relinquo
Appearance
Latin
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Italic *wrelinkʷō. Equivalent to re- + linquō (“I leave, forsake”).
Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /reˈlin.kʷoː/, [rɛˈlʲɪŋkʷoː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /reˈlin.kwo/, [reˈliŋkwo]
Verb
[edit]relinquō (present infinitive relinquere, perfect active relīquī, supine relictum); third conjugation
- to abandon, relinquish, forsake, leave (behind), depart (from), give up, desert
- Synonyms: dēserō, omittō, dēdō, concēdō, dēcēdō, dēstituō, dēficiō, oblīvīscor, cēdō, linquō, dēsinō, trānsmittō, dissimulō, trādō, addīcō, praetereō, neglegō, pōnō, reddō, remittō, permittō, tribuō
- 29 BCE – 19 BCE, Virgil, Aeneid 4.281–282:
- Ārdet abīre fugā dulcisque relinquere terrās,
attonitus tantō monitū imperiōque deōrum.- [Aeneas] burns to flee, escape, and leave behind the pleasant lands [of Libya], stunned by such a warning – and by order of the gods!
(Mercury has delivered Jupiter’s command: Aeneas must leave Carthage and fulfill his destiny in Italy.)
- [Aeneas] burns to flee, escape, and leave behind the pleasant lands [of Libya], stunned by such a warning – and by order of the gods!
- Ārdet abīre fugā dulcisque relinquere terrās,
Conjugation
[edit] Conjugation of relinquō (third conjugation)
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]- Old French: relenquir
- French: relenquir (now dialectal or obsolete, still in use in Normandy and Picardy however)
- Portuguese: relinquir
- Spanish: relinquir
- → English: relinquish
References
[edit]- “relinquo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “relinquo”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- relinquo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- to overtake and pass some one: post se relinquere aliquem
- a man loses his senses, becomes unconscious: animus relinquit aliquem
- to leave a great reputation behind one: magnam sui famam relinquere
- to leave a thing undecided: aliquid in medio, in dubio relinquere (Cael. 20. 48)
- to leave a thing undecided: aliquid dubium, incertum relinquere
- to leave a point undecided: in controversia relinquere aliquid
- to follow the standards: signa sequi (opp. a signis discedere, signa relinquere)
- to leave troops to guard the camp: praesidio castris milites relinquere
- to give up an assault, a siege: oppugnationem, obsidionem relinquere
- let us leave that undecided: hoc in medio relinquamus
- (ambiguous) something has been left as a legacy by some one: hereditate aliquid relictum est ab aliquo
- to overtake and pass some one: post se relinquere aliquem
Categories:
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin terms derived from the Proto-Indo-European root *leykʷ-
- Latin terms inherited from Proto-Italic
- Latin terms derived from Proto-Italic
- Latin terms prefixed with re-
- Latin 3-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin verbs
- Latin terms with quotations
- Latin third conjugation verbs
- Latin third conjugation verbs with irregular perfect
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook