πλέκω
Appearance
Ancient Greek
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Indo-European *pleḱ- (“to plait, twine”). Cognate with Latin plectō (“to plait, weave, twist”).[1]
Pronunciation
[edit]- (5th BCE Attic) IPA(key): /plé.kɔː/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /ˈple.ko/
- (4th CE Koine) IPA(key): /ˈple.ko/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /ˈple.ko/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /ˈple.ko/
Verb
[edit]πλέκω • (plékō)
Inflection
[edit] Present: πλέκω, πλέκομαι
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἔπλεκον | ἔπλεκες | ἔπλεκε(ν) | ἐπλέκετον | ἐπλεκέτην | ἐπλέκομεν | ἐπλέκετε | ἔπλεκον | ||||
middle/ passive |
indicative | ἐπλεκόμην | ἐπλέκου | ἐπλέκετο | ἐπλέκεσθον | ἐπλεκέσθην | ἐπλεκόμεθᾰ | ἐπλέκεσθε | ἐπλέκοντο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | πλέξω | πλέξεις | πλέξει | πλέξετον | πλέξετον | πλέξομεν | πλέξετε | πλέξουσῐ(ν) | ||||
optative | πλέξοιμῐ | πλέξοις | πλέξοι | πλέξοιτον | πλεξοίτην | πλέξοιμεν | πλέξοιτε | πλέξοιεν | |||||
middle | indicative | πλέξομαι | πλέξῃ, πλέξει |
πλέξεται | πλέξεσθον | πλέξεσθον | πλεξόμεθᾰ | πλέξεσθε | πλέξονται | ||||
optative | πλεξοίμην | πλέξοιο | πλέξοιτο | πλέξοισθον | πλεξοίσθην | πλεξοίμεθᾰ | πλέξοισθε | πλέξοιντο | |||||
passive | indicative | πλεχθήσομαι | πλεχθήσῃ | πλεχθήσεται | πλεχθήσεσθον | πλεχθήσεσθον | πλεχθησόμεθᾰ | πλεχθήσεσθε | πλεχθήσονται | ||||
optative | πλεχθησοίμην | πλεχθήσοιο | πλεχθήσοιτο | πλεχθήσοισθον | πλεχθησοίσθην | πλεχθησοίμεθᾰ | πλεχθήσοισθε | πλεχθήσοιντο | |||||
active | middle | passive | |||||||||||
infinitive | πλέξειν | πλέξεσθαι | πλεχθήσεσθαι | ||||||||||
participle | m | πλέξων | πλεξόμενος | πλεχθησόμενος | |||||||||
f | πλέξουσᾰ | πλεξομένη | πλεχθησομένη | ||||||||||
n | πλέξον | πλεξόμενον | πλεχθησόμενον | ||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]- Greek: πλέκω (pléko)
References
[edit]- ^ Beekes, Robert S. P. (2010) “πλέκω”, in Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, →ISBN, pages 1206-7
Further reading
[edit]- “πλέκω”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- “πλέκω”, in Liddell & Scott (1889) An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
- “πλέκω”, in Autenrieth, Georg (1891) A Homeric Dictionary for Schools and Colleges, New York: Harper and Brothers
- πλέκω in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- πλέκω in Cunliffe, Richard J. (1924) A Lexicon of the Homeric Dialect: Expanded Edition, Norman: University of Oklahoma Press, published 1963
- “πλέκω”, in Slater, William J. (1969) Lexicon to Pindar, Berlin: Walter de Gruyter
- G4120 in Strong, James (1979) Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible
Greek
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Ancient Greek πλέκω (plékō).
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]πλέκω • (pléko) active (past έπλεξα, passive πλέκομαι)
- to knit, plait, weave
- to tangle, intertwine
- (figuratively) to praise
Conjugation
[edit]πλέκω πλέκομαι
Active voice ➤ | Passive voice ➤ | |||
Indicative mood ➤ | Imperfective aspect ➤ | Perfective aspect ➤ | Imperfective aspect | Perfective aspect |
Non-past tenses ➤ | Present ➤ | Dependent ➤ | Present | Dependent |
1 sg | πλέκω | πλέξω | πλέκομαι | πλεχτώ |
2 sg | πλέκεις | πλέξεις | πλέκεσαι | πλεχτείς |
3 sg | πλέκει | πλέξει | πλέκεται | πλεχτεί |
1 pl | πλέκουμε, [‑ομε] | πλέξουμε, [‑ομε] | πλεκόμαστε | πλεχτούμε |
2 pl | πλέκετε | πλέξετε | πλέκεστε, πλεκόσαστε | πλεχτείτε |
3 pl | πλέκουν(ε) | πλέξουν(ε) | πλέκονται | πλεχτούν(ε) |
Past tenses ➤ | Imperfect ➤ | Simple past ➤ | Imperfect | Simple past |
1 sg | έπλεκα | έπλεξα | πλεκόμουν(α) | πλέχτηκα |
2 sg | έπλεκες | έπλεξες | πλεκόσουν(α) | πλέχτηκες |
3 sg | έπλεκε | έπλεξε | πλεκόταν(ε) | πλέχτηκε |
1 pl | πλέκαμε | πλέξαμε | πλεκόμασταν, (‑όμαστε) | πλεχτήκαμε |
2 pl | πλέκατε | πλέξατε | πλεκόσασταν, (‑όσαστε) | πλεχτήκατε |
3 pl | έπλεκαν, πλέκαν(ε) | έπλεξαν, πλέξαν(ε) | πλέκονταν, (πλεκόντουσαν) | πλέχτηκαν, πλεχτήκαν(ε) |
Future tenses ➤ | Continuous ➤ | Simple ➤ | Continuous | Simple |
1 sg | θα πλέκω ➤ | θα πλέξω ➤ | θα πλέκομαι ➤ | θα πλεχτώ ➤ |
2,3 sg, 1,2,3 pl | θα πλέκεις, … | θα πλέξεις, … | θα πλέκεσαι, … | θα πλεχτείς, … |
Perfect aspect ➤ | Perfect aspect | |||
Present perfect ➤ | έχω, έχεις, … πλέξει έχω, έχεις, … πλεγμένο, ‑η, ‑ο ➤ |
έχω, έχεις, … πλεχτεί είμαι, είσαι, … πλεγμένος, ‑η, ‑ο ➤ | ||
Past perfect ➤ | είχα, είχες, … πλέξει είχα, είχες, … πλεγμένο, ‑η, ‑ο |
είχα, είχες, … πλεχτεί ήμουν, ήσουν, … πλεγμένος, ‑η, ‑ο | ||
Future perfect ➤ | θα έχω, θα έχεις, … πλέξει θα έχω, θα έχεις, … πλεγμένο, ‑η, ‑ο |
θα έχω, θα έχεις, … πλεχτεί θα είμαι, θα είσαι, … πλεγμένος, ‑η, ‑ο | ||
Subjunctive mood ➤ | Formed using present, dependent (for simple past) or present perfect from above with a particle (να, ας). | |||
Imperative mood ➤ | Imperfective aspect | Perfective aspect | Imperfective aspect | Perfective aspect |
2 sg | πλέκε | πλέξε, πλέχ' 1 | — | πλέξου |
2 pl | πλέκετε | πλέξτε, πλέχτε2 | πλέκεστε | πλεχτείτε |
Other forms | Active voice | Passive voice | ||
Present participle➤ | πλέκοντας ➤ | — | ||
Perfect participle➤ | έχοντας πλέξει ➤ | πλεγμένος, ‑η, ‑ο ➤ | ||
Nonfinite form➤ | πλέξει | πλεχτεί | ||
Notes Appendix:Greek verbs |
1. Colloquial apocopic perfective imperative + accusative of article & noun weak pronouns e.g. πλέχ' το ("knit it!") 2. Colloquial. • (…) optional or informal. […] rare. {…} learned, archaic. • Multiple forms are shown in order of reducing frequency. • Periphrastic imperative forms may be produced using the subjunctive. | |||
Related terms
[edit]From πλεκ/χ-
- απεμπλέκω (apempléko, “I disengage”)
- άπλεκτος (áplektos, “unknitted”)
- άπλεχτος (áplechtos, “unknitted”)
- αποσυμπλέκτης m (aposympléktis, “clutch”)
- διαπλέκω (diapléko, “interweave”)
- εμπλέκω (empléko, “I entangle”)
- ζευγαροπλεχτός (zevgaroplechtós, “rhymed”)
- καλαθοπλεκτική f (kalathoplektikí, “wickerwork, basketry”)
- μπλέκω (bléko, “I entangle”)
- ξεμπλέκω (xempléko)
- ξέπλεκος (xéplekos)
- ξεπλέκω (xepléko)
- πλεκτάνη f (plektáni)
- πλεκτήριο n (plektírio)
- πλεκτικός (plektikós)
- πλεκτοβιομηχανία f (plektoviomichanía)
- πλεκτομηχανή f (plektomichaní)
- πλεκτός (plektós), πλεχτός (plechtós)
- πλέκτρια f (pléktria)
- συμπλέκτης m (sympléktis, “clutch”)
- συμπλεκτικός (symplektikós)
- συμπλέκω (sympléko)
- συρματόπλεκτος (syrmatóplektos)
- συρματόπλεχτος (syrmatóplechtos)
From πλεξ-, πλοκ-
- πλέξη f (pléxi)
- πλεξιγκλάς n (plexigklás)
- πλεξίδα f (plexída)
- πλέξιμο n (pléximo, “knitting”)
- δολοπλοκώ (doloplokó)
- πολύπλοκος (polýplokos, “complicated, complex”)
- and see: πλοκή f (plokí, “plot”)
Categories:
- Ancient Greek terms derived from Proto-Indo-European
- Ancient Greek terms derived from the Proto-Indo-European root *pleḱ-
- Ancient Greek 2-syllable words
- Ancient Greek terms with IPA pronunciation
- Ancient Greek lemmas
- Ancient Greek verbs
- Greek terms inherited from Ancient Greek
- Greek terms derived from Ancient Greek
- Greek terms with IPA pronunciation
- Greek lemmas
- Greek verbs
- Greek verbs conjugating like 'πλέκω'