resono
Jump to navigation
Jump to search
See also: resonó
Latin
[edit]Etymology
[edit]From re- (“back, again”) + sonō (“make a noise, sound, resound”).
Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /ˈre.so.noː/, [ˈrɛs̠ɔnoː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈre.so.no/, [ˈrɛːs̬ono]
Verb
[edit]resonō (present infinitive resonāre, perfect active resonāvī, supine resonātum); first conjugation
- (intransitive) to sound or ring again, resound, reecho; call repeatedly
- (transitive) to give back the sound of, resound, reecho with
Conjugation
[edit]- Note that there are extremely rare alternative forms for the present active indicative, as if from the third conjugation, namely, resonit for resonat and resonunt for resonant. Also for perfect, e.g. resonuisse for resonāvisse.
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Descendants
[edit]References
[edit]- “resono”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “resono”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- resono in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- the rocks re-echo: saxa voci respondent or resonant
- the rocks re-echo: saxa voci respondent or resonant