} (to entreat or beseech) :: ικετεύω /iketévo/, εκλιπαρώ /ekliparó/
treat {v} (to handle, deal with or behave towards in a specific way) :: φέρομαι /féromai/, συμπεριφέρομαι /symperiféromai/, μεταχειρίζομαι /metacheirízomai/, αντιμετωπίζω /antimetopízo/, χειρίζομαι /cheirízomai/
treat {v} (to entertain with food or drink) :: κερνάω /kernáo/, φιλεύω /filévo/
treat {v} (to care for medicinally or surgically) :: υποβάλλω σε αγωγή /ypovállo se agogí/, υποβάλλω σε θεραπεία /ypovállo se therapeía/, θεράπων ιατρός {m} /therápon iatrós/ [treating doctor]
treat {v} (to subject to a chemical or other action) :: επεξεργάζομαι /epexergázomai/, κατεργάζομαι /katergázomai/
treat {v} :: κάνω δώρο /káno dóro/, χαρίζω /charízo/ <--! Was under "to celebrate or reward with a present" -->
treat {n} (An entertainment, outing, or other indulgence provided by someone for the enjoyment of others) :: κέρασμα {n} /kérasma/ [edible], δώρο {n} /dóro/ [non-edible]
treat {n} (An unexpected gift, event etc., which provides great pleasure) :: χαρά {f} /chará/, δώρο {n} /dóro/
treat {n} ((obsolete) A parley or discussion of terms; a negotiation) SEE: negotiation ::
treatise {n} (systematic discourse on some subject) :: διατριβή {f} /diatriví/, πραγματεία {f} /pragmateía/
treatment {n} (process or manner of treating) :: μεταχείριση {f} /metacheírisi/, συμπεριφορά {f} /symperiforá/, αντιμετώπιση {f} /antimetópisi/
treatment {n} (medical care for an illness or injury) :: αγωγή {f} /agogí/, θεραπεία {f} /therapeía/, θεραπευτική αγωγή {f} /therapeftikí agogí/
treatment {n} (preserving or giving particular properties) :: επεξεργασία {f} /epexergasía/, κατεργασία {f} /katergasía/
treaty {n} (a binding agreement under international law) :: συνθήκη {f} /synthíki/
treble clef {n} (music symbol) :: κλειδί του Σολ {n} /kleidí tou Sol/
tree {proverb} (large woody plant) :: δέντρο {n} /déntro/
treehouse {n} (a house within a tree) :: δεντρόσπιτο {n} /dentróspito/
treenail {n} (peg) :: ξυλόκαρφο {n} /xylókarfo/
tree surgeon {n} (arboriculturist) SEE: arboriculturist ::
tree trunk {n} (the main structural member of a tree) :: κορμός {m} /kormós/
trema {n} (the diacritical mark) SEE: diaeresis ::
tremble {v} (to shake) :: τρέμω /trémo/
tremor {n} (shake, quiver, or vibration) :: τρεμούλα {f} /tremoúla/, ρίγος {n} /rígos/
tremor {n} (earthquake) :: σεισμός {m} /seismós/
tremor {v} (to shake or quiver; to tremble) :: τρέμω /trémo/, ριγώ /rigó/
tremulous {adj} (trembling or shaking) :: τρέμουλος /trémoulos/
trench {n} (long, narrow ditch or hole) :: χαράκωμα {n} /charákoma/
trench {n} (military excavation) :: όρυγμα {n} /órygma/
trench foot {n} (medical condition) :: πους των χαρακωμάτων {n} /pous ton charakomáton/, πόδι των χαρακωμάτων {n} /pódi ton charakomáton/
trendy {adj} (in accordance with the latest trend) :: τρέντι /trénti/
Trentino-Alto Adige {prop} (region) :: Τρεντίνο-Άνω Αδίγης /Trentíno-Áno Adígis/
trepanation {n} (practice of drilling a hole in the skull) :: τρυπανισμός {m} /trypanismós/
trespass {n} (law) :: παράνομη είσοδος {f} /paránomi eísodos/, παραβίαση {f} /paravíasi/
trespass {v} (to commit an offence) :: παραβαίνω /paravaíno/
trespass {v} (legal: to enter someone else's property illegally) :: καταπατώ /katapató/, εισέρχομαι παρανόμως /eisérchomai paranómos/
trespass {n} (sin) SEE: sin ::
trial {n} (chance to test something out) :: δοκιμή {f} /dokimí/
trial {n} (appearance at judicial court) :: δίκη {f} /díki/, εκδίκαση {f} /ekdíkasi/
trial {n} (difficult experience) :: δοκιμασία {f} /dokimasía/
trial {adj} (pertaining to a trial or test) :: δοκιμαστικός /dokimastikós/
trial {adj} (attempted on a provisional or experimental basis) :: δοκιμαστικός /dokimastikós/, πειραματικός /peiramatikós/
trial {adj} (Triple) :: τριπλός {m} /triplós/
triangle {n} (polygon) :: τρίγωνο {n} /trígono/
triangle {n} (percussion instrument) :: τρίγωνο {n} /trígono/
triangle {n} (love triangle) SEE: love triangle ::
Triangulum {prop} (constellation) :: Τρίγωνον {n} /Trígonon/
Triangulum Australe {prop} (constellation) :: Νότιον Τρίγωνον {n} /Nótion Trígonon/
Triassic {prop} (the geologic period) :: Τριαδική {f} /Triadikí/
tribadism {n} (sexual practice) :: πλακομούνι {n} /plakomoúni/
tribal {adj} (of or relating to tribes) :: φυλετικός /fyletikós/
tribal {adj} (based on or organized according to tribes) :: φυλετικός /fyletikós/
tribal chief {n} (the chief of a tribe) :: φύλαρχος {m} /fýlarchos/
tribe {n} (group of people) :: φύλο {n} /fýlo/, φυλή {f} /fylí/
triboelectric effect {n} (the generation of static electricity by friction) :: τριβοηλεκτρικό φαινόμενο {n} /trivoïlektrikó fainómeno/
triboelectricity {n} (electricity produced by the triboelectric effect) :: τριβοηλεκτρισμός {m} /trivoïlektrismós/
tribology {n} (science and technology of lubrication) :: τριβολογία {f} /trivología/
tribunal {n} (assembly including one or more judges to conduct judicial business) :: δικαστήριο {n} /dikastírio/
tribune {n} (elected official in Ancient Rome) :: τριβούνος {m} /trivoúnos/
tribune {n} (place or an opportunity to speak; platform) :: βήμα {n} /víma/
tributary {adj} (subordinate, inferior) SEE: subordinate ::
tribute {n} (payment made by one nation to another in submission) :: φόρος υποτέλειας {m} /fóros ypotéleias/
tribute {n} (extortion; protection money) :: προστασία {f} /prostasía/
trichotillomania {n} (disorder) :: τριχοτιλλομανία {f} /trichotillomanía/
trichotomy {n} (division or separation into three) :: τριχοτόμηση {f} /trichotómisi/
trick {n} (winning sequence in cards) :: μπάζα {f} /báza/, χαρτωσιά {f} /chartosiá/
trick or treat {interj} (extortion) :: κέρασμα ή φάρσα /kérasma í fársa/
trickster {n} (fraud) SEE: fraud ::
tricky {adj} (hard to deal with) :: περίπλοκος /períplokos/, μπερδεμένος /berdeménos/
tricky {adj} (adept at using deception) :: δυσνόητος /dysnóitos/
tricolour {n} (A flag with three stripes of different colours) :: τρίχρωμη σημαία /tríchromi simaía/
tricycle {n} (cycle with three wheels) :: τρίκυκλο /tríkyklo/
tridecagon {n} (geometry) :: δεκατριάγωνο {n} /dekatriágono/
trident {n} (three-pronged spear) :: τρίαινα {f} /tríaina/
triduan {adj} (lasting three days) :: τριήμερος /triímeros/
Trieste {prop} (city) :: Τεργέστη /Tergésti/
trigger {n} (finger-operated lever used to fire a gun) :: σκανδάλη {f} /skandáli/
trigger {n} (similar device used to activate any mechanism) :: σκανδάλη {f} /skandáli/
trigger {v} (to fire a weapon) :: πυροδοτώ /pyrodotó/
trigger {v} (to initiate something) :: πυροδοτώ /pyrodotó/
trigger finger {n} (forefinger) SEE: forefinger ::
trigger-happy {adj} (having a tendency or desire to shoot a firearm irresponsibly) :: αψίθυμος {m} /apsíthymos/, φιλοπόλεμος {m} /filopólemos/, πολεμοχαρής {m} {f} /polemocharís/
trigonometric function {n} (a function of an angle) :: τριγωνομετρική συνάρτηση {f} /trigonometrikí synártisi/
trill {n} (vibrating consonant) :: πολυπαλλόμενο {n} /polypallómeno/
trillion {num} (a million million, 1012, see also: billion) :: τρισεκατομμύριο {n} /trisekatommýrio/
trilobite {n} (member of the class Trilobita) :: τριλοβίτης {m} /trilovítis/
trilogy {n} (collection of three works) :: τριλογία {f} /trilogía/
trinal {adj} (having three parts, triple) SEE: tripartite ::
Trinidad and Tobago {prop} (country) :: Τρινιδάδ και Τομπάγκο {n} /Trinidád kai Tompágko/, Τρινιντάντ και Τομπάγκο {n} /Trinintánt kai Tompágko/
trinitarianism {n} (doctrine of three persons or hypostases in one Godhead) :: τριαδισμός {m} /triadismós/
trinity {n} (group or set of three people or things) :: τριάδα {f} /triáda/
Trinity {prop} (Christianity: three persons of the Godhead) :: Αγία Τριάδα {f} /Agía Triáda/
trinket {n} (a small showy ornament or piece of jewelry) :: μπιχλιμπίδι {n} /bichlimpídi/
trip {n} (journey) :: ταξίδι {n} /taxídi/
tripartite {adj} (in three parts) :: τριμερής /trimerís/
tripartite {adj} (done by three parties) :: τριμερής /trimerís/
triple {v} (to multiply by three) :: τριπλασιάζω /triplasiázo/
triple {v} (to become three times as large) :: τριπλασιάζομαι /triplasiázomai/
triple jump {n} (athletics field event) :: τρπλούν {n} /trploún/, άλμα εις τριπλούν {n} /álma eis triploún/
triplet {n} (one of three siblings born at the same time of the same mother) :: τρίδυμος /trídymos/ (adjective)
triplet {n} ((music): group of three notes played in place of two) :: τρίηχο {n} /tríicho/
Tripoli {prop} (capital of Libya) :: Τρίπολη /Trípoli/
triptych {n} (art: a picture or series of pictures painted on three tablets connected by hinges) :: τρίπτυχο {n} /tríptycho/
Tripura {prop} (state) :: Τρίπουρα {f} /Trípoura/
trisect {v} (to cut into three pieces) :: τριχοτομώ /trichotomó/
triskaidekaphobia {n} (fear or dislike of the number 13) :: τρισκαιδεκαφοβία {f} /triskaidekafovía/
Tristan {prop} (male given name) :: Τριστάνος {m} /Tristános/
Tristan da Cunha {prop} (British territory) :: Τριστάν ντα Κούνια {n} /Tristán da Koúnia/
trite {adj} (used so many times that it is commonplace, or no longer interesting or effective; worn out, hackneyed) :: τετριμμένος {m} /tetrimménos/, κοινότοπος {m} /koinótopos/
Triton {prop} (god of the sea) :: Τρίτων {m} /Tríton/
Triton {prop} (seventh moon of Neptune) :: Τρίτων {m} /Tríton/
triumph {n} (conclusive success; victory; conquest) :: θρίαμβος {m} /thríamvos/
triumph {v} (to prevail over rivals) :: θριαμβεύω /thriamvévo/
triumvirate {n} (a ruling group of three) :: τρίο {n} /trío/
triunity {n} (the fact or state of being three in one) :: τριαδικότητα {f} /triadikótita/
trivial {adj} (of little significance or value) :: ασήμαντος /asímantos/, τιποτένιος {m} /tipoténios/, μηδαμινός {m} /midaminós/
trivial {adj} (common, ordinary) :: κοινός {m} /koinós/
trivial {adj} ((mathematics) self-evident) :: τετριμμένος {m} /tetrimménos/
Troad {prop} (historical term for peninsula in modern Turkey) :: Τρωάδα {f} /Troáda/
Troödos {prop} (mountain range) :: Τρόοδος /Tróodos/
troglodyte {n} (anything that lives underground) :: τρωγλοδύτης {m} /troglodýtis/
troglodyte {n} (reclusive or out-of-date person) :: τρωγλοδύτης {m} /troglodýtis/
troika {n} (carriage) :: τρόικα {f} /tróika/
troika {n} (group of three) SEE: triumvirate ::
Trojan {n} (computer malware) SEE: Trojan horse ::
Trojan horse {prop} (epic wooden horse) :: δούρειος ίππος {m} /doúreios íppos/
Trojan horse {n} (computing: malicious program) :: δούρειος ίππος {m} /doúreios íppos/
Trojan War {prop} (mythological war) :: Τρωικός πόλεμος {m} /Troikós pólemos/
troll {n} (supernatural being) :: τρολ {m} /trol/
troll {n} (person who provokes others) :: τρολ {n} /trol/
troll {v} (to saunter) SEE: saunter ::
trolley bus {n} (bus powered via overhead electric cables) :: τρόλεϊ /tróleï/
trolling {n} (an instance of trolling - provoking others) :: τρολάρισμα {n} /trolárisma/
trombone {n} (a musical instrument in the brass family) :: τρομπόνι {n} /trompóni/
trope {n} (music: short cadence at the end of the melody) :: τρόπος {m} /trópos/
trope {n} (music, Roman Catholicism: phrase or verse added to the Mass) :: τρόπος {m} /trópos/
tropic {adj} (tropical) SEE: tropical ::
tropic {n} (either of the two parallels) :: τροπικός {m} /tropikós/
Tropic {n} (one of the two Tropics) SEE: tropic ::
tropical {adj} (dated: metaphorical, figurative) SEE: figurative ::
tropical {adj} (of or pertaining to the tropics) :: τροπικός /tropikós/
tropical {adj} (from or similar to a hot humid climate) :: τροπικός /tropikós/
Tropic of Cancer {prop} (the parallel of latitude 23°30′ north of the equator) :: Τροπικός του Καρκίνου {m} /Tropikós tou Karkínou/
Tropic of Capricorn {prop} (parallel of latitude 23°30' S) :: Τροπικός του Αιγόκερω {m} /Tropikós tou Aigókero/
tropopause {n} (zone of transition between troposphere and stratosphere) :: τροπόπαυση {f} /tropópafsi/
trot {n} (toddler) SEE: toddler ::
troth {n} (truth) SEE: truth ::
Trotskyism {n} (left-wing political philosophy named after Leon Trotsky) :: τροτσκισμός {m} /trotskismós/
trouble {n} (distressful or dangerous situation) :: μπελάς {m} /belás/, φασαρία {f} /fasaría/, ταραχή {f} /tarachí/
trouble {n} (difficulty) :: μπελάς {m} /belás/
trouble {n} (violent occurrence) :: φασαρία {f} /fasaría/, ταραχή {f} /tarachí/
trouble {n} (malfunction) :: πρόβλημα {n} /próvlima/
trouble {n} (conflict with law) :: προβλήματα {n-p} /provlímata/
trouble {v} (to bother; to annoy) :: ενοχλώ /enochló/
trough {n} (a long, narrow container open at the top) :: σκάφη {f} /skáfi/
trouser {v} (to pocket) SEE: pocket ::
trousers {n} (article of clothing for the lower body) SEE: pants ::
trout {n} (fish) :: πέστροφα {f} /péstrofa/
trove {n} (treasure trove) SEE: treasure trove ::
trowel {n} (mason's tool) :: μυστρί {n} /mystrí/
Troy {prop} (an ancient city) :: Τροία {f} /Troía/
truancy {n} (the act of shirking from responsibilities and duties) :: σκασιαρχείο {n} /skasiarcheío/ [school], φυγοπονία {f} /fygoponía/
truck {n} (vehicle designed for carrying cargo) :: φορτηγό /fortigó/, φορτάμαξα /fortámaxa/, νταλίκα {f} /dalíka/
truck {v} (drive a truck) :: οδηγώ φορτηγό /odigó fortigó/
truck {n} (wagon) SEE: wagon ::
true {adj} (concurring with a given set of facts) :: αληθινός /alithinós/
true {adj} (A state in Boolean logic that indicates an affirmative or positive result) :: αληθής /alithís/
true {adj} (Loyal, faithful) :: αληθινός /alithinós/, πιστός /pistós/
true {adj} (Genuine) :: αληθινός /alithinós/, αυθεντικός {m} /afthentikós/
true {adj} (Legitimate) :: αληθινός /alithinós/, νόμιμος {m} /nómimos/
true {v} (straighten) :: αληθεύει /alithévei/
True Cross {prop} (cross on which Christ was crucified) :: Τίμιος Σταυρός {m} /Tímios Stavrós/, τίμιο ξύλο {n} /tímio xýlo/
true or false {adj} (having as answers only true or false) :: σωστό ή λάθος /sostó í láthos/
truffle {n} (tuber) :: ύτανο {n} /ýtano/, τρούφα {f} /troúfa/
truffle {n} (chocolate truffle) SEE: chocolate truffle ::
truism {n} (self-evident or obvious truth) :: κοινοτυπία {f} /koinotypía/
truism {n} (banality or cliché) :: κοινοτυπία {f} /koinotypía/
truly {adv} (in accordance with the facts) :: ειλικρινά /eilikriná/, αληθώς /alithós/
truly {adv} (honestly, genuinely) :: πράγματι /prágmati/, όντως /óntos/
truly {adv} (very) :: πράγματι /prágmati/, όντως /óntos/
Trump {prop} (surname) :: Τραμπ /Tramp/
trumpet {n} (brass instrument) :: τρομπέτα {f} /trompéta/, σάλπιγγα {f} /sálpinga/
trumpet {n} (musician playing a trumpet) :: σαλπιγκτής {m} /salpigktís/, τρομπετίστας {m} /trompetístas/, τρομπέτα {f} /trompéta/
trumpet {n} (elephant noise) :: σάλπισμα {n} /sálpisma/
trumpet {v} (sound loudly) :: διασαλπίζω /diasalpízo/
trumpet {v} (make an elephant call) :: σαλπίζω /salpízo/
truncate {v} (shorten something as if by cutting off part of it) :: κονταίνω /kontaíno/
truncate {v} (shorten a decimal number by removing trailing (or leading) digits; to chop) :: περικόπτω /perikópto/
truncate {adj} (truncated) :: κολοβός /kolovós/, περικομμένος /perikomménos/
truncate {adj} (botany, anatomy: having an abrupt termination) :: κολοβός /kolovós/, ακρωτηριασμένος /akrotiriasménos/
truncated icosahedron {n} (polyhedron) :: κόλουρο εικοσάεδρο {n} /kólouro eikosáedro/
truncation {n} (act of truncating) :: αποκοπή {f} /apokopí/, περικοπή {f} /perikopí/
truncation {n} (removal of the least significant digits from a decimal number) :: αποκοπή {f} /apokopí/
truncation {n} (replacement of a solid angle by a plane) :: κολόβωση {f} /kolóvosi/
truncheon {n} (short club) :: γκλοπ {n} /gklop/
trunk {n} (tree trunk) :: κορμός {m} /kormós/
trunk {n} (large suitcase or chest) :: μπαούλο {n} /baoúlo/, σεντούκι {n} /sentoúki/, κασέλα {f} /kaséla/
trunk {n} (extended nasal organ of an elephant) :: προβοσκίδα {f} /provoskída/
trunk {n} (luggage storage compartment of a sedan/saloon style car) :: πορτ-μπαγκάζ {n} /port-bagkáz/, αποσκευές {f-p} /aposkevés/
trunk {n} (telecommunications line) :: κόμβος {m} /kómvos/
trunk {n} (torso) SEE: torso ::
trunk {n} (swimming trunks) SEE: swimming trunks ::
trust {n} (confidence in or reliance on some person or quality) :: εμπιστοσύνη {f} /empistosýni/
trust {n} (dependence upon something in the future; hope) :: πίστη /písti/
trust {n} (confidence in the future payment for goods or services supplied; credit) :: πίστωση {f} /pístosi/
trust {n} (the confidence vested in a person who has legal ownership of a property to manage for the benefit of another) :: καταπίστευμα {n} /katapístevma/
trust {n} (a group of businessmen or traders) :: σύμπραξη {f} /sýmpraxi/
trust {v} (to place confidence in) :: εμπιστεύομαι /empistévomai/
trust {v} (to give credence to) :: πιστεύω /pistévo/
trustee {n} (person to whom property is legally committed in trust) :: διαχειριστής {m} /diacheiristís/
trustworthiness {n} (the state or quality of being trustworthy or reliable) :: αξιοπιστία {f} /axiopistía/
trustworthy {adj} (reliable) :: αξιόπιστος /axiópistos/
truth {n} (state or quality of being true to someone or something) :: αλήθεια {f} /alítheia/
truth {n} (conformity to fact or reality) :: αλήθεια {f} /alítheia/, ορθότητα {f} /orthótita/
truth {n} (true facts) :: αλήθεια {f} /alítheia/
truth {n} (that which is real) :: αλήθεια {f} /alítheia/, πραγματικότητα {f} /pragmatikótita/
truth {n} (something acknowledged to be true) :: αλήθεια {f} /alítheia/
truth table {n} (table showing all possible truth values for an expression) :: πίνακας αληθείας {m} /pínakas alitheías/
truth value {n} (values in logic) :: τιμή αλήθειας {f} /timí alítheias/, αληθοτιμή {f} /alithotimí/
try {v} (to attempt) :: δοκιμάζω /dokimázo/
try {v} (to make an experiment) :: πειραματίζομαι /peiramatízomai/
try {v} (to work on something) :: προσπαθώ /prospathó/
try {v} (to put on trial) :: δικάζω /dikázo/
try {n} (an attempt) :: απόπειρα /apópeira/
trypanosome {n} (any of a group of protozoan parasites transmitted by biting insects) :: τρυπανόσωμα {n} /trypanósoma/
trypophobia {n} (fear of holes) :: τρυποφοβία /trypofovía/
trypsin {n} (digestive enzyme) :: θρυψίνη {f} /thrypsíni/
tryptophan {n} (essential amino acid) :: θρυπτοφάνη {f} /thryptofáni/
tryst {n} (prearranged meeting, now especially between lovers) :: συνάντηση {f} /synántisi/, ραντεβού {n} /rantevoú/
tryst {n} ((obsolete) a mutual agreement, a covenant) :: συμφωνία {f} /symfonía/
Tsakonia {prop} (placename) :: Τσακωνιά {f} /Tsakoniá/
Tsakonian {prop} (language) :: τσακώνικα {n-p} /tsakónika/
Tsakonian {n} :: Τσάκωνας {m} /Tsákonas/, Τσακώνισσα {f} /Tsakónissa/
Tsakonian {adj} :: τσακώνικος /tsakónikos/, τσακωνικός /tsakonikós/
tsampouna {n} (bagpipe) :: τσαμπούνα {f} /tsampoúna/
tsar {n} (an emperor) :: τσάρος {m} /tsáros/
tsarism {n} (system of government) :: τσαρισμός {m} /tsarismós/
Tsinghai {prop} (Qinghai) SEE: Qinghai ::
T-square {n} (rule with a short perpendicular crosspiece at one end) :: ταυ {n} /taf/, παραλληλογράφος {m} /parallilográfos/, ταφ {n} /taf/
Tsukuyomi {prop} (Japanese moon god) :: Τσουκουγιόμι {m} /Tsoukougiómi/, Τσουκιγιόμι {m} /Tsoukigiómi/
tsunami {n} (large, destructive wave generally caused by a tremendous disturbance in the ocean) :: τσουνάμι {n} /tsounámi/
Tswana {prop} (language) :: τσουάνα {n-p} /tsouána/
tteokbokki {n} (stir-fried tteoks seasoned with red pepper paste) :: τόκποκι {n} /tókpoki/
Tuareg {n} (member of the Tuareg people) :: Τουαρέγκ {m} {f} /Touarégk/
tub {n} (broad, flat-bottomed vessel) :: κάδος {m} /kádos/
tub {n} (bathtub) SEE: bathtub ::
tube {n} (a pipe) :: σωλήνας {m} /solínas/
tubercular {adj} (pertaining to tuberculosis) :: φυματικός /fymatikós/ (fimatikos)
tuberculosis {n} (infectious disease) :: φυματίωση {f} /fymatíosi/
tucker {n} (slang: food) SEE: grub ::
Tuesday {n} (day of the week) :: Τρίτη {f} /Tríti/
tug {n} (tugboat) SEE: tugboat ::
tugboat {n} (small, powerful boat) :: ρυμουλκό πλοίο /rymoulkó ploío/
Tula {prop} (city) :: Τούλα {f} /Toúla/
tulip {n} (plant) :: τουλίπα {f} /toulípa/
tumble {v} (to fall end over end) :: πέσει /pései/
tumble {v} (to realise) :: ανθίζομαι /anthízomai/
tumbler {n} (acrobat) SEE: acrobat ::
tumbler {n} (drinking glass without stem) :: ποτήρι {n} /potíri/
tumor {n} (oncology, pathology: an abnormal growth) :: όγκος {m} /ógkos/
tumour {n} (tumor) SEE: tumor ::
tuna {n} (fish) :: τόνος {m} /tónos/
tundra {n} (flat treeless arctic region) :: τούντρα {f} /toúntra/
tuneful {adj} (having or producing a pleasing tune) :: μελωδικός /melodikós/
tungsten {n} (chemical element) :: βολφράμιο {n} /volfrámio/
tunic {n} (garment) :: αμπέχονο {n} /ampéchono/
tuning fork {n} (fork-shaped object which emits a tone) :: [invariable] διαπασών {n} /diapasón/
Tunis {prop} (capital of Tunisia) :: Τύνιδα {f} /Týnida/
Tunisia {prop} (Republic of Tunisia) :: Τυνησία {f} /Tynisía/
Tunisian {n} (person from Tunisia) :: Τυνήσιος {m} /Tynísios/
Tunisian {adj} (pertaining to Tunisia) :: τυνησιακός /tynisiakós/
tunnel {n} (an underground or underwater passage) :: σήραγγα {f} /síranga/
tunnel vision {n} (restricted field of vision) :: σωληνοειδής όραση {f} /solinoeidís órasi/
tup {v} (fuck) SEE: fuck ::
tup {n} (ram) SEE: ram ::
tuple {n} (in set theory) :: πλειάδα {f} /pleiáda/
turbid {adj} (having the lees or sediment disturbed; roiled; muddy; thick; not clear) :: θολός {m} /tholós/
turbidity {n} (the state of being turbid) :: θολότητα {f} /tholótita/
turbine {n} (rotary machine) :: στρόβιλος {m} /stróvilos/, στροβιλομηχανή {f} /strovilomichaní/
turboprop {n} (type of gas-turbine aircraft engine) :: ελικοστροβιλοκινητήρας {m} /elikostrovilokinitíras/
turbot {n} (any of various flatfishes of family Scophthalmidae) :: καλκάνι {n} /kalkáni/
Turco-Albanian {n} :: Τουρκαλβανός {m} /Tourkalvanós/
turd {n} (piece of solid feces) :: κουράδα {f} /kouráda/, σκατό {n} /skató/
tureen {n} (broad deep serving dish for soup or stew) :: σουπιέρα {f} /soupiéra/
turf {n} (a layer of earth covered with grass; sod) :: χλόη /chlói/, γρασίδι {n} /grasídi/
turf {n} (a piece of such a layer cut from the soil and used to make a lawn) :: χλοοτάπητας {m} /chlootápitas/
turf {n} ((slang) the territory claimed by a person, gang, etc. as their own) :: έδαφος {n} /édafos/
turf {n} (a racetrack; or the sport of racing horse) :: ιπποδρόμιο {n} /ippodrómio/
turf accountant {n} (bookmaker) SEE: bookmaker ::
Turin {prop} (city) :: Τορίνο {n} /Toríno/, Τουρίνο {n} /Touríno/
Turinese {adj} (of or relating to Turin) :: τορινέζικος /torinézikos/, τουρινέζικος /tourinézikos/
Turinese {n} (a person from Turin) :: Τορινέζος {m} /Torinézos/, Τουρινέζος {m} /Tourinézos/, Τορινέζα {f} /Torinéza/, Τουρινέζα {f} /Tourinéza/
Turk {n} (a person from Turkey) :: Τούρκος {m} /Toúrkos/
Turk {n} (Muslim) SEE: Muslim ::
turkey {n} (bird) :: γαλοπούλα {f} /galopoúla/, διάνος {m} /diános/
Turkey {prop} (country at intersection of Europe and Asia) :: Τουρκία {n} /Tourkía/
Turkish {n} (official language of Turkey and Turkish Republic of Northern Cyprus) :: τουρκικά {n-p} /tourkiká/, τούρκικα {n-p} /toúrkika/
Turkish {adj} (of, from or pertaining to Turkey, the Turkish people or the Turkish language) :: τούρκικος /toúrkikos/, τουρκικός /tourkikós/
Turkish bath {n} (establishment) :: χαμάμ {m} /chamám/, Τουρκικό μπάνιο /Tourkikó bánio/
Turkish coffee {n} (type of coffee) :: Τουρκικός καφές /Tourkikós kafés/, Ελληνικός καφές /Ellinikós kafés/
Turkish delight {n} (confection) :: λουκούμι {n} /loukoúmi/
Turkmenistan {prop} (Central Asian country) :: Τουρκμενιστάν {n} /Tourkmenistán/
Turks and Caicos Islands {prop} (a British overseas territory in the Caribbean) :: Νήσοι Τερκς και Κάικος /Nísoi Terks kai Káikos/, Νήσοι Τερκς και Κέικος /Nísoi Terks kai Kéikos/
Turku {prop} (A city in Finland) :: Τούρκου {n} /Toúrkou/
turmeric {n} (plant) :: κουρκουμάς {m} /kourkoumás/
turmeric {n} (spice) :: κουρκούμη {f} /kourkoúmi/
turmoil {n} (a state of great disorder or uncertainty) :: αναταραχή {f} /anatarachí/, οχλαγωγία {f} /ochlagogía/, σάλος {m} /sálos/, αναβρασμός {m} /anavrasmós/, ταραχή {f} /tarachí/
turn {v} (move around an axis through itself) :: γυρίζω /gyrízo/, περιστρέφομαι /peristréfomai/
turn {v} (change the direction or orientation of (something)) :: γυρίζω /gyrízo/, στρέφω /stréfo/, στρίβω /strívo/
turn {v} (change one's direction of travel) :: στρίβω /strívo/
turn {v} (become) :: γίνομαι /gínomai/, απογίνομαι /apogínomai/ (for characteristics), κλείνω /kleíno/ (for age)
turn {n} (change of direction or orientation) :: στροφή {f} /strofí/
turn {n} (movement about an axis ending up with the same orientation) :: περιστροφή {f} /peristrofí/
turn {n} (chance to use (something) shared in sequence with others) :: σειρά {f} /seirá/
turn {n} (one's chance to make a move in a game) :: σειρά {f} /seirá/
turn {n} (poker, obsolete: flop) SEE: flop ::
turn around {v} (to physically rotate horizontally 360 degrees) :: γυρίζω /gyrízo/
turn around {v} (to change to the opposite opinion or position) :: γυρίζω /gyrízo/
turn back {v} (to turn back, retreat) SEE: return ::
turning {n} (A turn or deviation from a straight course) :: στροφή {f} /strofí/
turn into {v} (intransitive: become) :: γίνομαι /gínomai/
turn into {v} (transitive: cause to become) :: κάνω /káno/, μεταμορφώνω /metamorfóno/
turnip {n} (white root of Brassica rapa) :: γογγύλι {n} /gongýli/
turnkey {n} (slang: warder) :: δεσμοφύλακας {m} /desmofýlakas/
turn off {v} (switch off appliance or light) :: κλείνω /kleíno/, σβήνω /svíno/, απενεργοποιώ /apenergopoió/
turn off {v} (leave a road) :: στρίβω /strívo/
turn on {v} (to set a flow of fluid or gas running by rotating a tap or valve) :: ανοίγω /anoígo/
turn on {v} ((transitive) to activate an appliance, light, mechanism, functionality etc.) :: ανοίγω /anoígo/, ανάβω /anávo/
turnout {n} (number of people who attend or participate in an event) :: αποδεικνύονται /apodeiknýontai/
turn over {v} (to transfer) SEE: transfer ::
turnpike {n} (toll road) :: διόδια {n-p} /diódia/
turn signal {n} (turn signal) SEE: indicator ::
turntable {n} (record player, see also: record player) :: πικάπ {n} /pikáp/
turn-up {n} (fabric turned up at the bottom of trousers) :: ρεβέρ {n} /revér/
turophile {n} (cheese-lover) :: τυρόφιλος {m} /tyrófilos/
turquoise {n} (gemstone) :: τυρκουάζ {n} /tyrkouáz/
turquoise {n} (colour) :: τυρκουάζ {n} /tyrkouáz/
turtle {n} (land or marine reptile with a shell) :: χελώνα {f} /chelóna/
turtle {n} (sea turtle) :: νεροχελώνα {f} /nerochelóna/
turtle {n} (turtle dove) SEE: turtle dove ::
turtle dove {n} (bird in the genus Streptopelia) :: τριγόνι {n} /trigóni/
turtleneck {n} (high, close-fitting collar rolled up) :: ζιβάγκο {n} /zivágko/
turtleneck {n} (turtleneck sweater) :: ζιβάγκο {n} /zivágko/
Tuscany {prop} (region in Italy) :: Τοσκάνη {f} /Toskáni/
tusk {n} (pointed tooth) :: χαυλιόδοντας {m} /chavliódontas/
tussis {n} (cough) SEE: cough ::
Tutankhamon {prop} (Egyptian Pharaoh) :: Τουταγχαμών {m} /Toutanchamón/
tutelage {n} (The act of guarding or protecting; guardianship; protection) :: κηδεμονία {f} /kidemonía/
tutor {n} (one who teaches another) :: προγυμναστής {m} /progymnastís/
tutoy {v} (tutoyer) SEE: tutoyer ::
tutoyer {v} :: μιλάω στον ενικό /miláo ston enikó/
Tuva {prop} (a republic of the Russian Federation) :: Τιβά {f} /Tivá/
Tuvalu {prop} (country in Oceania) :: Τουβαλού /Touvaloú/
tuxedo {n} (formal jacket) :: σμόκιν {n} /smókin/
TV series {n} (series) SEE: series ::
twat {n} (vulgar slang, vagina) :: μουνί {n} /mouní/
tweak {n} (promiscuous person) SEE: prostitute ::
tweed {n} (coarse woolen fabric) :: τουίντ {n} /touínt/
tweet {v} (to make a short high-pitched sound) :: κελαηδώ /kelaïdó/
tweezers {n} (small pincer-like instrument, usually made of metal, used for handling small objects) :: λαβίδα {f} /lavída/
twelfth {adj} (ordinal form of twelve) :: δωδέκατος /dodékatos/
Twelfth cake {n} (cake eaten on Twelfth Night) SEE: king cake ::
twelve {num} (cardinal number 12) :: δώδεκα /dódeka/
Twelve Days of Christmas {n} (the season or time made up of the twelve days between Christmas and Epiphany) :: Δώδεκα ημέρες των Χριστουγέννων /Dódeka iméres ton Christougénnon/
twelveth {adj} (twelfth) SEE: twelfth ::
twentieth {adj} (ordinal form of twenty, see also: 20th) :: εικοστός /eikostós/
twenty {num} (cardinal number) :: είκοσι /eíkosi/, κ΄ /k΄/ [numeral]
twenty {n} (a banknote with a denomination of 20) :: εικοσάρικο {n} /eikosáriko/, εικοσάρι {n} /eikosári/
twenty-eight {num} (number) :: είκοσι-οκτώ /eíkosi-októ/
twenty-five {num} (twenty-five) :: είκοσι πέντε /eíkosi pénte/
twenty-four {num} (cardinal number) :: είκοσι τέσσερα /eíkosi téssera/
twenty-nine {num} (cardinal number) :: είκοσι εννέα /eíkosi ennéa/
twenty-one {num} (cardinal number) :: είκοσι ένα /eíkosi éna/
twenty-seven {num} (twenty-seven) :: είκοσι εφτά /eíkosi eftá/, είκοσι επτά /eíkosi eptá/
twenty-six {num} (cardinal number) :: είκοσι έξι /eíkosi éxi/
twenty-three {num} (twenty-three) :: είκοσι τρείς /eíkosi treís/
twenty-two {num} (twenty-two) :: είκοσι δύο /eíkosi dýo/
twice {adv} (two times) :: δις /dis/
twilight {n} (light before rising and after the setting of the Sun) :: σούρουπο {n} /soúroupo/
twilight {n} (evening twilight) :: σούρουπο {n} /soúroupo/
twilight {n} (faint light; dubious medium) :: μισοσκόταδο {n} /misoskótado/
twin {n} (either of two people who shared the same uterus, or of two similar or closely related objects) :: δίδυμος {m} {f} /dídymos/
twin {adj} (forming a pair of twins) :: δίδυμος /dídymos/
twinge {n} (a pinch; a tweak; a twitch) :: τσίμπημα {n} /tsímpima/
twinge {n} (sudden sharp pain) :: σουβλιά {f} /souvliá/, σφάχτης {m} /sfáchtis/
twinge {v} (a sudden sharp pain) :: σουβλίζω /souvlízo/
Twin Towers {prop} (the two main buildings of the World Trade Center) :: Παγκόσμιο Κέντρο Εμπορίου /Pagkósmio Kéntro Emporíou/
twirl {v} (to perform a twirl) :: στριφογυρίζω /strifogyrízo/
twist {v} (to turn the ends in opposite directions) :: στρίβω
twisty {adj} (curly) SEE: curly ::
twitch {n} (Elymus repens) SEE: couch grass ::
Twitter {v} (tweet) SEE: tweet ::
two {num} (numerical value) :: δύο /dýo/
two beers, please {phrase} (two beers, please) :: δύο μπίρες, παρακαλώ /dýo bíres, parakaló/
two birds with one stone {n} (two things by one action) :: μ' ένα σμπάρο δυο τρυγόνια /m' éna smpáro dyo trygónia/
two by two {adv} (in pairs) :: δυο-δυο /dyo-dyo/
two days after tomorrow {n} :: παραμεθαύριο /paramethávrio/, αντιμεθαύριο /antimethávrio/
two days after tomorrow {adv} :: παραμεθαύριο /paramethávrio/, αντιμεθαύριο /antimethávrio/
two-dimensional {adj} (existing in two dimensions) :: δισδιάστατος /disdiástatos/
two-edged sword {n} (double-edged sword) SEE: double-edged sword ::
twofold {adj} (double) :: διπλάσιος /diplásios/
twofold {adv} (in a double degree) :: διπλάσια /diplásia/
two hundred {num} (cardinal number 200) :: διακόσια /diakósia/
two-legged {adj} (having two legs) :: δίποδος /dípodos/
two-line double pica {n} (meridian) SEE: meridian ::
two-move checkmate {n} (quickest possible checkmate) SEE: fool's mate ::
two-party system {n} (dominance of two parties) :: δικομματισμός {m} /dikommatismós/
two-phase {adj} (having two alternating currents) :: διφασικός /difasikós/
two-sided {adj} (reversible) SEE: reversible ::
two-sided {adj} (having two sides) :: αμφίπλευρος /amfíplevros/
two thousand {num} (cardinal number) :: δύο χιλιάδες /dýo chiliádes/, δισχίλιοι {p} /dischílioi/
two-way {adj} (moving in both directions) :: αμφίδρομος /amfídromos/
-ty {suffix} (-ity) SEE: -ity ::
tycoon {n} (wealthy, powerful business person) :: μεγαλοεπιχειρηματίας {m} {f} /megaloepicheirimatías/, βασιλιάς {m} /vasiliás/, μεγιστάνας {m} /megistánas/
tympanic membrane {n} (eardrum) SEE: eardrum ::
tympanum {n} (middle ear) SEE: middle ear ::
tympanum {n} (eardrum) SEE: eardrum ::
tympanum {n} (triangular space between the sides of a pediment) :: τύμπανο {n} /týmpano/
type {n} (blood group) SEE: blood type ::
type {n} (grouping based on shared characteristics) :: τύπος {m} /týpos/
type {n} (individual that represents the ideal for its class) :: τύπος {m} /týpos/
type {n} (block with a raised letter or character on its surface) :: χαρακτήρες {m} {p} /charaktíres/
type {n} (biology: individual representative of its taxonomic group) :: είδος {m} /eídos/
type {n} (computing theory: tag indicating data type) :: τύπος {m} /týpos/
type {v} (to use a typewriter) :: δακτυλογραφώ /daktylografó/
type {v} (to enter characters into a computer using keyboard) :: πληκτρολογώ /pliktrologó/
type {v} (to determine blood group) :: ομαδοποιώ /omadopoió/
typeset {v} (to set into type) :: στοιχειοθετώ /stoicheiothetó/
typeset {adj} (set in type) :: στοιχειοθετημένος {m} /stoicheiothetiménos/
typesetter {n} (a typesetter) :: στοιχειοθέτης {m} /stoicheiothétis/, τυπογράφος {m} {f} /typográfos/
typesetting {n} (setting or composition) :: στοιχειοθεσία {f} /stoicheiothesía/
type system {n} (type system of a programming language) :: σύστημα τύπων {n} /sýstima týpon/
typewriter {n} (machine used to print text by pressing keys) :: γραφομηχανή {f} /grafomichaní/
typewriter {n} (one who uses a typewriter) :: δακτυλογράφος {m} {f} /daktylográfos/
Typhon {prop} (monster with 100 heads) :: Τυφών /Tyfón/, Τυφώνας /Tyfónas/
typhoon {n} (hurricane in the Pacific) :: τυφώνας {m} /tyfónas/
typhus {n} (disease) :: τύφος /týfos/
typing {n} (the act of typing) :: δακτυλογράφηση {f} /daktylográfisi/, πληκτρολόγηση {f} /pliktrológisi/
typist {n} (person who types) :: δακτυλογράφος {m} {f} /daktylográfos/
typo {n} (error) :: τυπογραφικό λάθος {n} /typografikó láthos/
typo {n} (compositor) SEE: typesetter ::
typographer {n} (typewriter) SEE: typewriter ::
typographer {n} (person skilled in typography) :: τυπογράφος {m} /typográfos/
typographic {adj} (typographic) SEE: typographical ::
typographical {adj} (pertaining to typography or printing) :: τυπογραφικός /typografikós/
typography {n} (art and technique) :: τυπογραφία {f} /typografía/
tyrannical {adj} (of, or relating to tyranny, of a tyrant) :: τυραννικός /tyrannikós/
tyrannical {adj} (despotic, oppressive, authoritarian) :: τυραννικός /tyrannikós/
tyrannize {v} (to oppress someone) :: τυραννώ /tyrannó/
tyrannize {v} (to rule as a tyrant) :: τυραννώ /tyrannó/
tyranny {n} (government in which a single ruler has absolute power) :: τυραννία {f} /tyrannía/
tyranny {n} (absolute power, or its use) :: τυραννία {f} /tyrannía/
tyranny {n} (extreme severity or rigour) :: τυραννία {f} /tyrannía/
tyranny of the majority {n} (situation where majority makes selfish decisions) SEE: dictatorship of the majority ::
tyrant {n} (absolute ruler) :: τύραννος {m} /týrannos/
tyrant {n} (harsh and cruel ruler) :: τύραννος {m} /týrannos/
tyrant {n} (oppressive and harsh person) :: τύραννος {m} /týrannos/
tyre {n} (wheel covering) :: λάστιχο {n} /lásticho/, ελαστικό {n} /elastikó/, επίσωτρο {n} /epísotro/
Tyre {prop} (an ancient sea port and city state of Phoenicia) :: Τύρος /Týros/
Tyrian purple {n} (dye) :: πορφύρα {f} /porfýra/
Tyrian purple {n} (colour) :: πορφύρα {f} /porfýra/
Tyrian purple {adj} (colour) :: πορφυρός /porfyrós/
Tyrnavos {prop} (a town in Greece) :: Τύρναβος {n} /Týrnavos/ (Tyrnavos), Τίρναβος {m} /Tírnavos/
tyrosine {n} (nonessential amino acid) :: τυροσίνη {f} /tyrosíni/
Tyrrhenian Sea {prop} (Part of the Mediterranean Sea) :: Τυρρηνική θάλασσα {f} /Tyrrinikí thálassa/
tzatziki {n} (appetizer made from yoghurt) :: τζατζίκι {n} /tzatzíki/
tzouras {n} (lute) :: τζουράς {m} /tzourás/