contractual
Jump to navigation
Jump to search
English
[edit]Etymology
[edit]Morphologically contract + -ual, from Latin contractus + -al.
Adjective
[edit]contractual (not comparable)
- Of, relating to, or enforced by a contract.
- contractual rights, contractual obligations
Derived terms
[edit]Translations
[edit]of or pertaining to a contract
|
Noun
[edit]contractual (plural contractuals)
- A contractualized employee; One who is hired as a temporary worker, especially one who is hired for a single project.
- 2018 April 26, Art Amansec, “Of endos, ‘contractuals‘ and contractualized employees”, in BusinessMirror[1]:
- […] Labor Day is just around the corner, hence, it is timely to examine the current and hot issues affecting the workers’ sector. One such issue concerns the matter of endos, contractuals and contractualized employees. / Endos, contractuals and contractualized employees do not enjoy full security of tenure rights as guaranteed by the Constitution and the Labor Code.
- 2018, Mark R. Thompson, Eric Vincent C. Batalla, Routledge Handbook of the Contemporary Philippines, page 415:
- Serrano (2014, p. 84), meanwhile, claims that non-regular workers now account for around 30 percent of the labor force and that the top five industries that hire contractuals are real estate, renting and business activities, manufacturing, wholesale and retail trade, construction workers and hotels and restaurants.
- 2022 July 21, Wendell Vigilia, “Solons seek end to contractualization”, in Malaya Business Insight:
- Under House Bill 2173, job contracting, subcontracting, direct-hiring of contractuals, and use of labor cooperatives are expressly prohibited with hefty fines and imprisonment.
- (accounting) A charge for a service that is applied through a contract with another provider.
- 1991, United States. Congress. House. Committee on Veterans' Affairs. Subcommittee on Hospitals and Health Care, H.R. 4935 and DVA's Medical Care Cost Recovery Program, page 96:
- Additionally, the CALM general ledger has no account comparable to the contra ( offset ) account maintained by private sector medical centers for contractuals and discounts.
- 1993, Technical Bulletin - Mississippi Agricultural and Forestry Experiment Station, page 7:
- Contractuals are telephone, utilities, and other contracted services.
- 2013, Robert Koster, The Budget Book for Film and Television, page 98:
- Other Contractuals are usually Insurance, Completion Bond, and sometimes Legal Fees.
- 2017, Lorene M. Wales, The Complete Guide to Film and Digital Production, page 60:
- Insurance and legal costs are sometimes written as contractuals.
- (government) A contract specifying details of the relationship with another country or body
- 1956, United States. Dept. of State, Foreign Relations of the United States, page 1341:
- If the Declaration continues to be deferred for the contractuals, it is bound to seem old and stale and insufficient when it finally comes, while if it were issued now, particularly if issued freely, it might have some significance as a concession, or gesture, made by the Three Powers to meet the wishes of Berliners.
- 1986, United States. Department of State, Foreign Relations of the United States: Diplomatic Papers, page 404:
- It may be doubtful although not impossible that Congress willing ratify cultural convention pending or preceding ratification contractuals.
- 1988, Doris M.. Condit, The Test of War: 1950-1953, page 392:
- The U.S. Senate on 1 July approved the German contractuals and the NATO protocol and ratification followed.
Catalan
[edit]Etymology
[edit]From Latin contractus + -al.
Pronunciation
[edit]- IPA(key): (Central) [kun.tɾək.tuˈal]
- IPA(key): (Balearic) [kon.tɾək.tuˈal]
- IPA(key): (Valencia) [kon.tɾak.tuˈal]
- Rhymes: -al
- Hyphenation: con‧trac‧tu‧al
Adjective
[edit]contractual m or f (masculine and feminine plural contractuals)
Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “contractual” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “contractual”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “contractual” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “contractual” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Galician
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Latin contractus + -al.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]contractual m or f (plural contractuais)
Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “contractual”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2024
Romanian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from French contractuel. By surface analysis, contract + -ual.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]contractual m or n (feminine singular contractuală, masculine plural contractuali, feminine and neuter plural contractuale)
Declension
[edit]Declension of contractual
singular | plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine | neuter | feminine | masculine | neuter | feminine | ||
nominative/ accusative |
indefinite | contractual | contractuală | contractuali | contractuale | ||
definite | contractualul | contractuala | contractualii | contractualele | |||
genitive/ dative |
indefinite | contractual | contractuale | contractuali | contractuale | ||
definite | contractualului | contractualei | contractualilor | contractualelor |
Further reading
[edit]- contractual in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language)
Spanish
[edit]Etymology
[edit]From Latin contractus + -al.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]contractual m or f (masculine and feminine plural contractuales)
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “contractual”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Categories:
- English terms suffixed with -ual
- English terms derived from Latin
- English terms suffixed with -al
- English lemmas
- English adjectives
- English uncomparable adjectives
- English terms with collocations
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with quotations
- en:Accounting
- en:Government
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms suffixed with -al
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Catalan/al
- Rhymes:Catalan/al/4 syllables
- Catalan lemmas
- Catalan adjectives
- Catalan epicene adjectives
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms suffixed with -al
- Galician terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Galician/al
- Rhymes:Galician/al/4 syllables
- Galician lemmas
- Galician adjectives
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian terms suffixed with -ual
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian lemmas
- Romanian adjectives
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish terms suffixed with -al
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/al
- Rhymes:Spanish/al/3 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish adjectives
- Spanish epicene adjectives