τρομάζω
Appearance
Greek
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Byzantine Greek τρομάζω (tromázō) form the Ancient Greek τρομάσσω (tromássō)[1] from τρομέω (troméō).
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]τρομάζω • (tromázo) (past τρόμαξα, passive —)
- (transitive) to frighten, scare, terrify, spook (cause to feel fear)
- Ο αδελφός μου με τρόμαξε· εμφανίστηκε ξαφνικά κάτω από το κρεββάτι μου.
- O adelfós mou me trómaxe; emfanístike xafniká káto apó to krevváti mou.
- My brother scared me; he popped out from under my bed suddenly.
- (intransitive) to be frightened, be scared, be terrified, be spooked
- Τρόμαξα όταν είδα ελάφι μπροστά μου στο δρόμο.
- Trómaxa ótan eída eláfi brostá mou sto drómo.
- I was frightened when I saw a deer in front of me on the road.
- (intransitive, followed by να (na)) have a job (have great difficulty in order to)
- Τρομάξαμε να σε βρούμε!
- Tromáxame na se vroúme!
- We had a job finding you!
Conjugation
[edit]τρομάζω (active forms only plus passive perfect participle)
Active voice ➤ | ||||
Indicative mood ➤ | Imperfective aspect ➤ | Perfective aspect ➤ | ||
Non-past tenses ➤ | Present ➤ | Dependent ➤ | ||
1 sg | τρομάζω | τρομάξω | ||
2 sg | τρομάζεις | τρομάξεις | ||
3 sg | τρομάζει | τρομάξει | ||
1 pl | τρομάζουμε, [‑ομε] | τρομάξουμε, [‑ομε] | ||
2 pl | τρομάζετε | τρομάξετε | ||
3 pl | τρομάζουν(ε) | τρομάξουν(ε) | ||
Past tenses ➤ | Imperfect ➤ | Simple past ➤ | ||
1 sg | τρόμαζα | τρόμαξα | ||
2 sg | τρόμαζες | τρόμαξες | ||
3 sg | τρόμαζε | τρόμαξε | ||
1 pl | τρομάζαμε | τρομάξαμε | ||
2 pl | τρομάζατε | τρομάξατε | ||
3 pl | τρόμαζαν, τρομάζαν(ε) | τρόμαξαν, τρομάξαν(ε) | ||
Future tenses ➤ | Continuous ➤ | Simple ➤ | ||
1 sg | θα τρομάζω ➤ | θα τρομάξω ➤ | ||
2,3 sg, 1,2,3 pl | θα τρομάζεις, … | θα τρομάξεις, … | ||
Perfect aspect ➤ | ||||
Present perfect ➤ | έχω, έχεις, … τρομάξει | είμαι, είσαι, … τρομαγμένος, ‑η, ‑ο ➤ (also passive voice) | ||
Past perfect ➤ | είχα, είχες, … τρομάξει | ήμουν, ήσουν, … τρομαγμένος, ‑η, ‑ο | ||
Future perfect ➤ | θα έχω, θα έχεις, … τρομάξει | θα είμαι, θα είσαι, … τρομαγμένος, ‑η, ‑ο | ||
Subjunctive mood ➤ | Formed using present, dependent (for simple past) or present perfect from above with a particle (να, ας). | |||
Imperative mood ➤ | Imperfective aspect | Perfective aspect | ||
2 sg | τρόμαζε | τρόμαξε, τρόμαχ' 1 | ||
2 pl | τρομάζετε | τρομάξτε, τρομάχτε2 | ||
Other forms | ||||
Active present participle ➤ | τρομάζοντας ➤ | |||
Active perfect participle ➤ | έχοντας τρομάξει ➤ | |||
Passive perfect participle ➤ | τρομαγμένος, ‑η, ‑ο ➤ | |||
Nonfinite form ➤ | τρομάξει | |||
Notes Appendix:Greek verbs |
1. Colloquial apocopic perfective imperative + accusative of article & noun or weak pronouns e.g. τρόμαχ' τον ("scare him!") 2. Colloquial. • (…) optional or informal. […] rare. {…} learned, archaic. • Multiple forms are shown in order of reducing frequency. • Periphrastic imperative forms may be produced using the subjunctive. | |||
Synonyms
[edit]- (scare, terrify): φοβίζω (fovízo), σκιάζω (skiázo)
- (be scared, be terrified): σκιάζομαι (skiázomai)
- (have a job to): δυσκολεύομαι (dyskolévomai), μοχθώ (mochthó)
Related terms
[edit]- see: τρόμος m (trómos, “fear, terror”)
References
[edit]- ^ τρομάζω, in Λεξικό της κοινής νεοελληνικής [Dictionary of Standard Modern Greek], Triantafyllidis Foundation, 1998 at the Centre for the Greek language
Categories:
- Greek terms inherited from Byzantine Greek
- Greek terms derived from Byzantine Greek
- Greek terms derived from Ancient Greek
- Greek terms with IPA pronunciation
- Greek lemmas
- Greek verbs
- Greek transitive verbs
- Greek terms with usage examples
- Greek intransitive verbs
- Greek verbs conjugating like 'τρομάζω'
- Greek verbs lacking passive forms