κλείνω
Jump to navigation
Jump to search
Greek
[edit]Etymology
[edit]From Byzantine Greek κλείνω (kleínō), from Ancient Greek κλείω (kleíō), from Proto-Hellenic *klāyyō, from Proto-Indo-European *kleh₂uyeti, from *kleh₂u-.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]κλείνω • (kleíno) (past έκλεισα, passive κλείνομαι)
- (transitive) to close, shut, close off
- Κλείνω την πόρτα.
- Kleíno tin pórta.
- I close the door.
- (intransitive) to close, shut
- Η αυτόματη πόρτα θα κλείσει μετά από 10 δευτερόλεπτα.
- I aftómati pórta tha kleísei metá apó 10 defterólepta.
- The automatic door will shut after 10 seconds.
- (transitive) to turn off, shut down
- Έκλεισα την τηλεόραση.
- Ékleisa tin tileórasi.
- I turned off the television.
- Κλείσε σε παρακαλώ τον υπολογιστή.
- Kleíse se parakaló ton ypologistí.
- Please shut down the computer.
- (transitive) to block, trap
- Η αστυνομία έκλεισε το δρόμο για το αεροδρόμιο.
- I astynomía ékleise to drómo gia to aerodrómio.
- Police closed the road to the airport.
- (transitive) to book, reserve
- Έκλεισα τραπέζι στο εστιατόριο.
- Ékleisa trapézi sto estiatório.
- I booked a table at the restaurant.
- (referring to time or age): to become, have a sum of
- Χθες έκλεισα τα τριάντα.
- Chthes ékleisa ta triánta.
- Yesterday I became thirty years old.
- (passive voice): see κλείνομαι (kleínomai)
Usage notes
[edit]- The ancient κλείω (kleío) is found in modern Greek compounds.
Conjugation
[edit]κλείνω κλείνομαι
Active voice ➤ | Passive voice ➤ | |||
Indicative mood ➤ | Imperfective aspect ➤ | Perfective aspect ➤ | Imperfective aspect | Perfective aspect |
Non-past tenses ➤ | Present ➤ | Dependent ➤ | Present | Dependent |
1 sg | κλείνω (κλείω →) | κλείσω | κλείνομαι | κλειστώ |
2 sg | κλείνεις | κλείσεις | κλείνεσαι | κλειστείς |
3 sg | κλείνει | κλείσει | κλείνεται | κλειστεί |
1 pl | κλείνουμε, [‑ομε] | κλείσουμε, [‑ομε] | κλεινόμαστε | κλειστούμε |
2 pl | κλείνετε | κλείσετε | κλείνεστε, κλεινόσαστε | κλειστείτε |
3 pl | κλείνουν(ε) | κλείσουν(ε) | κλείνονται | κλειστούν(ε) |
Past tenses ➤ | Imperfect ➤ | Simple past ➤ | Imperfect | Simple past |
1 sg | έκλεινα | έκλεισα | κλεινόμουν(α) | κλείστηκα |
2 sg | έκλεινες | έκλεισες | κλεινόσουν(α) | κλείστηκες |
3 sg | έκλεινε | έκλεισε | κλεινόταν(ε) | κλείστηκε |
1 pl | κλείναμε | κλείσαμε | κλεινόμασταν, (‑όμαστε) | κλειστήκαμε |
2 pl | κλείνατε | κλείσατε | κλεινόσασταν, (‑όσαστε) | κλειστήκατε |
3 pl | έκλειναν, κλείναν(ε) | έκλεισαν, κλείσαν(ε) | κλείνονταν, (κλεινόντουσαν) | κλείστηκαν, κλειστήκαν(ε) |
Future tenses ➤ | Continuous ➤ | Simple ➤ | Continuous | Simple |
1 sg | θα κλείνω ➤ | θα κλείσω ➤ | θα κλείνομαι ➤ | θα κλειστώ ➤ |
2,3 sg, 1,2,3 pl | θα κλείνεις, … | θα κλείσεις, … | θα κλείνεσαι, … | θα κλειστείς, … |
Perfect aspect ➤ | Perfect aspect | |||
Present perfect ➤ | έχω, έχεις, … κλείσει έχω, έχεις, … κλεισμένο, ‑η, ‑ο ➤ |
έχω, έχεις, … κλειστεί είμαι, είσαι, … κλεισμένος, ‑η, ‑ο ➤ | ||
Past perfect ➤ | είχα, είχες, … κλείσει είχα, είχες, … κλεισμένο, ‑η, ‑ο |
είχα, είχες, … κλειστεί ήμουν, ήσουν, … κλεισμένος, ‑η, ‑ο | ||
Future perfect ➤ | θα έχω, θα έχεις, … κλείσει θα έχω, θα έχεις, … κλεισμένο, ‑η, ‑ο |
θα έχω, θα έχεις, … κλειστεί θα είμαι, θα είσαι, … κλεισμένος, ‑η, ‑ο | ||
Subjunctive mood ➤ | Formed using present, dependent (for simple past) or present perfect from above with a particle (να, ας). | |||
Imperative mood ➤ | Imperfective aspect | Perfective aspect | Imperfective aspect | Perfective aspect |
2 sg | κλείνε | κλείσε | — | κλείσου |
2 pl | κλείνετε | κλείστε | κλείνεστε | κλειστείτε |
Other forms | Active voice | Passive voice | ||
Present participle➤ | κλείνοντας ➤ | — | ||
Perfect participle➤ | έχοντας κλείσει ➤ | κλεισμένος, ‑η, ‑ο ➤ | ||
Nonfinite form➤ | κλείσει | κλειστεί | ||
Notes Appendix:Greek verbs |
• (…) optional or informal. […] rare. {…} learned, archaic. • Multiple forms are shown in order of reducing frequency. • Periphrastic imperative forms may be produced using the subjunctive. | |||
Synonyms
[edit]- (book, reserve): αγκαζάρω (agkazáro)
- σφαλίζω (sfalízo, “close”) (colloquial, literary)
- σφραγίζω (sfragízo, “seal”)
Antonyms
[edit]- ανοίγω (anoígo, “to open”)
Derived terms
[edit]- ανοιγοκλείνω (anoigokleíno, “to open & close”)
- ανοιγοκλείσιμο (anoigokleísimo, “opening and shutting; blinking”)
- κλείσιμο n (kleísimo)
- κλεισμένος (kleisménos, “closed”, participle)
- ξανακλείνω (xanakleíno, “close again”)
Related terms
[edit]- ακλείδωτος (akleídotos, “unlocked”)
- άκλειστος (ákleistos, “not closed”)
- αποκλεισμός f (apokleismós, “exclusion”)
- αποκλείω (apokleío, “block, exclude”)
- εγκλείω (egkleío, “shut in, enclose”)
- εμπερικλείω (emperikleío, “contain”)
- εσωκλείω (esokleío, “enclose inside”)
- κατάκλειστος (katákleistos, “completely closed”)
- κεκλεισμένος (kekleisménos, “closed”, participle) (formal)
- κεκλεισμένων των θυρών (kekleisménon ton thyrón, “behind closed doors”) (formal)
- κλειδαριά f (kleidariá, “lock”)
- κλειδί n (kleidí, “key”)
- κλειδώνω (kleidóno, “to lock”)
- κλεισμένος (kleisménos, “closed”, participle)
- κλεισούρα f (kleisoúra, “mountain pass; musty smell”)
- κλειστο- (kleisto-, “claustro-”)
- κλειστός (kleistós, “shut”, adjective)
- κλείστρο n (kleístro, “breech block”)
- κλείω (kleío, “to shut”) (archaic)
- περικλείω (perikleío, “shut around, enclose”)
Categories:
- Greek terms inherited from Byzantine Greek
- Greek terms derived from Byzantine Greek
- Greek terms inherited from Ancient Greek
- Greek terms derived from Ancient Greek
- Greek terms inherited from Proto-Hellenic
- Greek terms derived from Proto-Hellenic
- Greek terms inherited from Proto-Indo-European
- Greek terms derived from Proto-Indo-European
- Greek terms with IPA pronunciation
- Greek terms with homophones
- Greek lemmas
- Greek verbs
- Greek transitive verbs
- Greek terms with usage examples
- Greek intransitive verbs
- Greek verbs conjugating like 'κλείνω'