User:Matthias Buchmeier/la-en-r
Jump to navigation
Jump to search
R. {noun} | :: abbreviation of rabbī |
R {prop} | :: abbreviation of Romanus |
R {prop} | :: abbreviation of Rufus |
rabbi {noun} [Late Latin, chiefly used as an honorific] | :: Master, Doctor, and especially Rabbi |
rabboni {noun} | :: rabbi |
rabboni {noun} | :: teacher (Jewish) |
rabdophorus {adj} [New Latin] | :: rod-bearing |
rabidus {adj} | :: raving, rabid, furious, savage, fierce |
rabidus {adj} | :: impulsive, passionate, impetuous |
rabies {noun} | :: rage |
rabies {noun} | :: madness |
rabio {vi} | :: I am mad, rave |
rabiose {adv} | :: madly, fiercely, rabidly |
rabiosissime {adv} | :: superlative of rabiōsē |
rabiosius {adv} | :: comparative of rabiōsē |
rabiosulus {adj} | :: somewhat mad, fierce, rabid |
rabiosus {adj} | :: mad, fierce, rabid |
Rabirius {prop} | :: a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by: |
Rabirius {prop} | :: Gaius Rabirius Postumus, a Roman knight |
Rabocentus {prop} | :: A chief of the Bessi mentioned by Cicero |
rabula {noun} | :: pettifogger (unscrupulous lawyer) |
Rabuleius {prop} | :: a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by: |
Rabuleius {prop} | :: Gaius Rabuleius, a Roman tribune |
raca {noun} | :: idiot |
racana {noun} | :: garment, wrap |
racco {vi} [of tigers] | :: I cry |
racemarius {adj} | :: Of or pertaining to grape-stalks; stalky; unfruitful |
racematio {noun} | :: The gleaning of a vineyard, grape-gleaning |
racematus {adj} | :: formed in or having clusters or berries |
racemifer {adj} | :: bearing clusters, clustering, cluster-bearing |
racemor {v} | :: I glean |
racemor {v} [figuratively] | :: I treat of in a supplementary manner |
racemosus {adj} | :: full of clusters, clustering |
racemus {noun} | :: cluster or bunch of grapes, berries or similar fruits |
Rachias {prop} | :: A king of Taprobane mentioned by Pliny |
Racilius {prop} | :: a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by: |
Racilius {prop} | :: Racilius, a Roman tribune |
Racovia {prop} | :: Raków (Polish town 1569–1869 and village 1869–present, important centre of Socinianism in the 16th–17th CC.) |
Radagaisus {prop} | :: A Gothic king who was defeated by Stilicho |
radendus {v} | :: which is to be scraped |
radens {v} | :: scraping, shaving, scratching |
radens {v} | :: rubbing, smoothing |
radiandus {v} | :: which is to be radiated |
radians {v} | :: shining, beaming |
radiatilis {adj} | :: radiant |
radiatio {noun} | :: glittering, shining, radiation |
radiaturus {v} | :: about to radiate |
radiatus {v} | :: radiated |
radicalis {adj} | :: having roots |
radicalis {adj} | :: radical |
radicandus {v} | :: which is to be rooted |
radicans {v} | :: rooting (taking root) |
radicaturus {v} | :: about to root |
radicatus {adj} | :: rooted |
radicesco {v} | :: I take root |
radicitus {adv} | :: by the roots |
radicitus {adv} | :: utterly, completely, radically |
radico {v} | :: I take root |
radicosus {adj} | :: full of roots |
radicula {noun} | :: little root, rootlet |
radio {v} [active] | :: I cause to radiate, irradiate |
radio {v} [passive] | :: I radiate, emit beams |
radiodurans {adj} [New Latin] | :: A specific epithet for a radioresistant extremophile bacteria |
radiolus {noun} | :: small, feeble sunbeam |
radiolus {noun} | :: kind of long olive |
radiolus {noun} | :: kind of plant resembling a fern |
radiophonia {noun} [New Latin] | :: radio (technology) |
radiophonicus {adj} [relational, New Latin] | :: radio; relating to radio |
radiophonium {noun} [New Latin] | :: alternative form of radiophōnum |
radiophonum {noun} [New Latin] | :: radio (device) |
radiosus {adj} | :: radiant (emitting beams) |
radium {noun} [New Latin, Scientific Latin] | :: radium |
radius {noun} | :: ray (of light) |
radius {noun} | :: staff, rod |
radius {noun} | :: spoke (of a wheel) |
radix {noun} | :: A root (of a plant) |
radix {noun} | :: A radish |
radix {noun} | :: The lower part of an object; root |
radix {noun} [figuratively] | :: A foundation, basis, ground, origin, source, root |
rado {v} | :: I scrape, shave, scratch |
rado {v} | :: I rub, smooth |
rado {v} | :: I touch (upon), brush along, graze |
radon {noun} | :: radon |
Radosclavus {prop} | :: given name |
Radoslavus {prop} | :: given name |
radula {noun} | :: a scraper, scraping-iron |
Raecius {prop} | :: a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by: |
Raecius {prop} | :: Marcus Raecius, a Roman praetor |
raeda {noun} | :: A carriage (four-wheeled), coach |
raedarius {noun} | :: A coachman, coach driver, carriage driver |
Raeti {prop} | :: A pre-Roman tribe of the Alps |
Raetia {prop} | :: Raetia |
raetoromanicus {adj} | :: Rhaeto-Romance |
Ragondo {prop} | :: Ragondo (town), situated between Celeia and Poetovio |
Ragonius {prop} | :: a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by: |
Ragonius {prop} | :: Ragonius Celsus, a Roman governor |
raia {noun} | :: ray (a marine fish with a flat body) |
Raimundus {prop} | :: Raymond (a male given name) |
Ralla {prop} | :: A Roman cognomen — famously held by: |
Ralla {prop} | :: Marcus Marcius Ralla, a Roman praetor |
rallum {noun} | :: scraper (agricultural) |
rallus {adj} | :: thin, slim |
rallus {adj} | :: threadbare |
rallus {noun} [Medieval Latin] | :: rail (aquatic bird) |
ramale {noun} | :: [plural] twigs, shoots, sticks |
ramale {noun} | :: brushwood, undergrowth |
ramentum {noun} | :: shavings, splinters, chips (especially in plural) |
ramex {noun} [anatomy] | :: The blood vessels of the lungs |
ramex {noun} [pathology] | :: A rupture, hernia, varicocele |
ramex {noun} | :: A staff |
Rami {prop} | :: A tribe of Caucasus mentioned by Pliny |
ramiflorus {adj} [New Latin] | :: having flowers on the branches |
Ramisi {prop} | :: An Arabian tribe mentioned by Pliny |
Rammius {prop} | :: a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by: |
Rammius {prop} | :: Lucius Rammius, a Roman man of Brundisium |
ramnum {noun} | :: bramble |
ramosissimus {adj} | :: highly branched |
ramosissimus {adj} | :: having very many branches |
ramosus {adj} | :: branching |
ramosus {adj} | :: Having many branches |
ramulosus {adj} | :: full of branching veins |
ramulus {noun} | :: A little branch or bough |
ramulus {noun} | :: A twig or sprig |
ramus {noun} | :: branch, bough, limb |
ramusculus {noun} | :: little branch |
ramusculus {noun} | :: twig |
rana {noun} | :: a frog |
rancidulus {adj} | :: rancid, rather putrid, stinky |
rancidulus {adj} | :: disgusting, loathsome |
rancidus {adj} | :: rancid, rank, stinking |
rancidus {adj} | :: disgusting, loathsome, offensive |
ranco {vi} [of tigers] | :: I cry |
rancor {noun} [Late Latin] | :: rancidity, stench, rankness |
rancor {noun} [Late Latin] | :: grudge, rancor |
rangifer {noun} | :: A reindeer; a caribou |
raniformis {adj} [New Latin] | :: frog-shaped, having the form of a frog |
Ranius {prop} | :: a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by: |
Ranius {prop} | :: Lucius Ranius Optatus, a Roman consul |
ranivorus {adj} [New Latin] | :: ranivorous (frog-eating) |
ranunculus {noun} | :: a little frog, polliwog, tadpole |
ranunculus {noun} | :: buttercup, crowfoot (Ranunculus) |
rapa {noun} | :: alternative form of rāpum |
rapacior {adj} | :: more rapacious etc |
rapacitas {noun} | :: rapacity, greediness |
rapax {adj} | :: grasping, greedy of plunder, rapacious |
rapide {adv} | :: rapidly |
rapide {adv} | :: hurriedly |
rapidior {adj} | :: swifter, quicker etc |
rapiditas {noun} | :: swiftness, velocity, rapidity [especially of a body of water] |
rapidulus {adj} | :: swift, rapid |
rapidus {adj} | :: rapid, quick, swift |
rapidus {adj} | :: fierce, seizing |
rapidus {adj} [figuratively] | :: hasty, hurried |
rapiendus {v} | :: which is to be snatched, which is to be grabbed, which is to be carried off |
rapiens {v} | :: snatching, grabbing, carrying off |
rapina {noun} | :: robbery, plundering, pillage, rapine |
rapina {noun} | :: plunder, booty |
rapio {v} | :: I snatch, grab, carry off, abduct, rape |
rapistrum {noun} | :: wild rape |
Rapsa {prop} | :: An Ancient town of Africa mentioned by Pliny |
raptatus {v} | :: ravaged, plundered |
raptim {adv} | :: hastily, suddenly, speedily, hurriedly |
raptio {noun} | :: an abduction; a carrying off |
rapto {v} | :: I seize and carry off, abduct |
rapto {v} | :: I drag along |
rapto {v} | :: I ravage, plunder |
raptor {noun} | :: A thief, robber, plunderer |
raptor {noun} | :: An abductor, kidnapper |
rapturus {v} | :: about to snatch, about to grab, about to carry off |
raptus {v} | :: snatched, having been snatched, grabbed, having been grabbed, carried off, having been carried off |
raptus {noun} | :: violent snatching |
raptus {noun} | :: violent dragging away |
raptus {noun} | :: robbery |
raptus {noun} | :: thievery |
raptus {noun} | :: carrying off |
raptus {noun} | :: abduction |
rapulum {noun} | :: little turnip |
rapum {noun} | :: turnip |
Rarapia {prop} | :: a town of Lusitania on the road from Ebora to Ossonoba |
rare {adv} | :: thinly, sparsely, here and there |
rare {adv} | :: rarely, seldom |
rarefaciens {v} | :: rarefying |
rarefacio {v} | :: I rarefy |
rarefactio {noun} | :: rarefaction |
rarefacturus {v} | :: about to rarefy |
rarefactus {v} | :: rarefied |
rarior {adj} | :: more scattered, rare etc |
rarissimus {adj} | :: rarest, most or very scattered, rare etc |
raritas {noun} | :: looseness, thinness, the state of being loose, not dense |
raritas {noun} | :: rarity, scarcity, moderation |
raritas {noun} | :: a thing that is rare, a rarity |
raritudo {noun} [of texture] | :: looseness |
raro {adv} | :: rarely, seldom |
Rarungae {prop} | :: A tribe of India mentioned by Pliny |
rarus {adj} | :: scattered, far apart |
rarus {adj} | :: seldom, few |
rarus {adj} | :: rare, uncommon |
rarus {adj} | :: thin, loose |
Rasennae {prop} | :: Etruscans, collectively |
rasilis {adj} | :: That can be easily polished |
rasilis {adj} | :: smooth, polished |
Rasinius {prop} | :: a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by: |
Rasinius {prop} | :: Gaius Rasinius Silo, a Roman governor of Noricum |
rasis {noun} | :: A kind of raw pitch |
rasorium {noun} [Late Latin] | :: razor |
rastellus {noun} | :: rake, hoe, mattock |
rastrum {noun} [usually in plural] | :: rake, hoe, mattock |
rasura {noun} [Post-Augustan] | :: a scraping, shaving |
rasurus {v} | :: about to touch, graze etc |
rasus {v} | :: scraped, shaved |
Rataneum {prop} | :: Rataneum (town) |
Ratiaria {prop} | :: a town of Moesia situated on the Danube |
Ratiatum {prop} | :: A town of the Pictones in Aquitania |
ratihabeo {v} [law, Medieval Latin, New Latin] | :: to confirm, to approve, to sanction, to ratify |
Ratimarus {prop} | :: given name |
ratio {noun} | :: reason, explanation |
ratio {noun} | :: calculation, account |
ratio {noun} | :: manner, method |
ratiocinans {v} | :: reckoning |
ratiocinatio {noun} | :: reasoning, ratiocination |
ratiocinatio {noun} [logic] | :: syllogism |
ratiocinativus {adj} [relational] | :: reasoning; syllogistic, ratiocinative |
ratiocinativus {adj} | :: inferential |
ratiocinaturus {v} | :: about to reckon |
ratiocinatus {v} | :: reckoned |
ratiocinium {noun} | :: reckoning |
ratiocinium {noun} | :: computation |
ratiocinium {noun} | :: reasoning |
ratiocinor {v} | :: I reckon, compute or calculate |
ratiocinor {v} | :: I consider, deliberate or meditate |
ratiocinor {v} | :: I argue, infer or conclude |
rationabilis {adj} [of a person] | :: rational, capable of reasoning |
rationabilis {adj} [of a thing] | :: [Late Latin] agreeable to reason, reasonable |
rationale {noun} | :: The breastplate worn by Israelite high priests (Translation of λογεῖον or λόγιον (oracle) in the Septuagint version of Exodus 28.) |
rationale {noun} | :: a rationale worn by a bishop |
rationalis {adj} [relational] | :: accounts |
rationalis {adj} | :: rational, reasonable, of or possessing reason |
rationalis {adj} | :: that has a ratio |
rationalis {adj} | :: syllogistic |
rationalitas {noun} | :: rationality |
rationaliter {adv} | :: rationally, reasonably |
rationarium {noun} | :: statistical table, schedule |
rationarium {noun} | :: account book, ledger |
rationarium {noun} | :: official account, accounting, summary |
ratis {noun} | :: raft |
ratis {noun} | :: pontoon bridge |
ratis {noun} | :: boat |
ratis {noun} | :: ship |
ratiuncula {noun} | :: a little account, small calculation |
rator {noun} | :: thinker |
rattus {noun} [Medieval Latin] | :: rat |
raturus {v} | :: about to reckon |
ratus {v} | :: considered, having been considered |
ratus {adj} | :: established, authoritative |
ratus {adj} | :: fixed, certain |
ratus {noun} | :: alternative form of rattus |
raubo {v} [Medieval Latin] | :: I rob, plunder |
rauca {noun} | :: A kind of worm that breeds in oak roots |
raucus {adj} | :: hoarse |
raucus {adj} | :: harsh, rough, grating, husky (sound) |
raucus {adj} | :: raucous |
Rauda {prop} | :: A town of the Vaccaei in Hispania Tarraconensis, situated between Asturica and Caesaraugusta |
raudus {noun} | :: a rude mass, a rough piece, a lump |
raudus {noun} [particularly] | :: a piece of brass or bronze |
raudus {noun} [especially] | :: a piece of brass or bronze used as a coin |
raudus {noun} [figuratively] | :: a brass or bronze coin |
Raunonia {prop} | :: an island north of Germany |
Rauraci {prop} | :: A tribe of Gaul, on the river Rhine |
Ravenna {prop} | :: Ravenna (city) |
Ravennas {adj} [geography] | :: Ravennese; of, from, or related to Ravenna in Italy |
Ravennatus {adj} [geography] | :: Ravennese; of, from, or related to Ravenna in Italy |
ravis {noun} | :: hoarseness |
ravus {adj} | :: tawny, gray |
re- {prefix} | :: back, backwards |
re- {prefix} | :: again; prefix added to various words to indicate an action being done again, or like the other usages indicated above under English |
re {prep} | :: About, regarding, with reference to |
rea {noun} | :: defendant, accused |
rea {noun} [archaic] | :: plaintiff |
reactio {noun} [Medieval Latin, New Latin] | :: reaction |
reactio {noun} [New Latin, physics, chemistry] | :: reaction |
readunatio {noun} | :: reunion, reuniting |
reaedifico {v} | :: I rebuild, reestablish |
reaedifico {v} | :: I recreate |
reago {v} [Late Latin, Medieval Latin] | :: I act upon again, I do again |
reago {v} [New Latin, sciences] | :: I react |
realis {adj} [post-Classical] | :: real |
realis {adj} [in general] | :: actual, substantial, that actually exists |
realis {adj} [philosophy] | :: existing in fact, having objective existence |
realis {adj} | :: relating to, consisting of, or being immovable property |
realis {adj} | :: concerned with or relating to things |
realis {noun} [post-Classical, philosophy] | :: a realist |
realitas {noun} | :: [Medieval Latin] reality |
realiter {adv} | :: really |
reamo {v} [New Latin] | :: alternative form of redamō |
reapse {adv} | :: in fact, actually, really |
Reate {prop} | :: an ancient city of the Sabines situated near the course of the Velinus river, now the town of Rieti |
Reatini {prop} | :: The inhabitants of Rieti |
Reatinus {adj} | :: Of or pertaining to Rieti |
reatus {noun} | :: accusation, charge |
rebellans {v} | :: revolting |
rebellatio {noun} | :: a renewal of hostilities; revolt, rebellion |
rebellatrix {noun} [rare] | :: she that revolts or rebels |
rebellio {noun} | :: A renewal of war; rebellion, insurgency, revolt |
rebellio {noun} | :: usurpation, overthrow |
rebellis {adj} | :: That makes war anew, waging war again; insurgent, rebellious |
rebellis {noun} | :: rebel, insurgent |
rebellium {noun} | :: a renewal of war, revolt, rebellion |
rebello {vi} | :: I renew war, I wage war again |
rebello {vi} | :: I revolt |
Rebilus {prop} | :: A Roman cognomen — famously held by: |
Rebilus {prop} | :: Gaius Caninius Rebilus, a Roman general |
reboo {v} | :: I bellow or call back |
reboo {v} | :: I resound, reecho |
rebullio {v} | :: I bubble up |
reburrus {adj} | :: with bristling hair |
recalcitrans {v} | :: being disobedient |
recalcitro {v} | :: I kick back (of a horse) |
recalcitro {v} | :: I am disobedient |
recaleo {v} | :: I grow or become warm again; I am or remain warm |
recalvaster {adj} | :: balding in front (especially with a bald forehead) |
recalvatio {noun} | :: baldness (especially of the forehead) |
recalvities {noun} | :: baldness of the forehead or front of the head; partial baldness |
recalvus {adj} | :: bald in front; partially bald |
recapitulo {v} | :: I recapitulate, go over the main points of something again |
recaptio {v} | :: to repel, rechase |
recasurus {v} | :: about to return |
recasus {v} | :: returned |
recedendus {v} | :: which is to be receded, retreated |
recedens {v} | :: receding |
recedens {v} | :: retreating |
recedo {v} | :: I fall back, give ground, retire, withdraw, recede |
recedo {v} | :: I retreat |
recens {adj} | :: new, recent |
recens {adj} | :: fresh |
recens {adj} | :: young |
recens {adj} | :: vigorous |
recens {adv} | :: lately, recently |
recensendus {v} | :: which is to be reckoned |
recensens {v} | :: counting, enumerating, reckoning, surveying |
recensens {v} | :: reviewing |
recenseo {v} | :: I count, enumerate, reckon or survey |
recenseo {v} | :: I review, examine, survey or muster |
recenseo {v} | :: I go over, revise or review |
recensio {noun} | :: an enumeration, review, reassessment |
recensitus {v} | :: alternative form of recēnsus |
recensurus {v} | :: about to reckon |
recensus {v} | :: counted, enumerated, reckoned, surveyed |
recensus {v} | :: reviewed |
recentior {adj} | :: newer, fresher, younger etc |
recentissimus {adj} | :: newest or very new |
recentissimus {adj} | :: most or very recent etc |
receptaculum {noun} | :: A place to keep things in; reservoir, receptacle, repository, container |
receptaculum {noun} | :: A place of refuge, lurking-place, shelter, retreat |
receptibilis {adj} | :: recoverable |
receptio {noun} | :: The act of receiving, reception |
receptio {noun} | :: A secret reception |
receptio {noun} | :: The act of holding back, retention, reservation |
recepto {v} | :: to recover |
receptrix {noun} | :: receiver (female) |
receptrix {noun} | :: concealer (female) |
recepturus {v} | :: about to take back |
recepturus {v} | :: about to receive |
receptus {v} | :: retaken, having been retaken |
receptus {v} | :: received, having been received |
receptus {noun} | :: retreat (falling back) |
recessim {adv} [plural only] | :: going back |
recessim {adv} [plural only] | :: going backwards |
recessio {noun} | :: A going back, receding, recession |
recessurus {v} | :: about to recede, retreat |
recessus {v} | :: receded, retreated |
recessus {noun} | :: recess, secluded spot |
recessus {noun} | :: retreat, withdrawal |
rechamus {noun} | :: A block or case containing a set of pulleys |
recidendus {v} | :: which is to be cut off, which is to be cut back |
recidendus {v} | :: which is to be abridged, which is to be cut short |
recidens {v} | :: returning |
recidens {v} | :: cutting back, cutting off |
recidens {v} | :: abridging, cutting short |
recidivus {adj} | :: returning, recurring, falling back |
recidivus {adj} [poetic] | :: restored, rebuilt |
recido {v} | :: I fall back, return (especially of an evil) |
recido {v} | :: I recoil |
recido {v} | :: I fall upon, happen to |
recido {v} | :: I cut back, cut off |
recido {v} | :: I abridge, cut short |
recingo {v} | :: I ungird, loosen, undo |
recingo {v} | :: I gird again, refasten |
reciperandus {v} | :: which is to be regained |
reciperans {v} | :: regaining |
reciperatio {noun} | :: recovery |
reciperatio {noun} | :: recuperation |
reciperator {noun} | :: regainer, recoverer |
reciperator {noun} | :: A legal board for trials concerning property |
reciperatorius {adj} | :: Of or pertaining to the reciperators |
reciperaturus {v} | :: about to regain |
reciperatus {v} | :: regained |
recipero {v} | :: I get again, regain, recover |
recipero {v} | :: I revive, restore |
recipiendus {v} | :: which is to be retaken |
recipiendus {v} | :: which is to be received |
recipiens {v} | :: taking back |
recipiens {v} | :: receiving |
recipio {v} | :: I take back (i.e., regain possession of something) |
recipio {v} [by extension, of a city] | :: I recapture |
recipio {v} | :: I receive |
recipio {v} | :: I take upon myself, undertake, accept (esp. when done as a duty or under an obligation. Cf. suscipiō) |
reciprocicornis {adj} [hapax legomenon] | :: with horns curved backwards |
reciprocus {adj} | :: back and forth |
reciprocus {adj} | :: alternating |
reciprocus {adj} | :: reciprocal |
recisurus {v} | :: about to cut back |
recisus {v} | :: cut back |
recitandus {v} | :: which is to be read aloud, which is to be recited |
recitans {v} | :: reading aloud, reciting |
recitatio {noun} | :: recitation (reading aloud) |
recitator {noun} | :: reciter |
recitator {noun} | :: reader (of legal documents) |
recitaturus {v} | :: about to read aloud, about to recite |
recitatus {v} | :: read aloud, having been read aloud, recited, having been recited |
recito {v} | :: I read aloud, recite |
recito {v} | :: I appoint, name (in writing) |
reclamandus {v} | :: which is to be contradicted |
reclamans {v} | :: contradicting |
reclamatio {noun} | :: complaint (a cry of opposition or disapprobation), protest |
reclamaturus {v} | :: about to contradict |
reclamatus {v} | :: contradicted |
reclamitator {noun} | :: demonstrator |
reclamito {v} | :: I cry out against |
reclamo {v} | :: I cry out, exclaim, protest or shout against, contradict loudly |
reclamo {v} | :: I call for someone back, again, aloud or repeatedly |
reclamo {v} [poetic] | :: I reverberate, reecho, resound |
reclinatorium {noun} [in the plural] | :: the back of a couch |
reclinatorium {noun} | :: the seat of a chariot |
reclinatus {v} | :: bent back |
reclinatus {v} | :: reclined |
reclino {v} | :: I bend or lean back |
reclino {v} | :: I recline |
recludo {v} | :: I open, reopen |
recludo {v} | :: I disclose, reveal |
reclusus {v} | :: opened, reopened |
reclusus {v} | :: disclosed, revealed |
recocturus {v} | :: about to recook |
recoctus {v} | :: recooked |
recoctus {v} | :: refined |
recogitans {v} | :: considering, reflecting |
recogitans {v} | :: examining, inspecting |
recogito {v} | :: I consider or reflect |
recogito {v} | :: I examine or inspect |
recogniturus {v} | :: about to recognize |
recognitus {v} | :: recognized |
recognoscendus {v} | :: which is to be recognized |
recognoscens {v} | :: recognizing |
recognosco {v} | :: I know again, recollect, recall to mind, recognize |
recognosco {v} | :: I look over, review, investigate, examine, inspect; certify, authenticate |
recolendus {v} | :: which is to be renewed |
recolens {v} | :: cultivating again |
recolens {v} | :: renewing |
recolens {v} | :: reconsidering |
recolens {v} | :: recalling, contemplating |
recolligo {v} | :: I recover, gather again, collect |
recolligo {vr} | :: pull oneself together |
recolloco {v} | :: I replace |
recolo {v} | :: I till or cultivate again |
recolo {v} | :: I renew |
recolo {v} | :: I reconsider |
recolo {v} | :: I recall or reflect upon |
recolo {v} | :: I contemplate |
recommoneo {v} [Late Latin] | :: I remind again |
reconcilians {v} | :: reuniting, reconciling; conciliating |
reconciliatio {noun} | :: reinstatement, restoration, renewal |
reconciliatio {noun} | :: reconciliation |
reconciliatus {v} | :: reunited, reconciled; conciliated |
reconcilio {v} | :: I bring together again, reunite, reconcile; conciliate; bring back |
reconcilio {v} [by extension] | :: I regain, recover, restore, reestablish, win back |
recondendus {v} | :: which is to be concealed |
recondens {v} | :: hiding, concealing |
reconditior {adj} | :: better hidden or concealed |
reconditurus {v} | :: about to conceal |
reconditus {v} | :: concealed |
recondo {v} | :: I put away |
recondo {v} | :: I hide or conceal |
Reconstruction:Latin/abanteo {v} | :: I move forward |
Reconstruction:Latin/abbato {v} | :: I beat down |
Reconstruction:Latin/abbato {v} | :: I cast down |
Reconstruction:Latin/abbatuo {v} | :: alternative form of *abbatō |
Reconstruction:Latin/abbibero {v} | :: I water (cattle, fields etc.) |
Reconstruction:Latin/absedium {noun} | :: siege |
Reconstruction:Latin/abyssimus {adj} | :: abysmal |
Reconstruction:Latin/acca {noun} [Vulgar Latin] | :: The name of the letter H |
Reconstruction:Latin/accapo {v} | :: I come to a head |
Reconstruction:Latin/accaptio {v} [Vulgar Latin, Eastern Romance] | :: I hook, hang |
Reconstruction:Latin/accapto {v} [Alpine] | :: I buy, purchase |
Reconstruction:Latin/accapto {v} [Iberian] | :: I respect |
Reconstruction:Latin/accatto {v} | :: alternative form of *accaptō |
Reconstruction:Latin/accognito {v} | :: I make known |
Reconstruction:Latin/accolligo {v} | :: I welcome |
Reconstruction:Latin/accolligo {v} | :: I receive |
Reconstruction:Latin/accolligo {v} | :: I accommodate |
Reconstruction:Latin/accollo {v} | :: I embrace around the neck |
Reconstruction:Latin/accomplesco {v} | :: I accomplish |
Reconstruction:Latin/accordo {v} | :: I make agree |
Reconstruction:Latin/accum {adv} [Vulgar Latin] | :: Used to form demonstratives |
Reconstruction:Latin/accum hic {adv} [Vulgar Latin, Iberia] | :: here |
Reconstruction:Latin/accum ille {determiner} [Vulgar Latin] | :: that one |
Reconstruction:Latin/accum ipse {adv} [Vulgar Latin, Iberia] | :: that |
Reconstruction:Latin/accum iste {adv} [Vulgar Latin, Iberia] | :: this one |
Reconstruction:Latin/acquaerio {v} [Vulgar Latin] | :: I acquire |
Reconstruction:Latin/acrus {adj} [Vulgar Latin] | :: sour |
Reconstruction:Latin/acucla {noun} [Vulgar Latin] | :: needle |
Reconstruction:Latin/acutio {v} | :: I whet |
Reconstruction:Latin/adbassio {v} [Vulgar Latin] | :: I lower |
Reconstruction:Latin/ad bassum {adv} | :: downward or downwards |
Reconstruction:Latin/ad bassum {adv} | :: downstairs |
Reconstruction:Latin/adbellesco {v} [Vulgar Latin] | :: I embellish, make beautiful |
Reconstruction:Latin/adbracchio {v} [Vulgar Latin] | :: I hug, embrace |
Reconstruction:Latin/ad hic {adv} [Vulgar Latin] | :: here |
Reconstruction:Latin/adiuxto {v} | :: I commence |
Reconstruction:Latin/adiuxto {v} | :: I consecrate |
Reconstruction:Latin/adminacio {v} [Vulgar Latin] | :: I threaten |
Reconstruction:Latin/admortesco {v} [Vulgar Latin] | :: I deaden |
Reconstruction:Latin/adneco {v} [Vulgar Latin] | :: to drown |
Reconstruction:Latin/adoclo {v} [Vulgar Latin] | :: I look at, eye |
Reconstruction:Latin/adpressum {adv} [Vulgar Latin, Gallo-Romance] | :: after, afterwards |
Reconstruction:Latin/ad retro {adv} | :: to the rear |
Reconstruction:Latin/ad satis {adv} | :: to sufficiency |
Reconstruction:Latin/adventura {noun} [Vulgar Latin] | :: adventure |
Reconstruction:Latin/advero {v} | :: I prove to be true |
Reconstruction:Latin/advero {v} | :: I make true |
Reconstruction:Latin/advitio {v} | :: I accustom |
Reconstruction:Latin/aetaticum {noun} | :: age |
Reconstruction:Latin/affronto {v} | :: I strike against |
Reconstruction:Latin/affronto {v} | :: I hit in the face |
Reconstruction:Latin/affumo {vt} [Vulgar Latin] | :: I smoke (apply smoke to, for example food) |
Reconstruction:Latin/affundo {v} [Vulgar Latin] | :: I sink |
Reconstruction:Latin/agesco {v} [Vulgar Latin] | :: I act, do something |
Reconstruction:Latin/aiunus {adj} | :: fasting |
Reconstruction:Latin/aiunus {noun} | :: a fast |
Reconstruction:Latin/alemosyna {noun} | :: alms |
Reconstruction:Latin/alicunus {adj} [Vulgar Latin] | :: some |
Reconstruction:Latin/alima {noun} [Vulgar Latin] | :: soul |
Reconstruction:Latin/alisna {noun} [Vulgar Latin] | :: awl |
Reconstruction:Latin/allacto {v} | :: I breastfeed |
Reconstruction:Latin/allacto {v} [of an animal] | :: I suckle |
Reconstruction:Latin/allo {v} [Vulgar Latin] | :: I go |
Reconstruction:Latin/allumino {v} [Vulgar Latin] | :: I illuminate |
Reconstruction:Latin/altio {v} | :: I hoist |
Reconstruction:Latin/amaricus {adj} [Vulgar Latin] | :: bitter |
Reconstruction:Latin/ambito {v} | :: I go |
Reconstruction:Latin/ambosta {noun} [Vulgar Latin] | :: palmful |
Reconstruction:Latin/amicitas {noun} | :: friendly relations (between things); friendship |
Reconstruction:Latin/ando {v} [Vulgar Latin] | :: I go |
Reconstruction:Latin/anteanus {adj} [Vulgar Latin] | :: old, ancient |
Reconstruction:Latin/apicla {noun} [Vulgar Latin] | :: bee [insect] |
Reconstruction:Latin/appaco {v} | :: I extinguish, put out (a flame, fire) |
Reconstruction:Latin/appaco {v} | :: I fade |
Reconstruction:Latin/appaco {v} | :: I go out (to stop burning) |
Reconstruction:Latin/appaco {v} | :: I appease, calm |
Reconstruction:Latin/appariculo {v} | :: I equip or tool |
Reconstruction:Latin/appariculo {v} | :: I prepare or make ready |
Reconstruction:Latin/appodio {v} [Vulgar Latin] | :: I support |
Reconstruction:Latin/arbalista {noun} | :: A type of crossbow |
Reconstruction:Latin/arborus {noun} [Vulgar Latin, Italy] | :: a tree |
Reconstruction:Latin/arcio {noun} | :: saddlebow |
Reconstruction:Latin/ardo {v} [Vulgar Latin] | :: I burn |
Reconstruction:Latin/arresto {v} [Vulgar Latin] | :: I cause to stop |
Reconstruction:Latin/arripo {v} [Vulgar Latin] | :: I make landfall |
Reconstruction:Latin/arripo {v} [Vulgar Latin] | :: I arrive |
Reconstruction:Latin/asciola {noun} [Vulgar Latin] | :: axe, adze |
Reconstruction:Latin/ascla {noun} | :: Sliver, splint, splinter, chip, or spall |
Reconstruction:Latin/assalto {v} | :: I assault |
Reconstruction:Latin/assecuro {v} [Vulgar Latin] | :: I reassure, calm, protect |
Reconstruction:Latin/attitio {v} [Vulgar Latin] | :: I stoke |
Reconstruction:Latin/attrago {v} | :: I attract |
Reconstruction:Latin/auca {noun} [Vulgar Latin] | :: goose |
Reconstruction:Latin/auso {v} [Vulgar Latin] | :: I dare |
Reconstruction:Latin/avicellus {noun} [Vulgar Latin] | :: little bird |
Reconstruction:Latin/aviola {noun} [Vulgar Latin] | :: grandmother |
Reconstruction:Latin/aviolus {noun} [Vulgar Latin] | :: grandfather |
Reconstruction:Latin/baba {noun} [Vulgar Latin] | :: drool, spit |
Reconstruction:Latin/babbus {noun} [Vulgar Latin] | :: dad, father |
Reconstruction:Latin/baccinum {noun} [Vulgar Latin] | :: A wide bowl |
Reconstruction:Latin/baiulivus {noun} | :: An official in charge of a castle |
Reconstruction:Latin/bannio {v} | :: I proclaim |
Reconstruction:Latin/bannio {v} | :: I proscribe |
Reconstruction:Latin/barra {noun} [Vulgar Latin] | :: bar |
Reconstruction:Latin/barra {noun} [Vulgar Latin] | :: barrier |
Reconstruction:Latin/barrum {noun} [Vulgar Latin, Iberia] | :: clay, mud |
Reconstruction:Latin/bassio {v} [Vulgar Latin] | :: I lower |
Reconstruction:Latin/basto {v} | :: I am enough or sufficient; I suffice |
Reconstruction:Latin/bataclum {noun} [Vulgar Latin] | :: clapper (tongue of a bell) |
Reconstruction:Latin/bellitas {noun} | :: beauty |
Reconstruction:Latin/bellitia {noun} [Vulgar Latin] | :: beauty |
Reconstruction:Latin/bene venitus {adj} | :: welcome |
Reconstruction:Latin/bene venitus {interj} | :: welcome! |
Reconstruction:Latin/bene venutus {adj} | :: welcome |
Reconstruction:Latin/bene venutus {interj} | :: welcome! |
Reconstruction:Latin/bisonium {noun} [Vulgar Latin] | :: need |
Reconstruction:Latin/blancus {adj} [Late Latin, Vulgar Latin] | :: white |
Reconstruction:Latin/blastemo {v} [Vulgar Latin] | :: to condemn |
Reconstruction:Latin/blastemo {v} | :: to criticize |
Reconstruction:Latin/blastemo {v} | :: to rebuke |
Reconstruction:Latin/blastemo {v} | :: to reprimand |
Reconstruction:Latin/blastimo {v} | :: alternative form of *blastemo |
Reconstruction:Latin/blavus {adj} | :: blue |
Reconstruction:Latin/boscaticum {noun} [Vulgar Latin, Gaul] | :: woods, woodland |
Reconstruction:Latin/bragio {v} [Vulgar Latin] | :: I bray, make animal noises |
Reconstruction:Latin/bragio {v} [Vulgar Latin] | :: I cry, weep |
Reconstruction:Latin/brandus {noun} [Vulgar Latin] | :: fire, firebrand |
Reconstruction:Latin/brandus {noun} [Vulgar Latin] | :: flaming sword, sword |
Reconstruction:Latin/brigna {noun} [Vulgar Latin] | :: rocky terrain |
Reconstruction:Latin/bullico {v} | :: I move |
Reconstruction:Latin/cadentia {noun} | :: That which falls out |
Reconstruction:Latin/cadeo {v} [Vulgar Latin] | :: I fall |
Reconstruction:Latin/calcea {noun} | :: garment covering foot and leg |
Reconstruction:Latin/cancriclus {noun} [Vulgar Latin, Iberia] | :: crab [animal] |
Reconstruction:Latin/canile {noun} [Vulgar Latin] | :: kennel |
Reconstruction:Latin/capitina {noun} [Vulgar Latin] | :: skull |
Reconstruction:Latin/cappella {noun} | :: chapel |
Reconstruction:Latin/cappellus {noun} [Vulgar Latin] | :: hat |
Reconstruction:Latin/capum {noun} [Vulgar Latin] | :: head |
Reconstruction:Latin/carnaceus {noun} [Vulgar Latin] | :: sausage |
Reconstruction:Latin/casco {v} [Vulgar Latin] | :: I yawn |
Reconstruction:Latin/casico {v} [Vulgar Latin] | :: I fall |
Reconstruction:Latin/catunum {pron} [Vulgar Latin] | :: each, each one |
Reconstruction:Latin/caveola {noun} [Vulgar Latin] | :: cage |
Reconstruction:Latin/cavula {noun} [Vulgar Latin] | :: hole |
Reconstruction:Latin/cawa {noun} [Vulgar Latin] | :: species of crow, jackdaw, jay, rook |
Reconstruction:Latin/cawa {noun} [Vulgar Latin] | :: barn-owl, owl |
Reconstruction:Latin/certanus {adj} | :: certain |
Reconstruction:Latin/chirurgianus {adj} [Vulgar Latin] | :: surgical; related to surgery |
Reconstruction:Latin/cicala {noun} [Vulgar Latin] | :: cicada |
Reconstruction:Latin/cinquaginta {num} | :: fifty |
Reconstruction:Latin/cinque {num} | :: five |
Reconstruction:Latin/cinusia {noun} [Vulgar Latin] | :: ash |
Reconstruction:Latin/clapo {v} [Vulgar Latin, Italy] | :: I catch |
Reconstruction:Latin/clubium {noun} [Vulgar Latin] | :: nest |
Reconstruction:Latin/cnifus {noun} | :: knife |
Reconstruction:Latin/cocinarius {noun} [Vulgar Latin] | :: cook |
Reconstruction:Latin/coloco {vt} [Vulgar Latin] | :: I lay down |
Reconstruction:Latin/coloco {vr} [Vulgar Latin] | :: I go to bed |
Reconstruction:Latin/combatto {v} [Vulgar Latin] | :: I combat |
Reconstruction:Latin/cominitio {v} | :: I commence |
Reconstruction:Latin/cominitio {v} | :: I consecrate |
Reconstruction:Latin/commando {v} | :: I command |
Reconstruction:Latin/complesco {v} [Vulgar Latin] | :: I fulfill, accomplish |
Reconstruction:Latin/confesso {v} | :: I confess |
Reconstruction:Latin/consutura {noun} [Vulgar Latin] | :: sewing, clothesmaking, the art of sewing |
Reconstruction:Latin/contingesco {v} | :: I come about |
Reconstruction:Latin/contingesco {v} | :: I happen |
Reconstruction:Latin/contingesco {v} | :: I reach (by moving) |
Reconstruction:Latin/contingesco {v} | :: I take place |
Reconstruction:Latin/contrafacio {v} [Vulgar Latin, Late Latin] | :: I counterfeit |
Reconstruction:Latin/convito {v} [Vulgar Latin] | :: I invite |
Reconstruction:Latin/coratio {noun} [Iberia] | :: heart |
Reconstruction:Latin/cordarius {noun} [Vulgar Latin, Iberia] | :: lamb |
Reconstruction:Latin/cosio {v} [Vulgar Latin] | :: I sew |
Reconstruction:Latin/coso {v} [Vulgar Latin] | :: I sew |
Reconstruction:Latin/crebellum {noun} [Vulgar Latin] | :: brain |
Reconstruction:Latin/cremo {v} [Vulgar Latin, Gallo-Romance] | :: I shake, tremble |
Reconstruction:Latin/cuniclus {noun} [Vulgar Latin] | :: rabbit |
Reconstruction:Latin/damnaticum {noun} [Vulgar Latin] | :: damage |
Reconstruction:Latin/dancio {v} [Vulgar Latin] | :: I dance |
Reconstruction:Latin/decembrius {noun} [Vulgar Latin] | :: December |
Reconstruction:Latin/deexcito {v} [Vulgar Latin, Central Romance] | :: I awaken, arouse |
Reconstruction:Latin/de intus {prep} | :: alternative form of deintus |
Reconstruction:Latin/deintus {prep} | :: from inside |
Reconstruction:Latin/deintus {prep} | :: from within |
Reconstruction:Latin/delicatio {v} | :: I make thin |
Reconstruction:Latin/delicatio {v} | :: I refine |
Reconstruction:Latin/delicatio {v} | :: I soften |
Reconstruction:Latin/delicatio {v} | :: I make lean or leaner |
Reconstruction:Latin/depano {v} [Vulgar Latin] | :: I unravel |
Reconstruction:Latin/derectio {v} [Vulgar Latin] | :: I straighten |
Reconstruction:Latin/derectus {adj} [Vulgar Latin] | :: straight |
Reconstruction:Latin/derectus {adj} [Vulgar Latin] | :: right [on the right-hand side] |
Reconstruction:Latin/derectus {noun} [Vulgar Latin] | :: right [entitlement] |
Reconstruction:Latin/derectus {noun} [Vulgar Latin] | :: law |
Reconstruction:Latin/deripo {v} [Vulgar Latin] | :: I bring down, demolish |
Reconstruction:Latin/desidium {noun} | :: desire |
Reconstruction:Latin/destrugo {v} [Vulgar Latin] | :: I destroy |
Reconstruction:Latin/dia {noun} [Vulgar Latin] | :: day |
Reconstruction:Latin/discalceus {adj} [Vulgar Latin] | :: shoeless |
Reconstruction:Latin/disculceus {adj} [Vulgar Latin] | :: shoeless |
Reconstruction:Latin/dismerdo {v} [Balkans] | :: I wipe the bottom; I extract the shit from (the arse) |
Reconstruction:Latin/domino {v} | :: I am master |
Reconstruction:Latin/domino {v} | :: I dominate, I rule |
Reconstruction:Latin/domnicella {noun} [Vulgar Latin] | :: damsel, maiden |
Reconstruction:Latin/domnicellus {noun} [Vulgar Latin] | :: donzel |
Reconstruction:Latin/drectus {adj} [Vulgar Latin] | :: straight |
Reconstruction:Latin/drectus {adj} [Vulgar Latin] | :: right [on the right-hand side] |
Reconstruction:Latin/drectus {noun} [Vulgar Latin] | :: right [entitlement] |
Reconstruction:Latin/drectus {noun} [Vulgar Latin] | :: law |
Reconstruction:Latin/dullia {noun} [Vulgar Latin] | :: pipe, tube |
Reconstruction:Latin/eccu hic {adv} [Vulgar Latin] | :: here |
Reconstruction:Latin/eo {pron} [Vulgar Latin] | :: I; first person singular personal pronoun, nominative case |
Reconstruction:Latin/ergo {v} [Vulgar Latin] | :: I erect, raise |
Reconstruction:Latin/excadeo {v} [Vulgar Latin] | :: I decrease, fall away, diminish |
Reconstruction:Latin/excadesco {v} [Vulgar Latin, Sardinia, Iberia] | :: I fall away |
Reconstruction:Latin/excalceus {adj} [Vulgar Latin] | :: shoeless |
Reconstruction:Latin/excambio {v} | :: I exchange |
Reconstruction:Latin/excappo {v} [Vulgar Latin] | :: I escape |
Reconstruction:Latin/excarmino {v} | :: [Vulgar Latin] I card |
Reconstruction:Latin/excorrigiata {noun} [Vulgar Latin] | :: whip, flog |
Reconstruction:Latin/exeligo {v} [Vulgar Latin] | :: I choose, select |
Reconstruction:Latin/exfortio {v} [Vulgar Latin] | :: I strain, strive |
Reconstruction:Latin/exfrido {v} [Vulgar Latin] | :: I terrify, frighten |
Reconstruction:Latin/expavento {v} | :: I scare, terrify |
Reconstruction:Latin/experlavo {v} [Vulgar Latin] | :: I wash |
Reconstruction:Latin/extorco {v} | :: I twist |
Reconstruction:Latin/extuto {v} [Vulgar Latin] | :: I extinguish, put out |
Reconstruction:Latin/exvento {v} [Vulgar Latin] | :: I expose to air |
Reconstruction:Latin/exvolo {v} [Vulgar Latin] | :: I fly |
Reconstruction:Latin/fabello {v} [Vulgar Latin] | :: I speak |
Reconstruction:Latin/facia {noun} [Vulgar Latin] | :: appearance; countenance; face |
Reconstruction:Latin/fallesco {v} [Vulgar Latin] | :: I die |
Reconstruction:Latin/Fata {prop} [Vulgar Latin] | :: one of the Fates, a goddess of fate |
Reconstruction:Latin/feminus {adj} [Vulgar Latin] | :: feminine |
Reconstruction:Latin/fendo {v} | :: I hit |
Reconstruction:Latin/fendo {v} | :: I thrust |
Reconstruction:Latin/festizo {v} [Vulgar Latin] | :: I feast, celebrate |
Reconstruction:Latin/fetiolus {noun} [Vulgar Latin] | :: young boy |
Reconstruction:Latin/fibella {noun} [Iberia] | :: buckle |
Reconstruction:Latin/ficco {vt} [Vulgar Latin] | :: I fasten, put |
Reconstruction:Latin/ficco {vi} [Vulgar Latin] | :: I stay, become |
Reconstruction:Latin/figico {v} [Vulgar Latin] | :: I fasten, put, become |
Reconstruction:Latin/finesco {v} [Vulgar Latin] | :: I finish |
Reconstruction:Latin/fio {v} [Vulgar Latin, Eastern Romance and Italy] | :: I am |
Reconstruction:Latin/flasca {noun} [Vulgar Latin] | :: small cask |
Reconstruction:Latin/fleccia {noun} [Vulgar Latin] | :: arrow |
Reconstruction:Latin/flotus {noun} | :: river, flood |
Reconstruction:Latin/flotus {noun} | :: current, stream |
Reconstruction:Latin/focacia {noun} | :: a kind of bread or other food baked on a fire (originally referring to a hearth) |
Reconstruction:Latin/fortia {noun} [Vulgar Latin] | :: force, strength, might |
Reconstruction:Latin/fortio {v} [Vulgar Latin] | :: I force |
Reconstruction:Latin/frappo {v} [Vulgar Latin] | :: I hit, stike, bash |
Reconstruction:Latin/frictura {noun} [Vulgar Latin] | :: frying, the act of frying |
Reconstruction:Latin/frocus {noun} | :: rook |
Reconstruction:Latin/garra {noun} [Vulgar Latin] | :: shank, leg calf |
Reconstruction:Latin/genuclum {noun} [Vulgar Latin] | :: knee |
Reconstruction:Latin/glacia {noun} [Vulgar Latin] | :: ice |
Reconstruction:Latin/grabo {v} | :: I engrave, carve |
Reconstruction:Latin/haleno {v} [Gallo-Romance] | :: I breathe, exhale |
Reconstruction:Latin/halsbergus {noun} | :: hauberk, neck-covering armour |
Reconstruction:Latin/harpa {noun} [Vulgar Latin] | :: harp |
Reconstruction:Latin/haunio {v} [Vulgar Latin] | :: I shame, humiliate, dishonour |
Reconstruction:Latin/hendo {v} | :: I hold |
Reconstruction:Latin/Hispaniolus {adj} | :: Of Spain (or the Iberian peninsula) |
Reconstruction:Latin/honta {noun} [Vulgar Latin] | :: shame, humiliation |
Reconstruction:Latin/hordeata {noun} [Vulgar Latin] | :: something made with barley |
Reconstruction:Latin/ianuella {noun} | :: window |
Reconstruction:Latin/-idio {suffix} [Vulgar Latin] | :: Used to form verbs from nouns and adjectives |
Reconstruction:Latin/ieniperus {noun} [Vulgar Latin] | :: juniper |
Reconstruction:Latin/illu {art} [Balkans] | :: the (masculine singular nominative definite article.) |
Reconstruction:Latin/imbibito {v} [Vulgar Latin] | :: I intoxicate |
Reconstruction:Latin/imbibito {vr} [Vulgar Latin] | :: I get drunk |
Reconstruction:Latin/imbosco {v} [Vulgar Latin] | :: I hide, ambush |
Reconstruction:Latin/implio {v} [Vulgar Latin] | :: I fill |
Reconstruction:Latin/impositum {noun} [Vulgar Latin] | :: tax |
Reconstruction:Latin/imprehendo {v} | :: I undertake |
Reconstruction:Latin/inaltio {v} | :: I hoist |
Reconstruction:Latin/inaltus {adj} [Vulgar Latin] | :: tall, high |
Reconstruction:Latin/incaldesco {v} [Vulgar Latin, Eastern Romance] | :: I warm |
Reconstruction:Latin/incarrico {v} [Vulgar Latin] | :: I load, burden |
Reconstruction:Latin/incarrico {v} [Vulgar Latin] | :: I charge, trust with |
Reconstruction:Latin/inclago {v} [Vulgar Latin] | :: I curdle, coagulate |
Reconstruction:Latin/indenso {v} [Vulgar Latin] | :: I stuff, cram, pack together |
Reconstruction:Latin/indulcesco {v} [Vulgar Latin] | :: I sweeten |
Reconstruction:Latin/ingrevico {v} [Vulgar Latin] | :: I weigh down |
Reconstruction:Latin/interro {v} | :: I bury; I inter |
Reconstruction:Latin/intorco {v} [Vulgar Latin] | :: I twist, turn |
Reconstruction:Latin/inuxoro {vr} [Vulgar Latin, of men] | :: I marry |
Reconstruction:Latin/invirdesco {vi} [Vulgar Latin] | :: I become green |
Reconstruction:Latin/invirdesco {vt} [Vulgar Latin] | :: I make green |
Reconstruction:Latin/invitio {v} [Vulgar Latin] | :: I become accustomed to |
Reconstruction:Latin/ioco {v} [Vulgar Latin] | :: I play |
Reconstruction:Latin/iugaster {noun} [Vulgar Latin] | :: field maple (Acer campestre) |
Reconstruction:Latin/-izo {suffix} [Vulgar Latin] | :: Used to form verbs from nouns and adjectives |
Reconstruction:Latin/lacartus {noun} [Vulgar Latin, Iberia] | :: lizard |
Reconstruction:Latin/laitus {adj} | :: unpleasant, disgusting, ugly |
Reconstruction:Latin/languio {v} [Vulgar Latin] | :: I languish |
Reconstruction:Latin/lausa {noun} [Vulgar Latin, regionalism] | :: flagstone |
Reconstruction:Latin/leviarius {adj} | :: light (in weight) |
Reconstruction:Latin/linguaticum {noun} | :: language (A form of communication using words either spoken or gestured with the hands and structured with grammar, often with a writing system) |
Reconstruction:Latin/linguaticum {noun} | :: language (wording; choice of words) |
Reconstruction:Latin/longitanus {adj} [Vulgar Latin] | :: distant |
Reconstruction:Latin/lucio {v} [Vulgar Latin] | :: I shine |
Reconstruction:Latin/machino {v} [Vulgar Latin] | :: I grind |
Reconstruction:Latin/mais {adv} [Vulgar Latin] | :: used to form the comparative of adjectives and adverbs |
Reconstruction:Latin/mais {adv} [Vulgar Latin] | :: preceded by the definite article, used to form the superlative of adjectives and adverbs |
Reconstruction:Latin/mais {adv} [Vulgar Latin] | :: more |
Reconstruction:Latin/mais {adv} [Vulgar Latin] | :: rather |
Reconstruction:Latin/malifatius {adj} [Vulgar Latin, Gallo-Romance] | :: bad, evil, wicked |
Reconstruction:Latin/mana {noun} [Vulgar Latin, Eastern Romance] | :: hand |
Reconstruction:Latin/maneana {noun} [Vulgar Latin, Iberia] | :: morning |
Reconstruction:Latin/mania {noun} [Vulgar Latin, Iberia] | :: manual skill, ability |
Reconstruction:Latin/manizo {v} [Vulgar Latin] | :: I handle |
Reconstruction:Latin/mas {adv} [Vulgar Latin] | :: used to form the comparative of adjectives and adverbs |
Reconstruction:Latin/mas {adv} [Vulgar Latin] | :: preceded by the definite article, used to form the superlative of adjectives and adverbs |
Reconstruction:Latin/mas {adv} [Vulgar Latin] | :: more |
Reconstruction:Latin/mas {adv} [Vulgar Latin] | :: but |
Reconstruction:Latin/matrastra {noun} [Vulgar Latin] | :: stepmother |
Reconstruction:Latin/matrina {noun} [Vulgar Latin] | :: godmother |
Reconstruction:Latin/medullum {noun} [Vulgar Latin] | :: marrow |
Reconstruction:Latin/melis {f} [Vulgar Latin] | :: honey |
Reconstruction:Latin/melum {noun} [Vulgar Latin] | :: apple |
Reconstruction:Latin/melus {noun} [Vulgar Latin] | :: apple tree |
Reconstruction:Latin/mentio {v} [Vulgar Latin] | :: I lie, deceive |
Reconstruction:Latin/metio {v} [Vulgar Latin] | :: I measure |
Reconstruction:Latin/metipse {adj} [Vulgar Latin] | :: same |
Reconstruction:Latin/metipsimus {adj} [Vulgar Latin] | :: same |
Reconstruction:Latin/minacia {noun} [Vulgar Latin] | :: threat |
Reconstruction:Latin/minacio {v} [Vulgar Latin, Gallo-Romance] | :: I threaten |
Reconstruction:Latin/mino {v} [Vulgar Latin] | :: I goad, drive animals |
Reconstruction:Latin/misculo {v} [Vulgar Latin] | :: I mix |
Reconstruction:Latin/mollio {v} | :: I wet, dampen, moisten, soak |
Reconstruction:Latin/montania {noun} | :: mountain |
Reconstruction:Latin/monto {v} [Vulgar Latin] | :: I climb, mount, go up |
Reconstruction:Latin/mordo {v} [Vulgar Latin] | :: I bite |
Reconstruction:Latin/morio {v} [Vulgar Latin] | :: I die |
Reconstruction:Latin/movo {vt} [Vulgar Latin] | :: I move |
Reconstruction:Latin/movo {vir} [Vulgar Latin] | :: I move |
Reconstruction:Latin/mucco {v} | :: I blow my nose |
Reconstruction:Latin/mulgo {v} [Vulgar Latin] | :: I milk |
Reconstruction:Latin/murrum {noun} | :: muzzle |
Reconstruction:Latin/murrum {noun} | :: snout |
Reconstruction:Latin/musclus {noun} | :: moss |
Reconstruction:Latin/muso {v} [Vulgar Latin] | :: I gape, idly stare |
Reconstruction:Latin/muso {v} [Vulgar Latin] | :: I leisurely wander (in one's mind) |
Reconstruction:Latin/muso {v} [Vulgar Latin] | :: I idly wait |
Reconstruction:Latin/nivico {v} [Vulgar Latin] | :: I snow |
Reconstruction:Latin/nivo {v} [Vulgar Latin] | :: I snow |
Reconstruction:Latin/noco {v} [Vulgar Latin] | :: I harm |
Reconstruction:Latin/nomine {noun} [Vulgar Latin, Iberia] | :: name |
Reconstruction:Latin/noto {v} [Vulgar Latin] | :: I swim |
Reconstruction:Latin/novaginta {num} [Vulgar Latin] | :: ninety |
Reconstruction:Latin/nuo {v} | :: I nod |
Reconstruction:Latin/oblito {v} [Vulgar Latin] | :: I forget |
Reconstruction:Latin/odio {v} [Vulgar Latin] | :: I hate |
Reconstruction:Latin/offeresco {v} [Iberia] | :: I offer |
Reconstruction:Latin/offerio {v} | :: to offer |
Reconstruction:Latin/oleo {v} | :: I grow |
Reconstruction:Latin/ordio {v} [Vulgar Latin] | :: I weave, warp |
Reconstruction:Latin/ordio {v} [Vulgar Latin, by extension] | :: I scheme, plot (a plan) |
Reconstruction:Latin/orgollio {noun} [Vulgar Latin] | :: pride, arrogance |
Reconstruction:Latin/orulo {v} [Vulgar Latin] | :: I hem, add trim to |
Reconstruction:Latin/palatare {noun} [Vulgar Latin] | :: palate |
Reconstruction:Latin/palatium {noun} [Vulgar Latin] | :: palate |
Reconstruction:Latin/paresco {v} [Vulgar Latin] | :: to seem, appear |
Reconstruction:Latin/paresco {v} [Vulgar Latin] | :: to resemble |
Reconstruction:Latin/pariclus {adj} | :: even |
Reconstruction:Latin/pariclus {adj} | :: equal |
Reconstruction:Latin/pariclus {adj} | :: like |
Reconstruction:Latin/passarus {noun} [Vulgar Latin] | :: sparrow |
Reconstruction:Latin/passo {v} [Vulgar Latin] | :: I pass |
Reconstruction:Latin/passo {v} [Vulgar Latin] | :: I spend (time) |
Reconstruction:Latin/passo {v} [Iberia, Vulgar Latin] | :: I happen |
Reconstruction:Latin/patrinus {noun} [Vulgar Latin] | :: godfather |
Reconstruction:Latin/patta {noun} [Vulgar Latin] | :: paw, foot |
Reconstruction:Latin/peltrum {noun} [Vulgar Latin] | :: pewter (tin alloy) |
Reconstruction:Latin/pendico {v} [Vulgar Latin] | :: I hang |
Reconstruction:Latin/perdono {v} [Vulgar Latin] | :: I forgive, pardon |
Reconstruction:Latin/peresco {v} [Vulgar Latin] | :: I perish |
Reconstruction:Latin/petio {v} [Vulgar Latin] | :: I ask for, request |
Reconstruction:Latin/picco {v} [Vulgar Latin] | :: I strike; I sting |
Reconstruction:Latin/piccus {noun} [Vulgar Latin] | :: sharp point, peak |
Reconstruction:Latin/piccus {noun} [Vulgar Latin] | :: spike, pike |
Reconstruction:Latin/picto {v} | :: I paint |
Reconstruction:Latin/pincio {v} [Vulgar Latin] | :: I puncture, prick, pierce, pinch |
Reconstruction:Latin/pisco {v} [Vulgar Latin] | :: I fish |
Reconstruction:Latin/pissio {v} | :: I piss |
Reconstruction:Latin/pittus {adj} | :: small, little |
Reconstruction:Latin/plattus {adj} | :: flattened |
Reconstruction:Latin/ploppus {noun} [Vulgar Latin] | :: poplar tree |
Reconstruction:Latin/plovo {v} [Vulgar Latin] | :: I rain |
Reconstruction:Latin/podio {v} [Vulgar Latin] | :: I am on top of |
Reconstruction:Latin/por {prep} [Vulgar Latin] | :: for |
Reconstruction:Latin/posso {v} [Vulgar Latin] | :: to be able |
Reconstruction:Latin/postius {adv} | :: afterwards, afterward |
Reconstruction:Latin/preco {v} | :: I pray, beg, exhort |
Reconstruction:Latin/presso {adv} | :: Closely; nearly |
Reconstruction:Latin/primavera {noun} [Vulgar Latin] | :: spring |
Reconstruction:Latin/pulica {noun} | :: flea |
Reconstruction:Latin/punctio {v} | :: I puncture, prick, pierce |
Reconstruction:Latin/punctio {v} | :: I sting |
Reconstruction:Latin/puppa {noun} [Vulgar Latin] | :: stern |
Reconstruction:Latin/putio {v} | :: [Vulgar Latin] I stink |
Reconstruction:Latin/putio {v} | :: [Vulgar Latin] I stink |
Reconstruction:Latin/putrio {v} [Vulgar Latin] | :: I rot, decay |
Reconstruction:Latin/quaresima {noun} [Vulgar Latin] | :: Lent |
Reconstruction:Latin/quassico {v} [Vulgar Latin, Iberia] | :: I hit, strike |
Reconstruction:Latin/quomo {adv} [Vulgar Latin] | :: [interrogative] how, in what way |
Reconstruction:Latin/quomo {adv} [Vulgar Latin] | :: like or as |
Reconstruction:Latin/rabia {noun} [Vulgar Latin] | :: rage |
Reconstruction:Latin/ranceo {v} | :: I am rotten |
Reconstruction:Latin/raso {v} [Vulgar Latin] | :: I scrape, shave, scratch |
Reconstruction:Latin/raso {v} [Vulgar Latin] | :: I touch (upon), brush along, graze |
Reconstruction:Latin/raspo {v} | :: I grate, scrape |
Reconstruction:Latin/reexcapto {v} [Vulgar Latin] | :: I rescue, redeem |
Reconstruction:Latin/refuso {v} [Vulgar Latin] | :: I refuse |
Reconstruction:Latin/rencus {noun} [Vulgar Latin] | :: row |
Reconstruction:Latin/rencus {noun} [Vulgar Latin] | :: order, rank |
Reconstruction:Latin/rendo {v} [Vulgar Latin] | :: I give back, render |
Reconstruction:Latin/renio {noun} [Vulgar Latin] | :: kidney |
Reconstruction:Latin/repoenitio {vr} [Vulgar Latin] | :: I repent |
Reconstruction:Latin/retina {noun} [Vulgar Latin] | :: rein |
Reconstruction:Latin/ridio {v} [Vulgar Latin, Iberia] | :: I laugh |
Reconstruction:Latin/rido {v} [Vulgar Latin] | :: I laugh |
Reconstruction:Latin/rosico {v} [Vulgar Latin] | :: I gnaw |
Reconstruction:Latin/rossa {noun} [Vulgar Latin] | :: bad horse, nag |
Reconstruction:Latin/ruptio {v} [Vulgar Latin] | :: I break, split, rupture, tear, burst |
Reconstruction:Latin/sagia {noun} [Vulgar Latin, Iberia, Gaul] | :: skirt |
Reconstruction:Latin/sambatum {noun} [Vulgar Latin] | :: Saturday, the Sabbath |
Reconstruction:Latin/sanitosus {adj} [Vulgar Latin] | :: healthy |
Reconstruction:Latin/sapeo {v} [Vulgar Latin] | :: I know |
Reconstruction:Latin/sapeo {v} [Vulgar Latin] | :: I taste of |
Reconstruction:Latin/sarclo {v} [Vulgar Latin] | :: I hoe |
Reconstruction:Latin/scepticus {noun} | :: The sect of skeptics |
Reconstruction:Latin/scermio {v} | :: I protect, shield |
Reconstruction:Latin/scribio {v} [Vulgar Latin, Iberia] | :: I write |
Reconstruction:Latin/sedento {v} [Vulgar Latin] | :: I sit |
Reconstruction:Latin/sedento {v} [Vulgar Latin] | :: I am seated |
Reconstruction:Latin/sementia {noun} [Vulgar Latin] | :: seed |
Reconstruction:Latin/semitarius {noun} [Vulgar Latin] | :: trail, path |
Reconstruction:Latin/sennus {noun} [Vulgar Latin] | :: sense, reason |
Reconstruction:Latin/sennus {noun} [Vulgar Latin] | :: direction, way |
Reconstruction:Latin/septembrius {noun} [Vulgar Latin] | :: September |
Reconstruction:Latin/sequio {v} | :: I follow |
Reconstruction:Latin/sicilo {v} [Vulgar Latin] | :: I reap |
Reconstruction:Latin/skina {noun} [Vulgar Latin] | :: spine, ridge (of an animal) |
Reconstruction:Latin/smeralda {noun} [Vulgar Latin] | :: emerald |
Reconstruction:Latin/smeraldus {noun} [Vulgar Latin] | :: emerald |
Reconstruction:Latin/socra {noun} [Vulgar Latin] | :: mother-in-law |
Reconstruction:Latin/soliclus {noun} [Vulgar Latin] | :: sun |
Reconstruction:Latin/sorbio {v} [Vulgar Latin] | :: I suck in |
Reconstruction:Latin/sortiarius {noun} [Vulgar Latin] | :: sorcerer |
Reconstruction:Latin/spio {v} | :: I spy; I espy |
Reconstruction:Latin/stanticus {adj} [Late Latin, Vulgar Latin] | :: tired |
Reconstruction:Latin/strinctus {v} [Vulgar Latin] | :: tightened, compressed |
Reconstruction:Latin/stuno {v} | :: I shock, surprise |
Reconstruction:Latin/stuno {v} | :: I stun, daze |
Reconstruction:Latin/stuno {v} | :: I jar, clash |
Reconstruction:Latin/subrido {v} [Vulgar Latin] | :: I smile |
Reconstruction:Latin/sufferio {v} [Vulgar Latin] | :: I suffer |
Reconstruction:Latin/suggluttio {v} | :: I hiccup |
Reconstruction:Latin/suggluttio {v} | :: I sob |
Reconstruction:Latin/superanus {adj} [Vulgar Latin] | :: sovereign, chief |
Reconstruction:Latin/superanus {noun} [Vulgar Latin] | :: sovereign, chief, lord, ruler, etc |
Reconstruction:Latin/surrupo {v} [Vulgar Latin] | :: I cause to cave in |
Reconstruction:Latin/tam magnus {adj} [Iberia, Vulgar Latin] | :: very big |
Reconstruction:Latin/tam magnus {noun} [Iberia, Vulgar Latin] | :: size |
Reconstruction:Latin/taranca {noun} [Vulgar Latin] | :: large iron pin |
Reconstruction:Latin/tardivus {adj} [Vulgar Latin] | :: late, tardy |
Reconstruction:Latin/tasto {v} [Vulgar Latin] | :: I touch, feel |
Reconstruction:Latin/tempulum {noun} | :: diminutive of tempus |
Reconstruction:Latin/tenio {v} [Vulgar Latin, Gallo-Romance] | :: I have, possess |
Reconstruction:Latin/tenio {v} [Vulgar Latin, Gallo-Romance] | :: I hold |
Reconstruction:Latin/timo {noun} [Vulgar Latin] | :: pole |
Reconstruction:Latin/tiro {v} [Vulgar Latin] | :: to pull, draw, kick, bend |
Reconstruction:Latin/tiro {v} [Vulgar Latin] | :: to throw, shoot, drag, toss, roll |
Reconstruction:Latin/tocco {v} | :: I strike, knock |
Reconstruction:Latin/tocco {v} | :: I touch |
Reconstruction:Latin/toppus {noun} [Vulgar Latin] | :: summit, top |
Reconstruction:Latin/torco {v} [Vulgar Latin] | :: I twist |
Reconstruction:Latin/tractio {v} [Vulgar Latin] | :: I trace, score, delineate |
Reconstruction:Latin/tragino {v} [Vulgar Latin] | :: I drag, pull, trail |
Reconstruction:Latin/trifolum {noun} | :: clover |
Reconstruction:Latin/tripalio {v} [Vulgar Latin] | :: I torture, cause to suffer |
Reconstruction:Latin/tripalio {v} [Vulgar Latin, by extension] | :: I suffer, toil |
Reconstruction:Latin/tripalio {v} [Vulgar Latin, later] | :: I work |
Reconstruction:Latin/tropo {v} | :: I find |
Reconstruction:Latin/trudico {v} [Vulgar Latin] | :: I shove, strike |
Reconstruction:Latin/turbulo {v} | :: I disrupt, unsettle, agitate, upset, trouble, perturb |
Reconstruction:Latin/turbulus {adj} | :: muddy, turbid, murky, clouded, opaque |
Reconstruction:Latin/turbulus {adj} | :: troubled, agitated |
Reconstruction:Latin/tutellus {noun} [Vulgar Latin] | :: pipe |
Reconstruction:Latin/tuto {v} [Vulgar Latin] | :: I extinguish, put out |
Reconstruction:Latin/undizo {v} [Vulgar Latin] | :: I make waves, cause to wave |
Reconstruction:Latin/uso {v} [Vulgar Latin] | :: I use |
Reconstruction:Latin/vera {noun} [Vulgar Latin] | :: summer |
Reconstruction:Latin/veranum {noun} [Vulgar Latin, Iberia] | :: summer |
Reconstruction:Latin/versura {noun} [Vulgar Latin] | :: trash, waste, garbage, rubbish |
Reconstruction:Latin/vestitura {noun} | :: vestments; clothing |
Reconstruction:Latin/vexica {noun} [Vulgar Latin] | :: bladder |
Reconstruction:Latin/virdia {noun} [Vulgar Latin] | :: cabbage |
Reconstruction:Latin/visaticum {noun} [Gallo-Romance] | :: face |
Reconstruction:Latin/volto {v} [Vulgar Latin] | :: I roll, turn |
Reconstruction:Latin/wadanio {v} [Vulgar Latin] | :: I pursue, win, earn |
Reconstruction:Latin/wadanio {v} [Vulgar Latin] | :: I graze, mow, scythe |
Reconstruction:Latin/wardo {v} [Vulgar Latin] | :: I look at, watch |
Reconstruction:Latin/warnio {v} [Vulgar Latin] | :: I furnish, garnish |
Reconstruction:Latin/werra {noun} [Vulgar Latin] | :: war |
Reconstruction:Latin/werrizo {v} [Vulgar Latin] | :: I wage war |
recoquendus {v} | :: which is to be recooked |
recoquens {v} | :: recooking |
recoquo {v} | :: I recook etc |
recordabilis {adj} | :: that may or should be remembered; memorable |
recordandus {v} | :: which is to be remembered |
recordans {v} | :: remembering, recollecting |
recordatio {noun} | :: recollection, remembrance |
recordativus {adj} | :: Of or pertaining to recollection |
recordatus {v} | :: remembered, recollected |
recordatus {noun} | :: remembrance, recollection |
recordor {v} | :: I call to mind, remember, recall, recollect |
recreandus {v} | :: which is to be recreated |
recreans {v} | :: recreating |
recreatio {noun} | :: restoration, recovery |
recreator {noun} | :: restorer, reviver |
recreaturus {v} | :: about to recreate |
recreatus {v} | :: recreated |
recreo {v} | :: I create again or anew, restore |
recreo {v} | :: I revive, refresh, invigorate |
recrepo {v} | :: I resound |
recrepo {v} | :: I echo |
recta {adv} | :: directly, straightforward |
rectangulus {adj} [Late Latin] | :: rectangular |
recte {adv} | :: rightly, correctly |
rectificandus {v} | :: which is to be rectified, regulated, controlled |
rectificans {v} | :: rectifying, regulating, controlling |
rectificatio {noun} | :: rectifying, rectification |
rectificatio {noun} | :: harmonization |
rectificaturus {v} | :: about to rectify, regulate, control |
rectificatus {v} | :: rectified, regulated, controlled |
rectifico {v} | :: I rectify, regulate, control |
rectilineus {adj} | :: rectilinear |
rectior {adj} | :: straighter |
rectior {adj} | :: more right, proper or honest |
rectissimus {adj} | :: straightest or very straight |
rectissimus {adj} | :: most or very honest |
rectitator {noun} | :: leader, director |
rectitudo {noun} | :: straightness, directness |
rectitudo {noun} | :: uprightness, (moral) rectitude |
recto {adv} | :: directly |
rector {noun} | :: guide, leader |
rector {noun} | :: director, ruler, master, governor |
rector {noun} | :: tutor, instructor, teacher, mentor |
recturus {v} | :: about to rule, about to govern |
recturus {v} | :: about to guide, about to steer |
rectus {v} | :: ruled, having been ruled, governed, having been governed |
rectus {v} | :: guided, having been guided, steered, having been steered |
rectus {v} | :: straight |
rectus {v} | :: right |
rectus {v} | :: proper, honest |
recubans {v} | :: Reclining |
recubitus {noun} | :: falling down |
recubitus {noun} | :: reclining (at table) |
recubo {v} | :: I recline |
recula {noun} | :: trifle (small matter) |
reculturus {v} | :: about to renew |
recultus {v} | :: renewed |
recumbens {v} | :: reclining |
recumbens {v} | :: falling down |
recumbo {v} | :: I lie back, I recline |
recumbo {v} | :: I sink down, I fall down |
recuperandus {v} | :: which is to be regained or recovered |
recuperans {v} | :: alternative form of reciperans |
recuperatio {noun} | :: alternative form of reciperātiō |
recuperator {noun} | :: alternative form of reciperātor |
recuperatorius {adj} | :: alternative form of reciperātōrius |
recuperaturus {v} | :: alternative form of reciperāturus |
recuperatus {v} | :: regained, recovered |
recupero {v} | :: alternative form of reciperō |
recurrendus {v} | :: which is to be returned or reverted |
recurrens {v} | :: running or hastening back |
recurrens {v} | :: returning, reverting, recurring |
recurro {v} | :: I run or hasten back |
recurro {v} | :: I return, revert, recur |
recursio {noun} | :: The act of running back; backward course, return |
recursus {v} | :: returned, reverted |
recursus {v} | :: recurred |
recurvandus {v} | :: which is to be bent backwards |
recurvans {v} | :: bending backwards |
recurvaturus {v} | :: about to bend backwards |
recurvatus {v} | :: bent backwards |
recurvo {v} | :: I bend backwards |
recurvo {v} | :: I turn back |
recusandus {v} | :: which is to be refused or declined |
recusandus {v} | :: which is to be rejected |
recusans {v} | :: refusing, declining |
recusans {v} | :: rejecting |
recusatio {noun} | :: refusal, declining |
recusatio {noun} | :: objection, protest |
recusatio {noun} | :: plea in defence, counter plea |
recusaturus {v} | :: about to refuse |
recusatus {v} | :: refused, declined |
recusatus {v} | :: rejected |
recuso {v} | :: I refuse, decline |
recuso {v} | :: I object to, reject |
recuso {v} [legal] | :: I protest, object |
recussus {v} | :: Cause to vibrate |
recutio {v} | :: I strike back or backwards, cause to rebound; startle |
red- {prefix} | :: Primarily ante-vocalic or poetic variant of re- |
redacturus {v} | :: about to reduce |
redactus {v} | :: driven or led back |
redactus {v} | :: received |
redamans {v} | :: requiting love, loving back, loving in return, returning love for love |
redamo {vt} | :: I requite love, I love back, I love in return, I return love for love |
redarguendus {v} | :: which is to be disproved |
redarguens {v} | :: disproving |
redarguo {v} | :: I disprove, refute, confute, contradict |
redargutio {noun} | :: refutation |
redargutio {noun} | :: reproof |
redarguturus {v} | :: about to disprove |
redargutus {v} | :: disproved, refuted, confuted, contradicted |
reddendus {v} | :: which is to be returned, restored etc |
reddens {v} | :: returning, restoring |
reddens {v} | :: surrendering, resigning |
reddens {v} | :: revenging |
redditio {noun} | :: returning (giving back) |
redditio {noun} | :: repetition, recurrence |
redditurus {v} | :: about to return |
redditus {v} | :: returned, restored |
redditus {v} | :: surrendered, resigned |
redditus {v} | :: punished |
reddo {v} | :: I give back, return, restore |
reddo {v} | :: I give up, hand over, deliver, render, provide, assign |
reddo {v} | :: I surrender, resign |
reddo {v} | :: I give or pay back; take revenge for, punish, inflict vengeance for |
reddo {v} | :: I repeat, declare, report, narrate, recite, rehearse |
reddo {v} | :: I represent, imitate, express, resemble |
reddo {v} | :: I make something look in a certain way; I render |
reddo {v} | :: I return in profit |
reddundus {v} | :: alternative form of reddendus |
reddux {adj} | :: alternative spelling of redux |
redemptio {noun} | :: redemption, redeeming (buying back) |
redemptor {noun} | :: contractor, undertaker, purveyor, farmer |
redemptor {noun} | :: redeemer (one who pays another's debt) |
redemptor {noun} | :: The Redeemer |
redemptrix {noun} | :: contractor, undertaker, purveyor, farmer (female) |
redemptrix {noun} | :: redemptress (female redeemer) |
redempturus {v} | :: about to redeem or atone for |
redemptus {v} | :: repurchased |
redemptus {v} | :: redeemed |
redemptus {v} | :: atoned for |
redemptus {v} | :: ransomed |
redemptus {v} | :: rescued |
redeo {v} | :: I go, move, turn or come back; turn around, return, revert, reappear, recur |
redeo {v} [usually with ad] | :: I am brought or reduced to; arrive at, reach, attain |
redeo {v} [of revenue] | :: I come in, arise, proceed |
redeundus {v} | :: which is to be returned etc |
redhibeo {v} [of a defective item purchased] | :: I take, carry or give back, return |
redhibeo {v} [of the seller] | :: I receive or take back |
rediens {v} | :: returning, reverting, reappearing, recurring |
redigendus {v} | :: which is to be reduced |
redigens {v} | :: driving, leading or bringing back |
redigens {v} | :: receiving |
redigens {v} | :: reducing |
redigo {v} | :: I drive, lead, or bring back |
redigo {v} | :: I call in, collect, raise, receive |
redigo {v} | :: I reduce to a certain state |
redimendus {v} | :: which is to be redeemed or atoned for |
redimens {v} | :: redeeming |
redimens {v} | :: atoning for |
redimens {v} | :: ransoming |
redimiculum {noun} | :: A band, necklace or girdle |
redimiendus {v} | :: which is to be garlanded |
redimiens {v} | :: garlanding |
redimio {v} | :: I encircle, gird, crown (with a garland) |
redimiturus {v} | :: about to garland |
redimitus {v} | :: garlanded |
redimo {v} | :: I buy back, repurchase, redeem |
redimo {v} | :: I atone for |
redimo {v} | :: I ransom |
redimo {v} | :: I rescue |
redintegrasco {vr} [New Latin] | :: I renew myself |
redintegratio {noun} [chiefly post-Classical] | :: a renewal, a restoration, a repetition |
redintegrator {noun} | :: a renewer, a restorer |
redintegratus {v} | :: restored, renewed |
redintegratus {v} | :: refreshed, revived |
redintegro {v} | :: I restore or renew |
redintegro {v} | :: I refresh or revive |
reditio {noun} | :: returning, return |
rediturus {v} | :: about to return |
reditus {noun} | :: A returning, turning back, going back; return |
reditus {noun} [of celestial bodies] | :: A revolution, circuit, return |
reditus {noun} [agriculture] | :: A harvest, yield |
reditus {noun} [figuratively] | :: A return, revenue, income, proceeds, yield, output, profit |
reditus {noun} [figuratively] | :: A restoration, return |
redivivus {adj} | :: restored to life |
redivivus {adj} | :: renewed, renovated |
redivivus {adj} | :: secondhand |
redolens {v} | :: smelling of |
redoleo {vi} | :: I emit a scent or odor |
redoleo {vt} | :: I am redolent or smell of or like |
Redones {prop} | :: A Celtic tribe of Gallia Lugdunensis, whose chief town was Condate |
redormio {v} | :: I fall asleep again |
reducendus {v} | :: which is to be restored, reformed, reduced |
reducens {v} | :: leading or bringing back |
reduco {v} | :: I lead, draw, bring or conduct back; bring or accompany home |
reduco {v} [military, of troops] | :: I withdraw, cause to retreat, draw off, remove |
reduco {v} [figuratively] | :: I bring back, restore, recall, revive, replace; reform |
reduco {v} [figuratively] | :: I bring, produce or get out a quantity of |
reduco {v} [figuratively] | :: I bring, make or reduce to a certain condition or quality |
reduco {v} [Medieval Latin] | :: I quell, I subdue, I subjugate |
reductio {noun} | :: A bringing back, a leading back |
reductio {noun} | :: A restoring, restoration |
reductio ad absurdum {noun} | :: reduction to the absurd |
reducto {v} | :: I withdraw, draw back |
reductor {noun} [rare] | :: one who leads or brings back |
reducturus {v} | :: about to restore, reform, reduce |
reductus {v} | :: restored, reformed, reduced |
redundandus {v} | :: which is to be overflowed |
redundans {v} | :: overflowing, abounding |
redundantia {noun} | :: overflowing, superfluity, excess |
redundantia {noun} | :: redundancy |
redundatio {noun} | :: backwards movement |
redundatio {noun} | :: vomiting |
redundatio {noun} | :: abundance (metaphorical) |
redundaturus {v} | :: about to overflow |
redundatus {v} | :: overflowed |
redundo {vi} | :: I overflow, abound |
redundo {vt} | :: I pour or spout forth or out; cause to pour out |
reduvia {noun} | :: hangnail (on the finger) |
reduvia {noun} [figuratively] | :: remnant, remainder |
redux {adj} [active, mostly as an epithet of Iuppiter and of Fortūna, in the poets and in inscriptions] | :: that leads or brings back, that returns |
redux {adj} [passive, frequent and Classical] | :: that is led or brought back (from slavery, imprisonment, from a distance, etc.), come back, returned, that has returned |
reexpecto {v} | :: I expect or await again |
refarcio {v} | :: alternative form of referciō |
refectio {noun} | :: restoring, repairing |
refectio {noun} | :: refreshment, recreation |
refectio {noun} | :: dining room |
refector {noun} [Late Latin] | :: restorer, repairer, renewer |
refectorium {noun} [Late Latin] | :: refectory |
refectorius {adj} [Late Latin] | :: refreshing, reinvigorating |
refecturus {v} | :: about to repair |
refectus {v} | :: reconstructed, restored, renewed, repaired, fixed, refreshed |
refectus {v} | :: reappointed |
refellendus {v} | :: which is to be refuted |
refellens {v} | :: refuting |
refello {v} | :: I disprove, rebut, confute, refute, challenge |
referciendus {v} | :: which is to be filled up |
referciens {v} | :: filling up |
refercio {v} | :: I fill up, cram full |
refercio {v} | :: I pack close together |
referendus {v} | :: which is to be brought back, repaid, repeated etc |
referens {v} | :: returning, restoring, repaying |
referens {v} | :: echoing |
refero {v} | :: I bear, bring, drive or carry back |
refero {v} | :: I give back, give up, return, restore, pay back, repay, pay in return, show my gratitude |
refero {v} [of sound] | :: I bring back, return, answer, echo, resound |
refero {v} | :: I bring back, restore, renew, revive, repeat |
refero {v} | :: I say in return, respond, reply, answer, represent |
refero {v} | :: I call to mind, recall, think over, call back to memory |
refero {v} | :: I refer to, assign to, give credit for |
refero {v} | :: I judge by, measure according to a certain standard |
refero {v} | :: I restore, renew, revive |
refero {v} | :: (news or message) I repeat, report, deliver, transmit, announce, relate, recount, tell, say |
refero {v} | :: (matter of import, to the senate) I bring before, refer to |
refero {v} | :: (name or item in a list) I include, enter |
refero {v} | :: I make known officially, report, announce, notify, proclaim, register, record |
refero {v} | :: (passive) I retreat, go back, withdraw, return |
refertissimus {adj} | :: most or very crowded etc |
referturus {v} | :: about to fill up |
refertus {v} | :: filled up |
refertus {v} | :: stuffed, crammed |
refertus {v} | :: crowded |
refervens {v} | :: boiling over |
referveo {vi} | :: I boil or bubble up; boil over |
reficiendus {v} | :: which is to be repaired |
reficiens {v} | :: renewing, restoring, reconstructing |
reficio {v} | :: I make over, make anew; remake, rebuild, reconstruct, restore, renew, repair, fix, refit |
reficio {v} | :: I reappoint, re-elect |
reficio {v} [of troops] | :: I recruit, reinforce |
reficio {v} [of income] | :: I get back, get in return, make again |
reficio {v} [of the body or mind] | :: I make strong again, reinvigorate, refresh, recruit, restore |
refiguro {v} | :: I refashion, reshape |
reflagito {v} | :: I demand again; I demand back |
reflectendus {v} | :: which is to be turned back or away, reflected |
reflectens {v} | :: turning back or away, reflecting |
reflecto {v} | :: I turn back or away |
reflecto {v} | :: I reflect |
reflexim {adv} | :: inversely, conversely |
reflexio {noun} | :: turning away or back |
reflexio {noun} | :: reflection |
reflexive {adv} | :: reflexively |
reflexivus {adj} | :: reflexive |
reflexurus {v} | :: about to turn back or away, reflect |
reflexus {v} | :: turned back or away, reflected |
refloreo {v} | :: I bloom again |
refloreo {v} | :: I flourish or prosper again |
refluo {vi} | :: I flow or run back or off; ebb; overflow |
refluus {adj} | :: flowing back, ebbing, receding; refluent |
refluxus {noun} | :: a backward flow |
refluxus {noun} | :: reflux |
refocilatus {v} | :: revived, revivified |
refocillatio {noun} | :: refreshment |
refocillatio {noun} | :: reinvigoration |
refocillo {v} | :: alternative spelling of refocilo |
refocilo {v} | :: I revive or revivify |
reformandus {v} | :: to be transformed, to be reformed |
reformatio {noun} | :: reform, change |
reformatus {v} | :: transformed, reformed, having been transformed |
reformido {v} | :: I dread |
reformo {v} | :: I transform or reshape |
refotus {v} | :: restored |
refotus {v} | :: recovered |
refoveo {v} | :: I warm again |
refoveo {v} | :: I restore, revive, refresh |
refractariolus {adj} | :: somewhat stubborn or refractory |
refractio {noun} [physics] | :: refraction |
refractus {v} | :: broken up or open |
refragans {v} | :: opposing, thwarting |
refragaturus {v} | :: about to oppose, thwart |
refragatus {v} | :: opposed, thwarted |
refragor {v} | :: I oppose, resist |
refragor {v} | :: I thwart, gainsay |
refrenandus {v} | :: which is to be restrained |
refrenans {v} | :: bridling, checking, curbing, restraining |
refrenaturus {v} | :: about to restrain |
refrenatus {v} | :: restrained |
refreno {v} | :: I bridle, check, curb, restrain |
refrico {v} | :: I rub open again, I chafe again |
refrico {v} | :: I tear open |
refrico {v} | :: I gall or fret |
refrico {v} | :: I excite afresh, I renew |
refrigerans {v} | :: cooling off |
refrigerans {v} | :: refreshing |
refrigeratio {noun} | :: coolness |
refrigeratio {noun} | :: mitigation (of a fever etc.) |
refrigerium {noun} | :: cooling |
refrigerium {noun} | :: mitigation, consolation |
refrigero {v} | :: I cool (off) |
refrigero {v} | :: I refresh |
refrigesco {v} | :: I cool, or grow cold |
refrigesco {v} | :: I abate or flag |
refringo {v} | :: I break up or open |
refringo {v} [physics] | :: I refract |
refugiens {v} | :: fleeing, escaping |
refugio {v} | :: I run away, flee or escape |
refugium {noun} | :: refuge |
refugus {adj} | :: fleeing back or away |
refugus {adj} | :: receding, vanishing |
refulgens {v} | :: shining or flashing back, reflecting (a shining light), glistening |
refulgens {v} [figuratively] | :: shining out, standing out |
refulgeo {v} | :: I shine or flash back, reflect (a shining light); glitter, glisten |
refulgeo {v} [figuratively] | :: I shine out noticeably, stand out |
refundo {vt} | :: I pour back, pour out |
refuscatus {adj} | :: darkened, obscured |
refusus {v} | :: Poured back |
refutandus {v} | :: which is to be repressed |
refutans {v} | :: repressing |
refutaturus {v} | :: about to repress |
refutatus {v} | :: repressed |
refuto {v} | :: I check, repress |
refuto {v} | :: I restrain, oppose |
refuto {v} | :: I refute |
regaliolus {noun} | :: wren (or similar small bird) |
regalis {adj} | :: regal, royal |
regalis {adj} | :: of or pertaining to a king |
regalissime {adv} | :: superlative of rēgāliter |
regaliter {adv} | :: royally, kingly; in a manner like or pertaining to a king |
regalius {adv} | :: comparative of rēgāliter |
Reganus {prop} | :: The river Regen, in Germany |
regendus {v} | :: which is to be ruled, which is to be governed |
regendus {v} | :: which is to be guided, which is to be steered |
regeneratio {noun} | :: regeneration |
regeneratio {noun} | :: being born again |
regeneratus {v} | :: regenerated |
regenero {v} | :: I produce or bring forth again; I reproduce or regenerate |
regens {v} | :: ruling, governing |
regens {v} | :: guiding, steering |
regero {v} | :: I carry back |
regero {v} | :: I retort |
regero {v} | :: I record |
regia {noun} | :: A royal palace, castle, fortress, residence; court; kingship |
regia {noun} | :: The royal tent in a camp |
regia {noun} | :: A royal city, capital |
regia {noun} | :: A roofed colonnade, portico, hall |
regibilis {adj} [post-Classical] | :: that may be ruled, governable, tractable, regible |
Regillum {prop} | :: a town of the Sabines |
Regillus {prop} | :: A small lake in Latium famous for its battle |
Regillus {prop} | :: A Roman cognomen — famously held by: |
Regillus {prop} | :: Lucius Aemilius Regillus, a Roman admiral |
Regillus {prop} | :: alternative form of Rēgillum |
regimen {noun} | :: control, steering |
regimen {noun} | :: directing |
regimen {noun} | :: rule; governance |
regina {noun} | :: queen |
regina {noun} | :: princess |
regina {noun} [Later Latin, chess] | :: queen |
reginula {noun} | :: little queen; princess |
regio {noun} | :: direction, line |
regio {noun} | :: boundary line, boundary |
regio {noun} | :: region, district, province |
regio {noun} | :: ground |
regio {noun} [figuratively] | :: sphere, department |
regionalis {adj} | :: Of or belonging to a region or province—regional, provincial |
regionatim {adv} | :: by districts or wards |
regiro {v} | :: alternative form of regȳrō |
registrum {noun} [Medieval Latin] | :: A register; a book in which things are recorded |
Regium {prop} | :: Regium (town) situated between Mutina and Parma, now Reggio Emilia |
regius {adj} | :: Of or pertaining to a king; kingly, regal, royal |
regius {adj} | :: Magnificent, splendid, distinguished, worthy of a king |
reglutino {v} | :: I unglue, unloose, separate |
reglutino {v} | :: I reglue (join together again) |
regnandus {v} | :: which is to be ruled over, which is to be governed |
regnandus {v} | :: which is to be tyrannized |
regnans {v} | :: ruling, governing |
regnator {noun} | :: king, ruler |
regnaturus {v} | :: about to reign |
regnatus {v} | :: reigned |
regno {v} | :: I reign, rule (as a monarch) |
regno {v} | :: I govern |
regno {v} | :: I tyrannize |
regno {v} [figuratively] | :: I dominate, prevail |
regnum {noun} | :: royal power, power, control, kingdom, reign |
regnum {noun} | :: kingship, royalty |
Regnum Burgundionum {prop} | :: Kingdom of the Burgundians |
rego {v} | :: I rule, govern |
rego {v} | :: I guide, steer |
rego {v} | :: I oversee, manage |
regrediendus {v} | :: which is to be returned |
regrediens {v} | :: Reverting, running away |
regredior {v} | :: I go or come back; turn back, return |
regredior {v} [military] | :: I march back, withdraw, retire, retreat |
regredior {v} [legal] | :: I have recourse, revert |
regressurus {v} | :: about to return |
regressus {v} | :: returned, having returned |
regressus {v} | :: retired, retreated, having retreated |
regressus {v} | :: reverted, having reverted |
regressus {noun} | :: return |
regressus {noun} | :: regression |
regula {noun} | :: rule, bar |
regularis {adj} | :: ductile (able to be formed into a bar) |
regularis {adj} | :: containing rules |
regularis {adj} | :: regular |
regularis {adj} | :: canonical |
regularitas {noun} [Late Latin] | :: regularity |
regulariter {adv} | :: according to the rules |
regulariter {adv} | :: regularly |
regulo {v} | :: to direct, regulate |
regulus {noun} | :: A petty king, kinglet |
regulus {noun} | :: kinglet (bird), wren |
regulus {noun} | :: a basilisk |
Regulus {prop} | :: A Roman cognomen — famously held by: |
Regulus {prop} | :: Marcus Atilius Regulus, a Roman general and hero |
regundus {v} | :: which is to be ruled, which is to be governed |
regundus {v} | :: which is to be guided, which is to be steered |
regusto {v} [rare] | :: I taste again, I taste repeatedly |
regyratio {noun} [Medieval Latin] | :: turning back, returning |
regyro {v} | :: I turn about again, I wheel around |
reiciendus {v} | :: which is to be thrown/flung back |
reiciendus {v} | :: which is to be driven back, repelled |
reiciendus {v} [figuratively] | :: which is to be rejected |
reiciens {v} | :: throwing, casting or flinging back |
reiciens {v} | :: chasing, forcing or driving back, repelling |
reiciens {v} [figuratively] | :: rejecting |
reicio {v} | :: I throw, cast or fling back |
reicio {v} | :: I chase, force or drive back, repel |
reicio {v} [with reflexive] | :: I throw or cast myself back or again; throw or fling myself anywhere |
reicio {v} [figuratively] | :: I cast off, repel, remove, reject, repulse; deter, divert |
reicio {v} [figuratively] | :: I refuse, reject, scorn, disdain, despise |
reicio {v} [figuratively] | :: I refer, remand or hand over to |
reicio {v} [figuratively] | :: I put off to a later time, defer, postpone, delay |
reiciundus {v} | :: alternative form of reiciendus |
reiectio {noun} | :: rejection (throwing back) |
reiecturus {v} | :: about to throw, cast or fling back |
reiecturus {v} | :: about to chase, force or drive back, repel |
reiecturus {v} [figuratively] | :: about to reject |
reiectus {v} | :: thrown/flung back, having been thrown back or flung back |
reiectus {v} | :: driven back, repelled, having been driven back or repelled |
reiectus {v} [figuratively] | :: rejected, having been rejected |
reiiciendus {v} | :: alternative form of rēiciendus |
reiicio {v} | :: alternative form of reiciō |
reintegrans {v} | :: restoring |
reintegrans {v} | :: renewing |
reintegrans {v} | :: refreshing |
reintegrans {v} | :: reviving |
reintegro {v} | :: medieval spelling of redintegrō |
reinvito {v} | :: I invite again, or in return |
rejectio {noun} | :: alternative form of reiectiō |
rejectus {v} | :: alternative form of reiectus |
rejicio {v} | :: alternative form of reiciō |
relabens {v} | :: relapsing |
relabor {v} | :: I slide, glide or sink back; I relapse or return |
relabundus {v} | :: disposed to glide back or relapse or return, gliding back or relapsing or returning |
relanguesco {v} | :: I become faint or languid |
relapsurus {v} | :: about to relapse |
relapsus {v} | :: relapsed |
relatio {noun} | :: carrying or bringing back |
relatio {noun} | :: narration, recital (especially of evidence) |
relatio {noun} | :: repayment |
relative {adv} [Late Latin] | :: relatively |
relativisticus {adj} | :: relativistic |
relativitas {noun} [physics] | :: relativity |
relativus {adj} | :: relative, not absolute; having relation to or dependence on something else |
relaturus {v} | :: about to repay |
relatus {noun} | :: narration (telling of events) |
relatus {v} | :: driven or carried back |
relatus {v} | :: returned, restored, repaid |
relaxandus {v} | :: which is to be stretched, relaxed |
relaxans {v} | :: stretching, relaxing |
relaxatio {noun} | :: relaxation (all senses) |
relaxaturus {v} | :: about to stretch, relax |
relaxatus {v} | :: stretched, relaxed |
relaxo {v} | :: I stretch out or widen again; unloose, loosen, open; slacken; abate |
relaxo {v} [figuratively] | :: I slacken, ease, alleviate, mitigate; cheer up, enliven, relax |
relecturus {v} | :: about to recover |
relectus {v} | :: recovered |
relegandus {v} | :: which is to be despatched |
relegans {v} | :: despatching |
relegatio {noun} | :: banishment |
relegatio {noun} | :: relegation |
relegaturus {v} | :: about to despatch |
relegatus {v} | :: despatched |
relegendus {v} | :: which is to be recovered |
relegens {v} | :: recovering |
relego {v} | :: I gather, collect again, recover |
relego {v} | :: I travel, traverse or sail over or through again |
relego {v} | :: I go over or go through again in reading, speech, thought, read, relate or recite again, revise, recount |
relego {v} | :: I despatch, send away |
relego {v} | :: I banish, remove to a distance |
relego {v} [figuratively] | :: I put aside, reject, remove; shift |
relego {v} [figuratively] | :: I refer (to a book or author), attribute, ascribe |
relego {v} | :: I bequeath |
relevamen {noun} | :: lightening, alleviation |
relevatio {noun} | :: lightening, alleviation, relief |
relevatus {v} | :: elevated |
relevatus {v} | :: lightened |
relevatus {v} | :: relieved |
relevatus {v} | :: alleviated etc |
relevo {v} | :: I raise, lift up |
relevo {v} | :: I lighten |
relevo {v} | :: I relieve |
relevo {v} | :: I alleviate, mitigate, lessen, diminish, assuage |
relictio {noun} | :: abandoning |
relicturus {v} | :: about to abandon, about to relinquish |
relictus {v} | :: abandoned, having been abandoned, forsaken, relinquished, having been relinquished |
relictus {v} | :: widowed, surviving a deceased person |
relicuum {noun} | :: (mortal) remains |
relicuum {noun} | :: future (things yet to be) |
relicuus {adj} | :: alternative form of reliquus |
religandus {v} | :: which is to be bound fast |
religans {v} | :: binding fast |
religaturus {v} | :: about to bind fast |
religatus {v} | :: bound fast, having been bound fast |
religio {noun} | :: scrupulousness, conscientious exactness |
religio {noun} | :: piety, religious scruple, religious awe, superstition, strict religious observance |
religio {noun} | :: scruples, conscientiousness |
religio {noun} [of gods] | :: sanctity |
religio {noun} | :: an object of worship, holy thing, holy place |
religiosior {adj} | :: more pious etc |
religiosissimus {adj} | :: most or very pious etc |
religiositas {noun} | :: religiousness |
religiosus {adj} | :: pious, devout, religious |
religiosus {adj} | :: scrupulous |
religiosus {adj} | :: sacred, taboo |
religo {v} | :: I bind fast |
religo {v} [nautical] | :: I moor |
relinquendus {v} | :: which is to be abandoned, which is to be relinquished |
relinquens {v} | :: abandoning, relinquishing |
relinquo {v} | :: I abandon, relinquish, forsake, leave (behind) |
reliqua {noun} | :: the rest, the remainder (of something that has not been completed yet) |
reliquia {noun} [Late Latin] | :: remain, relic |
reliquia {noun} [Late Latin] | :: remnant |
reliquiae {noun} | :: remains, relics |
reliquiae {noun} | :: remnants |
reliquiae {noun} | :: survivors |
reliquo {v} | :: alternative form of reliquor |
reliquor {v} | :: I am in the red (owe money on account) |
reliquus {adj} | :: remaining |
reliquus {adj} | :: surviving |
relucens {v} | :: shining, gleaming |
reluceo {v} | :: I shine (back), give out light, blaze, glow |
reluctans {v} | :: resisting |
reluctatio {noun} | :: resistance |
reluctatio {noun} | :: reluctance |
reluctaturus {v} | :: about to resist |
reluctatus {v} | :: resisted |
reluctor {v} | :: I resist (struggle against) |
rem acu tango {v} [idiomatic] | :: I hit the nail on the head |
remanendus {v} | :: which is to be endured |
remanens {v} | :: remaining behind |
remaneo {v} | :: I remain or stay behind |
remaneo {v} | :: I endure, persist, abide |
remano {v} | :: I flow back |
remansio {noun} | :: remaining (staying behind) |
remansurus {v} | :: about to remain behind |
remansus {v} | :: having stayed behind, remained |
remansus {v} | :: having endured |
remeans {v} | :: returning, going back |
remeatus {v} | :: a return |
remedium {noun} | :: remedy, cure |
remedium {noun} | :: medicine |
remedium {noun} | :: aid, assistance |
rememoratio {noun} | :: remembrance |
rememoratus {v} | :: remembered again |
rememoratus {v} | :: called to mind |
rememoror {v} | :: I remember again |
rememoror {v} | :: I call to mind |
remensus {v} | :: recalled, having been recalled |
remensus {v} | :: remeasured, having been remeasured |
remeo {v} | :: I go back, come back, return |
remetior {v} | :: I measure back |
remetior {v} | :: I go, pass or travel over again |
remex {noun} | :: oarsman, rower |
Remi {prop} [ancient history] | :: A tribe of Gallia Belgica whose chief town was Durocortorum |
remigandus {v} | :: which is to be rowed |
remigans {v} | :: rowing |
remigaturus {v} | :: about to row |
remigatus {v} | :: rowed |
remigium {noun} [nautical] | :: rowing (with oars), oarage |
remigium {noun} [nautical] | :: the equipment, fittings and people used in rowing |
remigo {v} [nautical] | :: I row |
remigro {v} | :: I return or go back |
reminiscens {v} | :: recollecting, remembering |
reminisco {v} [rare] | :: alternative form of reminīscor |
reminiscor {v} | :: I recollect or remember [+ gen] |
remipes {adj} | :: oar-footed |
remisceo {v} | :: I mix or mingle again; mix up, intermingle |
Remisiana {prop} | :: A town of Moesia situated on the road from Naissus to Serdica |
remissio {noun} | :: release |
remissio {noun} [Ecclesiastical Latin] | :: forgiveness |
remissior {adj} | :: more relaxed |
remissior {adj} | :: more remiss |
remississimus {adj} | :: most or very relaxed |
remississimus {adj} | :: most or very remiss |
remissurus {v} | :: about to remit |
remissus {v} | :: sent back, remitted |
remissus {v} | :: relaxed |
remissus {v} | :: remiss |
remisturus {v} | :: about to remix |
remistus {v} | :: remixed |
remittendus {v} | :: which is to be remitted |
remittens {v} | :: remitting |
remittens {v} | :: relaxing |
remittens {v} | :: diminishing |
remitto {v} | :: to send back, to remit, to throw back |
remitto {v} | :: to relax, to diminish |
remitto {v} | :: to forgo, to do without |
remivagus {adj} | :: oar-wafted, impelled by oars |
Remmius {prop} | :: a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by: |
Remmius {prop} | :: Quintus Remmius Palaemon, a Roman grammarian |
Remmius {adj} | :: of or pertaining to the gens Remmia |
remollesco {v} | :: I become soft or soften again |
remolliendus {v} | :: which is to be mollified |
remolliens {v} | :: mollifying |
remollio {v} | :: I soften (again) |
remollio {v} | :: I mollify |
remolliturus {v} | :: about to mollify |
remollitus {v} | :: mollified |
remoneo {v} | :: I warn again, remind |
remorans {v} | :: delaying |
remoratio {noun} | :: slowness, delaying |
remoraturus {v} | :: about to delay |
remoratus {v} | :: delayed |
remordeo {v} | :: I bite back or again |
remordeo {v} | :: I vex, torment, disturb, nag |
remoror {v} | :: I stay, tarry, linger, loiter |
remoror {v} | :: I delay, detain, obstruct, hinder |
remoror {v} | :: I keep (one) waiting (takes obj. in acc.) |
remotio {noun} | :: withdrawal, putting back |
remotio {noun} | :: taking away, removal (of an object) |
remotio {noun} | :: dismissal (of a person) |
remotior {adj} | :: more remote |
remotissimus {adj} | :: most or very remote |
remotus {adj} | :: remote |
remotus {adj} | :: distant, far off |
remotus {adj} | :: removed |
removendus {v} | :: which is to be removed |
removens {v} | :: removing |
removeo {v} | :: I remove, take away |
remugio {v} | :: I moo or bellow in return |
remugio {v} | :: I resound |
remulceo {v} | :: I stroke back |
remulceo {v} [figuratively] | :: I soothe; delight |
remulco {v} | :: I tow |
remulcum {noun} | :: towrope |
remunerandus {v} | :: which is to be rewarded |
remunerans {v} | :: reward |
remuneratio {noun} | :: payment (in return) |
remuneratio {noun} | :: recompense, reward |
remuneratio {noun} | :: remuneration |
remuneraturus {v} | :: about to reward |
remuneratus {v} | :: rewarded |
remunero {v} | :: I reward, recompense, remunerate |
remus {noun} | :: oar |
Remus {prop} [Roman mythology] | :: The legendary founder of Rome and the twin brother of Romulus |
Remus {prop} | :: a Latin cognomen |
ren {noun} [chiefly in the plural] | :: kidney |
renalis {adj} | :: related to the kidneys; renal |
Renartus {prop} [Medieval Latin] | :: given name: Reynard |
renascens {v} | :: reviving, renewing |
renascens {v} | :: being born again |
renascentia {prop} | :: renaissance |
renascor {v} | :: I am revived, renewed |
renascor {v} | :: I am born again |
renatus {v} | :: revived, renewed, having revived |
renatus {v} | :: born again |
Renatus {prop} | :: A male cognomen — famously held by: |
Renatus {prop} | :: Publius Flavius Vegetius Renatus (fl. late 4th C.), Late Latin writer on military matters and veterinary medicine |
Renatus {prop} | :: given name — famously held by: |
Renatus {prop} | :: Renatus Cartesius (1596–1650), French philosopher, mathematician, and scientist |
rendus {v} | :: which is to be reckoned |
rendus {v} | :: which is to be calculated |
rendus {v} | :: which is to be deemed |
rendus {v} | :: which is to be judged |
renendus {v} | :: about to be unspun, about to be unraveled, about to be undone |
reneo {vt} [rare, poetic] | :: I unspin, I undo, I unravel |
reniculus {noun} | :: a little kidney |
renidens {v} | :: Shining back, beaming |
renideo {v} | :: I shine back or again; I am bright or resplendent, glitter, glisten |
renideo {v} [figuratively] | :: I am glad, bright or cheerful |
renideo {v} [figuratively] | :: I laugh, smile (back) |
renideo {v} [figuratively, with dative] | :: I smile upon; I am gracious to |
reniformis {adj} [New Latin] | :: reniform, kidney-shaped |
renisurus {v} | :: about to struggle |
renisus {v} | :: struggled |
renitens {v} | :: struggling |
renitens {v} | :: shining or gleaming (back) |
renitens {v} | :: flashing |
renitentia {noun} | :: struggle, resistance |
reniteo {v} | :: I shine or gleam (back); flash |
renitor {v} | :: I struggle, resist, fight back |
Renius {prop} | :: a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by: |
Renius {prop} | :: Gaius Renius, a Roman moneyer |
rennuens {v} | :: alternative form of renuēns |
rennuo {v} | :: alternative form of renuō |
reno {noun} | :: reindeer skin |
reno {noun} | :: A garment, made from this skin, worn by Celts or ancient Germans |
renovandus {v} | :: which is to be renewed, restored, revived |
renovans {v} | :: renewing, restoring, reviving |
renovatio {noun} | :: renewal |
renovatio {noun} | :: renovation |
renovaturus {v} | :: about to renew, restore, revive |
renovatus {v} | :: renewed, restored, revived |
renovo {v} | :: I renew, restore or revive |
rens {v} | :: reckoning |
renuens {v} | :: refusing, declining, disapproving, rejecting |
renuncio {v} | :: alternative form of renūntiō |
renunculus {noun} [chiefly in the plural] | :: or [Late Latin] little kidney |
renuntiandus {v} | :: which is to be rejected |
renuntians {v} | :: rejecting |
renuntiatio {noun} | :: declaration, proclamation |
renuntiatio {noun} | :: resignation, renunciation |
renuntiaturus {v} | :: about to reject |
renuntiatus {v} | :: reported or announced |
renuntiatus {v} | :: rejected, retracted or revoked |
renuntio {v} | :: I report or announce |
renuntio {v} | :: I reject, retract, renounce or revoke |
renuo {v} | :: I shake the head (as a sign of refusal) |
renuo {v} | :: I refuse, decline, disapprove, reject |
reor {v} | :: I reckon, calculate |
reor {v} | :: I think, deem, judge |
repagulum {noun} [chiefly in the plural] | :: bolt or bar for a door; restraint, limit |
repandus {adj} | :: turned up or back |
reparabilis {adj} | :: reparable, repairable |
reparabilis {adj} | :: recoverable (concerning loss or damage) |
reparabilis {adj} | :: retrievable |
reparandus {v} | :: which is to be recovered |
reparans {v} | :: recovering |
reparatio {noun} | :: restoration, renewal |
reparaturus {v} | :: about to recover |
reparatus {v} | :: recovered, retrieved, having been recovered |
reparatus {v} | :: renewed, restored, having been repaired |
reparatus {v} | :: obtained, purchased, having been procured by exchange |
reparatus {v} | :: refreshed, revived, having been refreshed |
reparo {v} | :: I recover, retrieve |
reparo {v} | :: I renew, restore, repair |
reparo {v} | :: I obtain, purchase, procure by exchange |
reparo {v} | :: I refresh, revive |
repausaturus {v} | :: about to be at rest, in repose |
repauso {v} | :: I am at rest, I rest completely, repose |
repauso {vi} | :: I lay at rest, quiet, nourish |
repedo {v} | :: I turn back, retreat, recoil |
repellendus {v} | :: which is to be repelled |
repellens {v} | :: repelling |
repellens {v} | :: rejecting |
repello {v} | :: I drive, push or thrust back or away; reject, repulse, repel |
repello {v} [figuratively] | :: I drive away, reject, remove, discard; keep off, hold back, ward off, repulse |
repello {v} [figuratively] | :: I reject, refuse, refute, confute, repel |
repens {v} | :: creeping, crawling |
repens {adj} | :: sudden, unexpected |
repens {adj} | :: recent, fresh |
repens {adv} | :: alternative form of repente |
repensatio {noun} | :: recompense |
repente {adv} | :: suddenly |
repentinus {adj} | :: sudden, hasty |
repentinus {adj} | :: unexpected |
repercussio {noun} | :: rebounding, repercussion |
repercussio {noun} | :: reflection |
repercussus {v} | :: having been reflected |
repercussus {noun} | :: echo |
repercussus {noun} | :: reflection |
repercussus {noun} | :: reverberation |
repercutio {v} | :: I rebound, reflect |
repercutio {v} | :: I reverberate, resound |
reperiendus {v} | :: which is to be discovered |
reperiens {v} | :: finding, finding out, discovering, inventing |
reperio {v} | :: I find, find out, learn, realise, discover, invent |
repertor {noun} | :: One who finds something, particularly: |
repertor {noun} | :: An originator, a deviser |
repertor {noun} | :: A discoverer |
repertor {noun} | :: An inventor |
repertor {noun} [figuratively] | :: An author |
repertorium {noun} [post-classical Latin] | :: inventory, catalogue, repertory |
reperturus {v} | :: about to discover |
repertus {v} | :: found (out), discovered, invented |
repetendus {v} | :: which is to be attacked again |
repetens {v} | :: attacking again |
repetitio {noun} | :: repetition |
repetitio {noun} | :: reclamation |
repetiturus {v} | :: about to attack again |
repetitus {v} | :: attacked again |
repeto {v} | :: I attack again |
repeto {v} | :: I recommence, resume, renew or repeat an action |
repeto {v} | :: I recount |
repeto {v} | :: I return, demand recompense |
repetunda {noun} | :: recovery (of money) |
repetunda {noun} | :: [plural] extortion |
replendus {v} | :: which is to be replenished |
replens {v} | :: refilling, replenishing |
replens {v} | :: restoring |
replens {v} | :: satisfying |
repleo {v} | :: I fill again, refill, replenish |
repleo {v} | :: I make up for, complete, restore, supply |
repleo {v} | :: I fill, satisfy, satiate, sate |
repleo {v} | :: I fill up, make swollen |
repletio {noun} | :: repletion |
repleturus {v} | :: about to replenish |
repletus {v} | :: refilled, replenished, having been refilled |
repletus {v} | :: restored, having been restored |
repletus {v} | :: satisfied, satiated, having been satisfied |
repletus {v} | :: swollen, having been made swollen |
replicandus {v} | :: which is to be bent back, unrolled, reflected |
replicans {v} | :: bending back, unrolling, reflecting |
replicatio {noun} | :: folding back |
replicatio {noun} | :: reply, replication |
replicatio {noun} | :: repetition |
replicaturus {v} | :: about to bend back, unroll, reflect |
replicatus {v} | :: bent back, unrolled, reflected |
replico {v} | :: I turn, fold or bend back |
replico {v} | :: I unroll [a scroll] |
replico {v} | :: I unwind [a rope, etc.] |
replico {v} | :: I think or reflect upon |
replum {noun} | :: bolt |
replum {noun} | :: frame |
repo {v} | :: I creep, crawl |
reponens {v} | :: restoring |
repono {v} | :: I put back |
repono {v} | :: I restore |
repono {v} | :: I store |
reporrigo {v} | :: I extend again |
reporrigo {v} | :: I offer, hold out again |
reportandus {v} | :: which is to be reported |
reportans {v} | :: carrying or bringing back |
reportans {v} | :: reporting |
reportaturus {v} | :: about to report |
reportatus {v} | :: reported |
reporto {v} | :: I carry or bring back |
reporto {v} | :: I report |
reposcens {v} | :: Demanding |
reposco {v} | :: I demand back, or claim as my due |
repositio {noun} | :: restoring |
repositio {noun} | :: storing |
repositorium {noun} | :: something on which something else is placed |
repositorium {noun} | :: a tray for carrying dishes to the table |
repositorium {noun} | :: a repository or cabinet |
repositorium {noun} [Medieval Latin] | :: chest, treasure chest |
repositorium {noun} [Medieval Latin] | :: storehouse |
repositorium {noun} [Medieval Latin] | :: tomb, burial vault |
repositum {noun} [Medieval Latin] | :: eggcorn of repositōrium |
repositus {adj} | :: remote, out-of-the-way |
repostus {adj} | :: alternative form of repositus: remote, out-of-the-way |
repperiens {v} | :: alternative form of reperiēns |
repperio {v} | :: alternative form of reperiō |
reppertus {v} | :: alternative form of repertus |
repraesentabilis {adj} | :: representable |
repraesentandus {v} | :: which is to be represented, displayed |
repraesentans {v} | :: representing, displaying |
repraesentatio {noun} | :: representation |
repraesentatio {noun} | :: showing, exhibiting |
repraesentaturus {v} | :: about to represent, display |
repraesentatus {v} | :: represented, displayed |
repraesento {v} | :: I represent, depict |
repraesento {v} | :: I display, exhibit or show |
reprehendendus {v} | :: which is to be seized |
reprehendens {v} | :: seizing |
reprehendo {v} | :: I hold back, hold fast, take hold of, seize, catch |
reprehendo {v} | :: I hold fast, check, restrain; retrieve, recover, restore |
reprehendo {v} | :: I blame, find fault with, censure, reprove, rebuke, reprehend, scold |
reprehendo {v} [legal] | :: I convict, pass judgment on, prosecute, reprimand |
reprehendo {v} [rhetoric] | :: I refute |
reprehensibilis {adj} | :: reprehensible, blameworthy |
reprehensio {noun} | :: blame, reprimand, criticism |
reprehensio {noun} | :: refutation |
reprehensor {noun} | :: blamer, censurer, reprehender |
reprehensurus {v} | :: about to seize |
reprehensus {v} | :: seized |
reprendendus {v} | :: alternative form of reprehendendus |
reprendens {v} | :: alternative form of reprehendens |
reprendo {v} | :: alternative form of reprehendō |
reprensurus {v} | :: alternative form of reprehensurus |
reprensus {v} | :: alternative form of reprehensus |
repressor {noun} | :: restrainer, represser |
repressor {noun} | :: limiter |
repressurus {v} | :: about to repress |
repressus {v} | :: repressed |
reprimendus {v} | :: which is to be repressed |
reprimens {v} | :: repressing |
reprimo {v} | :: I repress |
reprimo {v} | :: I check, prevent or restrain |
reprobatio {noun} | :: rejection |
reprobatio {noun} | :: reprobation |
reprobatus {v} | :: disapproved |
reprobatus {v} | :: rejected |
reprobatus {v} | :: condemned |
reprobo {v} | :: I disapprove |
reprobo {v} | :: I reject |
reprobo {v} | :: I condemn |
reprobus {adj} | :: false, spurious |
reprobus {adj} | :: rejected |
repromissio {noun} | :: counter-promise |
repromissio {noun} | :: guarantee |
repromissor {noun} | :: surety, bail |
repromissus {v} | :: guaranteed |
repromitto {v} | :: to promise in return, to guarantee |
repropitiatus {v} | :: propitiated again |
repropitio {v} | :: I propitiate again |
reptabundus {adj} | :: creeping, crawling |
reptans {v} | :: crawling, creeping |
reptatus {v} | :: on which one has crawled |
reptatus {v} | :: crowded |
reptatus {v} | :: where one has swum |
reptilis {adj} | :: creeping, crawling |
repto {v} | :: I crawl or creep (over or through) |
repudiandus {v} | :: which is to be rejected |
repudians {v} | :: rejecting |
repudiatio {noun} | :: rejection, refusal |
repudiaturus {v} | :: about to reject |
repudiatus {v} | :: rejected, repudiated |
repudio {v} | :: I cast off, reject, repudiate |
repudium {noun} | :: repudiation |
repudium {noun} | :: rejection |
repudium {noun} | :: divorce |
repugnandus {v} | :: which is to be opposed |
repugnans {v} | :: opposing |
repugnans {v} | :: resisting, defending |
repugnantia {noun} | :: resistance, opposition |
repugnantia {noun} | :: contradiction, incompatibility; repugnance |
repugnatorius {adj} | :: defensive, repulsive (serving to repel) |
repugnaturus {v} | :: about to oppose |
repugnatus {v} | :: opposed |
repugno {v} | :: I fight against; I oppose |
repugno {v} | :: I resist or defend myself |
repugno {v} | :: I struggle (often with an "against myself" implied) |
repullulo {v} | :: I sprout forth again |
repulsurus {v} | :: about to repel |
repulsus {v} | :: having been rejected, repulsed, repelled |
repulsus {v} | :: having been defeated in an election |
repungo {v} | :: I prick again, I goad again |
repurgandus {v} | :: which is to be cleansed again |
repurgans {v} | :: cleansing again |
repurgatio {noun} | :: repeat purification, cleansing, purging |
repurgaturus {v} | :: about to cleanse again |
repurgatus {v} | :: cleansed again |
repurgo {v} | :: I cleanse again |
reputans {v} | :: counting or calculating again |
reputans {v} | :: pondering or reflecting |
reputatus {v} | :: counted or calculated again |
reputatus {v} | :: pondered, reflected |
reputo {v} | :: I count or calculate again |
reputo {v} | :: I ponder or reflect |
requies {noun} | :: rest, repose |
requies {noun} | :: a place of rest |
requiescant in pace {phrase} | :: requiescant in pace |
requiescat in pace {phrase} | :: requiescat in pace |
requiescendus {v} | :: which is to be consoled or rested |
requiescens {v} | :: resting, reposing |
requiesco {vi} | :: I rest, repose |
requiesco {vi} | :: I take consolation; find rest or comfort |
requiesco {vi} | :: I am supported (by), rest (on) |
requiesco {vt} | :: I let rest; stop, stay, arrest |
requietio {noun} | :: rest, repose |
requietus {adj} | :: rested, refreshed |
requirendus {v} | :: which is to be required |
requirens {v} | :: requiring, needing |
requiro {v} | :: I require, seek, ask for, request, need or miss |
requisitus {v} | :: required, needed |
res {noun} | :: thing, object, matter, issue, affair, stuff |
res {noun} | :: state, republic, commonwealth |
res {noun} | :: deed |
resalutandus {v} | :: which is to be greeted |
resalutans {v} | :: greeting |
resalutaturus {v} | :: about to greet |
resalutatus {v} | :: greeted |
resaluto {v} | :: I greet, salute in return |
Resapha {prop} | :: A city of Palmyrene mentioned by Ptolemy |
resarcio {v} | :: I patch or mend again |
resarcio {v} | :: I repair or restore |
resartus {v} | :: Repatched or mended again |
resartus {v} | :: Restored or repaired |
rescindendus {v} | :: which is to be rescinded |
rescindens {v} | :: cutting or breaking down |
rescindens {v} | :: repealing, rescinding |
rescindo {v} | :: I cut off, cut or break down or back, cut or tear open or loose |
rescindo {v} [figuratively] | :: I annul, abolish, abrogate, cancel, revoke, repeal, rescind |
rescisco {v} | :: I learn, find out, get to know of, bring to light, ascertain something |
rescissurus {v} | :: about to rescind |
rescissus {v} | :: rescinded |
rescribendus {v} | :: which is to be replied |
rescribens {v} | :: replying |
rescribo {v} | :: to write back in reply |
rescriptum {noun} | :: An imperial rescript or response |
rescripturus {v} | :: about to reply |
rescriptus {v} | :: replied |
resecandus {v} | :: which is to be curtailed |
resecans {v} | :: curtailing |
reseco {v} | :: I cut off or loose |
reseco {v} | :: I curtail, stop |
reseco {v} | :: I check, restrain |
resecturus {v} | :: about to curtail |
resectus {v} | :: curtailed |
resecutus {v} | :: Having been replied to |
reseda {noun} | :: mignonette |
resequor {v} | :: I follow in speaking; reply to, answer |
reserandus {v} | :: which is to be unlocked, disclosed |
reserans {v} | :: unlocking, disclosing |
reseratio {noun} | :: unsealing, unfastening, opening |
reseraturus {v} | :: about to unlock, disclose |
reseratus {v} | :: unlocked, disclosed |
resero {v} | :: I unlock, open |
resero {v} | :: I disclose, reveal |
reservandus {v} | :: which is to be reserved |
reservans {v} | :: reserving, retaining, saving |
reservatio {noun} | :: The act of reserving or keeping back; reservation |
reservaturus {v} | :: about to reserve |
reservatus {v} | :: reserved |
reservo {v} | :: I reserve, retain, save |
residens {v} | :: residing, abiding, tarrying, lingering |
residens {v} | :: remaining |
residens {v} | :: sitting, settling |
residens {v} | :: abating, subsiding |
resideo {v} | :: I reside, abide, tarry, linger |
resideo {v} | :: I remain sitting |
resideo {v} | :: I sit up |
resideo {v} [figuratively] | :: I am idle, inactive |
resideo {v} | :: I remain behind, am left behind |
resido {vi} | :: I sit, I settle in a place |
resido {vi} | :: I abate, I subside |
residuus {adj} | :: remaining (to be done) |
residuus {adj} | :: residuary |
residuus {adj} | :: persisting, surviving |
residuus {adj} | :: surplus |
resigno {v} | :: I unseal, open |
resigno {v} | :: I annul, cancel, invalidate, rescind |
resiliendus {v} | :: which is to be rebounded |
resiliens {v} | :: rebounding |
resilio {v} | :: I leap or spring back; rebound, recoil, retreat |
resilio {v} | :: I start back, shrink from, retreat |
resina {noun} | :: resin |
resinosus {adj} | :: resinous |
resipisco {v} | :: I recover my senses |
resipisco {v} | :: I revive |
res ipsa loquitur {phrase} | :: the thing speaks for itself |
resistendus {v} | :: which is to be continued |
resistendus {v} | :: which is to be resisted |
resistens {v} | :: remaining, continuing |
resistens {v} | :: withstanding, opposing, resisting |
resistentia {noun} | :: resistance, opposition |
resisto {v} | :: I stand back, remain standing somewhere; stand still, halt, stop, stay; remain, continue |
resisto {v} | :: I rise or stand up again |
resisto {v} [usually in military language] | :: I withstand, oppose, resist; make opposition or resistance |
res, non verba {proverb} | :: actions speak louder than words |
resolubilis {adj} | :: dissoluble |
resolubilitas {noun} | :: dissolubility |
resolutio {noun} | :: untying, unbinding, loosening |
resolutio {noun} | :: slackening, relaxing |
resolutio {noun} | :: laxness, looseness, weakness |
resolutio {noun} | :: solution (of a problem) |
resolutio {noun} | :: release, escape |
resoluturus {v} | :: about to release |
resolutus {v} | :: released |
resolvendus {v} | :: which is to be released |
resolvens {v} | :: releasing |
resolvo {vt} | :: I release, loosen, unbind |
resolvo {vt} | :: I enfeeble |
resolvo {vt} | :: I cancel, dispel |
resonans {v} | :: resounding |
resonans {v} | :: echoing |
resonantia {noun} | :: echo, resonance |
resonatio {noun} | :: resonance |
resono {vi} | :: I sound or ring again, resound, reecho; call repeatedly |
resono {vt} | :: I give back the sound of, resound, reecho with |
resorbeo {v} | :: I suck back, swallow again; suppress [of tears, etc.] |
respectans {v} | :: looking back, around or continuously |
respectans {v} | :: awaiting |
respectio {noun} | :: review, survey, inspection |
respecto {v} | :: I look back, around, continuously or intently |
respecto {v} | :: I await |
respecturus {v} | :: about to respect |
respectus {v} | :: respected |
respectus {noun} | :: looking back (at) |
respectus {noun} [followed by the genitive] | :: regard, consideration, respect (for) |
respectus {noun} | :: respite, relief (from) |
respergo {v} [rare] | :: I sprinkle or spatter over |
respersus {v} | :: sprinkled, spattered over |
respiciendus {v} | :: which is to be respected |
respiciens {v} | :: looking, back, behind or around |
respiciens {v} | :: considering, respecting |
respicio {v} | :: I look behind, look back at or upon, look to, look around |
respicio {v} | :: I have regard for, consider; respect |
respirandus {v} | :: which is to be respired |
respirans {v} | :: respiring |
respiratio {noun} | :: exhaling |
respiratio {noun} | :: breathing, respiration |
respiraturus {v} | :: about to respire |
respiratus {v} | :: respired |
respiro {vt} | :: I blow or breathe back; breathe out, exhale |
respiro {vi} | :: I breathe, respire |
respiro {vi} [figuratively] | :: I recover breath; recover, revive |
respiro {vi} [figuratively] | :: I abate, diminish, cease |
resplendens {v} | :: shining, glittering |
resplendeo {v} | :: I shine (back) brightly, glitter; I am resplendent |
respondendus {v} | :: which is to be responded to |
respondens {v} | :: answering, responding |
respondeo {v} | :: I reply, answer, respond |
respondeo {v} [figuratively] | :: I measure up |
respondeo {v} | :: I am present, I appear, attend |
respondeo {v} | :: I meet or answer [a charge] |
respondeo {v} [of a sound] | :: I re-echo, resound |
respondeo {v} | :: I meet, agree, accord or correspond with, conform to, answer for |
respondeo {v} | :: I make a return, yield |
responsabilitas {noun} | :: responsibility |
responsio {noun} | :: answer, reply, response |
responsio {noun} | :: refutation |
responso {v} | :: I answer, reply, respond (poet) |
responsum {noun} | :: answer, response |
responsurus {v} | :: about to respond |
responsus {v} | :: replied |
res publica {noun} | :: alternative form of rēspūblica |
respublica {noun} | :: a republic, commonwealth; the state, nation |
res publica Christiana {prop} | :: alternative spelling of rēspūblica Chrīstiāna |
respublica Christiana {prop} [Ecclesiastical Latin] | :: Christendom, the Christian nations as a political community |
respublica Christiana {prop} [Ecclesiastical Latin, Medieval Latin] | :: The Christian empire, i.e. the Byzantine Empire or the Holy Roman Empire |
respuendus {v} | :: which is to be spat out, rejected |
respuens {v} | :: spitting out, rejecting |
respuo {v} | :: I spit or spew out |
respuo {v} | :: I reject or refuse |
resputurus {v} | :: about to spit out, reject |
resputus {v} | :: spat out, rejected |
restaurandus {v} | :: which is to be restored |
restaurans {v} | :: restoring |
restauratio {noun} | :: restoration, renewal |
restauraturus {v} | :: about to restore |
restauratus {v} | :: restored |
restauro {v} | :: I restore, rebuild, reestablish, renew |
resticula {noun} | :: cord, line (thin rope) |
restinctio {noun} | :: quenching |
restincturus {v} | :: about to extinguish |
restinctus {v} | :: quenched, extinguished |
restinctus {v} | :: annihilated |
restinguendus {v} | :: which is to be extinguished |
restinguens {v} | :: extinguishing |
restinguo {v} | :: I put out, quench or extinguish |
restinguo {v} | :: I annihilate |
restio {noun} | :: ropemaker |
restipulatio {noun} | :: counter-obligation |
restipulor {v} | :: I stipulate or promise in return |
restis {noun} | :: rope, cord |
restituendus {v} | :: which is to be restored, revived |
restituens {v} | :: replacing, restoring |
restituens {v} | :: rebuilding, reviving |
restituo {v} | :: I replace, restore, reinstate, re-establish |
restituo {v} | :: I rebuild, revive |
restitutio {noun} | :: reinstatement, rebuilding, restoration |
restituturus {v} | :: about to restore, revive |
restitutus {v} | :: replaced, restored |
restitutus {v} | :: rebuilt, revived |
resto {v} | :: I stand firm; I stay behind |
resto {v} | :: I remain |
restrictio {noun} [ecclesiastical] | :: restriction; limitation |
restricturus {v} | :: about to tighten |
restrictus {v} | :: restricted, restrained, bound tightly, having been restricted |
restrictus {adj} | :: stingy, miserly |
restrictus {adj} | :: modest, moderate |
restrictus {adj} | :: stern, strict, rigorous |
restringendus {v} | :: which is to be tightened |
restringens {v} | :: tightening |
restringo {v} | :: I draw back tightly, bind back or fast, tighten |
restringo {v} | :: I unfasten, unclose, open |
restringo {v} [figuratively] | :: I restrain, confine, restrict |
resultas {noun} | :: alternative form of resultātum |
resultatum {noun} [Medieval Latin] | :: result |
resulto {v} | :: to spring forward, rebound |
resulto {v} [Medieval Latin] | :: to follow as a consequence, to come up logically |
resulturus {v} | :: about to rebound |
resultus {v} | :: rebounded |
resumendus {v} | :: which is to be resumed |
resumens {v} | :: resuming |
resumo {v} | :: I take again; take back |
resumo {v} | :: I resume |
resumo {v} | :: I recover |
resumpturus {v} | :: about to resume |
resumptus {v} | :: resumed |
resumptus {v} | :: recovered |
resumtus {v} | :: alternative form of resūmptus |
resupinatus {v} | :: Having been bent, pulled back |
resupinatus {v} | :: Having been knocked flat |
resupino {vt} | :: I bend, pull back |
resupino {vt} | :: I knock down flat |
resurgens {v} | :: rising from the dead, being resurrected |
resurgo {v} | :: I rise again |
resurrectio {noun} | :: resurrection |
resurrecturus {v} | :: about to rise up again; resurrect |
resuscitans {v} | :: rebuilding |
resuscitans {v} | :: reviving, resuscitating |
resuscitatio {noun} | :: resuscitation |
resuscitatus {v} | :: rebuilt |
resuscitatus {v} | :: revived, resuscitated |
resuscito {v} | :: I rebuild |
resuscito {v} | :: I revive or resuscitate |
retae {noun} | :: trees standing on the bank of a stream |
retardandus {v} | :: which is to be hindered |
retardans {v} | :: hindering |
retardatio {noun} | :: hindering, delaying, retarding |
retardaturus {v} | :: about to hinder |
retardatus {v} | :: hindered |
retardo {v} | :: I hinder, delay, detain, impede or retard |
rete {noun} | :: net, snare, network |
rete {noun} [figuratively] | :: trap |
rete {noun} [New Latin] | :: The internet |
retecturus {v} | :: about to uncover |
retectus {v} | :: uncovered |
retegendus {v} | :: which is to be uncovered |
retegens {v} | :: uncovering |
retego {v} | :: I uncover, bare |
retego {v} | :: I open, reveal, disclose |
retendendus {v} | :: which is to be slackened |
retendens {v} | :: slackening |
retendo {v} | :: I unbend, slacken, relax |
retensurus {v} | :: about to slacken |
retensus {v} | :: unbent, slackened, relaxed |
retentio {noun} | :: a holding back; holding in; a withholding |
retentio {noun} | :: a retaining, keeping back |
retentio {noun} | :: preservation, maintenance |
retentor {noun} | :: One who holds back; detainer, retainer |
retenturus {v} | :: about to detain |
retentus {v} | :: restrained, delayed |
retentus {v} | :: repressed |
retentus {v} | :: held |
retergeo {vt} | :: I wipe out, clear, cleanse |
retexo {v} | :: I unweave or unravel |
retexo {v} | :: I cancel, annul or reverse |
retexo {v} | :: I renew or repeat |
retiaculum {noun} | :: alternative form of rēticulum |
retiarius {noun} | :: A net-fighter; a gladiator who fights with a net |
reticendus {v} | :: which is to be kept secret, kept silent about |
reticens {v} | :: being silent, keeping silent; silent, reticent |
reticens {v} | :: keeping secret, concealing |
reticentia {noun} | :: silence (keeping silent) |
reticentia {noun} | :: aposiopesis |
reticeo {vi} | :: I am silent, keep silent |
reticeo {v} [with dative] | :: I refrain from answering |
reticeo {vt} | :: I keep silent or secret, conceal |
reticulatus {adj} | :: reticulated, net-like |
reticulum {noun} | :: a net |
reticulum {noun} | :: a fishnet |
reticulum {noun} | :: a hairnet |
reticulum {noun} | :: a network |
reticulum {noun} | :: a colander |
reticulum {noun} | :: an omentum |
reticulum {noun} | :: (later Latin): a reticle |
retifex {noun} | :: net maker |
retifex {noun} [New Latin] | :: networker |
retina {noun} [Medieval Latin] | :: a rein (strap or rope attached to a bridle or bit, used to control an animal) |
retina {noun} | :: medieval spelling of rēsīna |
Retina {prop} | :: a town in Campania near Herculaneum |
retinaculum {noun} | :: holdfast, tether, halter, hawser, band [also on chariots or ships] |
retinendus {v} | :: which is to be restrained or delayed |
retinens {v} | :: detaining, restraining, retaining, confining, containing, delaying |
retineo {v} | :: I keep or hold back, detain, restrain, retain, confine, contain; delay |
retineo {v} | :: I hold in check, repress, check, stop, stay |
retineo {v} | :: I hold fast, maintain, preserve, protect, guard, retain |
retono {v} | :: I resound like thunder |
retorquendus {v} | :: about to be twisted |
retorquendus {v} | :: which is to be twisted |
retorqueo {v} | :: I twist, turn, bend or cast back; avert, deflect |
retorqueo {v} [of an argument] | :: I retort, cast back |
retortus {v} | :: twisted, turned, bent |
Retovium {prop} | :: Retovium (town), now Robbio |
retractandus {v} | :: which is to be retracted |
retractans {v} | :: retracting |
retractatio {noun} | :: retouching, revision, correction |
retractatio {noun} | :: reconsideration |
retractaturus {v} | :: about to retract |
retractatus {v} | :: withdrawn, refused, declined, retracted |
retractio {noun} | :: a drawing back, retreating |
retractio {noun} | :: a diminishing |
retractio {noun} | :: hesitation, refusal |
retracto {v} | :: I undertake again |
retracto {v} | :: I withdraw, refuse, decline |
retracto {v} | :: I retract |
retracturus {v} | :: about to withdraw |
retractus {v} | :: withdrawn |
retrahendus {v} | :: which is to be withdrawn |
retrahens {v} | :: withholding, diverting |
retraho {v} | :: I draw or pull back, withdraw; call back, remove; withhold; divert |
retraho {v} | :: I drag back, fetch back, bring back a person |
retraho {v} | :: I draw again or anew; bring to light again, make known again |
retribuens {v} | :: returning, repaying (money) |
retribuens {v} | :: recompensing |
retribuo {v} | :: I give back, return or repay (money) |
retribuo {v} | :: I recompense |
retributio {noun} | :: recompense, repayment |
retributio {noun} | :: retribution |
retro {adv} | :: back, backwards, behind |
retro {adv} | :: before, formerly |
retrocedo {v} | :: I retrocede, give back, restore, reassign |
retrogradatio {noun} | :: going back; retrogradation |
retrogradior {vi} | :: I go or step back or backwards, retrograde |
retrogressus {v} | :: having walked back, having stepped back, having returned |
retromolaris {adj} [New Latin] | :: retromolar |
retrorsum {adv} | :: backwards |
retrorsum {adv} | :: in reverse order |
retrospicio {vt} | :: I look back at |
retrudendus {v} | :: which is to be pushed back |
retrudens {v} | :: pushing back |
retrudo {v} | :: I push or thrust back |
retrusurus {v} | :: about to push back |
retrusus {v} | :: pushed back |
retundo {v} | :: I beat back, drive back |
retundo {v} | :: I restrain, check |
retundo {v} | :: I hammer back (something sharp), blunt or dull |
retundo {v} | :: I deaden, weaken, frustrate |
retunsus {v} | :: blunted, dulled |
retunsus {v} | :: deadened, weakened |
retunsus {v} | :: restrained |
retusio {noun} | :: blunting, deadening |
retusio {noun} | :: restraining |
retusus {adj} | :: blunt, dull |
retusus {adj} | :: retuse |
reubarbarum {noun} | :: rhubarb |
Reudigni {prop} | :: A Germanic tribe which dwelt on the river Elbe |
reunio {v} | :: I reunite |
reus {adj} | :: guilty |
reus {noun} | :: defendant, accused |
reus {noun} | :: plaintiff |
revecturus {v} | :: about to carry back |
revectus {v} | :: carried back |
revehendus {v} | :: which is to be carried back |
revehens {v} | :: carrying back |
reveho {v} | :: I carry, bear or convey back |
revelandus {v} | :: which is to be shown, uncovered, revealed, disclosed |
revelans {v} | :: showing |
revelans {v} | :: uncovering |
revelans {v} | :: revealing, disclosing |
revelatio {noun} | :: revelation |
revelatio {noun} | :: uncovering |
revelatus {v} | :: shown |
revelatus {v} | :: uncovered |
revelatus {v} | :: revealed, disclosed |
revellendus {v} | :: which is to be plucked out |
revellens {v} | :: plucking out |
revello {v} | :: I pluck or pull out |
revello {v} | :: I wrench out |
revelo {v} | :: I show |
revelo {v} | :: I uncover |
revelo {v} | :: I reveal or disclose |
reveniens {v} | :: coming back, returning |
revenio {v} | :: I come back, return |
reventurus {v} | :: about to return |
revera {adv} | :: actually, in fact |
reverberandus {v} | :: which is to be repelled, rebounded, reverberated |
reverberans {v} | :: repelling, rebounding, reverberating |
reverberatio {noun} | :: rebounding |
reverberatio {noun} | :: reverberation |
reverberaturus {v} | :: about to repel, rebound, reverberate |
reverberatus {v} | :: repelled, rebounded, reverberated |
reverbero {v} | :: I repel, rebound |
reverendus {v} | :: That is to be respected |
reverens {v} | :: respecting |
reverens {v} | :: respectful, reverent |
reverens {adj} | :: reverent |
reverentia {noun} | :: timidity, shyness (due to respect) |
reverentia {noun} | :: awe, reverence |
reverentissimus {adj} | :: most or very reverent |
revereor {v} | :: I stand in awe (of), regard, respect, honor, reverence, revere |
revereor {v} | :: I stand in fear (of); I am afraid, fear |
reveriturus {v} | :: about to respect |
reveritus {v} | :: respected, revered |
reveritus {v} | :: awestruck |
reversio {noun} | :: The act of turning back (before reaching a destination), return |
reversio {noun} | :: The act of returning or coming around again |
reversio {noun} [rhetoric] | :: The inversion of words, anastrophe |
reverso {v} | :: I turn back, turn around |
reverso {v} | :: I turn round, invert |
reversurus {v} | :: about to return or turn back |
reversus {v} | :: returned |
revertendus {v} | :: which is to be returned |
revertens {v} | :: returning, turning back |
reverto {v} | :: alternative form of revertor |
revertor {v} | :: I return |
revertor {v} | :: I turn back, turn around |
Revessio {prop} | :: A town of the Velauni in Aquitania |
revibratio {noun} [Late Latin] | :: a reflection of light |
revibro {v} | :: to cast back, reflect |
revibro {v} | :: to send back a reflection |
revideo {vt} | :: I revisit somewhere |
revideo {vi} | :: I go to see again, pay another visit |
revinciens {v} | :: binding back, tying back |
revinciens {v} | :: binding, fastening |
revincio {v} | :: I bind back, tie back, fasten around |
revincio {v} | :: I bind, fasten |
revinco {v} | :: I conquer, subdue |
revinco {v} | :: I convict |
revinco {v} | :: I refute, disprove |
revinctus {v} | :: bound back, tied back, having been tied back |
revinctus {v} | :: bound, fastened, having been fastened |
revindico {v} [Late Latin] | :: I exact retribution from |
reviresco {v} | :: I become green or verdant again |
reviresco {v} | :: I am renewed or revived |
revisendus {v} | :: which is to be revisited |
revisens {v} | :: revisiting |
revisio {noun} | :: a seeing again |
reviso {v} | :: I revisit |
revisurus {v} | :: about to revisit |
revisus {v} | :: revisited |
revivesco {v} | :: alternative form of revīvīscō |
revivisco {v} | :: I revive (am restored to life) |
revivo {v} | :: I live again |
revocandus {v} | :: which is to be recalled |
revocans {v} | :: recalling |
revocatio {noun} | :: recalling |
revocatorius {adj} | :: revocatory |
revocaturus {v} | :: about to recall |
revocatus {v} | :: recalled |
revoco {v} | :: I recall (troops, etc.), I call back |
revoco {v} | :: I withdraw |
revoco {v} | :: I revive |
revoco {v} | :: I regain |
revolsurus {v} | :: about to pluck out |
revolsus {v} | :: plucked out |
revolutio {noun} | :: The act of revolving; revolution |
revoluturus {v} | :: about to revolve |
revolutus {v} | :: revolved |
revolvendus {v} | :: which is to be revolved |
revolvens {v} | :: revolving |
revolvo {v} | :: I roll back; unroll, unwind; revolve, return |
revolvo {v} | :: I turn over, read over, repeat |
revolvo {v} | :: I relate again, repeat; reenact; brood or reflect upon |
revolvo {v} [passive] | :: I come or go back, return, recur, relapse |
revulsurus {v} | :: about to pluck out |
revulsus {v} | :: plucked out |
rewadio {v} [Medieval Latin] | :: I pledge contractual liability |
rex {noun} | :: king, ruler |
rex {noun} [Late Latin, chess] | :: king |
Rha {prop} | :: Rha (river), now the Volga |
rhabarbarum {noun} | :: rhubarb |
Rhadamistus {prop} | :: A king of Armenia |
Rhaetia {prop} | :: alternative form of Raetia |
rhaeticus {adj} | :: Rhaetian, Romansch |
rhagion {noun} | :: A small spider |
Rhamnes {noun} [Roman mythology] | :: An augur mentioned by Virgil in the Aeneid |
rhamnosus {adj} [New Latin] | :: A specific epithet for a probiotic bacterium |
Rhamnumbova {prop} | :: alternative form of Erannaboas |
rhamnus {noun} [Late Latin] | :: buckthorn |
Rhamnus {prop} | :: A town of Attica, famous for the temple of Themis |
Rhamsesis {prop} | :: Ramesses |
Rhaphana {prop} | :: A city of the Decapolis and base of several legions |
Rhaphea {prop} | :: A town of Idumaea |
Rhaucus {prop} | :: A town of Crete |
Rhebas {prop} | :: A river of Bithynia flowing into the Black Sea |
rhectae {noun} | :: A kind of earthquake |
Rhegium {prop} | :: One of the most important cities of Magna Graecia, situated near the southern end of Bruttium, now Reggio Calabria |
Rhenanus {adj} | :: Rhenish |
rhenium {noun} | :: rhenium |
Rhenus {prop} | :: The river Rhine |
Rhenus {prop} | :: The river Reno in Italy |
Rhescuporis {prop} | :: The name of various kings of Thrace |
Rhesus {prop} [Greek mythology] | :: A mythological king of Thrace killed by Diomede and Ulysses |
Rhesus {prop} | :: Rhesus (river) |
rhet. {f} | :: abbreviation of rhētorica |
rhetor {noun} | :: teacher of rhetoric |
rhetor {noun} [derogatory] | :: orator, rhetorician |
rhetorica {noun} | :: rhetoric |
rhetorica {noun} | :: alternative form of rhētoricē |
rhetoricoteros {adj} | :: comparative of rhētoricus |
rhetoricoterus {adj} | :: alternative form of rhētoricōteros |
rhetoricus {adj} | :: rhetorical, or or pertaining to rhetoric or a rhetoritician |
rheuma {noun} | :: catarrh, rheum |
rheumaticus {adj} | :: troubled with rheum (catarrh) |
rheumatus {adj} | :: rheumy |
rhexia {noun} | :: a plant also called onochilis, a kind of bugloss |
rhexis {noun} [Medieval Latin, medicine] | :: incision or section, especially for bloodletting |
Rhidagus {prop} | :: A river of Hyrcania crossed by Alexander the Great |
rhina {noun} | :: A kind of shark, of whose skin arrows were made |
Rhinnea {prop} | :: an island off the coast of Arabia |
rhinoceros {noun} | :: rhinoceros |
rhinoceros {noun} | :: vessel made of a rhinoceros's horn |
rhinoceros {noun} | :: nickname for someone with a long nose |
Rhinocolura {prop} | :: Rhinocolura (city) situated near the borders with Palestine |
Rhisinium {prop} | :: Risan |
Rhithymna {prop} | :: A town of Crete situated on the northern coast of the island, Rethymno |
Rhium {prop} [geography] | :: A promontory of Achaia |
Rhium {prop} | :: A town near this promontory |
Rhizinium {prop} | :: Risan |
Rhizius {prop} | :: Rhizius (small river) |
Rhizus {prop} | :: A town of Thessaly |
Rhoali {prop} | :: A tribe of Syria mentioned by Plinius |
Rhocobae {prop} | :: Rhocobae (town) |
Rhodani potor {noun} [idiomatic] | :: one dwelling by the River Rhône, a Rhodanian |
rhodanthus {adj} | :: Having red flowers |
Rhodanus {prop} | :: the River Rhône (a great river in Gaul, which empties into the Mediterranean) |
Rhodanus {prop} [metonymically, collectively] | :: the Gaulish tribesmen living on the banks of the Rhône |
Rhodanusia {prop} | :: synonym of Lugdūnum |
Rhodaphas {prop} | :: Rhodaphas (river) |
Rhodesia {prop} [New Latin] | :: Rhodesia |
rhodesianus {adj} | :: Rhodesian |
Rhodiopolis {prop} | :: Rhodiopolis (town) |
rhoditis {noun} | :: An unknown kind of gem, with the color of a rose |
rhodium {noun} | :: rhodium |
Rhodius {prop} | :: Rhodius (river) which flows into the Hellespont |
rhododendron {noun} | :: the rosebay, oleander |
rhododendros {noun} | :: the rosebay, oleander |
Rhodope {prop} [Greek mythology] | :: The mythical wife of Haemus |
Rhodope {prop} | :: A mountain chain forming the frontier between Thrace and Macedonia |
rhodora {noun} | :: A kind of plant of the genus Spiraea |
Rhodos {prop} | :: Rhodes |
rhodostomus {adj} | :: rosy-nosed |
Rhodus {prop} | :: alternative form of Rhodos |
Rhoe {prop} | :: Rhoe (town) |
rhoeas {noun} | :: The wild poppy |
Rhoemetalces {prop} | :: The name of various kings of Thrace |
Rhoetaces {prop} | :: Rhoetaces (river) |
Rhoeteum {prop} [geography] | :: A promontory of Troas situated at the entrance of the Hellespont |
Rhoeteum {prop} | :: A town on this promontory |
Rhogandani {prop} | :: A tribe of Taprobane mentioned by Ptolemy |
Rhoge {prop} | :: A small island off the coast of Lycia |
rhombeatus {adj} | :: rhombic |
Rhombites {prop} | :: Rhombites (river), mentioned by Strabo, which flows into the Sea of Azov |
rhomboides {f} [mathematics] | :: a rhomboid (a four-sided figure, whose opposite sides and angles are equal) |
rhomboideus {adj} | :: rhomboidal |
rhombus {noun} | :: rhombus [geometry] |
rhombus {noun} | :: flatfish |
rhombus {noun} [Medieval Latin] | :: sturgeon |
rhomium {noun} | :: rum |
rhomphaea {noun} | :: rhomphaia; A Thracian scythe-like spear-sword with a horizontal scythe-blade and not perpendicular to the hilt |
rhomphaea {noun} | :: long spear; javelin |
rhonchisonus {adj} | :: snorting |
rhoncho {v} | :: I snore, snort |
Rhosus {prop} | :: Rhosus (coastal town), situated on the gulf of Issus |
Rhoxolani {prop} | :: A tribe of Scythia |
Rhubon {prop} | :: Rhubon (river), probably the Daugava |
Rhymmus {prop} | :: Rhymmus (river), now the Naryn River |
Rhymosoli {prop} | :: A tribe of Asiatic Sarmatia mentioned by Pliny |
rhynchops {noun} [zoology] | :: skimmers or scissor-bills, members of the genus Rynchops |
Rhyndacus {prop} | :: Rhyndacus (important river), now the Mustafakemalpaşa River |
Rhypara {prop} | :: An island near Samos |
Rhypes {prop} | :: A city of Achaia situated west of Aegium |
rhythmus {noun} | :: rhythm |
rhytium {noun} | :: A kind of drinking vessel shaped like a horn |
Rhytium {prop} | :: A town in Crete |
rica {noun} | :: veil |
Ricina {prop} | :: Ricina (town) situated on a hill above the valley of the Potentia |
ricinus {noun} | :: tick (arachnid) |
ricinus {noun} | :: castor, croton (a kind of plant) |
ricinus {noun} | :: mulberry seeds |
ricio {vi} [of sparrows] | :: I cry |
ricto {vi} [of leopards] | :: I cry |
rictum {noun} | :: alternative form of rictus |
rictus {noun} | :: the gaping of a mouth, as when laughing or yawning |
ricula {noun} | :: small veil |
ridendus {v} | :: which is to be ridiculed |
ridens {v} | :: ridiculing |
rideo {vi} | :: I laugh |
rideo {vt} | :: I laugh at, ridicule, mock |
ridibundus {adj} | :: laughing |
ridica {noun} [agriculture] | :: A stake, a vine-prop |
ridicule {adv} | :: laughably, amusingly |
ridicule {adv} | :: absurdly, ridiculously |
ridiculissime {adv} | :: superlative of rīdiculē |
ridiculius {adv} | :: comparative of rīdiculē |
ridiculus {adj} | :: laughable, funny, amusing |
ridiculus {adj} | :: silly, absurd, ridiculous |
rigans {v} | :: bedewing, wetting |
rigens {v} | :: stiff, rigid, unbending |
rigeo {v} | :: I am stiff or numb; stiffen |
rigeo {v} | :: I stand upright; stand on end |
rigeo {v} | :: I remain unmoved or inert |
rigesco {v} | :: I stiffen, harden |
rigesco {v} | :: I grow numb |
rigidior {adj} | :: more rigid etc |
rigidior {adj} | :: stricter |
rigiditas {noun} | :: stiffness, rigidity |
rigiditas {noun} | :: hardness (of wood) |
rigidus {adj} | :: stiff, rigid, hard, inflexible |
rigidus {adj} | :: stern, strict, severe, hard, inflexible |
Riginia {prop} | :: Riginia (island) |
rigo {v} | :: I lead, convey or conduct (a liquid to a place); irrigate, |
rigo {v} | :: I wet, moisten, water or bedew something with a liquid; suckle; bathe |
Rigomagus {prop} | :: A town of Germania on the Rhine, now Remagen |
Rigomagus {prop} | :: Rigomagus (town) |
rigor {noun} | :: stiffness, rigidity |
rigor {noun} | :: rigor, cold, harshness, severity |
rigorosus {adj} | :: stiff, rigid |
rigorosus {adj} | :: inflexible |
rigorosus {adj} | :: rigorous |
riguus {adj} | :: irrigating, watering |
riguus {adj} | :: irrigated, watered |
rima {noun} | :: crack, fissure |
rimabundus {adj} [post-classical] | :: examining, considering |
rimans {v} | :: probing, searching, exploring |
rimaturus {v} | :: about to probe, search, explore |
rimatus {v} | :: probed, searched, explored |
rimo {v} | :: alternative form of rīmor |
rimor {v} | :: I probe, search, explore |
rimosus {adj} | :: full of cracks, chinks, or fissures; cracked |
rimosus {adj} | :: [of skin] chapped |
rimula {noun} | :: small crack, chink etc |
ringor {v} | :: I snarl |
ringor {v} | :: I am vexed, angry |
rinoceros {noun} | :: rhinoceros |
Riobamba {prop} [New Latin, rare] | :: Riobamba (San Pedro de Riobamba) |
riopalenquensis {adj} [relational] | :: Palenque (river in Ecuador) |
RIP {phrase} | :: initialism of requiescat in pace |
RIP {phrase} | :: initialism of requiescant in pace |
ripa {noun} | :: bank (of a river) |
ripa {noun} | :: shore (of the sea) |
Ripa {prop} | :: Ripa (ancient city) |
riparius {adj} | :: that inhabits the banks of rivers; riparian |
Rira {prop} | :: A small river of Thrace which flows into the Black Sea |
riscus {noun} | :: box, chest, trunk |
riscus {noun} [Medieval Latin] | :: window |
Risinium {prop} | :: Risan |
risorius {adj} | :: laughing, smiling |
risurus {v} | :: about to ridicule |
risus {v} | :: laughed at, ridiculed, mocked, having been ridiculed |
risus {noun} | :: laughter, laughing |
risus {noun} | :: mockery, jest |
risus {noun} | :: smile |
rite {adv} | :: according to religious usage, with due observances, with proper ceremonies, ceremonially, solemnly, duly |
rito {v} [Late Latin] | :: I excite |
ritus {noun} | :: rite, ceremony |
ritus {noun} | :: habit, custom, usage |
rivalicius {adj} | :: Of or relating to those who make use of the same brook |
rivalis {adj} | :: Of or pertaining to a brook |
rivalis {noun} | :: Someone who uses the same brook or stream as another; someone who has the same mistress as another; competitor (in love); rival |
rivalitas {noun} | :: rivalship, rivalry (in love) |
rivatim {adv} | :: Like a brook or brooks |
rivifinalis {adj} | :: Bounded by a brook |
rivo {v} | :: I lead or draw off |
rivolus {noun} | :: alternative form of rīvulus ("small brook") |
rivora {noun} [plurale tantum] | :: rivulets, drains |
rivularis {adj} | :: that inhabits small brooks or rivulets |
rivulatus {adj} | :: synonym of rīvulāris |
rivulus {noun} | :: A small brook, rill, rivulet |
rivulus {noun} | :: A small channel, small artificial watercourse; small gutter |
rivus {noun} | :: A small stream (of water); brook, stream |
rivus {noun} | :: An artificial watercourse; channel, conduit, canal |
rivus {noun} | :: A gutter |
rivus {noun} [figuratively, of a liquid] | :: A stream |
rixa {noun} | :: quarrel, brawl, dispute, contest, strife, contention |
rixandus {v} | :: that which is to be disputed |
rixans {v} | :: quarrelling, brawling, wrangling, disputing |
rixatrix {noun} | :: scolding or quarrelsome female, a scold |
rixatus {v} | :: quarrelled, brawled, wrangled, disputed |
rixis {noun} | :: medieval spelling of rhēxis |
rixor {v} | :: I quarrel, brawl, wrangle, dispute |
rixosus {adj} | :: quarrelsome, pugnacious |
-rnus {suffix} | :: suffix forming adjectives |
Roberta {prop} | :: given name |
Robertus {prop} | :: given name |
robeus {adj} | :: alternative form of rubeus |
robigino {v} | :: I rust |
robiginosus {adj} | :: rusty |
robiginosus {adj} | :: rust-coloured |
robigo {noun} | :: rust (on metals) |
robigo {noun} | :: mildew, rust (on plants) |
Robigus {prop} [Roman god] | :: The god summoned against the blight |
roborandus {v} | :: which is to be strengthened |
roborans {v} | :: strengthening |
roboratio {noun} | :: strengthening |
roboraturus {v} | :: about to strengthen |
roboratus {v} | :: strengthened |
roboro {v} | :: I strengthen |
Robrica {prop} | :: Robrica (town) situated on the road from Caesarodunum to Juliomagus |
robur {noun} | :: a kind of hard oak |
robur {noun} | :: hardness |
robur {noun} | :: strength |
robur {noun} | :: stronghold |
robus {adj} [chiefly of oxen] | :: red |
robustior {adj} | :: harder, firmer, more robust |
robustissimus {adj} | :: hardest, firmest, most or very robust |
robustus {adj} | :: of oak, oaken |
robustus {adj} [by extension] | :: hard, firm, solid, robust |
Rocus {prop} | :: A Roman cognomen — famously held by: |
Rocus {prop} | :: Titus Romilius Rocus Vaticanus, a Roman consul |
Rodanus {prop} | :: alternative spelling of Rhodanus |
rodens {v} | :: gnawing |
rodens {v} | :: slandering |
rodens {f} [Medieval Latin, New Latin] | :: A rodent |
Rodericus {prop} [Medieval Latin] | :: given name: Roderick |
rodo {v} | :: I gnaw, nibble, bite; eat or waste away, corrode, consume; erode |
rodo {v} [figuratively] | :: I slander, disparage, backbite |
Rodumna {prop} | :: A town of the Segusiavi in Gallia Lugdunensis, now Roanne |
roentgenium {noun} | :: roentgenium |
rogamentum {noun} | :: A question |
rogandus {v} | :: which is to be asked |
rogans {v} | :: asking, enquiring |
rogans {v} | :: requesting |
rogatio {noun} [legal] | :: An inquiry or proposal to the people for passing a law or decree; a proposed law, decree or bill |
rogatio {noun} | :: A question, interrogation, questioning |
rogatio {noun} | :: An asking, demanding; prayer, entreaty, request; invitation |
rogatiuncula {noun} | :: An unimportant proposed law, decree or bill |
rogatiuncula {noun} | :: A little or minor question |
rogator {noun} | :: Someone who proposes a law to the people; the proposer of a law, presenter of a bill |
rogator {noun} | :: An officer in the voting comitia who asked the people for their votes; a collector of votes, a polling clerk |
rogator {noun} | :: Someone who makes a proposal or request; proposer |
rogator {noun} | :: A beggar, mendicant |
rogaturus {v} | :: about to ask |
rogatus {noun} | :: An asking, requesting; request, suit, entreaty |
rogatus {v} | :: Asked, enquired, having been asked or enquired |
rogatus {v} | :: Requested, having been requested |
rogatus {v} | :: invited, having been invited |
Rogerius {prop} | :: given name |
rogitandus {v} | :: which is to be inquired |
rogitans {v} | :: inquiring |
rogitatio {noun} [legal] | :: A proposed law, decree or bill |
rogitaturus {v} | :: about to inquire |
rogitatus {v} | :: inquired |
rogito {v} | :: I ask or inquire insistently or eagerly |
rogito {v} | :: I ask or inquire frequently |
rogo {v} | :: I ask, enquire |
rogo {v} | :: I request |
rogus {noun} | :: A funeral pyre |
rogus {noun} [figuratively] | :: The grave |
Roletus {prop} | :: given name |
Roletus {prop} | :: surname |
Roma {prop} | :: Roma (ancient capital) |
Roma {prop} | :: The Roman Empire per se (as a synecdoche) |
Roma {prop} [Late Latin] | :: Rome and/or Constantinople (the latter as "Nova Roma") |
Roma {prop} [Ecclesiastical Latin, poetic] | :: The Roman Catholic Church in general |
Roma locuta, causa finita {phrase} | :: Rome has spoken, the discussion is over (used to end a debate or discussion) |
Romana {noun} [Medieval Latin] | :: Frankish Latin, French (language) |
Romancium {noun} [Medieval Latin] | :: Frankish Romance, French |
Romancium {noun} [Medieval Latin] | :: Romance language |
romancius {adj} [Medieval Latin] | :: Romance |
romane {adv} | :: in a Roman manner, like a true Roman |
Romania {prop} [New Latin] | :: Romania |
Romania {prop} [historical] | :: Roman Empire |
Romania {prop} [historical] | :: Byzantine Empire |
romanice {adv} | :: In the Roman manner |
romanice {adv} [Medieval Latin] | :: In a Romance language |
romanicus {adj} | :: Roman; made in Rome |
romanicus {adj} [Medieval or New Latin] | :: Romance |
Romanitas {noun} [Medieval Latin] | :: Frankish Latin, French |
Romantium {noun} [Medieval Latin] | :: alternative form of Rōmāncium |
Romanum {noun} [Medieval Latin] | :: Romance language |
romanus {adj} | :: Roman |
romanus {adj} [Medieval Latin] | :: Christian, sometimes particularly Catholic |
romanus {adj} [Medieval Latin] | :: Latin Franks, Latin speaking inhabitants of the Frankish Kingdom |
romanus {noun} | :: a Roman |
romanus {noun} [Medieval Latin] | :: a catholic |
romanus {noun} [Medieval Latin] | :: a Latin Frank |
Romanus {prop} | :: given name made famous by a martyred 7th-century bishop of Rouen |
Romanus {adj} | :: alternative case form of rōmānus |
Romilius {prop} | :: a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by: |
Romilius {prop} | :: Titus Romilius Rocus Vaticanus, a Roman consul |
romphea {noun} | :: alternative form of rhomphaea |
Romulea {prop} | :: an inland city of Samnium mentioned by Livy |
Romulus {prop} [Roman mythology] | :: Romulus (legendary founder of Rome) |
roncinus {noun} | :: alternative form of runcīnus |
roncus {noun} | :: a croak |
roraimensis {adj} [relational, New Latin] | :: Roraima |
rorans {v} | :: trickling, dropping |
rorans {v} | :: sprinkling, drizzling (of rain) |
rorarii {noun} [military] | :: Type of soldiers in the pre-Marian Roman army, probably fulfilling the role of skirmishers |
roratio {noun} | :: dewfall |
roratus {v} | :: dropped, trickled, dripped, distilled |
roridus {adj} | :: dewy, bedewed, wet with dew |
rorifer {adj} | :: which brings or spreads dew, dew-bringing |
roriger {adj} | :: dew-bringing |
roro {v} | :: I cause dew, drip; am moist |
roro {v} | :: I drop, trickle, distil |
roro {v} | :: to sprinkle, drizzle (rain lightly) |
rorulentus {adj} | :: full of dew, dewy, bedewed |
ros {noun} | :: dew |
ros {noun} | :: moisture |
rosa {noun} | :: a rose |
rosa {noun} [transferred sense, endearment] | :: dear, rose, sweetheart, love; a word of endearment |
rosaceus {adj} | :: made of roses |
rosaceus {adj} | :: having the colour or fragrance of roses |
rosalia {noun} | :: ceremony of hanging up the garlands of roses |
rosarium {noun} | :: a rose-garden |
rosarium {noun} | :: a rosary |
rosarius {adj} [relational] | :: rose |
rosatus {adj} | :: containing, or made from roses |
Roscianum {prop} | :: Roscianum (town) situated near the course of the river Crathis, now Rossano |
roscidus {adj} | :: dewy |
roscidus {adj} | :: moist |
Roscius {prop} | :: a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by: |
Roscius {prop} | :: Lucius Roscius Fabatus, a Roman politician |
Roscius {prop} | :: Lucius Roscius Otho, a Roman tribune |
rosetum {noun} | :: a rose garden; a bed of roses |
roseus {adj} | :: pink, rose-colored, rosy |
roseus {adj} | :: rose-, of or pertaining to roses |
roseus {adj} [transferred meaning, especially of parts of the body] | :: any thing blooming with youth; rosy, ruddy, blooming |
rosewoodensis {adj} [New Latin, paleontology] | :: Used as a specific epithet; found in a Rosewood formation |
Roskildia {prop} [Medieval Latin] | :: Roskilde |
ros marinus {noun} | :: rosemary |
rosmarinus {noun} | :: rosemary |
Rossia {prop} | :: alternative spelling of Russia |
rostratus {adj} | :: rostrate or beaky: beaked, beak-like |
rostratus {adj} | :: snouty: snouted, snout-like |
rostratus {adj} | :: hooky: hooked, hook-like |
rostriformis {adj} [New Latin] | :: rostriform |
rostrum {noun} | :: bill or beak of a bird |
rostrum {noun} | :: snout or muzzle of an animal |
rostrum {noun} [nautical] | :: prow of a ship |
rostrum {noun} | :: a stage or platform for speaking in the forum |
rosulentus {adj} | :: abounding in roses |
rosulentus {adj} | :: rose-colored, rosy |
rosus {v} | :: gnawed, eaten away, having been gnawed |
rota {noun} | :: wheel |
rota {noun} [pars pro toto] | :: a car, a chariot |
rota {noun} [figuratively] | :: the disc of the sun |
Rotala {prop} [Medieval Latin] | :: A town in the Baltic region mentioned by Saxo Grammaticus as a settlement of the Ruteni, perhaps to be identified with modern Ridala, Estonia |
rotandus {v} | :: which is to be revolved |
rotans {v} | :: revolving |
rotatio {noun} | :: rotation |
rotaturus {v} | :: about to revolve |
rotatus {v} | :: revolved |
rotella {noun} [Late Latin] | :: small wheel |
rotensis {adj} [relational] | :: Rota |
roto {vti} | :: I turn, trend, wheel, roll, swing about, whirl, rotate; brandish |
Rotomagus {prop} | :: The chief city of the Veliocasses in Gallia Lugdunensis, now Rouen |
rotula {noun} | :: a small wheel; roll |
rotulus {noun} | :: alternative form of rotula |
rotundandus {v} | :: which is to be rounded |
rotundans {v} | :: rounding |
rotundaturus {v} | :: about to round |
rotundatus {v} | :: rounded, rounded off |
rotundiceps {adj} [New Latin] | :: round-headed |
rotundicollis {adj} [New Latin] | :: having a round neck or stem |
rotundifolius {adj} [New Latin] | :: Having round leaves |
rotundifrons {adj} [New Latin] | :: having a round front; having a round mark on the forehead |
rotundipennis {adj} [New Latin] | :: round-winged |
rotunditas {noun} | :: roundness, rotundity |
rotundo {v} | :: I round off (make round) |
rotundum {noun} | :: sphere |
rotundus {adj} | :: round, circular |
rotundus {adj} | :: spherical, rotund |
rotundus {adj} [figuratively] | :: rounded, perfect |
rotundus {adj} [figuratively, of speech] | :: polished, elegant |
Ruaditae {prop} | :: A tribe of Marmarica mentioned by Ptolemy |
Ruanda {prop} [New Latin] | :: Rwanda |
rubecula {noun} [Medieval Latin] | :: The European robin |
rubedo {noun} | :: redness |
rubefacio {v} | :: I make red or ruddy; redden |
rubellianus {adj} | :: reddish |
Rubellius {prop} | :: a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by: |
Rubellius {prop} | :: Gaius Rubellius Blandus, a Roman consul |
rubellulus {adj} | :: somewhat red |
rubellus {adj} | :: somewhat red, reddish |
rubens {v} | :: being red; red, reddish, ruddy |
rubens {v} | :: (growing) red, reddening, blushing |
rubeo {v} | :: I am red or ruddy |
rubeo {v} | :: I grow red, redden; color up, blush |
ruber {adj} | :: red (colour); ruddy |
rubescens {v} | :: reddening |
rubescens {v} | :: reddish |
rubesco {v} | :: I grow or turn red, redden |
rubesco {v} | :: I blush, redden |
rubeta {noun} | :: A kind of venomous toad living among bramble-bushes |
rubeta {noun} [plural only] | :: Brambles, thickets |
rubeus {adj} | :: red, reddish (colour) |
rubeus {adj} | :: of or pertaining to the bramble bush |
Rubi {prop} | :: Rubi (city) situated on the way from Canusium to Butuntum, now Ruvo di Puglia |
rubia {noun} | :: A red dye, madder |
Rubicon {prop} | :: Rubicon |
rubicundior {adj} | :: ruddier |
rubicundulus {adj} | :: somewhat ruddy |
rubicundus {adj} | :: red, ruddy, rubicund |
rubidium {noun} | :: rubidium |
rubidus {adj} | :: red |
rubiformis {adj} [New Latin] | :: having the nature or quality of red |
rubigino {v} | :: alternative form of rōbīginō |
rubiginosus {adj} | :: alternative form of rōbīginōsus |
rubigo {noun} | :: alternative form of rōbīgō |
rubinus {noun} [Medieval Latin] | :: carbuncle, ruby |
rubor {noun} | :: redness |
rubor {noun} [by extension] | :: blush |
rubor {noun} [figuratively] | :: modesty |
rubor {noun} [figuratively] | :: shame, disgrace |
Rubrenus {prop} | :: a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by: |
Rubrenus {prop} | :: Rubrenus Lappa, a Roman tragic poet |
rubrica {noun} | :: red ochre, ruddle (red earth for coloring) |
rubrica {noun} [by extension] | :: rubric (title of a law, written in red) |
rubricatus {adj} | :: (painted) red |
Rubricatus {prop} | :: Rubricatus (river), now Llobregat |
rubriceps {adj} [New Latin] | :: ruddy-headed |
rubrico {v} [rare] | :: I color red |
rubricostus {adj} [New Latin] | :: having red ribs |
rubricosus {adj} | :: full of or rich in red ochre |
rubriformis {adj} [New Latin] | :: alternative form of rubifōrmis |
rubripes {adj} | :: ruddy-footed, ruddy-legged |
rubrithorax {adj} [New Latin] | :: having a ruddy thorax |
Rubrius {prop} | :: a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by: |
Rubrius {prop} | :: Publius Rubrius Barbarus, a Roman governor of Egypt |
rubrofasciatus {adj} [New Latin] | :: red-swathed, red-banded |
rubrus {adj} | :: alternative form of ruber |
rubus {noun} | :: bramble, blackberry bush |
rubus {noun} | :: a blackberry (fruit), raspberry (fruit) |
Rucinates {prop} | :: An Alpine tribe of Vindelicia mentioned by Pliny |
ruct {interj} | :: burp |
ructa {noun} [anatomy] | :: oesophagus |
ructabundus {adj} | :: belching repeatedly |
ructandus {v} | :: which is to be belched |
ructans {v} | :: belching |
ructaturus {v} | :: about to belch |
ructatus {v} | :: belched |
ructo {v} | :: I belch, eructate |
ructo {v} [figurative] | :: I bring up noisily |
ructus {noun} | :: belch, belching |
rudens {noun} | :: A rope, line, cord |
rudens {noun} | :: A halyard, stay, sheet |
rudens {noun} [in the plural] | :: The rigging, cordage |
ruderalis {adj} [biology, New Latin] | :: Pertaining to rubble, or post-catastrophic re-colonization |
Rudiae {prop} | :: Rudiae (city) situated near Lupiae and birthplace of Ennius |
rudicula {noun} | :: A wooden spoon, a spatula |
rudimentum {noun} | :: first attempt |
rudimentum {noun} | :: beginning, commencement |
rudimentum {noun} | :: (especially in plural) first principles; rudiments |
Rudini {prop} | :: A Dalmatian tribe mentioned by Pliny |
rudis {adj} | :: rough, raw, uncultivated |
rudis {adj} | :: unrefined, unskilled, awkward |
rudis {noun} | :: small stick |
rudis {noun} | :: foil (given to a gladiator upon his discharge) |
rudo {v} | :: (of lions) I roar |
rudo {v} | :: (of donkeys) I bray |
rudo {v} | :: (of cervids) I bell |
rudo {v} [figuratively] | :: I shout, I yell |
rudor {noun} | :: roaring, a roar, bellow |
rudus {noun} | :: lump (especially of bronze) |
rudus {noun} | :: (roofing) tile |
rudus {noun} | :: debris, rubble |
ruens {v} | :: hurrying, hastening |
ruens {v} | :: collapsing |
ruens {v} | :: falling |
rufescens {v} | :: reddening |
rufescens {v} | :: reddish |
rufesco {v} | :: I redden (become reddish) |
ruficeps {adj} [New Latin] | :: red-headed |
ruficollis {adj} [New Latin] | :: having a red stem or neck |
ruficornis {adj} [New Latin] | :: red-horned |
rufifrons {adj} [New Latin] | :: having a red front, or having a red mark on the forehead |
rufigaster {adj} [New Latin] | :: Having a red belly |
rufinus {adj} [New Latin] | :: golden-red |
rufinus {adj} [New Latin] | :: ruddy |
rufipennis {adj} [New Latin] | :: having a red wing or fin, or red feathers |
rufipes {adj} [New Latin] | :: red-footed |
rufitarsis {adj} [New Latin] | :: red-footed |
rufithorax {adj} [New Latin] | :: having a red thorax |
rufius {noun} | :: The Gaulish name for the lynx |
Rufius {prop} | :: a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by: |
Rufius {prop} | :: Avienus, a Roman writer |
rufiventris {adj} [New Latin] | :: having a red belly |
rufocanus {adj} | :: red and grey |
rufocaudatus {adj} | :: (New Latin) reddish-tailed |
Rufrae {prop} | :: A town of the Samnites situated on the borders of Campania |
rufulus {adj} | :: reddish |
rufulus {adj} | :: red-haired, red-headed |
rufus {adj} | :: red, reddish, ruddy |
rufus {adj} | :: redheaded, red-haired |
Rufus {prop} | :: A masculine cognomen |
ruga {noun} | :: crease (on the face), wrinkle |
Ruga {prop} | :: A Roman cognomen — famously held by: |
Ruga {prop} | :: Spurius Carvilius Maximus Ruga, a Roman consul |
rugicollis {adj} [New Latin] | :: having a wrinkled neck or stem |
rugiens {v} | :: roaring, bellowing, rumbling |
rugiens {v} | :: braying |
Rugii {prop} | :: A Germanic tribe who dwelt in the modern area of Pomerania |
rugio {vi} | :: I roar, bellow; rumble |
rugio {vi} | :: I bray |
rugitus {v} | :: roared, bellowed; rumbled |
rugitus {v} | :: brayed |
rugosus {adj} | :: wrinkled |
rugosus {adj} | :: shrivelled |
rugulosus {adj} | :: having little wrinkles |
Rugusci {prop} | :: An Alpine tribe mentioned by Pliny |
ruidus {adj} | :: rough |
ruina {noun} | :: a falling down, collapse, ruin, destruction |
ruina {noun} | :: ruins, debris |
ruino {v} | :: I ruin |
ruinosus {adj} | :: ruined, tumbledown |
ruinosus {adj} | :: ruinous |
rullus {adj} | :: indigent, needy |
Rullus {prop} | :: A Roman cognomen — famously held by: |
Rullus {prop} | :: Publius Servilius Rullus, a Roman tribune |
ruma {noun} [anatomy] | :: udder |
ruma {noun} [anatomy] | :: rumen |
ruma {noun} | :: stomach, belly |
rumen {noun} | :: throat, gullet |
rumex {f} | :: sorrel |
rumigo {v} | :: I chew over again, ruminate |
ruminandus {v} | :: which is to be ruminated |
ruminans {v} | :: chewing the cud |
ruminans {v} | :: ruminating |
ruminaturus {v} | :: about to chew the cud, ruminate |
ruminatus {v} | :: chewed the cud, having chewed the cud |
ruminatus {v} | :: ruminated, having ruminated |
ruminicola {adj} | :: ruminal (That lives in the rumen) |
rumino {v} | :: alternative form of rūminor |
ruminor {v} | :: I chew the cud |
ruminor {v} | :: I ruminate |
Rumnici {prop} | :: A tribe of Scythia mentioned by Pliny |
rumor {noun} | :: rumor |
rumor {noun} | :: rustle, murmur, a murmuring |
rumor {noun} | :: The voice of the people |
rumpendus {v} | :: which is to be ruptured |
rumpens {v} | :: rupturing |
rumpia {noun} | :: alternative form of rhomphaea |
rumpo {v} | :: I break, burst, tear, rend, rupture; break asunder, force open |
rumpo {v} [of the body] | :: I break, split, rupture, burst |
rumpo {v} [figuratively] | :: I break, interrupt, annul, destroy |
rumpotinetum {noun} | :: a place planted with low trees to support the vines |
rumpus {noun} | :: A vine branch |
rumusculus {noun} | :: idle gossip |
runa {noun} | :: a dart or javelin |
runa {noun} | :: a rune |
runcina {noun} | :: plane (carpenter's tool) |
runcinus {noun} [Medieval Latin] | :: a horse of burden, rowney |
runco {v} | :: I weed, clear of weeds |
runco {v} | :: I weed out, thin out, root up |
ruo {v} | :: I hurry, rush, hasten, move quickly |
ruo {v} | :: I collapse, fall down |
ruo {v} | :: I fail, fall |
ruo {v} | :: I cast down; I hurl to the ground |
ruo {v} | :: I dig out |
rupes {noun} | :: cliff, rock |
rupestris {adj} [New Latin] | :: that lives on cliffs or rocks |
rupex {noun} | :: a rough, uncivilized man; boor, clown, lout |
rupico {noun} | :: boorish man, lout |
rupicola {f} | :: a cliff-dweller |
rupicolus {adj} [New Latin] | :: cliff-dwelling |
Rupilius {prop} | :: a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by: |
Rupilius {prop} | :: Publius Rupilius, a Roman politician |
Rupilius {adj} | :: of or pertaining to the gens Rupilia |
ruptio {noun} | :: a breaking, fracture; injuring, damage |
ruptor {noun} | :: breaker; violator |
ruptura {noun} | :: breaking or breaking off of a limb; fracture, breach, rupture |
rupturus {v} | :: about to rupture |
ruptus {v} | :: broken |
ruptus {v} | :: ruptured, burst |
Rura {prop} | :: The river Ruhr in Germany |
Rura {prop} | :: The river Rur/Roer in Belgium, Germany and the Netherlands |
ruralis {adj} | :: Of or pertaining to the countryside, rural, rustic |
ruricola {adj} | :: that tills the soil |
ruricola {adj} | :: rural, rustic |
ruricola {noun} | :: countryman, rustic, farmer |
ruricola {noun} [usually plural] | :: oxen |
rursum {adv} | :: alternative form of rursus ("backward"; "on the contrary"; "in return") |
rursus {adv} | :: backward, turned back |
rursus {adv} | :: on the contrary |
rursus {adv} | :: in return, in turn, again |
rus {noun} | :: countryside; country |
rus {noun} | :: a farm |
rus {noun} | :: a village |
Rusadir {prop} | :: Rusadir (city), now Melilla |
Rusazus {prop} | :: Rusazus (town) |
Rusbeas {prop} [geography] | :: A promontory of Livonia |
rusca {noun} [Medieval Latin] | :: bark |
Rusca {prop} | :: A Roman cognomen — famously held by: |
Rusca {prop} | :: Marcus Pinarius Rusca, a Roman tribune |
Ruscino {prop} | :: Ruscino (city) |
ruscum {noun} [plant] | :: butcher's broom (Ruscus aculeatus) |
Rusellae {prop} | :: Rusellae (important city), situated near the course of the river Umbro |
Rusgunia {prop} | :: Rusgunia (town) situated east of Icosium |
Rusicade {prop} | :: A city of Numidia situated at the mouth of the river Thapsus |
Rusidava {prop} | :: Rusidava (town) |
Ruso {prop} | :: A Roman cognomen — famously held by: |
Ruso {prop} | :: Publius Calvisius Ruso, a Roman consul |
Ruspe {prop} | :: Ruspe (town) situated between Acholla and Usilla |
Ruspina {prop} | :: Ruspina (town) situated near Leptis |
ruspor {v} | :: I examine, explore |
russatus {adj} | :: (of charioteers) clothed in red |
Russia {prop} [New Latin] | :: Russia |
russicus {adj} | :: Russian |
russus {adj} [rare] | :: red, reddish-brown |
rusticanus {adj} | :: rustic |
rusticatio {noun} | :: rustication (living in the country) |
Rusticellius {prop} | :: a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by: |
Rusticellius {prop} | :: Gaius Rusticellius Felix, a figurines maker |
rusticitas {noun} | :: rusticity (country life and people) |
rusticitas {noun} [Medieval Latin] | :: uneducation, idiocy |
rusticor {v} | :: I live in the country |
rusticulus {adj} | :: somewhat rustic |
rusticulus {adj} | :: countrified |
rusticus {adj} | :: of the country, rural, rustic |
rusticus {adj} [figuratively] | :: unrefined, boorish, coarse |
rusticus {noun} | :: farmer, peasant, rustic |
rusticus {noun} [figuratively] | :: a boor |
Rustius {prop} | :: a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by: |
Rustius {prop} | :: Lucius Rustius, a Roman minter |
Rusucurium {prop} | :: Rusucurium (town) |
ruta {noun} | :: rue (bitter herb) |
rutabulum {noun} | :: shovel; spatula (for cooking); any of several other tools with a flattened end |
Ruteni {prop} | :: A tribe of Aquitania mentioned by Pliny |
Ruteni {prop} | :: A tribe of Ruscia (likely the Baltic region) mentioned by Saxo Grammaticus |
Ruthenia Alba {prop} [New Latin] | :: Belarus |
ruthenicus {adj} | :: Ruthenian |
ruthenicus {adj} | :: Russian |
ruthenicus {adj} | :: Ukrainian |
ruthenium {noun} | :: ruthenium |
rutherfordium {noun} | :: rutherfordium |
rutilandus {v} | :: which is to be reddened |
rutilans {v} | :: reddening |
rutilaturus {v} | :: about to redden |
rutilatus {v} | :: reddened |
Rutilius {prop} | :: a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by: |
Rutilius {prop} | :: Publius Rutilius Lupus, a Roman rhetorician |
rutilo {v} | :: I redden |
rutilus {adj} | :: (yellowish) red |
rutilus {adj} | :: strawberry blonde |
rutrum {noun} | :: a shovel |
rutuba {noun} | :: confusion, turmoil |
Rutuba {prop} | :: Rutuba (river), now Roia |
Rutuli {prop} | :: An ancient tribe who inhabited a region in Latium, modern-day Italy, whose capital was Ardea |
rutus {v} | :: dug-up, raked up, having been dug-up |
ryxis {noun} | :: medieval spelling of rhēxis |