γαργαλάω
Appearance
Greek
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From modern γαργαλώ (gargaló) + -άω (-áo), from Byzantine Greek γαργαλῶ (gargalô), from Ancient Greek γαργαλίζω (gargalízō).
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]γαργαλάω • (gargaláo) / γαργαλώ (past γαργάλησα, passive γαργαλιέμαι, p‑past γαργαλήθηκα)
- (transitive, most senses) to tickle (touch repeatedly or stroke delicately in a manner which causes laughter and twitching)
- Γαργάλησε τον γιο του μέχρι δακρύων.
- Gargálise ton gio tou méchri dakrýon.
- He tickled his son to the point of tears.
- Με γαργαλάει ο λαιμός μου.
- Me gargaláei o laimós mou.
- There's a tickle in my throat.
- Georgios Athanasiadis-Novas:
- Κι ήταν τα στήθια σου
άσπρα σαν τα γάλατα
και μού ’λεγες
γαργάλα τα.- Ki ítan ta stíthia sou
áspra san ta gálata
kai moú ’leges
gargála ta. - Your breasts were
White as milk
And you told me
"Tickle them!".
- Ki ítan ta stíthia sou
- (transitive, figuratively) to excite, titillate, tickle (stimulate or excite pleasantly)
- Η μυρωδιά του φαγητού μου γαργαλούσε το στομάχι.
- I myrodiá tou fagitoú mou gargaloúse to stomáchi.
- The smell of the food excited my stomach.
Conjugation
[edit]γαργαλάω / γαργαλώ, γαργαλιέμαι
Synonyms
[edit]- (titillate, excite): ερεθίζω (erethízo)
Related terms
[edit]- αγαργάλιστος (agargálistos, “not tickled”), αγαργάλητος (agargálitos)
- γαργάλεμα n (gargálema, “tickling, tingling”)
- γαργάλημα n (gargálima, “tickling, tingling”)
- γαργαλητό n (gargalitó, “tickling, tingling”)
- γαργάλισμα n (gargálisma, “tickling, tingling”)
- γαργαλιστικός (gargalistikós, “ticklish”)
Categories:
- Greek terms inherited from Byzantine Greek
- Greek terms derived from Byzantine Greek
- Greek terms derived from Ancient Greek
- Greek terms with IPA pronunciation
- Greek lemmas
- Greek verbs
- Greek transitive verbs
- Greek terms with usage examples
- Greek terms with quotations
- Greek verbs conjugating like 'αγαπάω-αγαπώ'