User:Matthias Buchmeier/en-it-s
Jump to navigation
Jump to search
-s {suffix} /s/ (regular plurals of nouns) | :: -i, -e |
Sabbath {n} /ˈsæbəθ/ (witches' Sabbath) | :: sabba {m} |
sabbatical {adj} (relating to the Sabbath) | :: sabbatico |
sabbatical {adj} (relating to an extended period of leave) | :: sabbatico |
sabbatical {n} (extended period of leave) | :: anno sabbatico {m} |
Sabellian {prop} (language) | :: sabello |
Sabellian {adj} (of or pertaining to the Sabellian language) | :: sabellico |
saber {v} (sabre) SEE: sabre | :: |
sabermetrics {n} (analysis of baseball, especially via its statistics) | :: sabermetrica |
sable {n} /ˈseɪbəl/ (animal) | :: zibellina {f} |
sable {n} (heraldic colour) | :: nero |
sable {adj} (of black colour on a coat of arms) | :: nero {m} |
sable antelope {n} (Hippotragus niger) | :: antilope nera {f} |
sablefish {n} (Anoplopoma fimbria) | :: carbonaro {m} |
sabotage {n} /ˈsæbətɑʒ/ (deliberate action of subversion, obstruction, disruption, destruction) | :: sabotaggio |
sabotage {v} (deliberate destruction to prevent success) | :: sabotare |
sabotiere {n} | :: sorbettiera {f} |
sabre {n} /ˈseɪ.bɚ/ (light sword, sharp along the front edge, part of the back edge, and at the point) | :: sciabola {f} |
sabre {n} (modern fencing sword modeled after the sabre) | :: sciabola {f} |
saccade {n} /səˈkɑːd/ (rapid jerky movement of the eye) | :: saccade {f} |
saccharide {n} /ˈsæk.ə.ɹaɪd/ (the unit structure of carbohydrates, of general formula CnH2nOn) | :: saccaride |
saccharification {n} (hydrolysis of soluble polysaccharides) | :: saccarificazione {f} |
saccharify {v} (convert soluble polysaccharides) | :: saccarificare |
saccharin {n} /ˈsækəɹɪn/ (white crystalline powder) | :: saccarina {f} |
saccharine {adj} /ˈsækəɹɪn/ (excessively sweet) | :: dolciastro {m}, stucchevole |
saccharine {adj} (ridiculously sentimental) | :: sdolcinato {m}, svenevole, zuccheroso {m}, smielato {m}, mieloso {m} |
saccharometer {n} (hydrometer) | :: saccarometro {m} |
sac fungus {n} (fungus of the phylum Ascomycota) SEE: ascomycete | :: |
Sachertorte {n} /ˈsɑkɚˌtɔɹt/ (type of chocolate torte) | :: torta Sacher {f} |
sack {n} /sæk/ (bag for commodities or items) | :: sacco {m} |
sack {n} (the plunder and pillaging of a city) | :: sacco, saccheggio {m} |
sack {n} (booty obtained by pillage) | :: bottino {m} |
sack {n} (informal: dismissal from employment) | :: benservito {m} |
sack {n} (slang: scrotum) | :: scroto {m} |
sack {v} (to plunder) | :: saccheggiare, predare, fare man bassa |
sack barrow {n} (two-wheeled vehicle used for moving sacks) SEE: hand truck | :: |
sackbut {n} (brass instrument) | :: sackbut {m} |
sackful {n} (the amount a sack would contain) | :: sacco {m}, saccata {f} |
sack out {v} (fall asleep unintentionally) | :: assopirsi, appisolarsi |
sack truck {n} (hand truck) SEE: hand truck | :: |
sacral vertebra {n} (certain vertebra) | :: vertebra sacrale {f} |
sacrament {n} /ˈsækɹəmənt/ (sacred act or ceremony) | :: sacramento {m} |
Sacramento {prop} (Sacramento, the capital city of California) | :: Sacramento |
sacred {adj} /ˈseɪkɹɪd/ (made holy) | :: sacro |
sacred fir {n} (Abies religiosa) | :: abete sacro {m} |
sacredness {n} (property of being sacred) | :: sacralità {f} |
sacrifice {v} /ˈsækɹɪfaɪs/ (to offer as a gift to a deity) | :: sacrificare |
sacrifice {v} (to give away something valuable in order to gain something else of value) | :: sacrificare |
sacrifice {n} (something sacrificed) | :: sacrificio {m} |
sacrificer {n} (someone who sacrifices) | :: sacrificatore {m}, sacrificatrice {f} |
sacrificial {adj} /ˈsæk.ɹɪ.fɪʃ.əl/ (relating to sacrifice) | :: sacrificale |
sacrificial lamb {n} (lamb) | :: agnello sacrificale {m} |
sacrificial lamb {n} (person) | :: agnello sacrificale {m} |
sacrilege {n} /ˈsækɹɪlɪd͡ʒ/ (desecration, profanation, misuse or violation of something sacred) | :: sacrilegio {m} |
sacrilegious {adj} /sæk.ɹəˈlɪdʒ.əs/ (committing sacrilege) | :: sacrilego |
sacrilegiously {adv} (in a sacrilegious manner) | :: sacrilegamente |
sacristan {n} (person who maintains the sacristy) | :: sacrestano {m}, sagrestano {m} |
sacristy {n} (room in a church) | :: sagrestia {f} |
sacrosanct {adj} /ˈsæk.ɹoʊˌsæŋkt/ (beyond alteration, criticism, or interference, especially due to religious sanction; inviolable) | :: sacrosanto {m} |
sacrum {n} (bone at the base of the spine) | :: osso sacro {m} |
sad {adj} /sæd/ (feeling sorrow) | :: triste |
sad {adj} (dialect: soggy) SEE: soggy | :: |
Saïda {prop} (port city in Lebanon) SEE: Sidon | :: |
sadden {v} /ˈsædən/ (make sad or unhappy) | :: intristire, rattristare |
saddle {n} /ˈsædəl/ (seat on an animal) | :: sella {f} |
saddle {n} (seat on a bicycle etc) | :: sellino {m} |
saddle {v} (to put a saddle on) | :: sellare |
saddle {v} (to burden) | :: appioppare |
saddle bow {n} (front part of saddle) | :: arcione {m} |
sadism {n} /seɪdɪzəm/ (psychology: the enjoyment of inflicting pain or humiliation) | :: sadismo {m} |
sadist {n} /ˈseɪdɪst/ (one who derives pleasure through cruelty or pain to others) | :: sadico {m}, sadista {m} {f} |
sadly {adv} (unfortunately) SEE: unfortunately | :: |
sadness {n} /ˈsædnəs/ (state/emotion) | :: tristezza {f} |
sadomasochism {n} /seɪdəʊˈmæsəkɪzəm/ (practices of sadism and masochism collectively) | :: sadomasochismo {m} |
sadomasochist {n} (person who enjoys both inflicting and receiving pain) | :: sadomasochista {m} {f} |
sadomasochistic {adj} (relating to sadomasochism or sadomasochists) | :: sadomasochistico |
sad to say {adv} (unfortunately) SEE: unfortunately | :: |
safari {n} /səˈfɑːɹ.i/ (a trip into any undeveloped area) | :: safari {m} |
safari park {n} (zoo-like attraction) | :: zoosafari {m} |
safe {adj} /seɪf/ (not in danger) | :: sicuro |
safe {adj} | :: sicuro |
safe {n} (box in which valuables can be locked for safekeeping) | :: cassaforte {f} |
safe and sound {adj} (having come to no harm) | :: sano e salvo {m}, sana e salva {f}, incolume, indenne |
safebreaker {n} (safecracker) SEE: safecracker | :: |
safe-conduct {n} (document) | :: salvacondotto {m} |
safecracker {n} (translation one who practices safecracking) | :: scassinatore di casseforti {m}, scassinatrice di casseforti {f} |
safe-deposit box {n} (box for holding valuables safe) | :: cassetta di sicurezza {f} |
safe haven {n} (refuge) | :: rifugio {m} |
safety {n} /ˈseɪfti/ (condition or feeling of being safe) | :: sicurezza {f} |
safety pin {n} (pin in the form of a clasp) | :: spilla di sicurezza |
safflower {n} /ˈsæfˌlaʊə(ɹ)/ (plant) | :: cartamo {m}, zafferanone {m} |
saffron {n} /ˈsæfɹən/ (plant) | :: zafferano {m} |
saffron {n} (spice) | :: zafferano {m} |
saffron {n} (dye) | :: zafferano {m} |
saffron {n} (colour) | :: zafferano {m} |
saffron {adj} (having an orange-yellow colour) | :: zafferano {m} |
sag {n} /sæɡ/ (state of sinking or bending) | :: cedimento {m}, colata {f} (di vernice) |
sag {n} (difference in elevation) | :: abbassamento {m} |
sag {v} (to sink) | :: flettersi, cedere |
sag {v} (to give way from a vertical position) | :: inclinarsi |
sag {v} (to lose firmness) | :: deperire, estenuarsi, smorzarsi, cedere |
sag {v} (to loiter in walking) | :: barcollare |
sag {v} (to cause to bend) | :: flettere |
sag {v} (to wear pants low) | :: indossare pantaloni a vita bassa, indossare pantaloni penzolanti |
saga {n} /ˈsɑːɡə/ (Old Norse Icelandic prose) | :: saga {f} |
sagacious {adj} /səˈɡeɪʃəs/ (having or showing keen discernment) | :: sagace |
sage {adj} /seɪdʒ/ (wise) | :: saggio, savio |
sage {n} (wise person) | :: saggio, savio |
sage {n} (Salvia officinalis) | :: salvia {f} |
sage {n} (Salvia officinalis used in cooking) | :: salvia {f} |
Sagittarius {prop} /sædʒɪˈtɛɹɪəs/ (constellation) | :: Sagittario {m} |
Sagittarius {prop} (astrological sign) | :: Sagittario {m} |
sago {n} (a powdered starch obtained from certain palms used as a food thickener) | :: sagù {m} |
Sagunto {prop} (town in Spain) | :: Sagunto |
Sahara {prop} /səˈhɛəɹə/ (desert) | :: Sahara {m} |
Saharan {adj} (related to the Sahara desert) | :: sahariano |
said and done {adj} (agreed to and accomplished or finished) | :: detto, fatto; detto e fatto |
saiga {n} (antelope) | :: saiga {f} |
sail {n} /seɪl/ (a piece of fabric attached to a boat) | :: vela {f} |
sail {n} (the blade of a windmill) | :: pala |
sail {n} (a tower-like structure found on the topside of a submarine) | :: vela {f} |
sail {v} (to ride in a boat, especially sailboat) | :: navigare a vela, veleggiare, condurre |
sail {v} (to move briskly and gracefully through the air) | :: veleggiare |
sail {n} (sailfish) SEE: sailfish | :: |
sailboat {n} /ˈseɪlˌboʊt/ (a boat propelled by a sail) | :: barca a vela {f} |
sailcloth {n} (fabric) | :: olona {f} |
sailfish {n} (fish) | :: pesce vela {m} |
sailing {n} /ˈseɪ.lɪŋ/ (motion across water) | :: navigazione {f} |
sailing ship {n} (type of ship) | :: nave a vela {f} |
sailmaker {n} (occupation) | :: velaio {m} |
sailor {n} /ˈseɪlɚ/ (worker on a ship, seaman, seawoman) | :: marinaio {m}, marinaia {f}, marittimo {m}, marittima {f}, navigante {m} {f}, navigatore {m}, navigatrice {f} |
sailor {n} (person who sails as a sport) | :: navigatore {m}, velista {m} |
sailplane {n} (sailplane) SEE: glider | :: |
saint {n} /seɪnt/ (person proclaimed as saint) | :: santo {m}, santa {f} |
saint {n} ((figuratively) a person with positive qualities) | :: santo {m}, santa {f} |
saint {v} (formally recognize as a saint) | :: canonizzare, santificare |
Saint {n} /seɪnt/ (title given to a saint) | :: San, Santo {m}, Santa {f} |
Saint Andrew's cross {n} (cross that has a form of two intersecting oblique bars) | :: croce di Sant'Andrea {f} |
Saint Barbara {prop} (saint) | :: Santa Barbara {f} |
Saint-Denis {prop} (administrative capital of Réunion) | :: Saint-Denis {f} |
Saint Gallen {prop} (A canton) | :: San Gallo |
Saint Gallen {prop} (A city) | :: Sankt Gallen |
Saint George {prop} (Patron saint of England and several other places) | :: San Giorgio {m} |
Saint Helena {prop} /seɪnt həˈliːnə/ (island in the Atlantic Ocean) | :: Sant'Elena {f} |
Saint John's bread {n} (carob) SEE: carob | :: |
Saint Kitts and Nevis {prop} /seɪnt ˌkɪts ən ˈniː.vɪs/ (a country in the Caribbean) | :: Saint Christopher e Nevis |
Saint Lucia {prop} /seɪnt ˈluː.ʃə/ (country in the Caribbean) | :: Saint Lucia {f} |
Saint Mary {prop} (the mother of Jesus Christ) | :: Santa Maria {f} |
Saint Nicholas {prop} (Santa Claus) SEE: Santa Claus | :: |
Saint Nicholas {prop} (4th-century Greek bishop, patron of children and marines) | :: San Niccolò {m} |
Saintonge {prop} (province of France) | :: Santongia |
saintpaulia {n} (African violet) SEE: African violet | :: |
Saint Petersburg {prop} /sənt ˈpiːtə(r)zˌbɜː(r)ɡ/ (city in Russia) | :: San Pietroburgo {m} |
Saint Pierre and Miquelon {prop} (overseas territory of France) | :: Saint-Pierre e Miquelon |
Saint Valentine's Day {prop} (Saint Valentine's Day) | :: San Valentino {m} |
Saint Vincent and the Grenadines {prop} /seɪnt ˈvɪnt.sənt ən ðə ˈɡɹɛn.əˌdiːnz/ (country in the Caribbean) | :: Saint Vincent e Grenadine |
Saitic {adj} | :: saitico |
sake {n} /seɪk/ (cause, interest or account) | :: causa {f} |
sake {n} /sɑːkeɪ/ (Japanese rice wine) | :: sakè {m} |
Sakhalin {prop} /ˌsækəˈliːn/ (island in Russia) | :: Sachalin {m} |
Sakmarian {prop} (subdivision of the Permian period) | :: Sakmariano |
sakura {n} (cherry) SEE: cherry | :: |
sakura {n} (cherry blossom) SEE: cherry blossom | :: |
sakura {n} (cherry tree) SEE: cherry tree | :: |
salacious {adj} /səˈleɪ.ʃəs/ (promoting sexual desire or lust) | :: salace {n} |
salacity {n} (the state or quality of being salacious) | :: salacità {f} |
salad {n} /ˈsæləd/ (food) | :: insalata {f} |
salad bowl {n} (bowl for salad) | :: insalatiera {f} |
Salafism {n} (a Sunni Islamic movement) | :: salafismo {m} |
salamander {n} /ˈsæləˌmændə/ (amphibian) | :: salamandra {f} |
salamander {n} (mythical creature) | :: salamandra {f} |
salamander {n} (metal utensil) | :: salamandra {f} |
salamander {n} (small broiler) | :: salamandra {f} |
salami {n} (penis) SEE: penis | :: |
salami {n} /səˈlɑːmɪ/ (sausage) | :: salame {m} |
Salamis {prop} (island in the Saronic Gulf) | :: Salamina {f} |
salami-slice {v} /səˈlɑːmi ˌslaɪs/ (to tackle a big task in incremental steps) | :: fare a fettine , tagliuzzare |
sal ammoniac {n} (rare mineral) | :: clorammonio {m} |
salary {n} /ˈsælɚi/ (fixed amount of money paid on monthly or annual basis) | :: stipendio {m}, salario {m} |
sale {n} /seɪl/ (exchange of goods or services for currency or credit) | :: vendita {f} |
sale {n} (sale of goods at reduced prices) | :: saldo {m}, liquidazione {f}, svendita {f} |
saleable {adj} /ˈseɪləbl̩/ (suitable for sale) | :: vendibile |
Salerno {prop} (province) | :: Salerno |
Salerno {prop} (city) | :: Salerno {f} |
Salesian {adj} (pertaining to the missionary society) | :: salesiano |
Salesian {n} (A member of this society) | :: salesiano |
salesman {n} (man whose job it is to sell things) | :: venditore {m} |
salesperson {n} (person who sells) | :: venditore {m} |
saleswoman {n} (woman whose occupation is to sell things) | :: venditora {f} |
salicylate {n} (any salt or ester of salicylic acid) | :: salicilato {m} |
salicylation {n} | :: salicilizzazione {f} |
salicylic acid {n} (salicylic acid) | :: acido salicilico {m} |
salient {adj} /ˈseɪ.ljənt/ (worthy of note) | :: saliente, rilevante, degno di nota, pertinente |
salify {v} (to form a salt) | :: salificare |
saline {adj} /ˈseɪliːn/ (salty) | :: salino |
salineness {n} (salineness) SEE: salinity | :: |
salinity {n} /seɪˈlɪnəti/ (quality of being saline) | :: salinità {f} |
saliva {n} /səˈlaɪvə/ (liquid secreted into the mouth) | :: saliva {f} |
salivary {adj} /ˈsælɪˌvɛɹi/ (of or pertaining to saliva) | :: salivare |
salivary gland {n} (Any of exocrine glands producing saliva to break down carbohydrates in food enzymatically) | :: ghiandola salivare {f} |
salivate {v} /ˈsælɪveɪt/ (to produce saliva) | :: salivare, sbavare |
salivate {v} (to show eager anticipation) | :: sbavare |
salivation {n} (process of producint saliva) | :: salivazione {f} |
sally {n} /ˈsæli/ (sortie, see also: sortie) | :: sortita {f} |
sally {n} (willow) SEE: willow | :: |
salmi {n} (stew) | :: salmì {m} |
salmon {n} /ˈsæmən/ (fish) | :: salmone {m} |
salmon {n} (colour) | :: salmone {m} |
salmonella {n} /ˌsæl.məˈnɛl.ə/ (any of several rod-shaped bacteria, of the genus Salmonella) | :: salmonella {f} |
salmon trout {n} (rainbow trout) SEE: rainbow trout | :: |
Salo {prop} (Town) | :: Salò |
Salo {prop} (Republic) | :: Repubblica di Salò |
salon {n} /səˈlɒn/ (large room) | :: salone {m}, sala {f} |
salon {n} (gathering of people) | :: salotto {m} |
salon {n} (art gallery) | :: galleria {f} |
salon {n} (beauty salon) | :: salone {m} |
salon {n} | :: sala {f} |
Salo Republic {prop} | :: Repubblica di Salò |
salp {n} (free-swimming tunicate of the genus Salpa) | :: salpa {f} |
salpinx {n} (Fallopian tube) SEE: Fallopian tube | :: |
salt {adj} /sɔlt/ (salty) | :: salato |
salt {adj} (saline) | :: salino |
salt {v} (to add salt to) | :: salare |
salt {n} (sodium chloride) | :: sale {m} |
salt {n} (compound of an acid and a base) | :: sale {m} |
salt {n} | :: [1,2] sale {m} |
salt and pepper {adj} (mixed black and white) | :: brizzolato |
saltbush {n} /ˈsɔːltˌbʊʃ/ (plant of the genus Atriplex) | :: bietolone {m} |
salt cellar {n} (container holding salt for use in the kitchen or on a dining table) | :: saliera {f} |
salt cod {n} (Cod that has been dried and salted) | :: baccalà {m} |
salt flat {n} (flat expanse of ground with abundant salt) | :: salina {f} |
saltire {n} (Saint Andrew's cross) SEE: Saint Andrew's cross | :: |
salt of the earth {n} (a decent, dependable person) | :: sale della terra {m} |
salto mortale {n} (a dangerous and daring jump with possibly lethal outcome) | :: salto mortale {m} |
salto mortale {n} ((figuratively) a risky, dangerous or crucial step or undertaking) | :: salto mortale {m}, salto nel buio {m} |
salt pan {n} (A man-made pond where salty water is evaporated) | :: salina {f} |
saltpetre {n} (sodium nitrate) SEE: sodium nitrate | :: |
salt shaker {n} (a small container designed to hold salt and facilitate sprinkling) | :: saliera {f} |
salt water {n} (brine) SEE: brine | :: |
salty {adj} /ˈsɒl.ti/ (tasting of salt) | :: salato |
salty dog {n} (seadog) SEE: seadog | :: |
salubrious {adj} /səˈluː.bɹiː.əs/ (promoting health) | :: salubre |
Saluki {n} /səˈɫuki/ (Saluki breed of dog) | :: levriero persiano {m} |
salutary {adj} /ˈsæljətɛɹi/ (promoting good health and physical well-being) | :: salutare, benefico |
salutation {n} (greeting) | :: saluto {m} |
salutation {n} (act of greeting) | :: saluto |
Salvador {prop} /ˈsælvədɔː(ɹ)/ (male given name) | :: Salvatore |
salvageable {adj} (capable of being salvaged) | :: recuperabile |
salvation {n} /sælˈveɪʃən/ (the process of being saved (religion)) | :: salvezza {f} |
Salvation Army {prop} (Protestant Christian church and international charitable organization) | :: Esercito della Salvezza {m} |
Salvationist {n} (member of the Salvation Army) | :: salutista {m} {f} |
salve {n} /sælv/ (ointment, cream or balm) | :: unguento {m}, balsamo {m}, pomata {f} |
salve {n} (something that soothes or heals) | :: balsamo {m} |
salve {v} (to calm or assuage) | :: guarire, curare |
salve {v} (to salvage) | :: salvare |
Salvini {prop} | :: Salvini |
salvo {n} /ˈsælvoʊ/ (concentrated fire from pieces of artillery) | :: salva {f} |
salvo {n} (salute paid by a simultaneous firing of a number of cannons) | :: salva {f} |
Salzburg {prop} (city) | :: Salisburgo {f} |
Salzburg {prop} (modern Austrian state) | :: Salisburgo {m} |
Samantha {prop} /səˈmænθə/ (female given name) | :: Samanta |
samara {n} /ˈsæmərə/ (winged indehiscent fruit of trees such as the ash, elm or maple) | :: samara {f} |
Samaritan {n} /səˈmæɹɪtən/ (a native or inhabitant of Samaria) | :: samaritano {m}, samaritana {f} |
Samaritan {adj} (of or relating to Samaria or the Samaritans) | :: samaritano |
samarium {n} /səˈmæɹɪəm/ (chemical element) | :: samario {m} |
Samarkand {prop} /ˈsæmə(ɹ)kænd/ (city in Uzbekistan) | :: Samarcanda {f} |
sambadrome {n} /ˈsæmbədɹəʊm/ (exhibition place for samba schools in Brazil) | :: sambodromo {m} |
sambuca {n} /sæmˈbukə/ (Italian liqueur made from elderberries and flavoured with licorice) | :: sambuca {f} |
sambuca {n} /sæmˈb(j)ukə/ (ancient triangular harp having a sharp, shrill tone) | :: sambuca {f} |
same {adj} /seɪm/ (not different as regards self; identical) | :: stesso, medesimo {m} |
same {adj} (similar, alike) | :: stesso {m} |
same {pron} (the identical thing) | :: stesso |
Samegrelo-Zemo Svaneti {prop} (region of Georgia) | :: Mingrelia-Alta Svanezia {m} |
same old story {n} (the repetition of an annoying occurrence) | :: solita storia {f} |
same to you {phrase} (I wish to you what you have just wished to me) | :: a lei [formal], a te [informal] |
Sami {n} /ˈsɑːmi/ (member of indigenous people of Lapland) | :: sami {m}, lappone {m} |
Sami {prop} (any of the languages of the Sami) | :: sami, lappone {m} |
samizdat {n} /ˈsæmɪzdæt/ (underground publishing) | :: samizdat {m} |
samizdat {n} (a samizdat publication) | :: samizdat {m} |
Samnite {n} (a native of Samnium) | :: sannita {m} {f} |
Samnium {prop} (region of Italy) | :: Sannio {m} |
Samoa {prop} /səˈmoʊ.ə/ (Independent State of Samoa) | :: Samoa |
Samoan {n} (person) | :: samoano {m}, samoana {f} |
Samoan {n} (Samoan language) | :: samoano {m} |
Samoan {adj} (of or pertaining to Samoa) | :: samoano {m}, samoana {f} |
Samogitia {prop} (Samogitia) | :: Samogizia {f} |
Samogitian {adj} (Of, from, or pertaining to the region of Samogitia, or its people) | :: samogizio |
Samosata {prop} /səˈmɒsətə/ (city in Commagene) | :: Samosata |
Samothrace {prop} (island) | :: Samotracia {f} |
Samothracian {n} /sæmoʊˈθɹeɪʃən/ (An inhabitant or a resident of Samothrace) | :: Samothraciano {m}, Samothraciana {f} |
samovar {n} (metal urn with a spigot, for boiling water for making tea) | :: samovar {m} |
sampan {n} (Chinese boat) | :: sampan {m} |
sample {n} /ˈsɑːm.pəl/ (part taken for inspection) | :: campione {m} |
sample {n} (statistics) | :: campione {m} |
sample {n} (cooking) | :: assaggio {m} |
sample {n} (business) | :: campione {m} |
sample {v} (to take or to test a sample or samples of) | :: campionare |
sampling {n} (process or technique of obtaining a representative sample) | :: campionamento {m} |
sampling {n} (sample) | :: campionamento {m} |
sampling {n} (analysis of a group by determining the characteristics of a significant percentage of its members chosen at random) | :: campionamento {m} |
sampling {n} (measurement, at regular intervals, of the amplitude of a varying waveform in order to convert it to digital form) | :: campionamento {m} |
sampling {n} (technique for electronically splicing pieces of previously recorded sound as part of a composition) | :: campionamento {m} |
Samson {prop} (Israelite judge) | :: Sansone {m} |
Samson {prop} (very strong man) | :: sansone {m} |
Samsung {prop} /ˈsæm.sʌŋ/ (South Korean conglomerate company) | :: Samsung {f} |
Samuel {prop} /ˈsæmjuəl/ (male given name) | :: Samuele |
Samuel {prop} (book of the Bible) | :: Samuele |
Samuel {prop} (biblical person) | :: Samuele |
samurai {n} /ˈsæm(j)ʊɹaɪ/ (feudal Japanese warrior) | :: samurai {m} |
san {n} (letter of the Archaic Greek alphabet) | :: san {m} {f} |
-san {suffix} (Mrs) SEE: Mrs | :: |
-san {suffix} (Miss) SEE: Miss | :: |
sanatorial {adj} | :: sanatoriale |
séance {n} /ˈseɪˌɑns/ (a ceremony where people try to communicate with the spirits) | :: seduta spiritica {f} |
sanctify {v} /ˈsæŋk.tɪ.faɪ/ (to make holy) | :: consacrare |
sanctify {v} (to purify) | :: purificare |
sanctify {v} (to endorse) | :: santificare |
sanctimonious {adj} /ˌsæŋk.tɪˈmoʊ.ni.əs/ (making a show of being morally better than others, especially hypocritically) | :: tartufo, santimonia, pretesco {m}, tartufesco {m}, baciapile, bacchettone {m} |
sanctimonious {adj} (holy, devout) | :: bigotto, baciapile, devoto |
sanctimony {n} /ˈsæŋk.tɪˌmoʊ.ni/ (a hypocritical form of excessive piety) | :: santimonia {f} |
sanction {n} /ˈsæŋkʃən/ (approval, by an authority, that makes something valid) | :: approvazione {f}, convalida {f}, ratifica {f} |
sanction {n} (penalty, coercive measure) | :: sanzione {f} |
sanction {v} (to give authorization or approval to) | :: approvare, sancire, ratificare |
sanction {v} (to penalize a state, especially for violating international law) | :: sanzionare |
sanctity {n} (holiness) SEE: holiness | :: |
sanctuary {n} /ˈsæŋktjʊəɹi/ (place of safety or protection) | :: rifugio {m} |
sanctuary {n} (consecrated area) | :: santuario {m} |
sand {n} (finely ground rock) | :: sabbia {f}, rena {f} |
sand {n} (beach) | :: spiaggia {f} |
sand {v} (to abrade with sand or sandpaper) | :: scartavetrare |
sand {v} (to cover with sand) | :: insabbiare |
sandal {n} /ˈsændəl/ (type of footwear) | :: sandalo {m} |
sandbag {n} (a bag filled with sand) | :: sacchetto di sabbia {m} |
Sandbian {prop} (subdivision of the Ordovician period) | :: Sandbiano |
sandblaster {n} (a device) | :: sabbiatrice {f} |
sandbox {n} /ˈsændbɑks/ (box with sand for children) | :: sabbionaia {f}, sabbiera {f} |
sandcastle {n} (a sculpture made of sand and resembling a miniature castle) | :: castello di sabbia {m} |
sand cat {n} (small wild cat) | :: gatto delle sabbie {m} |
sand dollar {n} (any echinoderm of the order Clypeasteroida) | :: riccio {m}, riccio di mare {m} |
sander {n} /ˈsændɚ/ (machine for sanding) | :: levigatrice {f} |
Sandersian {adj} (of or pertaining to Bernie Sanders) | :: sandersiano |
Sandinista {n} (member of the Sandinista National Liberation Fron) | :: sandinista {m} {f} |
sandman {n} /ˈsænd.mæn/ (figure who brings good sleep and dreams) | :: omino del sonno {m} |
sand martin {n} (bird) | :: topino {m} |
sandpaper {n} /ˈsændˌpeɪpɚ/ (paper coated with abrasive material) | :: carta vetrata {f} |
sandpaper {v} (to polish or grind a surface) | :: scartavetrare |
sandpiper {n} /ˈsænd.paɪpɚ/ (bird of the family Scolopacidae) | :: piovanello {m}, piro-piro {m}, gambecchio {m} |
sandstone {n} /ˈsændˌstoʊn/ (sand/clay sedimentary rock) | :: arenaria |
sandstorm {n} (strong wind carrying clouds of sand) | :: tempesta di sabbia |
sandwich {n} /ˈsænˌ(d)wɪt͡ʃ/ (snack consisting of two slices of bread) | :: tramezzino {m}, panino {m} |
sandwich bar {n} | :: paninoteca {f}, sandwicheria {f} |
Sandwich tern {n} (species of tern, Thalasseus sandvicensis) | :: beccapesci {m} |
sane {adj} /seɪn/ (mentally healthy) | :: sano (di mente) |
sane {adj} (mentally sound; possessing a rational mind) | :: ragionevole |
Saône {prop} /soʊn/ (French river) | :: Saona {f} |
sangfroid {n} /sɑŋˈfɹɑ/ (composure, self-possession or imperturbability) | :: sangue freddo {m}, imperturbabilità {f} |
sangria {n} /sæŋˈɡɹiːə/ (Spanish wine drink with fruit, sugar and soda) | :: sangria {f} |
sanguine {adj} /ˈsæŋ.ɡwɪn/ (having the colour of blood; red) | :: sanguigno |
sanguine {adj} (warm; ardent) | :: sanguigno |
sanguine {adj} (anticipating the best) | :: ottimista {m}, confidente {m} |
sanguine {n} (blood red colour) | :: sanguigno |
sanguine {n} (red crayon) | :: sanguigna {f} |
sanguivorous {adj} (feeding on blood) | :: sanguivoro |
sanidine {n} (variety of orthoclase feldspar) | :: sanidino {m} |
sanitary {adj} (of health) | :: sanitario |
sanitary {adj} (hygienic) | :: igienico |
sanitary napkin {n} (pad of cotton or other absorbent material) | :: assorbente igienico |
sanitary towel {n} (pad of cotton) SEE: sanitary napkin | :: |
sanitation {n} /ˌsænɪˈteɪʃən/ | :: igiene {f}, fognature {f-p}, nettezza urbana {f} |
sanitize {v} /ˈsænətaɪz/ (to free from microorganisms) | :: sanitizzare |
sanity {n} /ˈsænəti/ (the condition of being sane) | :: sanità |
San José {prop} (A city in California, USA) SEE: San Jose | :: |
San Jose {prop} /ˌsæn hoʊˈzeɪ/ (a city in California, USA) | :: San Jose |
San Marco {prop} (area of Venice) | :: San Marco |
San Marinese {adj} | :: sammarinese |
San Marino {prop} /ˌsæn məˈɹi.noʊ/ (Republic of San Marino) | :: San Marino {m} |
San Polo {prop} (area of Venice) | :: San Polo |
sans {prep} (without) SEE: without | :: |
sans-culottide {n} /ˌsɒŋkjuːlɒˈtiːd/ (any of the five or six days added at the end of Fructidor) | :: sanculottide {m}, giorno complementare {m} |
Sanskrit {n} /ˈsænskɹɪt/ (language) | :: sanscrito {m} |
Sanskritization {n} | :: sanscritizzazione {f} |
Santa {prop} (Santa Claus) SEE: Santa Claus | :: |
Santa Claus {prop} /ˈsæn.təˌklɑz/ (fictional figure) | :: Babbo Natale {m} |
Santa Croce {prop} (area of Venice) | :: Santa Croce |
Santa Giustina in Colle {prop} (town in Italy) | :: Santa Giustina in Colle |
Santiago {prop} /sɑntiˈɑɡoʊ/ (city in Chile) | :: Santiago {f} |
Santiago de Chile {prop} (Santiago) SEE: Santiago | :: |
Santiago de Compostela {prop} (city) | :: Santiago di Compostela |
Santonian {prop} (subdivision of the Late Cretaceous epoch) | :: Santoniano |
santonin {n} (anthelmintic) | :: santonina {f} |
Santorini {prop} /ˌsæntəˈɹini/ (Greek island) | :: Santorini {f}, [less common] Santorino {f} |
Santo Stefano di Cadore {prop} (town in Italy) | :: Santo Stefano di Cadore |
sap {n} /sæp/ (juice of plant) | :: linfa {f} |
sap {n} (sapwood of a tree) | :: alburno {m} |
sap {n} (slang: saphead) | :: sempliciotto {m} |
sap {n} (leather-covered hand weapon) | :: manganello {m} |
sap {v} (undermine) | :: scalzare, minare |
sap {v} (make unstable; weaken) | :: indebolire, fiaccare, logorare |
saphenous {adj} /səˈfiːnəs/ (relating to, or situated near, the saphenous vein) | :: safeno |
sapling {n} /ˈsæplɪŋ/ (young tree) | :: virgulto, alberello {m} |
saponification {n} | :: saponificazione {f} |
saponify {v} (to convert into soap) | :: saponificare |
saponin {n} (steroid glycoside) | :: saponina {f} |
Sappada {prop} (town in Italy) | :: Sappada |
sapper {n} (one who saps; combat engineer) | :: zappatore, geniere |
sapphic {adj} /ˈsæf.ɪk/ (relating to lesbianism) | :: saffico {m} |
Sapphic {adj} (sapphic) SEE: sapphic | :: |
sapphire {n} /ˈsæf.aɪ̯ɚ/ (gem) | :: zaffiro {m} |
sapphism {n} /ˈsæf.ɪzm̩/ (lesbianism) | :: saffismo |
Sappho {prop} (Greek female name) | :: Saffo |
sapro- {prefix} (putrid, rotten matter) | :: sapro- |
saprophyte {n} /ˈsæpɹəʊfaɪt/ (organism that lives on dead organic matter) | :: saprofita {m} |
saprophytic {adj} (Relating to saprophytes) | :: saprofitico |
saprophytism {n} (condition of being saprophytic) | :: saprofitismo {m} |
saproxylic {adj} (relating to the decay of wood) | :: saproxilico, saproxilo; saproxilo |
sapwood {n} /ˈsapwʊd/ (wood just under the bark) | :: alburno {m} |
Sara {prop} (female given name) SEE: Sarah | :: |
Sarah {prop} /ˈsɛɹə/ (the wife of Abraham) | :: Sara |
Sarah {prop} (given name from Hebrew) | :: Sara |
Sarajevo {prop} /ˌsɑɹəˈjeɪvəʊ/ (city) | :: Sarajevo |
sarcasm {n} /ˈsɑːɹˌkæzəm/ (derision, facetiousness) | :: sarcasmo |
sarcastic {adj} /sɑɹˈkæstik/ (Containing sarcasm) | :: sarcastico |
sarcastic {adj} (Having the personality trait of expressing sarcasm) | :: sarcastico |
sarcoma {n} /sɑɹˈkoʊmə/ (type of malignant tumor) | :: sarcoma {m} |
sarcomere {n} /ˈsɑɹ.koʊˌmɪɹ/ (contractile unit in a striated muscle's myofibril) | :: sarcomero {m} |
sarcophagus {n} /sɑː(ɹ)ˈkɒfəɡəs/ (coffin) | :: sarcofago {m} |
sardine {n} /sɑːˈdiːn/ (fish) | :: sardina {f}, sarda {f}, sardella {f} |
Sardinia {prop} /sɑɹˈdɪniə/ (island of Italy) | :: Sardegna {f} |
Sardinian {prop} (language) | :: sardo {m} |
Sardinian {adj} (relating to Sardinia) | :: sardo |
Sardinian {n} (person from Sardinia) | :: sardo {m}, sarda {f} |
sardonic {adj} /sɑɹˈdɑːnɪk/ (scornfully mocking) | :: sardonico, sarcastico, sprezzante |
sardonic {adj} (ironically humorous) | :: sardonico |
sardonically {adv} (in a sardonic manner) | :: sardonicamente |
sardonyx {n} (gemstone banded with red sard) | :: sardonice {f} |
sargasso {n} /sɑːˈɡæsəʊ/ (brown alga of the genus Sargassum) | :: sargasso {m} |
sari {n} /ˈsɑː.ɹi/ (cloth) | :: sari {m} |
Sarkozy {prop} /sɑːˈkoʊzi/ (surname) | :: Sarkozy |
Sarmatia {prop} (ancient region in modern Ukraine, southern Russia and the eastern Balkans) | :: Sarmazia {f} |
sarmentose {adj} (having long, slender, prostrate stolons) | :: sarmentoso |
sarrusophone {n} (instruments) | :: sarrusofono {m} |
sarsaparilla {n} /ˌsæspəˈɹɪlə/ (vine of the genus Smilax) | :: salsapariglia {f} |
sartorius {n} /sɑː(ɹ)ˈtɔːɹ.i.əs/ (anatomy: a muscle) | :: sartorio {m} |
Sartrean {adj} (of Sartre or his works) | :: sartriano |
Sartrean {n} (follower of Sartre) | :: sartriano {m} |
sash {n} /sæʃ/ (decorative length of cloth) | :: fascia {f}, sciarpa {f} |
sash {n} (opening part of a window) | :: battente {m}, anta {f}, persiana {f} |
Sassarese {prop} (lect) | :: sassarese {m} |
Sassarese {adj} (relating to Sassari) | :: sassarese {m} |
Sassarese {n} (person from Sassari) | :: sassarese {m} |
Sassari {prop} (city and province) | :: Sassari |
sassy {adj} /ˈsasi/ (bold and spirited, cheeky, impudent, saucy) | :: insolente {m} {f} |
Satan {prop} /ˈseɪtən/ (the Devil) | :: Satana {m} |
satanic {adj} /seɪˈtænɪk/ (relating to Satan) | :: satanico |
satanic {adj} (evil) | :: satanico |
satanic {adj} (relating to Satanism) | :: satanico |
satanical {adj} (satanic) SEE: satanic | :: |
Satanism {n} /ˈseɪtənɪzm/ (devil worship) | :: satanismo |
Satanism {n} (a religion founded by Anton Szandor LaVey) | :: satanismo {m} |
Satanist {n} (one who identifies with Satanism) | :: satanista {m} {f} |
Satanist {n} (one who worships Satan) | :: satanista {m} {f} |
satay {n} /sæˈteɪ/ (dish) | :: saté {m} |
satchel {n} /ˈsætʃəl/ (bag or case with one or two shoulder straps) | :: zaino {m}, cartella {f} (for school, with strap(s)) |
sated {adj} (in a state of complete satisfaction) | :: sazio |
satellite {n} /ˈsætəlaɪt/ (man-made apparatus designed to be placed in orbit around a celestial body) | :: satellite {m} |
satellite dish {n} (parabolic antenna) | :: antenna parabolica {f}, parabola {f}, parabolica {f} |
satiate {v} /ˈseɪʃɪeɪt/ (satisfy) | :: saziare |
satin {n} /ˈsætɪn/ (cloth with a glossy surface and a dull back) | :: satin {m} raso {m} |
satire {n} /ˈsætaɪɹ/ (literary technique) | :: satira {f} |
satiric {adj} (satirical) SEE: satirical | :: |
satirical {adj} /səˈtɪɹɪkəl/ (of or pertaining to satire) | :: satirico |
satirically {adv} (in a satiric manner) | :: satiricamente |
satisfaction {n} /sætɪsˈfækʃən/ (fulfillment of a need or desire) | :: soddisfazione {f} |
satisfaction {n} (pleasure obtained by such fulfillment) | :: soddisfazione {f} |
satisfied {adj} /ˈsætɪsfaɪd/ (in a state of satisfaction) | :: soddisfatto, contento, compiacimento |
satisfy {v} /ˈsætɪsfaɪ/ (to meet needs, to fulfill) | :: soddisfare, accontentare, saziare |
satisfy {v} (to satisfy) SEE: respond | :: |
satisfying {adj} (that satisfies) | :: soddisfacente {m} {f} |
satrap {n} /ˈseɪtɹæp/ (governor of a Persian province) | :: satrapo {m} |
satrapy {n} (territory governed by a satrap) | :: satrapia {f} |
satsuma {n} /sætˈsu.mə/ (seedless cultivar of tangerine) | :: miyagawa {m}, satsuma {m} |
Satu Mare {prop} (city in Romania) | :: Satu Mare |
saturated {adj} (full; unable to hold or contain any more) | :: saturato |
saturation {n} (the act of saturating or the process of being saturated) | :: saturazione {f} |
Saturday {n} /ˈsæɾɚɾeɪ̯/ (day of the week) | :: sabato {m} |
Saturn {prop} /ˈsæ.tɝn/ (planet) | :: Saturno {m} |
Saturn {prop} (god) | :: Saturno {m} |
Saturnalia {prop} /ˌsætɚˈneɪli.ə/ (holiday to mark the winter solstice) | :: Saturnali {m} |
saturnine {adj} /ˈsætənaɪn/ (of a person: having a tendency to be cold, bitter, gloomy, etc.) | :: saturnino {m}, saturnina {f} |
saturnism {n} (lead poisoning) SEE: plumbism | :: |
satyr {n} /ˈseɪt.əɹ/ (Greek mythology) | :: satiro {m} |
Sauber {prop} (surname) | :: Sauber |
sauce {n} /sɔːs/ (liquid condiment) | :: salsa {f} |
sauceboat {n} (boat-shaped pitcher for serving sauce or gravy) SEE: gravy boat | :: |
saucepan {n} /ˈsɔsˌpæn/ (deep cooking vessel) | :: pentola {f}, casseruola {f}, tegamino {m} |
saucer {n} /ˈsɔ.səɹ/ (small dish) | :: sottocoppa {f}, piattino {m} |
saucer {n} (object shaped like a saucer) | :: sottovaso {m} |
saucy {adj} /ˈsɔː.sɪ/ (impertinent or disrespectful) | :: impertinente |
Saudi {prop} (Saudi Arabia) SEE: Saudi Arabia | :: |
Saudi Arabia {prop} /ˌsaʊ.di əˈɹeɪ.bi.ə/ (country in the Middle East) | :: Arabia Saudita {f} |
sauerkraut {n} /ˈsaʊɚˌkɹaʊt/ (a dish made by fermenting finely chopped cabbage) | :: crauti {m-p} |
Saul {prop} /sɔːl/ (original name of Paul) | :: Saulo {m} |
sauna {n} /ˈsɔː.nə/ (sauna room or house) | :: sauna {f} |
sauna {v} (to use a sauna) | :: usare una sauna |
saunter {v} /ˈsɔntɚ/ (stroll or walk at a leisurely pace) | :: passeggiare, vagare, camminare, girovagare, sollazzare |
saurian {n} /ˈsɔɹiən/ (reptile of the suborder Sauria) | :: sauro {m} |
Sauris {prop} (village) | :: Sauris |
sausage {n} /ˈsɔsɪd͡ʒ/ (a food made of minced meat packed into a tubular casing) | :: salsiccia {f}, salame {m}, salume {m}, insaccato {m} |
sausage {n} (small, uncooked) | :: salsiccia {f} |
Saussurean {adj} (relating o Ferdinand de Saussure or his works) | :: saussuriano |
sauté {v} /soʊˈteɪ/ (to cook food) | :: padellare, saltare, rosolare |
sauté {n} (dish) | :: saltata |
savage {adj} /ˈsævɪdʒ/ (wild, not cultivated) | :: selvaggio |
savage {adj} (barbaric, not civilized) | :: selvaggio, primitivo |
savage {adj} (fierce and ferocious) | :: brutale, crudele, feroce |
savage {adj} (brutal, vicious or merciless) | :: impietoso, crudele |
savage {n} (uncivilized or feral person) | :: selvaggio {m} |
savage {v} (to attack or assault someone or something ferociously or without restraint) | :: assalire |
savagely {adv} (in a savage manner) | :: selvaggiamente |
savanna {n} /səˈvænə/ (tropical grassland with scattered trees) | :: savana {f} |
savant {n} /səˈvɑnt/ (a person of learning) | :: saggio {m} |
save {n} /seɪv/ (block that prevents an opponent from scoring) | :: parata {f} |
save {n} (computing: act, process, or result of saving data to a storage medium) | :: salvare |
save {v} (to help someone to survive, or rescue someone) | :: salvare, soccorrere |
save {v} (theology: to redeem or protect someone from eternal damnation) | :: salvare, redimere |
save {v} (to store for future use) | :: salvare, immagazzinare |
save {v} (computing: to write a file to a storage medium) | :: salvare |
save {v} (to economize) | :: risparmiare |
save {v} (to accumulate money) | :: risparmiare, racimolare, raggranellare, accumulare |
save {prep} (except, with the exception of) | :: fatto salvo {m}, salvo {m}, eccetto |
savegame {n} (savefile in a game) | :: salvataggio {m} |
save up {v} (accumulate money for a specific purpose) | :: raggruzzolare |
savin {n} (Juniperus sabina) | :: sabina {f} |
savings account {n} (account that yields a better interest than a current account) | :: conto di risparmio {m}, libretto di risparmio {m} |
savior {n} /ˈseɪvjɚ/ (a person who saves someone, rescues another from harm) | :: redentore {m}, redentrice {f}, salvatore {m}, salvatrice {f} |
savoiardi {n} (small sponge cake) SEE: ladyfinger | :: |
Savona {prop} (province) | :: Savona |
Savona {prop} (capital) | :: Savona {f} |
savory {adj} /ˈseɪvəɹi/ (tasty, attractive to the palate) | :: saporito, gustoso |
savory {adj} (salty or non-sweet) | :: salato |
savory {n} (herb of genus Satureja) | :: santoreggia {f} |
savour {n} /ˈseɪvə(ɹ)/ (the specific taste or smell of something) | :: sapore {m} |
savour {v} (to possess a particular taste or smell, or a distinctive quality) | :: assaporare |
savour {v} (to appreciate, enjoy or relish something) | :: degustare |
Savoy {prop} /səˈvɔɪ/ (a historical region of western Europe) | :: Savoia {f} |
Savoy {n} (Savoy cabbage) SEE: Savoy cabbage | :: |
Savoy cabbage {n} (cultivar of cabbage) | :: verza {f}, cavolo verzetto {m} |
savvy {adj} /ˈsæ.vi/ (well-informed and perceptive) | :: astuto, furbo |
saw {n} /sɔ/ (tool) | :: sega {f} |
saw {v} (cut with a saw) | :: segare |
saw {n} (saying or proverb) | :: adagio {m} |
sawbones {n} (surgeon) | :: segaossa, chirurgo |
sawdust {n} /ˈsɔːˌdʌst/ (dust created by sawing) | :: segatura {f} |
sawfish {n} (ray with saw-shaped snout) | :: pesce sega {m} |
sawmill {n} (machine, building or company) | :: segheria |
saxicolous {adj} | :: sassicolo |
saxifrage {n} (plant) | :: sassifraga {f} |
Saxon {n} /ˈsæksən/ (native or inhabitant of Saxony) | :: sassone {m} {f} |
Saxon {adj} (of Saxons, Saxony or Saxon language) | :: sassone |
Saxony {prop} /ˈsæksəni/ (state) | :: Sassonia {f} |
saxophone {n} /ˈsæksəfoʊn/ (a musical instrument of the woodwind family) | :: sassofono {m} |
saxophonist {n} /ˈsæksəˌfoʊnɪst/ (person who plays or practices with the saxophone) | :: sassofonista, saxofonista |
say {v} /seɪ/ (to pronounce) | :: dire, aio |
say {v} (to recite) | :: recitare |
say {v} (to communicate verbally or in writing) | :: dire |
say {v} (to have a common expression) | :: si dice |
say {v} (imperative: let's say) | :: diciamo |
say {v} (to say) SEE: tell | :: |
say goodbye {v} (wish someone farewell upon their leaving) | :: congedarsi |
saying {n} /ˈseɪɪŋ/ (proverb or maxim) | :: proverbio {m}, detto {m}, massima {f} |
sayonara {interj} (goodbye, adieu) SEE: farewell | :: |
Sazan {prop} (island) | :: Saseno |
sb {pron} (abbreviation of somebody in explanation) | :: qcn |
scab {n} (mange) SEE: mange | :: |
scab {n} /skæb/ (incrustation over a wound) | :: crosta {f} |
scab {n} (group of diseases of potatoes) | :: rogna {f} |
scab {n} (common scab) | :: scabbia, rogna |
scab {n} (fungus disease of plants) | :: rogna {f} |
scab {n} (founding irregularity) | :: sfoglia |
scab {n} (mean, dirty, paltry fellow) | :: gretto {m}, meschino, spregevole {m} |
scab {n} (scabies) SEE: scabies | :: |
scab {n} (strikebreaker) SEE: strikebreaker | :: |
scabbard {n} /ˈskæb.əd/ (the sheath of a sword) | :: fodero {m}, guaina {f} |
scabies {n} /ˈskei.biz/ (an infestation of parasitic mites, Sarcoptes scabiei) | :: (acaro {m} della) scabbia, rogna {f} |
scabrous {adj} /ˈskeɪbɹəs/ (covered with scales or scabs; very coarse or rough) | :: scabro {m}, scabroso {m} |
scaffold {n} /ˈskæfəld/ (structure made of scaffolding for workers to stand on) | :: impalcatura {m}, ponteggio {m} |
scaffold {n} (platform for executions) | :: patibolo {m} |
scaffolding {n} (system of tubes or poles used to support people and material) | :: ponteggio {m}, impalcatura {f} |
scaffolding tower {n} (temporary scaffolding for building work) | :: trabattello {m} |
scalability {n} (property of being scalable) | :: scalabilità {f} |
scalar {adj} | :: scalare |
scalar {n} | :: scalare {m} |
scalar product {n} (product of two vectors) | :: prodotto scalare {m} |
scald {v} /skɑld/ (to heat almost to boiling) | :: scaldare |
scale {n} /skeɪl/ (sequence for measurement) | :: scala |
scale {n} (ratio of distances) | :: scala {f} |
scale {n} (series of notes) | :: scala {f}, gamma {f} |
scale {n} (keratin pieces covering the skin of certain animals) | :: scaglia {f}, squama {f} |
scale {n} (ladder) SEE: ladder | :: |
scale {n} (device) SEE: scales | :: |
scale {n} (limescale) SEE: limescale | :: |
scale model {n} (three-dimensional copy or representation of something) | :: modello di forma, maquette |
scalene {adj} /ˈskeɪ.liːn/ (sides of different lengths) | :: scaleno |
scalene triangle {n} (triangle having each of its three sides of different lengths) | :: triangolo scaleno {m} |
scales {n} /skeɪlz/ (device for weighing goods for sale) | :: bilancia {f} |
scallion {n} (Allium fistulosum) SEE: spring onion | :: |
scallop {n} /ˈskɒləp/ (mollusc) | :: capasanta {f} |
scalloped {adj} (having an edge marked with semicircles) | :: festonato |
scalp {n} /skælp/ (part of head where the hair grows) | :: scalpo {m}, cotenna {f} |
scalp {n} (part of the skin of the head of an enemy kept as a trophy) | :: scalpo {m}, cotenna {f} |
scalp {v} (to remove part of the head) | :: fare lo scalpo, scotennare, scalpare |
scalpel {n} /ˈskælpəl/ (small straight knife) | :: bisturi, scalpello |
scalper {n} (one who sells tickets unofficially) | :: bagarino {m} |
scaly anteater {n} (pangolin) SEE: pangolin | :: |
scam {n} /skæm/ (fraudulent deal) | :: scam {m}, fregatura {f}, truffa {f}, imbroglio {m}, raggiro {m}, inciucio {m}, tresca {f}, intrallazzo {m}, macchinazione {f}, pastetta {f}, bidone {m}, bidonata {f} |
scam {v} (to defraud or embezzle) | :: truffare, imbrogliare, raggirare, fregare |
scammony {n} (bindweed) | :: scamonea {f} |
scamorza {n} (southern Italian unfermented cheese) | :: scamorza {f}, provola {f} |
scamp {n} /skæmp/ (rascal, swindler) | :: manigoldo {m}, canaglia {f}, birbante {m} |
scan {v} /skæn/ (examine sequentially) | :: scrutare |
scan {v} (create a digital copy of an image using a scanner) | :: scannerizzare |
scan {v} (form a poetic metre) | :: scandire |
scan {n} (instance of scanning) | :: scansione {f} |
scandal {n} /ˈskændəl/ (incident that brings disgrace) | :: scandalo {m} |
scandalmonger {n} (a person who trades in gossip) | :: scandalista {m} {f} |
Scandinavia {prop} /skændɪˈneɪvi.ə/ (Denmark, Norway, and Sweden) | :: Scandinavia |
Scandinavia {prop} (Scandinavian Peninsula) SEE: Scandinavian Peninsula | :: |
Scandinavian {n} /ˌskændɪˈneɪvi.ən/ (someone from Scandinavia) | :: scandinavo {m} |
Scandinavian {adj} (of Scandinavia) | :: scandinavo |
Scandinavian Peninsula {prop} (peninsula in Northern Europe, see also: Scandinavia) | :: Scandinavia {f} |
scandium {n} /ˈskændi.əm/ (chemical element) | :: scandio {m} |
Scania {prop} /ˈskæni.ə/ (region of Sweden occupying the southernmost tip of the Scandinavian peninsula) | :: Scania {f} |
scanlation {n} (the product of scanlation) | :: scanlation |
scanner {n} /ˈskænɚ/ (device which scans documents) | :: lettore ottico {m}, scanner {m} |
scanner {n} | :: dispositivo d'esplorazione {m} |
scanning electron microscope {n} (electron microscope with matrix image) | :: microscopio elettronico a scansione {m}, SEM {m} |
scansion {v} (the rhythm or meter of a line or verse) | :: scansione {f} |
scansion {v} (the act of analysing the meter of poetry) | :: scansione {f} |
scant {adj} /skænt/ (very little) | :: scarso {m}, esiguo {m} |
scapegoat {n} /ˈskeɪpˌɡoʊt/ (a goat imbued with the sins of the people) | :: capro espiatorio |
scapegoat {n} (someone punished for someone else's error(s)) | :: capro espiatorio, capro emissario {m} |
scapegoat {v} (to punish someone for the error of someone else) | :: fare da capro espiatorio |
scaphoid {n} (scaphoid bone) SEE: scaphoid bone | :: |
scaphoid bone {n} (carpal bone of the wrist) | :: scafoide {m} |
scapula {n} (large flat bone) SEE: shoulder blade | :: |
scapular {n} /ˈskapjʊlə/ (a short cloak with an embroidered image of a saint) | :: scapolare {m} |
scar {n} (cliff) SEE: cliff | :: |
scar {n} /skɑɹ/ (permanent mark on the skin) | :: cicatrice {f} |
scar {n} (permanent negative mark on the mind) | :: cicatrice {f} |
scarab {n} (symbol) | :: scarabeo {m} |
Scaramucci {prop} | :: Scaramucci |
scarce {adj} /ˈskɛəs/ | :: scarso |
scarcity {n} (the condition of something being scarce or deficient) | :: scarsità {f} |
scarcity {n} (an inadequate amount of something; a shortage) | :: scarsità {f} |
scare {n} /skɛɚ/ (minor fright) | :: timore |
scare {n} (something that inspires fear) | :: spavento, paura |
scare {v} (to frighten) | :: spaventare, impaurire, spaurire |
scarecrow {n} /ˈskɛə.kɹəʊ/ (an effigy made to scare the birds away) | :: spaventapasseri {m}, [obsolete] spauracchio {m} |
scarecrow {n} (tall, thin, awkward person) | :: spilungone {m}, spilungona {f} |
scared {adj} /skɛəɹd/ (afraid, frightened) | :: spaventato, terrorizzato, impaurito |
scare quote {n} (quotation mark used to provoke reaction) | :: virgolette ironiche {f-p} |
scarf {n} /skɑːɹf/ (long garment worn around the neck) | :: sciarpa {f} |
scarf {v} (eat very quickly) | :: ingurgitare, ingozzare, inghiottire |
scarf {n} (headscarf) SEE: headscarf | :: |
scarificator {n} (cupping glass) | :: scarificatore {m} |
scarlatina {n} (scarlet fever) SEE: scarlet fever | :: |
scarlet {n} /ˈskɑɹlɪt/ (colour) | :: scarlatto |
scarlet fever {n} (streptococcal infection) | :: scarlattina {f} |
scary {adj} /ˈskɛəɹi/ (causing, or able to cause, fright) | :: pauroso |
scathe {v} /skeɪð/ (injure) | :: ferire |
scathing {adj} (harshly or bitterly critical) | :: caustico |
scatology {n} (study or analysis of faeces) | :: scatologia {f} |
scatter {v} /ˈskætə/ (to cause to separate) | :: disperdere |
scatter {v} (to disperse) | :: disperdersi |
scatter {v} (to distribute loosely) | :: sparpagliare, cospargere |
scatter {v} (physics: to deflect) | :: deflettere |
scatter {v} (to occur at intervals) | :: dilazionarsi |
scatter {v} (to scatter) SEE: disperse | :: |
scatterbrain {n} (flighty, disorganized or forgetful person) | :: sbadato {m} |
scatterbrained {adj} (absent-minded) SEE: absent-minded | :: |
scatterometer {n} (radar for mearsuing surface winds) | :: scatterometro {m} |
scavenge {v} /ˈskæv.ɪndʒ/ (to collect and remove refuse) | :: rovistare, frugare |
scavenger {n} /ˈskæv.ən.dʒə(ɹ)/ (Someone who scavenges, especially one who searches through rubbish for food or useful things) | :: razzolatore {m}, spazzino {m} |
scavenger {n} (animal feeding on decaying matter) | :: necrofago {m}, saprofago {m} |
scavenger {n} (street sweeper) | :: spazzino {m} |
scedasticity {n} (distribution of error terms) | :: schedasicità {f} |
scenario {n} /sɪˈnɛəɹioʊ/ (outline of the plot of a dramatic or literary work) | :: copione {m} |
scenario {n} (screenplay or an outline or treatment thereof) | :: sceneggiatura {f} |
scenario {n} (outline or model of an expected or supposed sequence of events) | :: scenario {m}, panorama {f} |
scene {n} ((theater) the stage) SEE: stage | :: |
scene {n} /siːn/ (the location of an event that attracts attention) | :: scena {f} |
scene {n} (large informal group of people with a uniting interest) | :: scena {f} |
scene {n} (landscape, scenery) SEE: scenery | :: |
scenery {n} /ˈsiːnəɹi/ (view, natural features, landscape) | :: paesaggio {m} |
scenery {n} | :: scenario {m} |
scenographer {n} (scenographer) | :: scenografo {m} |
scent {n} /sɛnt/ | :: odore {m} , profumo {m} |
scent {v} (to detect the scent of) | :: fiutare |
scentless {adj} (without scent) | :: inodore {m} {f} |
sceptre {n} /ˈsɛptə/ (ornamental staff) | :: scettro {m} |
sceptred {adj} | :: scettrato |
schadenfreude {n} /ˈʃɑːdənfɹɔɪdə/ (malicious enjoyment derived from observing someone else's misfortune) | :: gioia maligna {f} |
Schaffhausen {prop} (canton) | :: Sciaffusa |
Schaffhausen {prop} (city) | :: Schaffhausen |
schedule {n} /ˈskɛ.dʒʊl/ (a procedural plan, usually but not necessarily tabular in nature, indicating a sequence of operations and the planned times at which those operations are to occur) | :: programma {m}, orario {m}, ruolino di marcia {m} |
scheelite {n} (mineral) | :: scheelite {f} |
Scheherazade {prop} /ʃəˈhɛɹəzɑd/ (female given name) | :: Sharazād {f}, Shahrazād {f}, Sherazad {f} |
Scheldt {prop} /ʃɛlt/ (river) | :: Schelda {f} |
schema {n} /ˈskiːmə/ | :: schema {m} |
schematic {adj} /skɪˈmætɪk/ | :: schematico |
schematize {v} /ˈskiːmətaiz/ (organize according to a scheme) | :: schematizzare |
scheme {n} /skiːm/ (a systematic plan of future action) | :: schema {m}, piano {m}, progetto {m}, programma {m} |
scheme {n} (secret, devious plan) | :: macchinazione {f}, stratagemma {m}, intrigo {m} |
scheme {n} (orderly combination of related parts) | :: schema {m} |
scheme {n} (chart or diagram) | :: schema |
scheme {n} | :: schema {m} |
schemer {n} /ˈskimɚ/ (he who plots secret, devious plans) | :: faccendiere {m}, macchinatore {m}, congiurato {m} |
scheming {adj} (tending to scheme) | :: calcolatore |
Schengen Area {prop} (group of European countries) | :: spazio Schengen {m}, area Schengen {f}, zona Schengen {f} |
scherzo {n} /ˈskɛətsəʊ/ (music) | :: scherzo |
Schiaparelli {prop} (surname) | :: Schiaparelli |
Schillerian {adj} | :: schilleriano |
schilling {n} (old currency of Austria) | :: scellino {m} |
Schio {prop} (town in Italy) | :: Schio |
schism {n} /ˈskɪzəm/ (split, division, separation, discord) | :: scisma {m} |
schism {n} (division within a religious body) | :: scisma {m} |
schism {n} (split within Christianity) | :: scisma {m} |
schist {n} /ʃɪst/ (crystalline foliated rock) | :: scisto {m} |
schistosity {n} (state of being schistose) | :: schistosità {f}, scistosità {f} |
schistosomiasis {n} (various diseases) | :: schistosomiasi {f}, bilharziosi {f} |
schizo {n} /ˈskɪtsoʊ/ (Schizophrenic) | :: schizofrenico {m}, schizzato {m}, irrequieto {m} |
schizocarp {n} (dry fruit) | :: schizocarpo {m} |
schizochromism {n} | :: schizocromismo {m} |
schizoid {adj} /ˈskɪtsɔɪd/ (characterized by social withdrawal and emotional coldness or flattened affectivity) | :: schizoide |
schizoid {n} (someone with schizoid personality disorder) | :: schizoide {m} {f} |
schizoid personality disorder {n} /ˈskɪtsɔɪd ˌpɜɹsəˈnælɪti dɪsˈɔːdə(ɹ)/ (personality disorder) | :: disturbo schizoide di personalità |
schizophrenia {n} /ˌskɪt.səˈfɹiː.ni.ə/ (mental disorder) | :: schizofrenia {f} |
schizophrenic {adj} /ˌskɪtsəˈfɹɛnɪk/ (of or pertaining to schizophrenia) | :: schizofrenico |
schizophrenic {adj} (of a person: afflicted with schizophrenia) | :: schizofrenico |
schizothymia {n} (temperament) | :: schizotimia {f} |
Schlegel diagram {n} (projection of a polytope from n-dimensional space to n-1 dimensions) | :: diagramma di Schlegel {m} |
Schlemm's canal {n} (channel in the eye) | :: canale di Schlemm {m} |
Schläfli symbol {n} (notation encoding certain properties of a regular polytope or tessellation) | :: simbolo di Schläfli {m} |
schlimazel {n} /ʃləˈmɑːzəl/ (a chronically unlucky person) | :: sfigato {n} |
schlubby {adj} (unattractive or unkempt) SEE: unattractive | :: |
schnapps {n} /ʃnɑps/ (liquor) | :: acquavite {f}, grappa {f} |
schnitzel {n} (a meat dish) | :: milanesa {f} |
schnozzle {n} (slang: human nose, especially large one) | :: nasone {m} |
scholar {n} /ˈskɑlɚ/ (specialist in a particular branch of knowledge) | :: studioso {m}, erudito {m}, dotto {m}, accademico {m}, letterato {m}, ricercatore {m} |
scholar {n} (learned person) | :: erudito, dotto |
scholarch {n} | :: scolarca {m} |
scholarchate {n} | :: scolarcato {m} |
scholarly {adj} (relating to scholars or scholarship) | :: erudito {m} |
scholarship {n} /ˈskɑːləɹʃɪp/ (study allowance) | :: borsa di studio {f} |
scholar's mate {n} (checkmate which occurs after the moves 1.e4 e5 2.Qh5 Nc6 3.Bc4 Nf6 4.Qxf7#) | :: matto del barbiere {m} |
scholasticate {n} | :: scolasticato {m} |
scholasticism {n} /skəˈlæstɪˌsɪzəm/ (school of philosophy) | :: scolasticismo |
school {n} /skuːl/ (a group of fish) | :: banco di pesci , banco {m}, scuola {f} |
school {n} (an institution dedicated to teaching and learning) | :: scuola {f} |
school {n} (college or university) | :: università {f}, facoltà |
school {n} (a department/institute at a college or university) | :: facoltà {f} |
school {n} (an art movement) | :: scuola {f} |
school {n} ((collectively) the followers of a particular doctrine) | :: scuola di pensiero {f} |
schoolbag {n} (satchel) | :: zaino |
schoolboy {n} (young male student) | :: alunno {m}, scolaro {m} |
school bus {n} /ˈskuːl.bʌs/ (transport for schoolchildren) | :: scuolabus {m}, pulmino {m} |
school bus yellow {adj} (high-visibility yellow for automotive or traffic use) | :: giallo scuolabus |
schoolchild {n} /ˈsku.əltʃaɪld/ (young person attending school or of an age to attend school) | :: (boy, or unspecified sex) alunno {m}, (girl) alunna {f}, scolaro {m}, scolara {f} |
schoolgirl {n} (girl attending school) | :: alunna {f}, scolara {f} |
schoolie {n} (schoolteacher) SEE: teacher | :: |
schooling {n} (institutional education) | :: scolarizzazione {f} |
schoolmaster {n} | :: preside {m} {f} |
school of thought {n} (opinion subscribed to by some connected or arbitrary group) | :: scuola di pensiero {f} |
school sores {n} (impetigo) SEE: impetigo | :: |
schoolteacher {n} (schoolteacher) SEE: teacher | :: |
schooner {n} /skuːnə(ɹ)/ (sailing ship) | :: schooner, goletta {f}, scuna |
Schopenhauerian {adj} /ˌʃoʊpənhaʊˈɪɹi.ən/ (of or relating to Arthur Schopenhauer) | :: schopenhaueriano |
Schrödinger's cat {prop} (thought experiment) | :: paradosso del gatto di Schrödinger {m} |
schwa {n} /ʃwɑ/ (indeterminate central vowel) | :: schwa {f}, scevà {f} |
Schwyz {prop} (canton) | :: Svitto |
sciaphilous {adj} (Tolerant of shade) | :: sciafilo |
sciatic {adj} (of, or relating to the ischium) | :: sciatico |
science {n} /ˈsaɪəns/ (collective discipline of learning acquired through the scientific method) | :: scienza {f} |
science {n} (particular discipline or branch of learning) | :: scienza {f} |
science {n} (fact of knowing something) | :: scienza {f} |
science {n} (knowledge gained through study or practice) | :: scienza {f}, conoscenza {f} |
science fiction {n} /ˈsaɪəns ˌfɪkʃən/ (fiction) | :: fantascienza {f} |
scientia potentia est {proverb} (knowledge is power) SEE: knowledge is power | :: |
scientific {adj} /ˌsaɪənˈtɪfɪk/ (of or having to do with science) | :: scientifico |
scientifically {adv} (using science or methods of science) | :: scientificamente |
scientifically {adv} (with regard to science) | :: scientificamente |
scientifically {adv} (from a scientific perspective) | :: scientificamente |
scientifically {adv} (in a scientific manner) | :: scientificamente |
scientifically {adv} (methodically) SEE: methodically | :: |
scientific method {n} (method of discovering knowledge) | :: metodo scientifico {m} |
scientific name {n} (formal name) | :: nome scientifico {m} |
scientism {n} (belief) | :: scientismo {m} |
scientist {n} /ˈsaɪən.tɪst/ (one whose activities make use of the scientific method) | :: scienziato {m}, scienziata {f} |
scientometrics {n} (the scientific measurement of the work of scientists, especially by way of analysing their publications and the citations within them) | :: scientometria {f} |
scimitar {n} /ˈsɪmɪtɑːɹ/ (sword with curved blade) | :: scimitarra |
scimitar-horned oryx {n} (Oryx dammah) | :: orice dalle corna a sciabola {m} |
scintillator {n} /ˌsɪntɪˈleɪtə(ɹ)/ (substance which glows under the action of high-energy particles) | :: scintillatore {m} |
scintiscanner {n} (apparatus used to make a scintiscan) | :: scintigrafo {m} |
scion {n} /ˈsaɪ.ən/ (descendant) | :: discendente {m} {f}, rampollo {m} |
scion {n} (heir to a throne) | :: erede al trono {m} |
scion {n} ((detached) shoot or twig) | :: talea {f}, pollone {m} |
scirrhoid {adj} | :: scirroso |
scissile {adj} (readily cut or split) | :: scissile |
scission {n} /ˈsɪ.ʒən/ (the act of division) | :: taglio {m}, spacco {m} |
scissor {n} /ˈsɪzə/ (one blade on a pair of scissors) | :: forbici {f-p} |
scissor door {n} (type of automobile door) | :: portiera a forbice {f} |
scissors {n} /ˈsɪzɚz/ (tool used for cutting) | :: forbici {f-p} |
sclera {n} (white of the eye) | :: sclera {f} |
scleroderma {n} (disease) | :: sclerodermia {f} |
sclerometer {n} (device used to measure hardness) | :: sclerometro {m} |
scobs {n} ( slag or dross that remains after the smelting of metal) | :: scorie {f-p} |
scoff {n} /skɔːf/ (derision; ridicule; mockery) | :: scherno, derisione {f}, verso {m}, scorno {m}, ridicolo {m} |
scoff {v} (to jeer; laugh at with contempt and derision) | :: deridere, schernire, fare il verso, motteggiare |
scoff {n} (food) | :: mangiare, cibaria {f} |
scoff {v} (to eat food quickly) | :: trangugiare |
scoff {v} (to eat) | :: mangiare, cibarsi, nutrirsi |
scold {n} /skoʊld/ (person who scolds, particularly a woman) | :: bisbetica {f}, brontolona {f}, megera {f}, linguaccia {f}, linguacciuta {f} |
scold {v} (rebuke) | :: sgridare, rimproverare, riprendere |
scoliosis {n} (condition in which there is abnormal lateral curvature of the spine) | :: scoliosi {f} |
scoliotic {adj} (of, pertaining to, or affected by scoliosis) | :: scoliotico |
sconce {n} /skɒns/ (light fixture on a wall) | :: candelabro {m}, candeliere da parete {m} |
scoop {n} /skuːp/ (any cup- or bowl-shaped object) | :: mestolo {m}, cucchiaione {m} |
scoop {n} (amount held by a scoop) | :: cucchiaiata, mestolata {f}, palettata {f} |
scoop {n} (news learned and reported before anyone else) | :: colpo giornalistico {m}, notizia in esclusiva {f}, primizia {f}, anteprima {f}, anticipazione {f} |
scooter {n} /ˈskuːtə(ɹ)/ (foot-propelled vehicle) | :: monopattino {m} |
scooter {n} (type of small two-wheeled vehicle, see also: motorscooter) | :: scooter |
scooterist {n} (all senses) | :: lambrettista {m} {f} |
scope {n} /ˈskəʊp/ (breadth, depth or reach of a subject; a domain) | :: ambito {m}, scopo {m}, motivo {m}, spazio {m} |
-scope {suffix} (suffix to name viewing instruments) | :: -scopio {m} |
scope {n} (device used in aiming a projectile) SEE: telescopic sight | :: |
scope out {v} (to scout) | :: ispezionare, esplorare |
scopophobia {n} | :: scopofobia {f} |
scops owl {n} (Otus scops) | :: assiolo {m}, assiuolo {m} |
scorch {n} /skɔɹtʃ/ (A slight or surface burn) | :: bruciacchiatura {f}, strinatura {f}, bruciatura {f}, scottatura {f} |
scorch {n} (A discolouration caused by heat) | :: strinatura {f} |
scorch {n} (Brown discoloration on the leaves of plants caused by heat, lack of water or by fungi) | :: imbrunimento {m} |
scorch {v} (to burn the surface of something so as to discolour it) | :: bruciacchiare, scottare |
scorch {v} (to wither, parch or destroy something by heat or fire) | :: bruciare, incendiare, incenerire, ardere, fare tabula rasa |
scorch {v} (to become scorched or singed) | :: scottarsi |
scorched {adj} (dried, damaged, burnt by exposure to sunlight or heat) | :: adusto {m}, riarso {m}, brullo {m}, bruciato {m}, bruciacchiato {m} |
scorched earth {n} | :: terra bruciata {f} |
score {v} (to score) SEE: strike | :: |
score {n} /skɔɹ/ (number of points earned) | :: punteggio {m} |
score {n} (number of points accrued) | :: punteggio {m}, risultato {m} |
score {n} (performance of an individual or group on an examination or test) | :: punteggio {m} |
score {n} (twenty, see also: twenty) | :: ventina {f} |
score {n} (weight of twenty pounds) | :: 20 libbre |
score {n} (sheet music showing all parts) | :: spartito {m} |
score {n} (account of dues) | :: dovuto {m}, conto {m} |
score {v} (to cut a groove in a surface) | :: marcare |
score {v} (to record the score for a game or a match) | :: segnare il punteggio |
score {v} (to earn points in a game) | :: segnare, realizzare, fare punto |
score off {v} (to gain an advantage on somebody) | :: afferrare la meglio |
score off {v} (to scratch somebody out of a list or a group) | :: cancellare |
scores {pron} (many) SEE: many | :: |
scoria {n} (slag or dross) SEE: slag | :: |
scoria {n} (volcanic rock) SEE: slag | :: |
scoring {n} (process of keeping score) | :: punteggio {m} |
scoring {n} (action of scratching) | :: grattata {f} |
scorn {v} /skɔɹn/ (to feel contempt or disdain for something or somebody) | :: disprezzare, disdegnare |
scorn {v} (to reject, turn down) | :: disprezzare |
scorn {n} (contempt, disdain) | :: disprezzo {m} |
scornful {adj} /ˈskɔɹnfəl/ (showing scorn or disrespect; contemptuous) | :: disprezzante, sprezzante, sdegnoso |
Scorpio {prop} /ˈskɔːɹpɪoʊ/ (astrological sign) | :: Scorpione {m} |
Scorpio {prop} (constellation) SEE: Scorpius | :: |
scorpion {n} /ˈskɔɹ.pi.ən/ (any of various arachnids of the order Scorpiones) | :: scorpione {m} |
scorpionfish {n} (fish) | :: scorfano {m}, scorpenide {m} |
Scorpius {prop} (astrological sign) SEE: Scorpio | :: |
Scorpius {prop} /ˈskɔːɹpɪəs/ (constellation) | :: Scorpione {m} |
scorzonera {n} (black salsify) SEE: black salsify | :: |
Scot {n} /ˈskɑt/ (a person born in or native to Scotland) | :: scozzese {m} {f} |
Scotch crow {n} (hooded crow) SEE: hooded crow | :: |
Scotch tape {n} (adhesive tape) SEE: adhesive tape | :: |
scotia {n} /ˈskoʊʃə/ (type of architectural molding) | :: scozia {f} |
Scotland {prop} /ˈskɑt.lənd/ (country in northwest Europe to the north of England) | :: Scozia {f} |
Scotsman {n} /ˈskɑts.mən/ (a man from Scotland) | :: scozzese |
Scottish {adj} /ˈskɑt.ɪʃ/ (of a person) | :: scozzese {m} {f} |
Scottish {adj} (of a thing or concept) | :: scozzese {m} {f} |
Scottish {n} (the people of Scotland) | :: gli scozzesi {m-p} |
Scottish Fold {n} | :: gatto Scottish Fold |
scoundrel {n} /ˈskaʊ̯ndɹəl/ (villain) | :: canaglia {f}, farabutto {m}, furfante {m}, mascalzone {m}, briccone {m}, disonesto, manigoldo {m} |
scour {v} /ˈskaʊə/ (to clean, polish, or wash something by rubbing and scrubbing it vigorously) | :: strofinare, lucidare, pulire, strigliare, ripulire, raschiare, grattare |
scour {n} (removal of sediment caused by swiftly moving water) | :: lavaggio {m}, strofinata {f}, ripulita {f} |
scour {v} (to search an area thoroughly) | :: perlustrare, setacciare, rastrellare, battere |
scour {v} (to run with speed) | :: fuggire, darsela a gambe, schizzare via |
scour {v} (to move swiftly over) | :: spazzolare, strigliare |
scourer {n} (tool used to scour) SEE: scouring pad | :: |
scourge {n} /skɔɹdʒ/ (persistent pest, illness, or source of trouble) | :: piaga {f}, flagello {m} |
scourge {v} (to strike with a scourge) | :: flagellare |
scourging {n} (flogging) SEE: flogging | :: |
scouring pad {n} (pad with sponge-like and abrasive side) | :: paglietta {f}, spugnetta abrasiva {f} |
scout {n} /skaʊt/ (person sent out to gain and bring in tidings) | :: esploratore {m} |
scout {n} (act of scouting) | :: ricognizione {f} |
scout {n} (member of the scout movement) | :: scout {m} |
scout {v} (to explore a wide terrain) | :: esplorare, perlustrare |
scouting {n} /ˈskaʊtɪŋ/ (act of one who scouts) | :: esplorazione |
scouting {n} (the Scouting movement) | :: scoutismo {m} |
scouting {n} | :: scautismo {m} |
Scouts {prop} (worldwide youth movement) | :: scautismo {m} |
scowl {n} /skaʊl/ (wrinkling of the brows or face) | :: cipiglio |
scowl {v} (to wrinkle the brows) | :: accigliarsi |
scowl {v} (to look at or repel with a scowl or a frown) | :: guardare in cagnesco |
scrabble {v} (to scribble) SEE: scribble | :: |
Scrabble {prop} /ˈskɹæbl̩/ (board game with interlocking words) | :: Scarabeo {m} |
scraggy {adj} /ˈskɹæɡi/ (very lean) | :: scheletrico {m} |
scram {v} /skɹæm/ (go away) | :: andare via, smammare |
scrambled egg {n} (dish) | :: uova strapazzate |
scrap {n} /skɹæp/ (small piece, fragment) | :: pezzo, frammento |
scrap {n} (leftover food) | :: avanzo, resto {m} |
scrap {n} (discarded objects) | :: ferraglia |
scrap {v} (to discard) | :: buttare via |
scrap {v} (to dispose at the scrapyard) | :: smaltire, rottamare |
scrapbook {n} (book with personal/family contents) | :: album |
scrape {v} /skɹeɪp/ (draw an object along while exerting pressure) | :: grattare, graffiare |
scrape {v} (cause to be in a certain state by scraping) | :: grattare, raschiare |
scrape {v} (injure by scraping) | :: graffiare, sbucciarsi |
scrape {n} (injury) | :: graffio {m}, abrasione {f}, sbucciatura {f} |
scrape {n} (fight) | :: rissa {f} bagarre {f} |
scrape {n} (awkward set of circumstances) | :: pasticcio {m}, guaio {f} |
scrape together {v} (collect small amounts) | :: racimolare |
scrape up {v} (collect something needed) | :: racimolare |
scrap paper {n} (used paper, to be reused for jotting notes) | :: cartastraccia {f} |
scratch {v} /skɹætʃ/ (to rub a surface with a sharp object) | :: grattare, graffiare |
scratch {v} (to rub the skin with rough material) | :: graffiare, raspare, grattare |
scratch {v} (To mark a surface with a sharp object) | :: graffiare |
scratch {v} (to delete) | :: obliterare |
scratch {n} (disruption or mark on a surface) | :: graffio {m}, strappo {m}, incrinatura {f} |
scratch {n} (an act of scratching the skin to alleviate an itch or irritation) | :: grattamento {m} |
scratch {n} (money) | :: malloppo {m} |
scratch card {n} (lottery ticket) | :: gratta e vinci {m} |
scratching post {n} (wooden post that a cat scratches) | :: grattatoio {m} |
scratch together {v} (collect small amounts) SEE: scrape together | :: |
scrawl {n} /skɹɔːl/ (irregular handwriting) | :: scarabocchio {m}, girigogolo {m}, sgorbio {m}, svolazzo {m} |
scrawl {n} (hastily or carelessly written note) | :: scarabocchio {m} |
scrawl {v} (to write hastily or illegibly) | :: scarabocchiare |
scrawl {v} (to write in an irregular or illegible manner) | :: scarabocchiare |
scrawny {adj} /ˈskrɔni/ (Thin, malnourished and weak) | :: macilento, emaciato |
scream {n} /skɹiːm/ (loud exclamation) | :: urlo {m}, grido {m} |
scream {v} (to make the sound of a scream) | :: gridare, sbraitare, urlare |
scream queen {n} /ˈskɹiːm kwiːn/ (actress who appears in several horror movies) | :: regina dell'urlo {f} |
scree {n} /skɹiː/ (loose stony debris on a slope) | :: ghiaione {m} |
screech {v} /skɹitʃ/ (make a screech) | :: stridere |
screech owl {n} (Megascops) | :: gufo comune {m}: |
screed {n} /skɹiːd/ (speech or piece of writing which contains angry and extended criticism, see also: diatribe; harangue) | :: panegirico {m} |
screed {n} (smooth, flat layer of concrete, plaster, or similar material) | :: massetto {m} |
screen {n} /skɹiːn/ (physical divider) | :: paravento {m} |
screen {n} (viewing area of electronic output device) | :: schermo {m} |
screen {n} (movie viewing area) | :: schermo {m} |
screen {v} (to filter) | :: cernere |
screen {v} (to remove information) | :: censurare |
screen {v} (to shelter or block or protect with a screen) | :: schermare |
screencap {n} (screenshot) SEE: screenshot | :: |
screen capture {n} (picture or image captured from a computer screen; a screenshot) | :: cattura immagine {f}, schermata {f}, videata {f} |
screenplay {n} /ˈskɹiːnˌpleɪ/ (script for a movie or a television show) | :: sceneggiatura {f} |
screen printing {n} (printing method) | :: serigrafia {f} |
screenshot {n} (image of computer screen output) | :: schermata {f}, videata {f} |
screw {n} /skɹuː/ (fastener) | :: vite {f} |
screw {n} (ship’s propeller) | :: elica {f} |
screw {n} (act of screwing) | :: scopata {f} |
screw {v} (to have sexual intercourse with) | :: chiavare, fottere, scopare, trombare |
screw {v} (to cheat or treat unfairly) | :: truffare, fregare |
screwdriver {n} (tool) | :: cacciavite {m}, giravite {m} |
screw this {interj} | :: al diavolo, fanculo |
screw thread {n} (helical ridge or groove) | :: filetto {m} |
screw you {n} (a slightly politer version of "fuck you") | :: fottiti |
scribble {v} /ˈskɹɪbəl/ (to write or draw carelessly and in a hurry) | :: scarabocchiare, schiccherare |
scribble {v} (to doodle) | :: scarabocchiare |
scribbler {n} /ˈskɹɪbələ(ɹ)/ (one who scribbles; hasty or untalented writer) | :: imbrattacarte {m}, gazzettiere {m} |
scribe {n} /skɹaɪb/ (one who writes; a draughtsman) | :: scrivano {m}, scriba {m}, amanuense {m} |
scriber {n} (a sharp edged tool for drawing lines on materials to be worked) | :: punta {f}, graffietto {m}, punta a tracciare {f}, truschino {m} |
scrimmage {n} (practice game) SEE: exhibition game | :: |
script {n} /skɹɪpt/ (writing; written document) | :: scritto {m} |
script {n} (written characters, style of writing) | :: scrittura {f}, calligrafia {f} |
script {n} (text of the dialogue and action for a drama) | :: copione {m} |
script {n} (a system of writing) | :: scrittura {f} |
script supervisor {n} (member of a film crew) | :: segretario di edizione {m} |
Scripture {prop} (Bible) SEE: Bible | :: |
scrivener {n} /ˈskɹɪvənəɹ/ (professional writer) | :: scrivano |
scrofula {n} /ˈskɹɒfjʊlə/ (form of tuberculosis) | :: scrofola {f} |
scrofulous {adj} (morally degenerate; corrupt) SEE: corrupt | :: |
scrooge {n} /skɹuːdʒ/ (miserly person) | :: avaro {m}, tirchio {m}, taccagno {m}, spilorcio {m} |
scrotal {adj} (scrotal) | :: scrotale |
scrotum {n} /ˈskɹəʊtəm/ (the bag of the skin and muscle that contains the testicles) | :: scroto |
scrounge {v} /skɹaʊndʒ/ (To hunt about, especially for something of nominal value; to scavenge or glean) | :: battere cassa |
scrounge {v} (To obtain something of moderate or inconsequential value from another) | :: scroccare |
scrounge {n} (scrounger) SEE: scrounger | :: |
scrounger {n} (one who scrounges) | :: approfittatore {m}, parassita {m}, scroccone {m} |
scrub {v} /skɹʌb/ (to rub hard) | :: sfregare, strofinare |
scrub {v} (to call off a scheduled event; to cancel) | :: disdire, annullare |
scrub {n} (cancellation) SEE: cancellation | :: |
scrubbing brush {n} (short brush) | :: brusca {f} |
scruffy {adj} /ˈskɹʌ.fi/ (untidy in appearance) | :: trasandato |
scrum {n} /skɹʌm/ (a tightly packed and disorderly crowd of people) | :: ressa {f}, calca {f} |
scrum {n} ((rugby) all the forwards joined together in an organised way) | :: mischia chiusa {f} |
scrum {n} | :: mischia {f} |
scrum-half {n} (rugby player) | :: mediano di mischia |
scrummage {n} (rugby formation of all forwards) SEE: scrum | :: |
scrunch {v} /skɹʌntʃ/ (crumple) | :: compattare, accartocciare |
scrupulous {adj} /ˈskɹu.pjə.ləs/ (meticulous) | :: acribia {f}, coscienzioso, accurato, meticoloso |
scrutinise {v} (scrutinize) SEE: scrutinize | :: |
scrutinize {v} /ˈskɹuːtɨnaɪz/ (to examine with great care) | :: esaminare, indagare |
scrutiny {n} /ˈskɹuː.tɪ.ni/ (thorough inspection) | :: esame minuzioso {m} |
scrutore {n} (escritoire) SEE: escritoire | :: |
scuba diving {n} (underwater swimming) | :: immersione con autorespiratore {m}, pesca subacquea {f} |
scuff {v} /skʌf/ (to mishit) | :: mancare |
scuff {v} (to scrape the feet while walking) | :: strusciare, sfregare |
scuff {n} (scraping, usually with one's feet) | :: sfregamento {m} |
scuffle {n} /ˈskʌfəl/ (rough, disorderly fight or struggle at close quarters) | :: zuffa {f}, rissa {f}, baruffa {f}, ruffa {f} |
scuff mark {n} (a mark caused by scuffing) | :: segno di sfregamento |
sculptor {n} /ˈskʌlptɚ/ (a person who sculpts) | :: scultore {m}, scultrice {f} |
sculpture {n} /ˈskʌlpt͡ʃɚ/ (art of sculpting) | :: scultura |
sculpture {n} (work of art created by sculpting) | :: scultura {f} |
scum {n} /skʌm/ (layer of impurities) | :: impurità {f} |
scum {n} (greenish water vegetation) | :: mucillagine {f} |
scumbag {n} (condom) SEE: condom | :: |
scupper {v} /ˈskʌp.ɚ/ (thwart, destroy) | :: avversare, bruciare |
scurf {n} (flakes of skin) | :: crosta {f} |
scurrilous {adj} /ˈskʌ.ɹə.ləs/ | :: scurrile {m} {f} |
scurry {v} /ˈskʌɹi/ (to run away with quick light steps) | :: fuggire, scappare, svignarsela |
scurry away {v} (to run away with quick light steps) | :: fuggire |
scurvy {n} (deficiency of vitamin C) | :: scorbuto {m} |
scurvy {adj} (Contemptible, despicable, low, disgustingly mean) | :: ignobile,spregevole, scorbutico |
scut {n} /skʌt/ (short, erect tail) | :: codino {m} |
scutch {v} /skʌt͡ʃ/ (to strip off as the cuticle from the fibre) | :: scotolare |
scutch {n} (implement used to separate the fibres of flax) | :: maciulla {f}, scotola {f} |
scutch grass {n} (couch grass) SEE: couch grass | :: |
scutellum {n} (shield-shaped structure) | :: scutello {m} |
scuttle {v} /ˈskʌtəl/ (To deliberately sink a ship (often by order of the captain)) | :: autoaffondarsi |
Scutum {prop} (constellation) | :: Scudo {m} |
Scylla {prop} /ˈsɪlə/ (personification of the rock) | :: Scilla {f} |
scyphozoan {n} (jellyfish) | :: scifozoo {m} |
scythe {n} /ˈsaɪθ/ (farm tool) | :: falce {f} |
scythe {v} (to cut with a scythe) | :: falciare |
sea {n} /siː/ (body of water) | :: mare {m} |
sea bass {n} /ˈsiːbæs/ (salt-water fish) | :: branzino, spigola {f} |
seabed {n} (floor or bottom of the sea or ocean) | :: fondale marino {m} |
seaborgium {n} /siːˈbɔːɹɡiəm/ (chemical element with atomic number 106) | :: seaborgio {m} |
sea bream {n} (any of several species of marine fish) | :: dentice {m}, orata {f}, cantaro {m} |
sea cucumber {n} (sea cucumber) | :: cetriolo di mare {m}, oloturia {f} |
seadog {n} (dogfish) SEE: dogfish | :: |
seadog {n} (sailor accustomed to the sea) | :: lupo di mare {m} |
seafarer {n} (sailor) SEE: sailor | :: |
seafarer {n} (one who travels by sea) | :: marittimo {m} |
seafood {n} /ˈsiːfuːd/ (fish, shellfish, seaweed and other edible aquatic life) | :: frutti di mare {p}, frutto di mare {m} |
seafront {n} (town waterfront) | :: lungomare |
seagull {n} /ˈsiː.ɡʌl/ (bird of the family Laridae) | :: gabbiano {m} |
sea hare {n} (large marine gastropod mollusc) | :: lepre marina {f} |
sea horse {n} (walrus) SEE: walrus | :: |
sea horse {n} (fish) | :: cavalluccio marino {m}, ippocampo {m} |
seal {n} /siːl/ (pinniped) | :: foca {f}, otaria {f} |
seal {n} (design or insignia associated with organization or official role) | :: sigillo {m}, bollo {m}, timbro {m} |
seal {n} (something which will be visibly damaged when a covering or container is opened) | :: sigillo {m} |
seal {n} (something designed to prevent leaking) | :: guarnizione {f} |
seal {n} (tight closure) | :: sigillo {m} |
seal {v} (to place a seal on (a document)) | :: sigillare |
seal {v} (to fasten (something) closed so that it cannot be opened without visible damage) | :: piombare |
seal {v} (to prevent people or vehicles from crossing (something)) | :: sigillare, chiudere, recintare, interdire, isolare |
seal {v} (to close securely) | :: chiudere ermeticamente |
seal {v} (to guarantee) | :: suggellare, sancire |
seal {n} (chakra) SEE: chakra | :: |
sea lamprey {n} (animal) | :: lampreda di mare {f} |
sealant {n} /ˈsiːlənt/ (material used to seal a surface so as to prevent passage of a fluid) | :: sigillante {m} |
sea leopard {n} (Hydrurga leptonyx) SEE: leopard seal | :: |
sea level {n} (nominal height of the surface of the oceans above which heights of geographical features and aircraft flight levels are measured) | :: livello del mare {m} |
sea lion {n} (member of the Otariidae family) | :: otaria {f}, leone marino {m} |
seal ring {n} (signet ring) SEE: signet ring | :: |
seam {n} /siːm/ (folded back and stitched piece of fabric) | :: cucitura {f} |
seam {n} (suture) | :: sutura {f} |
seam {n} (thin stratum of mineral) | :: vena {f}, filone {m} |
seam {n} | :: cucitura {f}, costura |
seaman {n} (mariner or sailor) SEE: sailor | :: |
seamless {adj} (Without interruption; coherent) | :: senza soluzione di continuità, ininterrotto {m} |
seamlessly {adv} (In a seamless manner) | :: ininterrottamente |
sea monster {n} (large, aggressive creature in the sea) | :: mostro marino {m} |
seamount {n} (underwater mountain) | :: montagna sottomarina {m} |
seamstress {n} /ˈsɛm(p).stɹɪs/ (a woman who sews clothes professionally) | :: sarta {f}, cucitrice {f} |
seance {n} /ˈseɪˌɑns/ | :: seduta spiritica {f} |
Sea of Japan {prop} (the sea between Japan and the rest of Asia) | :: Mar del Giappone {m} |
sea onion {n} (Drimia maritima) | :: cipolla marina {f} |
sea otter {n} (Enhydra lutris) | :: lontra di mare {f} |
sea-parrot {n} (puffin) SEE: puffin | :: |
seaplane {n} (an aircraft) | :: idrovolante {m} |
seaquake {n} | :: maremoto {m} |
sear {v} /siːɹ/ (To char, scorch, or burn the surface of something with a hot instrument) | :: rosolare, bruciacchiare, fare passare al salto |
search {v} (to search) SEE: look | :: |
search {n} /sɝt͡ʃ/ (an attempt to find something) | :: ricerca {f} |
search {v} (to look throughout (a place) for something) | :: cercare |
search {v} ((followed by "for") to look thoroughly) | :: buscare, cercare |
search engine {n} (application that searches for data) | :: motore di ricerca {m} |
searcher {n} /ˈsɜːt͡ʃə/ (One who searches) | :: cercatore {m} |
search warrant {n} (court order authorising the search of a place) | :: mandato di perquisizione {m} |
searocket {n} (Cakile) | :: ravastrello {m} |
sea salt {n} (salt prepared by evaporating sea water) | :: sale marino {m} |
sea serpent {n} (sea monster) | :: serpente marino {m}, pistrice {f} |
seashell {n} (shell) | :: conchiglia {f} |
sea-sickness {n} (seasickness) SEE: seasickness | :: |
seasickness {n} /ˈsiːsɪk.nəs/ (a feeling of nausea caused by the motion of a ship) | :: mal di mare {m}, naupatia {f} |
seaside resort {n} (coastal holiday resort) | :: stabilimento balneare {m} |
season {n} /ˈsiːzən/ (quarter of a year) | :: stagione {f} |
season {n} (part of year with something special) | :: stagione {f} |
season {n} (a group of episodes) | :: stagione {f} |
season {v} (to make fit for any use by time or habit) | :: addestrare, allenare, acclimatare |
season {v} (to prepare by drying or hardening) | :: stagionare |
season {v} (to flavour food) | :: condire, insaporire |
seasoned {adj} /ˈsiːzənd/ (experienced) | :: con esperienza, esperto {m}, esperta {f}, consumato {m}, provetto {m}, veterano {m}, vissuto {m} |
seasoning {n} (cooking ingredient) | :: condimento {m} |
sea squirt {n} (animal of the class Ascidiacea) | :: ascidia {f} |
sea stack {n} (pillar of rock) | :: faraglione {m} |
seat {n} /siːt/ (place in which to sit) | :: posto {m}, seduta {f}, sedile {m}, scranno {m} |
seat {n} (piece of furniture) | :: seduta {f}, sedia {f} |
seat {n} (horizontal portion of a chair) | :: assito {m}, seduta {f} |
seat {n} (part of an object or individual directly involved in sitting) | :: posto {m} |
seat {n} (part of clothing) | :: cavallo {m}, fondo {m} |
seat {n} (membership in a representative body) | :: seggio {m} |
seat {n} (location of a governing body) | :: sede {f} |
seat {n} (electoral district) | :: sezione {f} |
seat {n} | :: sedile {m} |
seat {v} (to put an object into a place) | :: posizionare, porre, collocare |
seat {v} (to provide places to sit) | :: alloggiare, contenere, accogliere, ospitare, accomodare, far sedere |
seat {v} (to request or direct to sit) | :: mettere a sedere |
seat {v} (legislature: to provide seat) | :: insediare |
seat {v} (to cause to occupy a post; to settle) | :: stabilirsi |
seat {v} (to put a seat or bottom in) | :: accomodarsi |
seat belt {n} (restraining belt) | :: cintura di sicurezza {f} |
sea turtle {n} (any turtle that inhabits oceans) | :: tartaruga marina {f} |
sea urchin {n} /ˈsi ˌɝtʃɪ̈n/ (any of many marine echinoderms of the class Echinoidea) | :: riccio di mare {m} |
seaway {n} | :: rotta {f}, tragitto {m}, percorso {m} |
seaweed {n} (marine plants and algae) | :: alghe {f} |
sebaceous gland {n} (gland of skin secreting sebum) | :: ghiandola sebacea {f} |
Sebastian {prop} /səˈbæstʃən/ (given name) | :: Sebastiano |
sebometry {n} | :: sebometria {f} |
seborrhea {n} (skin disorder) | :: seborrea {f} |
seborrheic {adj} (of or pertaining to seborrhea) | :: seborreico |
sebum {n} /ˈsibm̩/ (thick oily substance) | :: sebo {m} |
secession {n} /səˈsɛʃən/ (The act of seceding) | :: secessione {f} |
secessionism {n} | :: secessionismo {m}, scissionismo {m} |
second {adj} /ˈsɛk.(ə)nd/ (second (numeral), see also: 2nd) | :: secondo |
second {adj} (that comes after the first) | :: secondo |
second {n} (manufactured item that fails to meet quality control standards) | :: seconda scelta {f} |
second {n} (another chance to achieve what should have been done the first time) | :: seconda chance {f}, seconda possibilità {f} |
second {n} /ˈsɛk.(ə)nd/ (one-sixtieth of a minute; SI unit of time) | :: secondo {m} |
second {n} (unit of angular measure) | :: secondo {m} |
second {n} (short, indeterminate amount of time) | :: secondo {m}, attimo {m}, momento {m} |
second {v} /ˈsɛk.(ə)nd/ (to temporarily transfer employment) | :: distaccare, comandare |
second {v} (to agree as a second person) | :: assecondare, secondare, appoggiare, sostenere |
second {n} (attendant of a duel or boxing match standing in for a contestant) | :: padrino {m}, secondo {m} |
secondarily {adv} (of lesser importance) | :: secondariamente |
secondary {adj} /ˈsɛkənˌdɛɹi/ (succeeding first) | :: secondario {m}, secondaria {f} |
secondary alcohol {n} (alcohol R2CH-OH) | :: alcol secondario {m} |
secondary school {n} (school) | :: liceo {m} [lyceum], ginnasio {m} [first 2 years of a "classical lyceum"], liceo classico {m} [classical lyceum], liceo scientifico {m} [scientific lyceum], liceo linguistico {m} [linguistic lyceum], liceo artistico {m} [art lyceum], scuola secondaria {f} [general sense], scuola superiore {f} [general sense] |
second baseman {n} (defensive player) | :: seconda base {f} |
second cousin {n} (grandnephew or grandniece of a grandparent) | :: cugino di secondo grado |
second fiddle {n} (music: fiddle part in harmony to the first fiddle) | :: secondo violino {m} |
second fiddle {n} (music: person playing second fiddle) | :: secondo violino {m} |
second fiddle {n} (sidekick or subordinate; the role of such a person) | :: spalla {f} |
second hand {adj} (secondhand) SEE: secondhand | :: |
secondhand {adj} (not new; previously owned and used by another) | :: di seconda mano {f} |
second-hand smoke {n} (smoke from cigarettes, that any person including non-smokers could breathe in) | :: fumo passivo {m} |
second last {adj} (penultimate) SEE: penultimate | :: |
second lieutenant {n} (the rank below a lieutenant) | :: sottotenente {m} |
secondment {n} (temporary transfer) | :: distaccamento {m} |
second person {n} (the form of a verb used when the subject of a sentence is the audience) | :: seconda persona {f} |
second-person plural {n} (the linguistic category referring to multiple people being addressed by the speaker of an utterance) | :: seconda persona plurale {f} |
second-person singular {n} | :: seconda persona singolare {f} |
second-rate {adj} (of mediocre quality) | :: scadente |
Second Reich {prop} (German Empire, see also: German Empire) | :: Secondo Reich |
second to last {adj} (penultimate) SEE: penultimate | :: |
second to none {n} (heroin) SEE: heroin | :: |
Second World War {prop} (World War II) SEE: World War II | :: |
secrecy {n} /ˈsiːkɹəsi/ (concealment) | :: segretezza {f}, riserbo {m} |
secret {n} /ˈsiːkɹɪt/ (knowledge that is hidden) | :: segreto {m} |
secret {adj} (being or kept hidden.) | :: segreto |
secretariat {n} /ˌsɛkɹəˈtɛəɹɪət/ (the office or department of a government secretary) | :: segretariato |
secretary {n} /ˈsɛk.ɹəˌtə.ɹi/ (person keeping records and handling clerical work) | :: segretario {m} |
secretary {n} (head of a department of government) | :: ministro {m} |
secretary {n} (leading or managerial position in certain organizations) | :: segretario {m} |
secretary {n} (type of desk) | :: scrittoio {m} |
secretary {n} (sagittarius serpentarius) | :: segretario {m}, serpentario {m} |
secretary {n} | :: segretario {m}, segretaria {f} |
Secretary of State {n} (government position) | :: segretario di Stato {m}, segretaria di Stato {f} |
secrete {v} /sɪˈkɹiːt/ (to conceal) | :: secretare |
secretion {n} (secreted substance) | :: secrezione |
secretion {n} (act of secreting) | :: secrezione |
secretly {adv} /ˈsi.kɹət.li/ (in a secret manner) | :: di nascosto |
secret of Polichinelle {n} (secret known to everyone) | :: segreto di Pulcinella {m} |
secret police {n} (police operating outside normal boundaries of law) | :: polizia segreta {f} |
sect {n} /sɛkt/ (religious movement) | :: setta {f} |
sectarianly {adv} | :: settariamente |
section {n} /ˈsɛkʃən/ (cutting, part cut out) | :: sezione {f} |
section {n} (part, piece or subdivision of anything) | :: sezione {f} |
section {n} (part of a document) | :: sezione {f}, articolo {m} [law] |
section {n} (science: thin slice of material) | :: sezione |
section {v} (to cut) | :: sezionare |
sector {n} /ˈsɛk.təɹ/ (section) | :: settore {m} |
sector {n} (zone) | :: settore {m} |
sector {n} (part of circle) | :: settore {m} |
sector {n} (military operation area) | :: settore {m} |
sector {n} (a field of economic activity) | :: settore |
sectoral {adj} (pertaining to a sector) | :: settoriale |
secular {adj} /ˈsɛkjələɹ/ (not specifically religious) | :: secolare, laico |
secular {adj} (happening once in an age or century) | :: secolare |
secular {adj} | :: secolare |
secularism {n} /ˈsɛkjʊləˌɹɪzəm/ (neutrality towards all religions) | :: laicità {f}, secolarismo {m} |
secularize {v} (to make secular) | :: laicizzare, secolarizzare |
securitization {n} /sɪˈkjʊəɹɪtʌɪzeɪʃən/ (process of securitizing assets) | :: cartolarizzazione {f} |
security {n} /səˈkjɔɹ.ɪˌti/ (condition of not being threatened) | :: sicurezza {f} |
security {n} (finance: tradeable financial asset) | :: cartevalori {f-p} |
security {n} | :: sicurezza {f} |
security service {n} (government organisation) | :: servizio segreto {m} |
sedan chair {n} (small litter or palanquin) | :: palanchino {m}, portantina {f}, bussola {f} |
sedate {v} /səˈdeɪt/ (to calm or put to sleep using a sedative drug) | :: sedare |
sedate {v} (to make tranquil) | :: sedare |
sedative {n} /ˈsɛdətɪv/ (an agent or drug that sedates) | :: sedativo {m} |
sedative {adj} (calming, soothing, inducing sleep, tranquilizing) | :: sedativo |
sedentary {adj} /ˈsɛd(ə)ntɛɹi/ (not moving, not migratory) | :: sedentario |
sedge {n} /sɛd͡ʒ/ (any plant of the genus Carex) | :: sala {f}, carice {m} |
sedge warbler {n} (Acrocephalus schoenobaenus) | :: forapaglie {m} |
sediment {n} /ˈsɛd.ɪ.mənt/ (collection of small particles) | :: deposito, sedimento {m} |
sedimentary rock {n} (one of the major groups of rock that makes up the crust of the Earth) | :: roccia sedimentaria {f} |
sedition {n} /sɛˈdɪ.ʃən/ (insurrection or rebellion) | :: sedizione {f} |
seduce {v} /sɪˈd(j)uːs/ (to win over or attract someone) | :: sedurre |
seductress {n} (woman who seduces) | :: seduttrice {f} |
sedulous {adj} /ˈsɛd͡ʒʊləs/ (of a person: diligent in application or pursuit) | :: diligente, meticoloso, solerte |
see {v} /siː/ (perceive with the eyes) | :: vedere |
see {v} (understand) | :: capire |
see {n} (diocese) | :: sede {f}, diocesi {f}, arcidiocesi {f} |
see {n} (place where sovereign power is exercised) | :: sede {f} |
Seebeck effect {n} (thermodynamic effect) | :: effetto Seebeck {m} |
seed {n} /siːd/ (fertilized grain) | :: seme {m} |
seed {n} (semen) | :: sperma {m}, seme {m} |
seed {v} (to plant or sow seeds) | :: seminare |
seed {v} (assign a position to in a tournament) | :: classificare |
seedeater {n} (bird) | :: uccello granivoro {m} |
seedling {n} /ˈsiːdlɪŋ/ (young plant grown from seed) | :: germoglio {m} |
see double {v} (to experience double vision) | :: vedere doppio |
seedpod {n} (pouch-like form on a plant) SEE: pod | :: |
seedy {adj} (disreputable; run-down) | :: indecente {m} |
seedy {adj} (untidy; unkempt) | :: bassofondo {m} |
seeing is believing {proverb} (you need to see something to believe it) | :: vedere per credere |
seek {v} /siːk/ (to try to find) | :: cercare, ricercare |
seek out {v} (to try to locate) | :: ricercare |
seel {v} (To blind) SEE: blind | :: |
seem {v} (to appear, to seem) SEE: look | :: |
seem {v} /siːm/ (to appear) | :: sembrare, parere, apparire |
seemingly {adv} (apparently) SEE: apparently | :: |
seemly {adj} /ˈsiːmli/ (appropriate) | :: decente |
see Naples and die {proverb} (since nothing compares to the beauty of Naples, you can die after you've seen it) | :: vedi Napoli e poi muori |
see off {v} (to defeat) SEE: defeat | :: |
see off {v} (to accompany someone to a point of departure) | :: accompagnare |
see out {v} (to accompany (a guest) to the door) | :: accompagnare |
see out {v} (to watch an activity develop to a conclusion) | :: portare a termine |
seep {n} /siːp/ (a place where water seeps out of the ground) | :: sorgente |
seep {n} (a seepage) | :: infiltrazione {f} |
seep {n} (to ooze through pores) | :: infiltrarsi, trasudare, penetrare |
see past the end of one's nose {v} (have insight into underlying facts or consequences) | :: vedere più in là del proprio naso, vedere oltre la punta del proprio naso |
seer {n} /siːɹ/ (someone who foretells the future) | :: veggente, chiaroveggente, indovino |
see red {v} (to become angry) | :: andare fuori di testa, arrabbiarsi |
seesaw {n} /ˈsiːsɔː/ (structure moving up and down, balanced in the middle) | :: altalena {f} |
see stars {v} (experience flashing lights) | :: vedere le stelle |
seethe {v} /siːð/ (to boil vigorously (intransitive verb)) | :: ribollire |
seethe {v} (to foam in an agitated manner, as if boiling) | :: schiumare, fervere [literary] |
seethe {v} (to buzz with activity) | :: brulicare, turbinare |
see the light {v} (undergo a spiritual conversion) | :: vedere la luce |
see through {v} (perceive visually through something transparent) | :: intravedere, vedere attraverso |
see through {v} (avoid being deceived) | :: svelare |
see through {v} (to recognize someone's true motives) | :: smascherare |
see through {v} (to do something until it is finished) | :: completare, realizzare, portare a termine, portare a compimento |
see through {v} (to constitute ample supply) | :: soddisfare |
see-through {adj} (transparent) SEE: transparent | :: |
see-through {adj} (translucent) SEE: translucent | :: |
see ya {interj} (see you) SEE: see you | :: |
see you {phrase} /ˈsiː juː/ (see you later) | :: arrivederci, ciao |
see you later {phrase} (goodbye) | :: a più tardi, a dopo, si rivede |
see you soon {interj} (goodbye) | :: a presto, ci vediamo |
Sega {prop} /ˈseɪ.ɡə/ (Japanese videogame developer) | :: SEGA {f} |
segment {n} /ˈsɛɡmɛnt/ (length of some object) | :: segmento |
segment {n} (line segment) SEE: line segment | :: |
Segorbe {prop} /sɛˈɡɔːbeɪ/ (municipality in Castellón, Spain) | :: Segorbe |
segregate {v} /ˈsɛɡɹəɡət/ (to separate) | :: segregare |
seiche {n} /seɪʃ/ (standing wave in a lake) | :: secca {f} |
seigniorage {n} /ˈseɪ.njə.ɹɪdʒ/ | :: signoraggio {m} |
Seine {prop} /seɪn/ (river of northern France) | :: Senna {f} |
Seine-Saint-Denis {prop} (department of France) | :: Senna-Saint-Denis {f} |
seism {n} /ˈsaɪzəm/ (shaking of the earth) | :: sisma {m} |
seismic {adj} /ˈsaɪzmɪk/ | :: sismico |
seismic zoning {n} (map of intensity of expected earthquakes) | :: classificazione sismica |
seismograph {n} /ˈsaɪz.mə.ɡɹæf/ (instrument that detects and records earthquakes) | :: sismografo {m} |
seismologic {adj} (relating to the field of seismology) SEE: seismological | :: |
seismological {adj} (Relating to seismology) | :: sismologico |
seismologist {n} (person who practices seismology) | :: sismologo {m}, sismologa {f} |
seismology {n} /saɪzˈmɑlədʒi/ (the study of the vibration of the Earth's interior) | :: sismologia {f} |
seismometer {n} (device used by seismologists to measure seismic waves) | :: sismometro {m} |
sei whale {n} (whale of the rorqual family) | :: balenottera boreale {f} |
seiyuu {n} (voice actor) SEE: voice actor | :: |
seize {v} /siːz/ (grab) | :: prendere, afferrare |
seize {v} (take advantage) | :: approfittare, sfruttare |
seize the day {v} (enjoy the present) | :: cogliere l'attimo |
seize up {v} (muscles stiffen) | :: intorpidirsi |
seize up {v} (machine stop working) | :: gripparsi |
seizure {n} /ˈsiʒɚ / (sudden attack or convulsion) | :: convulsioni |
sejunct {adj} (separate) SEE: separate | :: |
Selandian {prop} (subdivision of the Paleocene epoch) | :: Selandiano |
selcouth {adj} /sɛlˈkuːθ/ (strange, rare, marvellous) | :: meraviglioso |
seldom {adv} /ˈsɛldəm/ (infrequently, rarely) | :: raramente, di rado |
select {v} /sɪˈlɛkt/ (to choose one or more elements from a set) | :: scegliere, selezionare |
selected {adj} /sɪˈlɛktɪd/ (that have been selected or chosen) | :: selezionato |
selection {n} /səˈlɛkʃən/ (process or act of selecting) | :: selezione {f} |
selective {adj} /səˈlɛktɪv/ (of or pertaining to the process of selection) | :: selettivo |
selective breeding {n} (artificial selection) SEE: artificial selection | :: |
selectron {n} (slepton partner of the electron) | :: selettrone {m} |
selen- {prefix} /sɛliːn/ (moon) | :: seleno- |
selen- {prefix} /sɛlən/ ((containing) selenium) | :: seleno- |
Selena {prop} /sɪˈliːnə/ (female given name) | :: Selena {f}, Celina {f} |
selenate {n} (any salt or ester of selenic acid) | :: seleniato {m} |
Selene {prop} /səˈlini/ (Greek moon goddess) | :: Selene {f} |
Selene {prop} (female given name) | :: Selene {f}, Selena {f}, Selenia {f} |
selenide {n} (compound in which selenium serves as an anion) | :: selenuro {m} |
selenide {n} (organic compound) | :: selenuro {m} |
selenite {n} (gypsum) | :: selenite {f} |
selenite {n} (from selenous acid) | :: selenito {m} |
selenium {n} /sɪˈliː.ni.əm/ (chemical element) | :: selenio {m} |
selenographic {adj} (of or pertaining to selenography) | :: selenografico |
selenography {n} (scientific study of the moon) | :: selenografia {f} |
selenologist {n} (person skilled or involved in selenology) | :: selenologo {m}, selenologa {f} |
selenology {n} /sɛliːˈnɒləd͡ʒɪ/ (the study of the moon and several satellites) | :: selenologia |
selenotopography {n} | :: selenotopografia {f} |
Seleucia {prop} /sɪˈluː.ʃə/ (city) | :: Seleucia {f} |
Seleucid {adj} /səˈluːsɪd/ (relating to the dynasty) | :: seleucidico |
Seleucid Empire {prop} (Greek-Macedonian empire formed from the eastern conquests of Alexander the Great) | :: impero seleucide {m} |
Seleucus {prop} /səˈl(j)uːkəs/ (Ancient Greek name) | :: Seleuco |
self {n} /sɛlf/ (individual person as the object of his own reflective consciousness) | :: stesso |
self- {prefix} (of, by, in or with oneself or itself) | :: auto- |
self-assured {adj} (confident on one's abilities) | :: sicuro di sé |
self-awareness {n} (state of being self-aware) | :: autocoscienza {f}, autognosia {f}, autoconsapevolezza |
self-built {adj} (built by oneself) | :: autocostruito |
self-catheterization {n} (insertion of a catheter by oneself) | :: autocateterismo {m} |
self-centered {adj} (egotistically obsessed with oneself) | :: egocentrico |
self-confidence {n} (state of being self-confident) | :: fiducia in se stesso {f} |
self-confident {adj} (confident in one's abilities) | :: spigliato, baldo, baldanzoso, sicuro di sé |
self-conscious {adj} (aware of oneself as an individual being) | :: autocosciente |
self-consciousness {n} (awareness of the self as an entity) | :: autocoscienza {f} |
self-consciousness {n} (shyness) | :: impaccio {m} |
self-deprecating {adj} /ˌsɛlfˈdɛpɹəˌkeɪtɪŋ/ (critical of oneself) | :: autoironico {m} |
self-deprecation {n} (disparaging view of oneself) | :: autoironia {f} |
self-deprecatory {adj} (self-deprecating) SEE: self-deprecating | :: |
self-determination {n} (political independence of a people) | :: autodeterminazione {f} |
self-effacing {adj} | :: timido, introverso, schivo, pavido |
self-employed {adj} (working for oneself) | :: autonomo |
self-esteem {n} /ˌsɛlf.ə.ˈstiːm/ (confidence in one's own worth) | :: autostima, compiacimento {m} |
self-evidence {n} (the quality of being self-evident) | :: ovvietà {f} |
self-evident {adj} (obviously true) | :: evidente {m} {f}, lapalissiano {m}, ovvio {m} |
self-help {n} (bettering oneself without relying on the assistance of others) | :: autoaiuto {m} |
selfie {n} /ˈsɛlfi/ (photographic self-portrait) | :: selfie {m} |
selfie stick {n} (extendable arm to hold a camera) | :: asta per selfie |
self-image {n} (way a person views themself) | :: immagine di sé {f} |
self-important {adj} (having too high an opinion of one's own importance) | :: borioso, montato |
self-improvement {n} (following a disciplined programme to improve one’s health or character) | :: auto-miglioramento {m} |
selfish {adj} /ˈsɛlfɪʃ/ (holding one's self-interest as the standard for decision making) | :: egoista |
selfish {adj} (regard for oneself above others' well-being) | :: egoista |
selfish {adj} | :: egoistico |
selfishness {n} /ˈsɛlfɪʃnəs/ (quality of being selfish) | :: egoismo {m} |
self-knowledge {n} (knowledge or insight into one's own nature and abilities) | :: autoconoscenza {f} |
selfless {adj} (having, exhibiting or motivated by no concern for oneself; unselfish) | :: altruista, altruistico, disinteressato |
self-made {adj} (having achieved success by one's own efforts) | :: venuto dal niente |
self-management {n} (joint control by workers and management) | :: autogestione {f} |
self-medicate {v} | :: autosomministrare |
self-medication {n} (medication of oneself without professional advice) | :: automedicazione {f} |
self-pity {n} (feeling of pity for oneself) | :: autocommiserazione {f} |
self pollination {n} (self pollination) SEE: self-pollination | :: |
self-pollination {n} (Pollination of a flower by its own pollen) | :: autoimpollinazione {f} |
self-portrait {n} (portrait of the painter who painted it) | :: autoritratto {m} |
self-presentation {n} | :: autopresentazione {f} |
self-preservation {n} /ˌsɛlfˌpɹɛzɜˈɹ.veɪ.ʃən/ (self-preservation) | :: autoconservazione {f} |
self-proclaimed {adj} (announced by oneself) | :: autoproclamato {m} |
self-quarantine {n} /ˌsɛlfˈkwɒɹəntiːn/ (isolation by avoiding physical contact with other individuals) | :: autoquarantena {f} |
self-reference {n} (act or process of referring to itself) | :: autoreferenza {f} |
self-referential {adj} /ˈsɛlf ɹɛfəˈɹɛnʃl/ (that or who refers to itself or oneself) | :: autoreferenziale |
self-referentiality {n} (quality of being self-referential) | :: autoreferenzialità {f} |
self-righteous {adj} (piously self-assured and smugly moralistic) | :: farisaico {m} |
self-sacrifice {n} (giving up of one's own benefit) | :: autosacrificio {m}, abnegazione {f} |
self-seeking {adj} (military: searching automatically for target) | :: autocercante |
self-service {n} (the practice of serving oneself) | :: autoservizio {m}, tavola calda {f} |
self-serving {adj} (showing interest only in oneself) | :: autoreferenziale {m} {f} |
self-sufficient {adj} (able to provide for oneself independently of others) | :: autosufficiente |
Selkirk Rex {n} | :: gatto Selkirk Rex |
sell {v} /sɛl/ (to agree to transfer goods or provide services) | :: vendere |
sell {v} (to trick, cheat, or manipulate someone) | :: circuire |
sellable {adj} (saleable) SEE: saleable | :: |
sell-by date {n} (final date on which a product can be sold) | :: data di scadenza {f} |
seller {n} /ˈsɛlɚ/ (someone who sells) | :: venditore {m}, venditrice {f} |
sellisternium {n} | :: sellisternio {m} |
sell like hot cakes {v} (sell quickly) | :: andare a ruba |
sellotape {n} (adhesive tape) SEE: adhesive tape | :: |
Sellotape {n} (adhesive tape) SEE: adhesive tape | :: |
sell short {v} (to underestimate the value of something) SEE: underestimate | :: |
selvage {n} (finished edge of a woven fabric parallel with warp) | :: cimosa {f}, orlo {m}, bordo {m}, lisiera {f}, vivagno {m} |
selvage {n} (any finished edge of fabric) | :: cimosa {f}, vivagno {m} |
semantically {adv} (in the manner of or referring to semantics) | :: semanticamente |
semantic field {n} (group of words relating to same subject) | :: campo semantico {m} |
semantics {n} /sɪˈmæntɪks/ | :: semantica {f} |
semaphore {n} /ˈsɛməfɔː/ (visual system for transmitting information) | :: semaforo |
semaphore {n} (visual system for transmitting information using flags) | :: semaforo marittimo {m} |
semasiological {adj} (of or pertaining to semasiology) | :: semasiologico |
semasiology {n} /sɪmeɪsiˈɑlədʒi/ | :: semasiologia {f} |
semblance {n} /ˈsɛm.bləns/ (likeness, similarity) | :: sembianza {f}, parvenza, apparenza {f} |
semelfactive {adj} (of or relating to the semelfactive aspect) | :: semelfattivo {m} |
semelfactive {n} (semelfactive aspect) | :: aspetto semelfattivo {m} |
semelfactive aspect {n} (grammar aspect) | :: aspetto semelfattivo {m} |
semen {n} (semen (fluid)) SEE: sperm | :: |
semen {n} /ˈsiːmən/ (male reproductory fluid) | :: sperma {m}, seme {m} |
semester {n} /sɪˈmɛstɚ/ (half of school year) | :: semestre {m} |
semi- {prefix} /sɛmi/ (half (prefix)) | :: semi-, mezzo- |
semiaxis {n} (half of an axis of symmetry) | :: semiasse {m} |
semibreve {n} (whole note) | :: semibreve {f} |
semicircle {n} (half of a circle) | :: semicerchio {m} |
semicircular {adj} (in the shape of a semicircle) | :: semicircolare |
semicircumference {n} (half of a circumference) | :: semicirconferenza {f} |
semiclassical {adj} (music) | :: semiclassico |
semiclassical {adj} (physics) | :: semiclassico |
semicolon {n} /ˈsɛmikoʊlən/ (punctuation mark ';') | :: punto e virgola {m} |
semiconducting {adj} (having the characteristics of a semiconductor) | :: semiconduttore |
semiconduction {n} (The behaviour of a semiconductor) | :: semiconduzione {f} |
semiconductor {n} (substance with electrical properties between conductor and insulator) | :: semiconduttore {m} |
semiconscious {adj} (not fully conscious) | :: semicosciente |
semiconsonant {n} (semivowel) SEE: semivowel | :: |
semi-deponent {n} (verb whose present system is normal but whose perfect system is deponent (or vice versa)) | :: semideponente {m} |
semidesertic {adj} | :: semidesertico |
semi-detached {adj} (having one wall shared) | :: bifamiliare {f} |
semidurable {adj} (somewhat durable) | :: semidurevole {m} {f} |
semielliptical {adj} (having the form of half an ellipse) | :: semiellittico |
semifinal {n} (competition) | :: semifinale {f} |
semifinalist {n} (person who competes in the semifinals) | :: semifinalista {m} {f} |
semifluid {adj} (having properties intermediate between liquids and solids) | :: semifluido, semiliquido |
semifreddo {n} (type of dessert) | :: semifreddo {m} |
semigroup {n} (set for which a closed associative binary operation is defined) | :: semigruppo {m} |
semiliquid {adj} (having properties intermediate between those of a solid and a liquid) | :: semiliquido |
semimembranous {adj} (partially membranous) | :: semimembranoso |
seminal {adj} /ˈsɛmɪnəl/ (of or relating to seed or semen) | :: seminale |
seminal {adj} (highly influential) | :: seminale |
seminal vesicle {n} /ˈsɛmɪnəl ˈvɛsɪkəl/ (seminal vesicle) | :: vescicola seminale {f} |
seminar {n} (class held for advanced studies) | :: seminario {m} |
seminarist {n} (student at a seminary) | :: seminarista {m} |
seminary {n} (theological school) | :: seminario {m} |
seminatural {adj} (partially natural) | :: seminaturale |
seminiferous {adj} (containing, bearing, or producing semen) | :: seminifero {m} |
seminoma {n} (form of testicular cancer) | :: seminoma {m} |
semi-norm {n} (a function that maps a vector to a non-negative value) | :: norma {f} |
seminude {adj} (half-naked) SEE: half-naked | :: |
semiologically {adv} (in terms of semiology) | :: semiologicamente |
semiology {n} (semiotics) | :: semiologia {f} |
semiotic {adj} /ˌsɛmiːˈɒtɪk/ (of or relating to semiotics or to semantics) | :: semiotico |
semiotics {n} /sɛmiˈɒtɪks/ (study of signs) | :: semiotica {f} |
semipalmated sandpiper {n} (Calidris pusilla) | :: gambecchio semipalmato {m} |
semipermeable {adj} /ˌsɛmiˈpɜː(ɹ)miəbəl/ (permeable to some things and not to others) | :: semipermeabile |
semi-precious {adj} (sort of or somewhat precious or valuable) | :: semiprezioso |
semiprime {n} (number that is the product of two primes) | :: numero semiprimo {m}, semiprimo {m} |
semiquaver {n} (music) | :: semicroma {f} |
semirigid {adj} (partially rigid) | :: semirigido |
semiserious {adj} (somewhat or partially serious) | :: semiserio |
semi-skimmed milk {n} (type of milk) | :: latte parzialmente scremato {m} |
semispace {n} (either of two regions of a space) | :: semispazio {m} |
semi-syllabic {adj} | :: semisillabico |
Semite {n} /ˈsɛmaɪt/ (descendant of any of these peoples) | :: semita |
Semitics {n} (study of Semitic languages, cultures and peoples) | :: semitistica {f} |
Semitism {n} (word or idiom of the Jewish vocabulary) | :: ebraismo {m} |
Semitism {n} (Jewishness) | :: ebraismo {m} |
semitone {n} (interval between adjacent keys) | :: semitono {m} |
semi-trailer {n} (trailer without a front axle and with wheels only at the trailing end) | :: semirimorchio {m} |
semitransparent {adj} (allowing some visibility but clouded) | :: semidiafano |
semivoltine {adj} (less than univoltine; having a brood or generation less often than once per year) | :: semivoltino |
semivowel {n} (sound in speech) | :: semivocale {f}, semiconsonante {f} |
semi-weekly {adj} (occurring twice a week) | :: bisettimanale {mf} |
semi-weekly {adv} (twice a week) | :: bisettimanalmente {n} |
semolina {n} /ˌsɛməˈliːnə/ (hard grains of flour left after milling) | :: semola, crusca {f} |
senarius {n} (senarius) | :: senario {m} |
senate {n} /ˈsɛnɪt/ (the upper house in some bicameral legislative systems) | :: senato {m} |
Senate {prop} (Roman senate) | :: Senato {m} |
senator {n} /ˈsɛn.ə.tɚ/ (member in the house or chamber of a legislature called a senate) | :: senatore {m}, senatrice {f} |
send {v} /sɛnd/ (make something go somewhere) | :: inviare, mandare, rimandare, restituire |
send {v} (bring to a certain condition) | :: rendere |
send back {v} (to return something to its origin) | :: rispedire |
sender {n} /ˈsɛndɚ/ (someone who sends) | :: mittente {m} |
send for {v} (summon) | :: convocare |
send off {v} (show someone a red card) | :: espellere |
send out {v} (dispatch, issue) | :: inviare |
send someone packing {v} (expel, eject, or dismiss someone) | :: espellere |
Seneca {prop} /ˈsɛnəkə/ (Roman cognomen) | :: Seneca {m} |
Seneca {n} (tribe) | :: seneca |
Senegal {prop} /ˌsɛn.ɪ.ˈɡɔːl/ (Republic of Senegal) | :: Senegal |
senescence {n} /sɨnˈɛsəns/ (biology: the state or process of aging) | :: senescenza {f} |
senescence {n} (gerontology: old age) | :: senescenza {f} |
senile {adj} /ˈsinaɪl/ (exhibiting the deterioration in mind) | :: barbogio {m}, senile, rimbambito |
senior {adj} /ˈsinjɚ/ (older) | :: anziano {m}, anziana {f} |
senior {n} (an old person) SEE: senior citizen | :: |
senior citizen {n} (old person) | :: anziano {m}, anziana {f} |
sennit {n} (braided cord) | :: salamastra {f}, salmastra {f} |
sensation {n} /sɛnˈseɪʃən/ (physical feeling) | :: sensazione {f}, senso {m}, sensazione {f}, impressione {f} |
sensation {n} (widespread excitement) | :: sensazione {f}, colpo {m}, impressione {f}, effetto sensazionale {m} |
sense {n} /sɛn(t)s/ (manner by which living beings perceive the physical world) | :: senso {m} |
sense {n} (conscious awareness) | :: senso {m}, coscienza {f}, sensazione {f} |
sense {n} (sound judgement) | :: senso {m} |
sense {n} (meaning or reason) | :: senso {m}, significato {m} |
sense {n} (natural ability) | :: tocco {m} |
sense {n} (semantics term) | :: senso {m}, significato {m} |
sense {n} (math: direction of a vector) | :: verso {m} |
sense {v} (use biological senses) | :: percepire |
senseless {adj} /ˈsɛnsləs/ (lacking meaning or purpose) | :: senza capo nè coda |
sense of humour {n} (quality of an individual to find certain things funny) | :: senso umoristico {m} |
sense organ {n} (an organic sensor) | :: organo sensorio |
sensible {adj} /ˈsen.sə.bl̩/ (acting with or showing good judgement) | :: giudizioso, di buon senso, ragionevole |
sensibly {adv} /ˈsɛnsəbli/ (in a sensible manner; in a way that shows good sense) | :: ragionevolmente, sensatamente, accortamente, assennatamente |
sensical {adj} /ˈsɛnsɪkl̩/ (that makes sense, see also: rational; sensible) | :: significativo {m}, significativa {f} |
sensillum {n} (sensory organ) | :: sensillo {m} |
sensitive {adj} /ˈsɛnsɪtɪv/ (easily offended) | :: sensibile |
sensitive {adj} (capable of offending) | :: sensibile, delicato |
sensitive {adj} | :: sensibile |
sensitivity {n} /ˌsɛnsɪˈtɪvɪti/ (the quality of being sensitive) | :: sensibilità |
sensitivity {n} (the ability of an organism or organ to respond to external stimuli) | :: sensibilità |
sensitivity {n} (the degree of response of a film etc. to light of a specified wavelength) | :: sensibilità {f} |
sensitize {v} (to make increasingly aware of) | :: sensibilizzare |
sensor {n} /ˈsɛn.sɚ/ (device or organ that detects certain external stimuli) | :: sensore {m} |
sensorial {adj} /sɛnˈsɔː.ɹi.əl/ (sensory) | :: sensoriale |
sensory {adj} /ˈsɛnsəɹi/ (of the senses or sensation) | :: sensoriale |
sensual {adj} /ˈsɛn.ʃu.əl/ (inducing pleasurable or erotic sensations) | :: sensuale |
sensualism {n} (doctrine: everything reduces to transformed sensation) | :: sensualismo {m} |
sentence {n} /ˈsɛntəns/ (decision of a jury) | :: condanna {f} |
sentence {n} (punishment imposed on a person convicted of a crime) | :: pena {f} |
sentence {n} (grammatically complete series of words consisting of a subject and predicate) | :: frase {f} |
sentence {v} (declare a sentence on a convicted person) | :: condannare |
sentential {adj} (relating to a sentence) | :: sentenziale |
sententious {adj} /sɛnˈtɛn.ʃəs/ (using as few words as possible) | :: conciso, succinto, laconico |
sentimental {adj} /ˌsɛntiˈmɛntl̩/ (characterized by sentiment, sentimentality or excess emotion) | :: sentimentale |
sentimentally {adv} (in a sentimental manner) | :: sentimentalmente |
sentimental value {n} (value of something from associated personal memories) | :: valore affettivo {m} |
sentinel {n} /ˈsɛntɪnəl/ (A sentry or guard) | :: sentinella {f} |
sentinel event {n} (unusual event in a medical setting which results in death or serious physical injury) | :: evento della sentinella |
sentry {n} /ˈsɛntɹɪ/ (guard) | :: sentinella {f}, guardia {f} |
sentry-box {n} (booth for a sentry) | :: garitta {f} |
Seoul {prop} /səʊl/ (capital of South Korea) | :: Seul {f}, Seoul {f} |
Seoulite {adj} (of or from Seoul) | :: seulita |
Seoulite {n} (someone from Seoul) | :: seulita {m} {f} |
separable {adj} (able to be separated) | :: separabile |
separable polynomial {n} (polynomial that has distinct roots) | :: polinomio separabile {m} |
separate {adj} /ˈsɛpɹət/ (apart from; not connected to) | :: separato {m}, separata {f} |
separate {adj} (followed by "from": not together with) | :: separato {m}, separata {f} |
separate {v} (to disunite, disconnect) | :: separare |
separately {adv} /ˈsɛpɹətli/ (in a separate manner) | :: distintamente, separatemente, separatamente, singolarmente, disunitamente |
separate the wheat from the chaff {v} (to select only that which is of value) | :: separare il grano dal loglio, separare il buono dal cattivo |
separation {n} /sɛpəˈɹeɪʃən/ (act of disuniting two or more things) | :: separazione {f} |
separation {n} (the place at which a division occurs) | :: separazione {f} |
separation {n} (an interval, gap or space that separates things) | :: separazione {f} |
separation {n} ((law) an agreement terminating a relationship) | :: separazione {f} |
separatism {n} (separatism) | :: separatismo {m} |
separatist {n} /ˈsɛpəɹətɪst/ (political separatist) | :: separatista |
separatist {adj} (Advocating or seeking the separation of a country or territory) | :: separatista |
separatistic {adj} | :: separatistico |
Sepharose {prop} (cross-linked polysaccharide bead-formed gel) | :: sefarosio {m} |
sepia {n} (cuttlefish) SEE: cuttlefish | :: |
sepiolite {n} (a clay mineral, the formal name of meerschaum) | :: sepiolite {f} |
sepoy {n} /ˈsiːˌpɔɪ/ (A native soldier of the East Indies) | :: sepoy {m} |
sepsis {n} /ˈsɛpsɪs/ (serious medical condition in which the whole body is inflamed) | :: sepsi |
September {prop} /sɛpˈtɛmbəɹ/ (ninth month of the Gregorian calendar) | :: settembre {m} |
septemviral {adj} | :: settemvirale |
septet {n} (group of seven) | :: settimino {m} |
septic {adj} (of or pertaining to sepsis) | :: settico |
septic tank {n} (watertight treatment system for domestic sewage) | :: fossa biologica {f} |
septillion {num} (a trillion trillion, 1024, see also: quadrillion) | :: quattrilione |
septillion {num} (a billion quintillion, 1042, see also: tredecillion) | :: settilione |
Septimania {prop} (region of Gallia Narbonensis) | :: Settimania {f} |
septinsular {adj} (consisting of seven islands) | :: settinsulare |
septrional {adj} (of or coming from northern regions) | :: settentrionale |
septuagenarian {n} (One who is between the age of 70 and 79) | :: settuagenario {m} |
Septuagint {prop} /ˈsɛptjuːəˌdʒɪnt/ (an ancient translation of the Hebrew Bible into Greek) | :: Septuaginta |
septum {n} /ˈsɛptəm/ ((anatomy) wall separating two cavities) | :: setto |
sequel {n} /ˈsiːkwəl/ (a narrative written after another narrative set in the same universe) | :: seguito {m} |
sequence {n} /ˈsiːkwəns/ (set of things in a set order) | :: sequenza {f} |
sequence {n} (in mathematics, an ordered list of objects) | :: successione {f} |
sequence {n} (series of shots that depict a single action or style) | :: sequenza {f} |
sequenced {adj} (whose sequence has been determined) | :: sequenziato |
sequent {adj} (that comes after) SEE: subsequent | :: |
sequentially {adv} (in sequence; in order) | :: in serie, in sequenza |
sequin {n} /ˈsiː.kwɪn/ (Italian/Turkish coin) | :: zecchino {m} |
sequin {n} (sparkling spangle used for decoration of ornate clothing:) | :: pailette {f}, lustrino {m} |
sequoia {n} /səˈkwɔɪ.ə/ (tree) | :: sequoia {f} |
Sequoyah {prop} /səˈkwɔɪə/ (Inventor of the syllabary for writing Cherokee) | :: Sequoyah |
serac {n} /sɛˈɹæk/ (sharp tower of ice) | :: seracco {m} |
seraglio {n} /səˈɹæljoʊ/ | :: serraglio {m} |
seraph {n} /ˈsɛɹəf/ (highest order of angels) | :: serafino {m} |
seraphic {adj} /səˈɹæf.ɪk/ (relating to the seraphim) | :: serafico |
seraphim {n} (plural of seraph) | :: serafini {m} |
Seraphina {prop} (female given name) | :: Serafina {f} |
Serb {n} /ˈsɝb/ (person of Serb descent, see also: Serbian) | :: serbo {m} |
Serb {adj} (of or pertaining to the Serbs or their culture) | :: serbo |
Serbia {prop} /ˈsɝ.bi.ə/ (a country in southeastern Europe) | :: Serbia {f} |
Serbia and Montenegro {prop} (former country on the Balkan Peninsula) | :: Serbia e Montenegro |
Serbian {n} /ˈsɜː(ɹ)biːən/ (person from Serbia, see also: Serb) | :: serbo {m}, serba {f} |
Serbian {n} (the standardized variety of Serbo-Croatian) | :: serbo |
Serbian {adj} (pertaining to Serbia and Serbians) | :: serbo |
Serbian {adj} (pertaining to the Serbian language) | :: serbo |
Serbian {n} (Serb) SEE: Serb | :: |
Serbo-Croatian {n} (South Slavic language) | :: serbocroato {m} |
Serbo-Croatian {adj} (pertaining to the Serbo-Croatian language) | :: serbocroato, serbo-croato |
serenade {n} /ˌsɛɹəˈneɪd/ (love song) | :: serenata {f} |
serendipity {n} /ˌsɛ.ɹɛnˈdɪp.ɪ.ti/ (unsought, unintended... and/or learning experience that happens by accident) | :: scoperta, serendipità {f} |
serendipity {n} (a combination of events which are not individually beneficial, but occurring together produce a good or wonderful outcome) | :: serendipità {f} |
serene {adj} /səˈɹin/ (peaceful, calm) | :: sereno |
serene {adj} (fair and unclouded) | :: sereno |
serene {adj} | :: sereno {m}, serena {f} |
serenity {n} /səˈɹɛnɪti/ (state) | :: serenità |
serenity {n} | :: serenità {f} |
serf {n} /sɝf/ (semifree peasant) | :: servo {m} |
sergeant {n} /ˈsɑɹ.dʒənt/ (non-commissioned officer rank) | :: sergente |
sergeant major {n} (sergeant major) | :: sergente maggiore {m} |
Sergius {prop} (male given name) | :: Sergio {m} |
serial killer {n} (person who commits multiple murders) | :: assassino seriale {m}, assassina seriale {f}, serial killer {m} {f}, omicida seriale {m} |
serial number {n} (unique number assigned to unit) | :: numero di serie {m} |
seric {adj} (made of silk) SEE: silken | :: |
sericin {n} (water-soluble glycoprotein) | :: sericina {f} |
sericulture {n} /ˈsɛɹɪˌkʌltʃə/ (rearing of silkworms for the production of silk) | :: sericoltura {f}, seticoltura {f}, bachicultura {f}, bacologia {f} |
series {n} /ˈsɪɹiz/ (a number of things that follow on one after the other) | :: serie {f} |
series {n} (television or radio program) | :: serie {f} |
series {n} (in analysis: sum of the terms of a sequence) | :: serie {f} |
series finale {n} (the final episode of a television series) | :: finale di serie |
serif {n} /sɛˈɹif/ (short line in a font) | :: grazia {f} |
serigraphy {n} (printing method) SEE: screen printing | :: |
serin {n} (bird) | :: verzellino |
serine {n} (nonessential amino acid; CH2OH.CH(NH2)COOH) | :: serina |
serious {adj} /ˈsɪɹ.i.əs/ (without humor or expression of happiness) | :: serio |
serious {adj} (important; weighty; not trifling; leaving no room for play) | :: serio, grave, critico |
serious {adj} (really intending what is said; being in earnest) | :: serio |
seriously {adv} /ˈsɪɹi.əsli/ (in a serious or literal manner) | :: seriamente, gravemente |
seriousness {n} /ˈsɪɹiəsnəs/ (state of being serious) | :: serietà {f}, gravità {f} |
sermon {n} /ˈsɝ.mən/ (religious discourse) | :: sermone {m}, predica {f} |
sermon {n} (speech of reproval) | :: sermone {m}, predica {f}, arringa {f} |
sero- {prefix} (combining form of serum) | :: siero- |
seroconcordant {adj} (of a couple with both partners HIV positive or HIV negative) | :: sieroconcordante |
serodiscordant {adj} (of a couple with one partner HIV positive and the other HIV negative) | :: sierodiscordante |
serology {n} (science that studies the reaction between antigens and antibodies in serum) | :: serologia {f} |
serophobia {n} (fear, dislike, or hate of seropositives) | :: sierofobia {f} |
seropositive {adj} (testing positive for a given pathogen) | :: sieropositivo |
seroprophylaxis {n} (prophylaxis) | :: seroprophylaxis {f} |
serotherapy {n} (the therapeutic use of sera or vaccines) | :: sieroterapia {f} |
serotonergic {adj} (containing or releasing serotonin) | :: serotoninergico |
serotonin {n} /ˌsɛɹəˈtoʊnɪn/ (the compound 5-hydroxytryptamine) | :: serotonina {f} |
serpent {n} /ˈsɝpənt/ (snake) | :: serpente {m}, serpe {m} |
serpent {n} (musical instrument) | :: serpentone {m}, serpente {m} |
Serpentarius {prop} (Ophiuchus) SEE: Ophiuchus | :: |
serpentine {n} /ˈsɝːpəntin/ (mineral) | :: serpentino {m} |
serpentinite {n} (metamorphic rock) | :: serpentinite {f} |
Serpukhovian {prop} (subdivision of the Carboniferous period) | :: Serpukhoviano |
serrate {adj} (saw-like) | :: dentellato |
serrated {adj} (saw-like) | :: seghettato, dentellato |
serrated {adj} (Having a row of sharp or tooth-like projections) | :: seghettato, dentellato |
serration {n} (state of being serrated) | :: dentatura {f} |
serration {n} (set of teeth or notches) | :: dentatura {f} |
serration {n} (one of the teeth in a serrated edge) | :: dentatura {f} |
Serravallian {prop} (subdivision of the Miocene epoch) | :: Serravaliano |
serum {n} /ˈsɪɹəm/ (yellowish fluid obtained from blood) | :: siero |
serval {n} /ˈsɝvəl/ (medium-sized African wild cat) | :: gattopardo {m}, servalo |
servant {n} /ˈsɝvənt/ (one who is hired to perform regular household or other duties, and receives compensation) | :: servo {m}, servitore {m}, domestico {m}, famiglio {m} |
servant {n} | :: servo {m}, servitore {m} {f} |
serve {n} /sɝv/ (sports: act of putting the ball or shuttlecock in play) | :: servizio {m} |
serve {v} (to work for) | :: servire, essere in forza, operare, lavorare per |
serve {v} (religion: to obey and worship) | :: venerare, idolatrare, obbedire |
serve {v} (to be subordinate to) | :: servire |
serve {v} (to be suitor to) | :: attendere |
serve {v} (to attend, supply the wants of) | :: attendere, badare, occuparsi |
serve {v} (to bring food to) | :: portare in tavola, servire |
serve {v} (to perform duties) | :: ottemperare, adempiere |
serve {v} (military: to work or operate) | :: essere in forza, operare |
serve {v} (to spend time (of punishment)) | :: scontare |
serve {v} (to copulate (of animals)) | :: coprire |
serve {v} (sports: to lead off with first delivery (of the ball)) | :: servire, battere |
serve {v} (to be a servant) | :: servire |
serve {n} (AUS: portion of food) SEE: serving | :: |
server {n} /ˈsɝvɚ/ (one who serves) | :: servente {m} {f} |
server {n} (computing: a program which provides services to other programs or users) | :: server {m} |
server {n} | :: server {m}, servente {m}, servitore {m} |
serve someone right {v} (serves you right!) | :: ti sta bene! |
Servian {adj} (Serbian) SEE: Serbian | :: |
Servian {n} (Serbian) SEE: Serbian | :: |
Servian {prop} (Serbian) SEE: Serbian | :: |
service {n} /ˈsɝvɪs/ (practice of providing services as economic activity) | :: servizio {m} |
service {n} (computing: function provided by one program or machine for another) | :: servizio |
service {n} (service tree) SEE: service tree | :: |
service lift {n} (a lift designed to carry goods) | :: montacarichi |
service lift {n} (a lift used by staff) | :: ascensore di servizio {m} |
service station {n} (gas station) SEE: gas station | :: |
service tree {n} (Sorbus domestica) | :: sorbo {m} |
service tree {n} (Sorbus torminalis) SEE: wild service tree | :: |
serviette {n} (napkin) SEE: napkin | :: |
servile {adj} /ˈsəɹ.vəl/ (submissive or slavish) | :: adulatore {m}, servile, leccapiedi |
servility {n} /sə.ˈvɪ.lɪ.ti/ (condition of being servile) | :: servilismo {m} |
serving {n} /ˈsɜːvɪŋ/ (the act of serving) | :: servizio {m} |
serving {n} (portion of food) | :: porzione {f} |
servitude {n} /ˈsɝvɪtud/ (the state of being a slave) | :: servitù {f} |
sesame {n} /ˈsɛsəmi/ (plant) | :: sesamo {m} |
sesquipedal {adj} (measuring or containing a foot and a half) | :: sesquipedale |
sesquipedalian {adj} /ˌsɛskwɪpɪˈdeɪlɪən/ (of long words) | :: sesquipedale |
sesquipedalian {adj} (given to the use of long words) | :: sesquipedale |
sessile {adj} (zoology) | :: sessile |
sessile {adj} (botany) | :: sessile |
sessile oak {n} (deciduous tree) | :: rovere {m} {f} |
session {n} /ˈsɛʃən/ (period devoted to a particular activity) | :: sessione {f}, tornata {f}, seduta {f} |
session {n} (meeting of a body to conduct business) | :: sessione {f} |
session musician {n} (professional musician employed by other musicians or singers, either to play live or to make recordings) | :: turnista {m} {f} |
sesterce {n} (sestertius) SEE: sestertius | :: |
sestertius {n} (Roman coin) | :: sesterzio {m} |
set {v} /sɛt/ (to put something down) | :: deporre, posare, mettere, riporre, collocare, porre |
set {v} (to determine) | :: fissare, stabilire, determinare |
set {v} (to adjust) | :: regolare |
set {v} (to punch a nail into wood) | :: inchiodare |
set {v} (to arrange with dishes and cutlery) | :: apparecchiare |
set {v} (to introduce) | :: stabilire, raffigurare, introdurre, descrivere |
set {v} (to locate, to backdrop) | :: localizzare, riprendere |
set {v} (to compile, to make (a crossword)) | :: completare, terminare |
set {v} (to prepare (a stage or film set)) | :: sceneggiare |
set {v} (to devise and assign work) | :: assegnare, stabilire, distribuire |
set {v} (to direct the ball to a teammate for an attack) | :: passare |
set {v} (to solidify) | :: rapprendersi, solidificarsi |
set {v} (of a heavenly body: to disappear below the horizon) | :: coricarsi, tramontare |
set {v} (to form as a fruit) | :: fruttificare |
set {n} (device for receiving broadcast radio waves; a radio or television) | :: apparecchio {m}, apparato {m} |
set {n} (a series of, a group of) | :: serie |
set {adj} (ready, prepared) | :: pronto {m} |
set {adj} (intent, determined) | :: determinato {m} |
set {adj} (prearranged) | :: programmato {m}, predisposto {m} |
set {adj} (fixed in one’s opinion) | :: fissato {m} |
set {n} (set theory: collection of objects) | :: insieme {m} |
set {n} (scenery for a film or play) | :: scenario {m} |
set {v} (to sit) SEE: sit | :: |
set {n} (badger’s home) SEE: sett | :: |
set {n} (plural: set theory) SEE: set theory | :: |
Set {prop} /ˈsɛt/ (Egyptian god) | :: Seth {m} |
set about {v} (to initiate or begin some action) | :: iniziare, cominciare, intraprendere |
set about {v} (to attack) | :: aggredire |
set alight {v} (to cause to begin to burn) | :: accendere |
set aside {v} (separate and reserve for a specific purpose) | :: accantonare, riservare, mettere da parte, mettere via, fare scorta |
set aside {v} (declare something invalid) | :: accantonare |
set aside {v} (to omit or neglect) SEE: put aside | :: |
setback {n} /ˈsɛtbæk/ (adverse event, obstacle) | :: contrattempo, impedimento |
set down {v} (to place on a surface) | :: deporre, posare |
set fire {v} (to light using fire) | :: incendiare |
set foot on land {v} | :: mettere piede a terra, sbarcare, scendere a terra |
set forth {v} (to start) SEE: start | :: |
set forth {v} (to state; to describe) | :: asserire |
set forth {v} (to begin a journey) | :: partire |
set free {v} (release, free, give freedom to) | :: liberare |
Seth {prop} /sɛθ/ (Egyptian god) | :: Seth {m} |
set in {v} (to take root) | :: attecchire |
set off {v} (To offset) SEE: offset | :: |
set off {v} (To begin; to cause; to initiate) | :: causare, determinare |
set off {v} (To cause to explode) | :: innescare |
set-off {n} (extinction of debts of which two persons are reciprocally debtors) | :: compensazione {f} |
set one's teeth on edge {v} (to cause unpleasant sensation in one's teeth) | :: allegare, allappare |
set on fire {v} (cause to begin to burn) | :: incendiare, dare fuoco a |
set out {v} (to explain) | :: illustrare, esplicare |
set out {v} (to leave) | :: uscire, partire |
set phrase {n} (idiomatic expression) | :: frase fatta {f}, locuzione cristallizzata {f} |
sett {n} /sɛt/ (paving stone) | :: sampietrino {m} |
settee {n} /sɛˈtiː/ (long seat) | :: canapè {m} |
setter {n} /ˈsɛt.ə/ (volleyball player) | :: palleggiatore {m}, palleggiatrice {f} |
set-theoretic difference {n} (set-theoretic difference) SEE: relative complement | :: |
set theory {n} (mathematical theory of sets) | :: teoria degli insiemi {f}, insiemistica |
set the table {v} (arrange plates, dishes, etc. in preparation for a meal) | :: apparecchiare la tavola |
set the tone {v} | :: dare il diapason |
setting {n} /ˈsɛtɪŋ/ (time, place, circumstance) | :: contesto {m} |
setting {n} (placement of a control) | :: impostazioni {p} |
setting {adj} (that disappears below the horizon) | :: calante |
settle {v} /ˈsɛtəl/ (to conclude as an argument) | :: risolvere |
settle {v} (to fix one's dwelling) | :: stanziarsi |
settle down {v} (to become quiet) | :: calmarsi, placarsi |
settle down {v} (to establish a settled lifestyle) | :: accasarsi, sistemarsi |
settle down {v} (to get comfortable with new circumstances) | :: ambientarsi |
settle for {v} (To accept or allow something, especially something not entirely desirable.) | :: accontentarsi |
settle in {v} (to become established) | :: accomodarsi, assestarsi, ambientarsi |
settlement {n} /ˈset.l.mənt/ (newly established colony) | :: insediamento {m} |
settlement agreement {n} (agreement) | :: transazione {f} |
settler {n} /ˈsɛt.lɚ/ (someone who settles in a new location) | :: colonizzatore {m}, colonizzatrice {f}, colono |
settler {n} (drink that settles the stomach) | :: digestivo {m} |
set to music {v} (to adapt a literary work) | :: musicare |
set up {v} (to ready something for use) | :: preparare, installare, approntare, mettere a punto, creare |
set up {v} (to order logically) | :: riordinare |
set up {v} (to cause to happen) | :: causare, determinare |
set up {v} (to trap or ensnare) | :: catturare, intrappolare |
set up {v} (to arrange for an outcome) | :: manipolare |
set up {v} (to gel or harden) | :: assestarsi, solidificarsi |
setup {n} (Equipment designed for a particular purpose; an apparatus) | :: apparecchio {m}, dispositivo {m} |
setup {n} (situation orchestrated to frame someone) | :: macchinazione {f} |
Sevastopol {prop} /ˌsɛvəˈstoʊpəl/ (city) | :: Sebastopoli {f} |
seven {num} /ˈsɛv.ən/ (cardinal number 7) | :: sette |
seven deadly sins {n} (the cardinal sins) | :: sette peccati capitali {m-p} |
sevenfold {adj} (having seven parts (adjective)) | :: settemplice |
seven hundred {num} /ˈsɛv.ən ˈhʌn.dɹəd/ (cardinal number 700) | :: settecento {m} {f} |
seven hundred and fifty {num} (number) | :: settecentocinquanta |
seven hundred and fifty {n} (the figure 750) | :: settecentocinquanta {m} |
seven-league boots {n} (boots enabling great stride) | :: stivali delle sette leghe {m-p} |
sevennight {n} (period of seven consecutive days and nights) SEE: week | :: |
sevens {n} (rugby sevens) SEE: rugby sevens | :: |
seven seas {n} (all of the Earths oceans) | :: sette mari {f} |
seventeen {num} /ˈsɛv.ən.tiːn/ (cardinal number) | :: diciassette |
seventeenth {adj} /ˌsɛvənˈtiːnθ/ (ordinal number, see also: 17th) | :: diciassettesimo (before the noun); (in names of monarchs and popes) diciassettesimo {m}, diciassettesima {f} (after the name) (abbreviation XVII) |
seventeenth {n} (one of seventeen equal parts of a whole) | :: diciassettesimo {m} |
seventeenth {n} | :: diciassettesimo {m}, diciassettesima {f} , diciassettesimo {m} |
seventh {adj} /ˈsɛv.ənθ/ (ordinal form of the number seven, see also: 7th) | :: settimo (before the noun); (in names of monarchs and popes) settimo {m}, settima {f} (after the name) (abbreviation VII) |
seventh {n} (something in the seventh position) | :: settimo {m}, settima {f} |
seventh {n} (one of seven equal parts of a whole) | :: settimo {m} |
seventh heaven {n} (state of great joy and satisfaction) | :: settimo cielo |
seven thousand {num} (7,000) | :: settemila |
seventieth {adj} /ˈsɛvnti.əθ/ (ordinal form of the number seventy (70)) | :: settantesimo {m}, settantesima {f} (abbreviations 70º {m}, 70ª {f}) |
seventieth {n} (the person or thing in the seventieth position) | :: settantesimo {m}, settantesima {f} |
seventieth {n} (one of seventy equal parts of a whole) | :: settantesimo {m} |
seventy {num} /ˈsɛv.ən.di/ (cardinal number) | :: settanta {m} |
seventy-eight {num} (78) | :: settantotto |
seventy-first {adj} (ordinal number 71st) | :: settantunesimo {m}, settantunesima {f} |
seventy-five {num} (75) | :: settantacinque |
seventy-four {num} (74) | :: settantaquattro |
seventy-nine {num} (79) | :: settantanove |
seventy-one {num} (71) | :: settantuno |
seventy-seven {num} (77) | :: settantasette |
seventy-six {num} (76) | :: settantasei |
seventysomething {n} (septuagenarian) SEE: septuagenarian | :: |
seventy-three {num} (73) | :: settantatré |
seventy-two {num} (72) | :: settantadue |
sever {v} /ˈsɛv.ɚ/ (to cut free) | :: recidere, troncare, tagliare |
sever {v} (legal: to disunite; to disconnect; to terminate) | :: separare, distaccare, rescindere |
several {determiner} /ˈsɛv(ə)ɹəl/ (consisting of a number more than two, but not very many) | :: diversi {m-p} |
several {determiner} | :: diversi |
Severan {adj} (of or relating to the Ancient Roman emperor Septimius Severus) | :: severiano |
severance {n} /ˈsɛv.ɹəns/ (separation) | :: separazione |
severance {n} (severance payment) SEE: severance pay | :: |
severance pay {n} (money paid to employee as compensation) | :: buonuscita |
severance payment {n} (money paid to employee in case of layoff) SEE: severance pay | :: |
severe {adj} /sɪˈvɪə/ (very bad or intense) | :: rigido, duro, grave |
severe {adj} (strict or harsh) | :: duro, severo, rigido |
severe {adj} | :: severo |
severity {n} /səˈvɛɹɨti/ (state of being severe) | :: severità {f} |
Severus {prop} (an ancient Roman cognomen, notably that of Septimius Severus) | :: Severo |
Seville {prop} /səˈvɪl/ (city in Andalusia, Spain) | :: Siviglia {f} |
Sevillian {adj} (of or pertaining to Sevilla) | :: sivigliano |
Sevillian {n} (someone from Sevilla) | :: sivigliano {m}, sivigliana {f} |
sew {v} /soʊ/ ((transitive) use a needle) | :: cucire |
sew {v} ((intransitive) use a needle) | :: cucire |
sewage {n} (suspension of water and waste) | :: liquame |
sewellel {n} (mountain beaver) | :: castoro di montagna {m} |
sewer {n} /ˈs(j)uːə/ (pipes used to remove human waste and to provide drainage) | :: fogna {f}, chiavica {f}, cloaca {f}, fognatura {f} |
sewerage {n} (sewage) SEE: sewage | :: |
sewing {n} /ˈsəʊɪŋ/ (Something that is being or has been sewn) | :: cucito {m} |
sewing machine {n} (device) | :: macchina da cucire {f}, macchina per cucire {f} |
sewn {v} /soʊn/ (past participle of sew) | :: cucito |
sex {n} (act of sexual intercourse) | :: sesso {m} |
sex {n} (gender (female or male)) | :: sesso {m} |
sex {v} (informal: to have sex with) | :: fare sesso |
sexagesimal {adj} (based on the number sixty) | :: sessagesimale |
sex bomb {n} (someone highly sexy) | :: bomba sessuale {f} |
sex, drugs and rock 'n' roll {n} (indulgent and pleasurable activities) | :: sesso, droga e rock 'n' roll |
sex education {n} (sex education) | :: educazione sessuale {f} |
sex gland {n} (gland in which sex cells are produced) SEE: gonad | :: |
sexism {n} /ˈsɛksɪzm̩/ (gender discrimination or dislike) | :: sessismo {m} |
sexist {n} /ˈsɛksɪst/ (a person who discriminates on grounds of sex) | :: sessista {m} {f} |
sexist {adj} (unfairly against one sex in favour of the other) | :: sessista {m} {f} |
sexological {adj} (of or relating to sexology) | :: sessuologico |
sexologist {n} (someone who studies, or is an expert in, sex and sexuality) | :: sessuologo {m}, sessuologa {f} |
sexology {n} (study of sex and sexuality) | :: sessuologia {f} |
sex organ {n} (organ used in sexual reproduction) | :: parti intime, genitali {m-p}, organi sessuali, organo di riproduzione {m} |
sex shop {n} (shop that sells sexual merchandise) | :: sexy-shop {m} |
sext {n} (noon) SEE: noon | :: |
sextet {n} /sɛksˈtɛt/ (any group of six people) | :: sestetto {m} |
sextet {n} (composition for six voices or instruments) | :: sestetto {m} |
sextillion {num} (a trillion billion, 1021, see also: trilliard) | :: triliardo |
sexton {n} /ˈsɛk.stən/ (church official) | :: sagrestano {m}, sacrestano {m} |
sex tourism {n} (travel for sex) | :: turismo sessuale {m} |
sex toy {n} (sex aid) | :: giocattolo sessuale {m} |
sexual {adj} /ˈsɛkʃuəl/ (of or relating to having sex) | :: sessuale |
sexual {adj} | :: sessuale |
sexual harassment {n} /ˌsɛkʃuəl həˈɹæsmənt/ (sexual harassment) | :: molestia sessuale {f} |
sexual intercourse {n} (sexual interaction) | :: rapporto sessuale {m}, coito {m} |
sexuality {n} (sexual orientation) SEE: sexual orientation | :: |
sexuality {n} /sɛkʃuˈælɪti/ (concern with or interest in sexual activity) | :: sessualità {f} |
sexuality {n} | :: sessualità {f} |
sexualization {n} | :: sessualizzazione {f} |
sexually {adv} (in a sexual manner) | :: sessualmente |
sexually transmitted disease {n} (contagious disease spread through sexual intercourse) SEE: venereal disease | :: |
sexually transmitted disease {n} (disease contracted through sexual contact) | :: malattia sessualmente trasmissibile {f}, malattia venerea {f} |
sexual orientation {n} (sexual orientation) | :: orientamento sessuale {m} |
sexual predator {n} (person seen as threatening for wanting sex) | :: predatore sessuale |
sexual reproduction {n} (process whereby a new organism created by combining the genetic material of two organisms) | :: riproduzione sessuata |
sexy {adj} /ˈsɛksɪ/ (having sexual appeal) | :: sexy {m} {f} |
Seychelles {prop} /seɪˈʃɛlz/ (country in East Africa) | :: Seicelle |
Seychellois {adj} (from, or pertaining to, the Seychelles) | :: seychellese |
shabby {adj} /ˈʃæb.i/ (torn or worn; poor; mean; ragged) | :: logoro {m} |
shabby {adj} (mean; paltry; despicable) | :: meschino {m} |
shabrack {n} (saddlecloth of a cavalry horse) | :: gualdrappa {f} |
shack {n} /ʃæk/ (crude hut) | :: topaia {f}, stamberga {f}, capannone {m}, baracca {f}, tugurio {m}, capanno {m}, bicocca {f} |
shack {v} (Live in or with) | :: convivere, coabitare |
shackle {n} /ˈʃækəl/ (restraint fit over an appendage) | :: maniglia {f}, maniglione {m}, ceppo {m} |
shackle {n} (a U-shaped piece of metal) | :: anello con perno {m}, grillo {m} |
shackle {v} (to restrain using shackles) | :: ammanettare, incatenare |
shackle {v} (to inhibit the abilities of) | :: soggiogare, sottomettere, assoggettare, asservire |
shackle {n} (stubble) SEE: stubble | :: |
shackles {n} (paired wrist or ankle restraints) | :: ceppi {m-p}, ferri {m-p} |
shack up {v} (to live together, especially when unmarried) | :: convivere, coabitare |
shad {n} /ʃæd/ (fishes of the herring family) | :: agone {m}, alosa {f} |
shade {n} /ʃeɪd/ (darkness where light is blocked) | :: ombra {f} |
shade {n} (something that blocks light, particularly in a window) | :: persiana {f} |
shade {n} (variety of color) | :: tonalità {f}, gradazione {f}, nuance {f}, varietà {f}, tinta {f}, sfumatura {f} |
shade {n} (subtle variation in a concept) | :: sfumatura {f} |
shade {n} (ghost, see also: ghost) | :: spettro {m}, ombra {f}, fantasma {m} |
shade {v} (to shield from light) | :: ombreggiare, fare ombra |
shade {v} (to darken or to lightly colour) | :: scurire |
shades {n} /ʃeɪdz/ (sunglasses) | :: occhiali da sole |
shadow {n} /ˈʃædoʊ/ (dark image projected onto a surface) | :: ombra {f} |
shadow {n} (spirit, ghost) SEE: ghost | :: |
shadowbox {n} (diorama) SEE: diorama | :: |
shadow-box {n} (diorama) SEE: diorama | :: |
shadowy {adj} /ˈʃæd.oʊ.i/ (of or pertaining to shadow) | :: ombroso {m} |
shady {adj} /ˈʃeɪdi/ (abounding in shades) | :: ombroso, ombreggiato |
shady {adj} (causing shade) | :: opaco |
shady {adj} (not trustworthy; unfit to be seen or known) | :: losco {m}, bieco, torvo, ambiguo |
shaft {n} /ʃæft/ (long narrow body of spear or arrow) | :: lancia {f} |
shaft {n} (beam or ray of light) | :: raggio {m} |
shaft {n} (any long, thin object) | :: asta {f}, prolunga {f} |
shaft {n} (main axis of a feather) | :: rachide {m} |
shaft {n} (long passage sunk into the earth) | :: pozzo {m}, condotto {m} |
shaft {n} (vertical passage housing a lift) | :: tromba {f}, pozzo {m} |
shaft {n} (ventilation or heating conduit) | :: condotta {f}, pozzo {m}, condotto {m} |
shaft bow {n} (part of a horse harness) | :: sellone |
shag {n} /ʃæɡ/ (matted material) | :: intreccio, viluppo, intrico |
shag {n} (coarse shredded tobacco) | :: trinciato, tabacco grossolano |
shag {n} (type of rough carpet pile) | :: tappeto a pelo lungo e irregolare |
shag {n} (sea bird) | :: marangone |
shag {v} (to shake) | :: dimenarsi, agitarsi |
shag {v} (to have sexual intercourse with) | :: scopare, chiavare |
shag {v} (to chase after) | :: pedinare, seguire, stare alle calcagna |
shag {n} (act of sexual intercourse) | :: scopata |
shag {n} (sexual partner) | :: compagno |
shaggy {adj} /ˈʃæɡi/ (with long, thick, and uncombed hair, fur, or wool) | :: ispido {m}, irsuto {m}, villoso, peloso, cappelluto, arruffato, scapigliato, spettinato |
shaggy {adj} (with a surface like shaggy hair; rough nap) | :: ruvido |
shah {n} /ʃɑː/ (king of Persia) | :: scià {m} |
shahada {n} (Islamic declaration of belief) | :: shahada {f} |
shaheed {n} (martyr) SEE: martyr | :: |
shake {v} /ˈʃeɪk/ (transitive: to cause to move) | :: scuotere, agitare |
shake {v} (to move one's head from side to side) | :: scuotere la testa |
shake {v} (transitive: to disturb emotionally) | :: scuotere, scioccare, atterrire |
shake {v} (intransitive: to move from side to side) | :: tremare, agitarsi |
shake {v} (intransitive: to shake hands) | :: stringere la mano |
shake {v} (intransitive: to dance) | :: ballare |
shake {n} (act of shaking) | :: scossa {f} |
shake {n} (milkshake) | :: frullato {m}, milkshake {m}, frappé {m} |
shake {n} (informal: instant, second) | :: attimo {m} |
shake {n} (beverage made of ice cream and carbonated drink) SEE: float | :: |
shakedown {n} (extortion) SEE: extortion | :: |
shake hands {v} (grasp another person's hands) | :: stringere la mano |
shake off {v} (to remove by shaking) | :: scrollarsi di dosso (qualcosa o qualcuno) |
shake off {v} (to lose someone) | :: liberarsi di (qualcosa o qualcuno), seminare (qualcosa o qualcuno) |
shaker {n} /ˈʃeɪkɚ/ (sthg that shakes) | :: chi agita, [for cocktails or drinks] shaker, [(for salt)] saliera {f}, [for sugar] zuccheriera {f} |
Shakespearean {adj} /ʃeɪkˈspɪɹi.ən/ (pertaining to Shakespeare or his works) | :: scespiriano, shakespeariano |
Shakespearean sonnet {n} (type of sonnet) | :: sonetto shakespeariano {m}, sonetto scespiriano {m} |
shake up {v} (to upset or distress) | :: stressare |
shake up {v} (to reorganize or reform) | :: riorganizzare, riformare |
shakeup {n} (reorganization) | :: riorganizzazione {f} |
shaky {adj} /ˈʃeɪki/ (unsound) | :: malfermo {m} |
shale {n} /ʃeɪl/ (sedimentary rock) | :: scisto {m} |
shall {v} /ˈʃæl/ (indicating the simple future tense) | :: shall followed by the infinitive is translated using the future tense |
shall {v} (indicating the simple future tense) | :: I shall sing tomorrow - Canterò domani |
shall {v} (indicating determination or obligation) | :: (indicating determination) shall followed by the infinitive is translated using the future tense, which can be emphasised using "sì che" or a similar adverbial construction; (indicating obligation) dovere, essere obbligato di; You shall go to the ball! - Sì che andrai al ballo!; Citizens shall provide identity - I cittadini devono fornire identificazione or I cittadini sono obbligati a fornire identificazione |
shall {v} (in questions to suggest a possible future action) | :: shall followed by the infinitive is translated by the present tense; Shall we go out later? - Usciamo più tardi? |
shallot {n} /ˈʃælət/ (vegetable in the onion family, A. ascalonium or A. oschaninii) | :: scalogno {m} |
shallow {adj} /ˈʃæl.oʊ/ (having little depth and significantly less deep than wide) | :: superficiale |
shallow {adj} (extending not far downward) | :: poco profondo {m} |
shallow {adj} (concerned mainly with superficial matters) | :: superficiale {m} {f} |
shallow {adj} (lacking interest or substance) | :: superficiale |
shallow {adj} | :: poco profondo ; superficiale |
shallow {n} (shallow portion of an otherwise deep body of water) | :: secca {f} |
shallowness {n} (the property of being shallow) | :: bassezza {f}, superficialità {f} |
sham {adj} /ʃæm/ (intended to deceive) | :: fasullo |
sham {n} (fake, imitation) | :: falso {m} |
sham {n} (trickery, hoaxing) | :: trucco {m}, finta {f} |
shaman {n} /ˈʃɑːmən/ (a medium between the concrete and spirit worlds) | :: sciamano {m} |
shamanism {n} (range of traditional beliefs) | :: sciamanesimo {m} |
shame {n} /ʃeɪm/ (uncomfortable or painful feeling) | :: vergogna {f} |
shame {n} (something to regret) | :: peccato {m} |
shame {n} (that which is shameful and private, especially body parts) | :: vergogne {f-p} |
shamefaced {adj} (bashful or ashamed) | :: vergognoso {m}, ritroso {m} |
shameful {adj} /ˈʃeɪmfəl/ (causing or meriting shame or disgrace) | :: vergognoso {m} |
shamefully {adv} /ˈʃeɪmfəli/ (in a shamefull manner) | :: vergognosamente |
shameless {adj} (having no shame) | :: sfacciato {m}, spudorato {m}, svergognato {m} |
shamelessness {n} (The state or characteristic of being without shame) | :: spudoratezza {f}, inverecondia {f} |
shampoo {n} /ʃæmˈpuː/ (product for washing the hair or other fibres) | :: sciampo {m} |
shamrock {n} (any of several small plants, forms of clover) SEE: clover | :: |
shamrock {n} /ˈʃæm.ɹɑk/ (trefoil leaf of any clover) | :: trifoglio |
shanghai {v} /ˌʃæŋˈhaɪ/ (to force or trick into joining a ship) | :: arruolare a forza |
Shang-hai {prop} (Shanghai) SEE: Shanghai | :: |
Shanghai {prop} /ˈʃæŋ.haɪ/ (Chinese city as provincial-level municipality) | :: Shanghai |
shank {n} /ʃæŋk/ (lower part of the leg) | :: gamba {f} |
shank {n} (straight, narrow part of an object) | :: gambo {m} |
shanty {n} /ˈʃænti/ (An old run-down house or shack) | :: catapecchia {f}, capanna {f}, baracca {f}, tugurio {m} |
shanty {n} (a sailor′s work song) | :: cantilena {f}, celeuma {f}, canto dei marinai {m} |
shantytown {n} (area containing a collection of shacks and shanties) | :: baraccopoli {f} |
shape {n} /ʃeɪp/ (status or condition) | :: condizione, stato |
shape {n} (condition of personal health, especially muscular health) | :: forma |
shape {n} (appearance or outline) | :: forma {f}, sagoma |
shape {n} (figure) | :: forma {f}, figura {f} |
shape {n} | :: forma {f} |
shape {v} (to give something a shape) | :: modellare, dare forma, plasmare, sagomare, formare |
shaped {adj} /ʃeɪpt/ (having been given a shape) | :: modellato {m} |
shapely {adj} (having a pleasing shape) | :: formoso, tornito, prosperoso, polputo |
shaper {n} /ˈʃeɪpə(ɹ)/ (A machine tool) | :: limatrice {f} |
shapeshifter {n} (creature capable of changing its appearance) SEE: shape-shifter | :: |
shape-shifter {n} /ˈʃeɪpʃɪftə/ (a person who can transform) | :: mutaforma {m} |
shape up {v} (to improve; correct one's bad habits) | :: migliorarsi |
shape up {v} (transform into) | :: trasformarsi |
sharbat {n} (sherbet) SEE: sherbet | :: |
shard {n} /ʃɑɹd/ (piece of glass or pottery) | :: frammento {m}, coccio {m} |
shard {v} (to fall apart) | :: frammentare |
shard {v} (to break) | :: frammentarsi |
share {n} /ʃɛəɹ/ (portion of something) | :: parte {f} |
share {v} (to give) | :: condividere |
share {v} (to have in common) | :: condividere |
share {v} (to divide and distribute) | :: condividere |
share {n} (sharebone) SEE: pubis | :: |
share {n} (plowshare) SEE: plowshare | :: |
sharecropper {n} (a farmer paying rent with crops to the landowner) | :: mezzadro |
sharecropping {n} (system) | :: mezzadria {f} |
shareholder {n} (one who owns shares of stock) | :: azionista {m} {f} |
sharemarket {n} (stock market) SEE: stock market | :: |
shareowner {n} (shareholder) SEE: shareholder | :: |
shari'a {n} (Islamic religious law) | :: sharia {f} |
shark {n} /ʃɑɹk/ (fish) | :: squalo {m}, pescecane {m} |
sharp {adj} /ʃɑːp/ (able to cut easily) | :: affilato, aguzzo |
sharp {adj} (intelligent) | :: intelligente, acuto |
sharp {adj} (pointed, able to pierce easily) | :: appuntito |
sharp {adj} (of a note, played a semitone higher than usual) | :: diesis |
sharp {adj} (having an intense, acrid flavour) | :: acre, intenso |
sharp {adj} (intense and sudden (of pain)) | :: intenso, forte |
sharp {adj} (illegal or dishonest) | :: losco |
sharp {adj} (exact, precise, accurate, keen) | :: esatto, preciso |
sharp {adj} (offensive, critical, or acrimonious) | :: tagliente |
sharp {adj} (observant, alert, acute) | :: attento |
sharp {adj} (forming a small angle) | :: acuto |
sharp {v} (to raise the pitch) | :: diesare, diesizzare |
sharpen {v} /ˈʃɑɹpɨn/ (to make sharp) | :: arrotare, affilare, molare, affinare |
sharpener {n} /ˈʃɑː(ɹ)pənə(ɹ)/ (device for making things sharp) | :: affilatrice {f} |
sharpie {n} (felt-tipped marker pen) SEE: felt-tip pen | :: |
sharpshooter {n} (marksman) | :: tiratore scelto {m}, tiratrice scelta {f} |
sharp-tailed sandpiper {n} (Calidris acuminata) | :: piovanello siberiano {m} |
shashlik {n} (skewered dish) | :: shashlik {m} |
shatter {v} /ˈʃæt.ə(ɹ)/ (to violently break something into pieces) | :: fracassare, spaccare, sconquassare, frantumare |
shatter {v} (to smash, or break into tiny pieces) | :: andare in frantumi, sbriciolarsi |
shave {v} /ʃeɪv/ (to remove hair from) | :: radere |
shave {v} (to remove hair from one's face) | :: farsi la barba, radersi, sbarbare, sbarbarsi |
shaver {n} (boy) SEE: boy | :: |
shaver {n} (barber) SEE: barber | :: |
shaver {n} (pillager) SEE: pillager | :: |
shaving {n} /ˈʃeɪvɪŋ/ (A thin, shaved off slice of wood, metal, or other material) | :: scaglietta {f}, scheggia {f}, scaglia {f} |
shaving brush {n} (brush for applying shaving cream) | :: pennello da barba {m} |
shawl {n} /ʃɔːl/ (a square piece of cloth worn as a covering for the head, neck, and shoulders) | :: scialle {m} |
shawm {n} /ʃɔːm/ (wind instrument) | :: zufolo {m}, cennamella {f} |
she {pron} /ʃi/ (person) | :: lei, ella |
shea {n} /ʃi/ (tree) | :: karité {f} |
shea butter {n} /ˈʃeɪ ˌbʌtɚ/ (fat extracted from the fruit of the shea tree) | :: burro di karitè {m} |
sheaf {n} /ʃiːf/ (bundle of grain or straw) | :: covone {m}, fascio {m}, mazzo {m}, balla {f}, mannello {m}, frecce {f-p} |
sheaf {n} (any collection of things bound together; a bundle) | :: fascio {m}, mazzo {m}, fascicolo {m}, raccolta {f} |
sheaf {n} (mathematical construct) | :: fascio {m} |
shear {v} /ʃiɹ/ (to cut) | :: tagliare |
shear {v} (to remove the fleece from a sheep) | :: tosare |
shear {v} | :: spezzare |
shear {n} (a cutting tool similar to scissors) | :: cesoia {f} |
shears {n} /ʃɪɹz/ (tool consisting of two blades with bevel edges) | :: cesoie {f}, forbice {f}, cesoia {f}, forbici {f-p} |
she-ass {n} (female ass, female donkey, jenny) | :: asina {f} |
sheatfish {n} (fish of the genus Silurus) | :: siluro {m} |
sheath {n} (scabbard) SEE: scabbard | :: |
sheath {n} (condom) SEE: condom | :: |
sheath {n} /ʃiːθ/ (long case) | :: guaina {f} |
sheath {n} (foreskin of certain animals) | :: prepuzio {m} |
sheathe {v} /ʃiːð/ (to put (something) into a sheath) | :: inguainare, rinfoderare |
sheathe {v} | :: inguainare |
Sheba {prop} /ˈʃiːbə/ (biblical kingdom) | :: Saba {f} |
she-bear {n} (a female bear) | :: orsa {f} |
shebop {v} (masturbate) SEE: masturbate | :: |
she-cat {n} (female cat) | :: gatta {f}, micia {f} [affectionate term] |
shed {v} /ʃɛd/ (to part or divide) | :: separare |
shed {v} (to cast off, to let fall, be divested of) | :: togliersi, gettare |
shed {v} (to pour; to make flow) | :: versare |
shed {v} (to allow to flow or fall) | :: versare |
shed {v} (to radiate, cast, give off) | :: gettare, irradiare, emanare |
shed {n} (temporary structure to shelter something) | :: ripostiglio {m}, baracca |
shed light on {v} (to illuminate) | :: fare luce su |
sheen {n} /ʃiːn/ (splendor; radiance; shininess) | :: brillantezza {f}, splendore {m} |
sheep {n} /ʃiːp/ (animal) | :: pecora {f} |
sheep {n} (one who behaves shyly) | :: pecora {f} |
sheepdog {n} (dog used for herding sheep) | :: cane da pastore {m} |
sheepfold {n} /ˈʃiːpfəʊld/ (enclosure) | :: ovile {m} |
sheepherder {n} (shepherd) SEE: shepherd | :: |
sheepish {adj} /ˈʃiːpɪʃ/ (having the characteristics of a sheep) | :: pecorino, pecoresco, pecorile |
sheep's eye {n} (a secretive, pining look, or humble doting glance) | :: occhi vitulini {m-p} |
sheer {adj} (pure) SEE: pure | :: |
sheer {adj} /ʃɪɹ/ (downright; complete) | :: vero e proprio {m} |
sheer {adj} ((used to emphasize)) | :: mero {m} |
sheet {n} /ʃit/ (sheet of paper) | :: foglio {m} |
sheet {n} (flat metal pan for baking) | :: teglia da forno {f} |
sheet {n} (thin, flat layer of solid material) | :: foglio {m}; (of metal also) lamiera {f}, (of ice, stone, marble) lastra {f} |
sheet {n} (rope to adjust a sail) | :: scotta {f} |
sheet {n} (sail) | :: scotta {f} |
sheet {n} (thin bed cloth) SEE: bedsheet | :: |
sheet metal {n} (Metal worked into a thin, flat sheet) | :: lamiera {f} |
sheet music {n} (hand-written or printed form of musical notation) | :: spartito |
sheik {n} /ʃeɪk/ (leader of an Arab village, family or small tribe) | :: sceicco |
sheikdom {n} /ˈʃiːkdəm/ | :: sceiccato {m} |
Sheinwoodian {prop} (subdivision of the Silurian period) | :: Sheinwoodiano |
shelduck {n} (waterfowl) | :: volpoca {f} |
shelf {n} /ʃɛlf/ (structure) | :: scaffale {m}, mensola {f}, ripiano {m}, palchetto {m} |
shelf {n} | :: asse |
shelf life {n} (the length of time a product will last without deteriorating) | :: durata {f}, conservazione {f} |
shell {n} /ʃɛl/ (hard calcareous or chitinous external covering of many invertebrates) | :: conchiglia {f} |
shell {n} (hard covering of an egg) | :: guscio {m} |
shell {n} (entomology: exoskeleton of certain insects) | :: carapace {m}, esoscheletro {m} |
shell {n} (covering of a nut) | :: guscio {m}, mallo {m} |
shell {n} (pod) | :: baccello {m} |
shell {n} (husks of cacao seeds) | :: mallo |
shell {n} (conjoined scutes that comprise the "shell" of a tortoise or turtle) | :: carapace {m} |
shell {n} (overlapping hard plates comprising the armor covering armadillo's body) | :: placca {f}, placca ossea {f} |
shell {n} (accreted mineral formed around a hollow geode) | :: geode {m} {f}, drusa {f} |
shell {n} (casing of an artillery projectile) | :: bossolo {m} |
shell {n} (hollow usually spherical or cylindrical projectile fired from a mortar or a cannon) | :: granata {f}, ogiva {f} |
shell {n} (garment with short or no sleeves that often fastens in the rear) | :: blusa {f}, camicetta {f}, top {m} |
shell {v} (to remove the outer covering or shell of something) | :: sgranare, sgusciare |
shell {v} (to bombard, to fire projectiles at) | :: bombardare |
shell {v} (informal: to disburse or give up money, to pay) | :: sborsare |
shellac {n} /ʃəˈlæk/ (processed secretion of the lac insect) | :: gommalacca {f} |
shellac {v} (to coat with shellac) | :: laccare |
shellfish {n} /ˈʃɛlˌfɪʃ/ (aquatic food that has a shell) | :: crostaceo {m}, mollusco {m} |
shelling {n} /ˈʃɛlɪŋ/ (artillery bombardment) | :: bombardamento {m} |
shelter {n} /ˈʃɛltɚ/ (a refuge or other protection) | :: rifugio {m}, riparo {m} |
shelter {v} (transitive, to provide cover) | :: dare rifugio |
shelter {v} (intransitive, to take cover) | :: rifugiarsi, ripararsi |
shelve {v} /ʃɛlv/ (to place on a shelf) | :: archiviare |
shelve {v} (to set aside, quit, or halt) | :: accantonare, riporre |
shenanigan {n} (singular of shenanigan) SEE: shenanigans | :: |
shenanigans {n} /ʃɪˈnænɪɡ(ə)nz/ (mischievous play) | :: marachelle {f-p} |
shenanigans {n} (deceitful tricks) | :: malefatte {f-p} |
Shennongjia {prop} (forestry district in central China) | :: Shennongjia |
shepherd {n} /ˈʃɛpɚd/ (a person who tends sheep) | :: pastore {m}, pecoraio, pecoraro |
shepherd {n} (someone who watches over or guides) | :: pastore {m} |
sherbet {n} /ˈʃɝːbət/ (frozen fruit juice) | :: sorbetto {m}, granita {f} |
Sheremetyevo {prop} (airport in Russia) | :: Šeremet'evo {m} |
sheriff {n} /ˈʃɛɹɪf/ (all meanings) | :: sceriffo {m} |
Sherman necktie {n} /ˈʃɜːmən ˈnɛktaɪ/ (segment of rail that has been heated and twisted into a loop) | :: cravatta di Sherman {f} |
sherry {n} /ˈʃɛri/ (fortified wine) | :: sherry {m} |
sherry {n} (variety of sherry) | :: sherry {m} |
sherry {n} (glass of sherry) | :: bicchiere {m} di sherry |
she's unconscious {phrase} (she's unconscious) | :: è inconsciente |
she-tiger {n} (tigress) SEE: tigress | :: |
Shetland {prop} (Shetland Islands) SEE: Shetland Islands | :: |
Shetland Islands {prop} (group of islands) | :: le Shetland {f-p}, le isole Shetland {f-p} |
she-wolf {n} (female wolf) | :: lupa {f} |
shh {interj} /ʃː/ (requesting silence) | :: zitto, silenzio, taci |
Shi'a {n} (branch of Islam) | :: sciismo {m} |
Shibuya {prop} (one of the special wards that form Tokyo) | :: Shibuya {f} |
shield {n} (lavatory) SEE: toilet | :: |
shield {n} (outhouse) SEE: outhouse | :: |
shield {n} /ʃiːld/ (armor) | :: scudo {m} |
shield {n} (anything that protects or defends) | :: scudo {m}, protezione {f}, rifugio {m}, riparo {m}, copertura {f} |
shield {v} (to protect, to defend) | :: proteggere |
shielded {adj} (provided with a shield) | :: schermato |
shift {n} (type of women's undergarment) SEE: slip | :: |
shift {n} /ʃɪft/ (change of workers) | :: cambio {m}, turno {m} |
shift {n} (act of shifting) | :: mutamento {m}, spostamento {m} |
shift {n} (gear mechanism in a motor vehicle) | :: cambio {m} |
shift {v} (to change, swap) | :: scambiare, permutare, barattare |
shift {v} (to move from one place to another) | :: spostarsi, muoversi, slittare |
shift {v} (to change position) | :: spostarsi |
shift {v} (to change gears) | :: cambiare |
shifty {adj} /ˈʃɪfti/ (Having the appearance of someone dishonest, criminal or unreliable) | :: sfuggente, ambiguo, equivoco |
shifty {adj} (Subject to frequent changes in direction) | :: sfuggevole, volubile, mutevole |
shiitake {n} /ʃɪˈtɑki/ (Lentinula edodes, an edible mushroom) | :: shiitake {m} |
Shiite {n} (Shi'a) SEE: Shi'a | :: |
shill {n} /ʃɪl/ (a person paid to endorse a product favourably) | :: uomo di paglia, prestanome |
shill {n} (an accomplice at a confidence trick) | :: compare, comparsa |
shill {v} (to promote or endorse in return for payment) | :: prevaricare, trafficare, brogliare |
shilling {n} /ˈʃɪlɪŋ/ (former coin) | :: scellino {m} |
shilling {n} (currency) | :: scellino {m} |
shimmer {v} /ˈʃɪmə(ɹ)/ (to shine with a veiled light; to gleam faintly; to glisten; to glimmer) | :: luccicare, rilucere |
shimmer {n} (faint or veiled and tremulous gleam or shining; a glimmer) | :: luccichio {m} |
Shimshon {prop} (given name) SEE: Samson | :: |
shin {n} /ʃɪn/ (front part of the leg below the knee) | :: stinco {m}, tibia {f} |
shinbone {n} (inner bone of the hind limb below the knee) | :: tibia {f} |
shine {v} /ʃaɪn/ (to emit light) | :: brillare, splendere |
shine {v} (to reflect light) | :: risplendere |
shine {v} (to distinguish oneself) | :: brillare |
shine {n} | :: lustro {m} |
shine {n} (sunshine) SEE: sunshine | :: |
shine {n} (shoeshine) SEE: shoeshine | :: |
shingle {n} /ˈʃɪŋ.ɡəl/ (small, thin piece of building material) | :: scandola {f} |
shingle {n} (small signboard designating a professional office) | :: targa {f} |
shingle {v} (to cover with shingles (building material)) | :: ricoprire con tegole |
shingle {n} (small, smooth pebbles) | :: ciottolo {m} |
shingles {n} /ˈʃɪŋɡəlz/ (herpes zoster) | :: herpes zoster, fuoco di Sant'Antonio {m} |
shining {adj} /ˈʃaɪnɪŋ/ (emitting light) | :: brillante, lucente |
shining {adj} (having a high polish or sheen) | :: brillante, lustro, lucido |
shining {adj} (having exceptional merit) | :: brillante |
shin pad {n} (clothing) | :: parastinchi {m} |
Shinto {prop} /ˈʃɪn.toʊ/ (religion) | :: shintoismo, scintoismo {m} |
Shintoism {prop} (Shinto) SEE: Shinto | :: |
shiny {adj} /ˈʃaɪni/ | :: brillante, lucente, luccicante, rilucente, scintillante |
ship {n} /ʃɪp/ (large water vessel) | :: nave {f}, bastimento {m}, vascello {m}, transatlantico {m}, piroscafo {m}, naviglio {m}, battello {m} |
ship {n} (vessel which travels through any medium other than land) | :: astronave, dirigibile |
ship {v} (to send a parcel or container) | :: inviare, spedire |
ship {v} (to take in water over the sides of a vessel) | :: imbarcare |
ship {v} (to pass from one person to another) | :: passarsi |
-ship {suffix} (Property or state of being) | :: -ezza {f} {f-p}, -ità {f} {f-p}, -enza {f} |
shipbuilding {n} (construction of ships) | :: ingegneria navale {m} |
shipment {n} /ˈʃɪpmənt/ (load of goods) | :: carico {m} |
shipworm {n} (Marine mollusc that bores through wood) | :: teredine {f} |
shipwreck {n} /ˈʃɪpɹɛk/ (A ship that has sunk or run aground so that it is no longer seaworthy.) | :: relitto {m} |
shipwreck {n} (An event where a ship sinks or runs aground.) | :: naufragio {m} |
shipwreck {v} (to wreck a vessel) | :: naufragare |
shipwright {n} /ˈʃɪpɹaɪt/ (person) | :: maestro d'ascia {m}, carpentiere navale {m} |
shipyard {n} (place to build and repair ships) | :: cantiere navale {m} |
shire {n} /ʃaɪə(ɹ)/ (former administrative area of Britain; a county) | :: contea {f} |
shirk {v} /ʃɝk/ (avoid a duty) | :: scansare, sottrarsi, dare buca, eludere |
shirker {n} (Someone who shirks) | :: sfaticato {m} |
shirker {n} (Someone who is lazy) | :: pigrone {m} |
shirt {n} /ʃɜːt/ (article of clothing) | :: camicia {f}, maglia {f} |
shirtmaker {n} (a person who makes shirts) | :: camiciaio {m} |
shisha {n} (arabic water-pipe) SEE: hookah | :: |
shit {n} /ʃɪt/ | :: merda {f}, cacca {f}, stronzo {m}, escremento {m}, schifezza {f} |
shit {n} (rubbish) | :: porcheria {f} |
shit {n} (nonsense, bullshit) | :: stronzate {f-p}, cazzate {f-p} |
shit {n} (nasty, despicable person) | :: stronzo {m} |
shit {n} (not anything, nothing) | :: (un) cazzo {m} |
shit {adj} (of poor quality) | :: merdoso |
shit {v} | :: cacare, cagare |
shit {interj} (expression of worry, failure) | :: merda!, cazzo! |
shit ass {n} (shitass) SEE: shitass | :: |
shitass {n} (mean or rude person) | :: stronzo {m} |
shit-for-brains {adj} /ˈʃɪt fɚ ˌbɹeɪnz/ (Very stupid) | :: senza cervelli, stupido |
shit happens {phrase} (expression of acceptance of misfortune) SEE: such is life | :: |
shithead {n} /ˈʃɪt.hɛd/ (stupid or contemptible person) | :: testa di merda |
shithole {n} (anus) SEE: asshole | :: |
shithole {n} (unpleasant person) SEE: asshole | :: |
shithouse {adj} (Of poor quality) SEE: shitty | :: |
shit oneself {v} (vulgar slang: be very scared) | :: farsela addosso dalla paura |
shit oneself {v} (vulgar slang: soil oneself) SEE: soil oneself | :: |
shits {n} /ʃɪts/ (vulgar slang for diarrhea) | :: cagarella {f} |
shitter {n} (coarse slang for the anus) SEE: anus | :: |
shitter {n} /ˈʃɪt.ə(ɹ)/ (one who defecates) | :: cacone {m} |
shitter {n} (coarse slang for toilet, see also: toilet) | :: cesso {m}, cacatoio {m}, latrina {f}, defecatorio {m} |
shitty {adj} (drunk) SEE: drunk | :: |
shitty {adj} (high) SEE: high | :: |
shitty {adj} /ˈʃɪti/ (unpleasant as shit) | :: merdoso, di merda |
shiv {v} /ʃɪv/ (stab) | :: accoltellare |
shive {n} /ʃaɪv/ (wood fragment of the husk of flax or hemp) | :: canapule {m}, lisca {f} |
shiver {v} /ˈʃɪvɚ/ (to tremble or shake) | :: rabbrividire, tremare |
shiver {n} (the act or result of shivering) | :: brivido {m}, tremore {m} |
shiver {n} (a stony or glassy fragment) | :: scheggia {f} |
shiver my timbers {interj} /ˈʃɪvə maɪ ˈtɪmbəs/ (mild oath stereotypically regarded as being uttered by pirates) | :: per mille balene ( for a thousand whales) |
Shkodër {prop} (city in Albania) | :: Scutari |
Shlomo {prop} (given name) SEE: Solomon | :: |
sho {n} /ʃoʊ/ (name of the letter Ϸ, ϸ) | :: sho {m} {f} |
Shoah {prop} (the systematic mass murder of 6 million Jews) SEE: Holocaust | :: |
shoal {n} (group of fish) SEE: school | :: |
shoal {n} /ʃəʊl/ (sandbank) | :: secca {f}, banco di sabbia {m} |
shock {n} /ʃɑk/ (electric shock) | :: scossa {f} |
shock {n} (life-threatening medical emergency) | :: shock, choc |
shock {n} | :: scossa {f} |
shock {n} (arrangement of sheaves for drying) SEE: stook | :: |
shock absorber {n} (device to absorb shocks) | :: ammortizzatore {m} |
shocked {adj} /ʃɒkt/ (surprised, startled, confused) | :: scioccato, sbalordito, stupefatto, basito, di stucco |
shocking {adj} /ˈʃɒkɪŋ/ (inspiring shock; startling) | :: sconvolgente |
shock wave {n} (A powerful compression wave) | :: onda d'urto {f} |
shoddy {adj} /ʃɒdi/ (of poor quality) | :: scadente |
shoe {n} /ʃuː/ (protective covering for the foot) | :: scarpa {f}, calzatura {f} |
shoe {v} (To put shoes on one's feet) | :: calzare |
shoe {v} (to put horseshoes on a horse) | :: ferrare |
shoe {v} (to equip with protection) | :: rivestire |
shoe {n} (piece of metal designed to be attached to a horse’s foot) SEE: horseshoe | :: |
shoebill {n} /ˈʃu.bɪl/ (wading bird) | :: becco a scarpa {m} |
shoeblack {n} (shoeshiner) SEE: shoeshiner | :: |
shoehorn {n} /ˈʃuːˌhɔɹn/ (tool used to assist the foot) | :: calzascarpe {m}, calzatoio, corno da scarpa, corno, calzante {m} |
shoehorn {v} (to use a shoehorn) | :: calzare |
shoelace {n} /ˈʃuːˌleɪs/ (for fastening a shoe, see also: lace) | :: laccio {m}, stringa {f} |
shoe polish {n} (product used to make shoes shine) | :: lucido per scarpe |
shoeshine {n} (the act of polishing shoes) | :: lucidatura {f} |
shoeshine {n} (the shiny finish on shoes that have been polished) | :: lucentezza {f}, brillantezza {f}; sciuscià {m} |
shoeshine boy {n} (shoeshiner) SEE: shoeshiner | :: |
shoeshine girl {n} (shoeshiner) SEE: shoeshiner | :: |
shoeshiner {n} (person who shines shoes) | :: lustrascarpe {m} |
shoestring {n} (the string or lace used to secure the shoe to the foot; a shoelace) SEE: shoelace | :: |
shoe tree {n} (device to preserve the shape of a shoe) | :: tendiscarpe {m} |
shoetree {n} (device to preserve the shape of a shoe) SEE: shoe tree | :: |
shofar {n} /ˈʃəʊfə/ (ram’s-horn trumpet) | :: shofar {m} |
shogun {n} /ˈʃəʊɡʌn/ (supreme generalissimo of feudal Japan) | :: shōgun {m} |
shogunate {n} (shogunate, bakufu) | :: shogunato {m} |
shoo {interj} /ʃuː/ (go away) | :: sciò!, pussa via!, vattene! |
shoo {v} (usher) SEE: usher | :: |
shoot {v} /ʃuːt/ (to fire a shot) | :: sparare |
shoot {v} (to fire multiple shots) | :: sparare |
shoot {v} (to hit with a shot) | :: tirare |
shoot {v} (to sprout - of a plant) | :: germogliare |
shoot {n} (emerging stem and embryonic leaves of a new plant) | :: getto {m}, germoglio, virgulto {m}, pollone {m} |
shoot {n} (photography session) | :: ripresa {f} |
shoot {interj} (expressing disbelief) | :: incredibile, inaudito |
shoot {interj} (expressing disdain) | :: dannazione, accidenti, maledizione |
shooter {n} /ˈʃuːtə(ɹ)/ (person) | :: tiratore {m} |
shooting {n} /ˈʃuːtɪŋ/ (instance of shooting) | :: sparatoria {f} |
shooting range {n} (a facility designed for firearms practice) | :: poligono di tiro {m} |
shooting star {n} (meteor) | :: stella cadente {f}, meteora {f}, bolide {m} |
shoot oneself in the foot {v} (to act against one's own interest) | :: darsi la zappa sui piedi, spararsi sui piedi |
shoot one's mouth off {v} (make reckless or exaggerated statements) | :: spararne di grosse |
shootout {n} /ˈʃuːtaʊt/ (decisive battle) | :: resa dei conti, sparatoria {f} |
shoot the breeze {v} (to chat idly or waste time talking) | :: chiacchierare |
shoot the shit {v} (chat casually) SEE: shoot the breeze | :: |
shoot up {v} (To inject (a drug) intravenously) | :: bucarsi, farsi in vena |
shop {n} /ʃɑp/ (establishment that sells goods) | :: magazzino {m}, negozio {m} |
shop {n} (workshop) | :: bottega |
shop {v} (to visit shops) | :: andare per negozi |
shop assistant {n} (shop employee) | :: commesso {m}, commessa {f} |
shopfloor {n} (productive area of a factory) | :: officina {f} |
shopkeeper {n} (trader who sells goods in a shop) | :: bottegaio {m}, bottegaia {f} |
shoplifter {n} (one who steals from shops) | :: taccheggiatore {m} |
shoplifting {n} (action of the verb to shoplift) | :: taccheggio {m} |
shoppe {n} (shop) SEE: shop | :: |
shopping bag {n} (strong bag for carrying purchases) | :: sacchetto per la spesa {m} |
shopping cart {n} (conveyance used to carry items while shopping) | :: carrello della spesa {m} |
shopping center {n} (shopping centre) SEE: shopping centre | :: |
shopping centre {n} (large retail outlet) | :: centro commerciale {m} |
shopping mall {n} (shopping centre) SEE: shopping centre | :: |
shopping trolley {n} (shopping cart) SEE: shopping cart | :: |
shop window {n} (large window at the front of a shop) | :: vetrina {f} |
shore {n} /ʃɔɹ/ (land adjoining a large body of water) | :: riva {f} |
shore {v} (support) SEE: shore up | :: |
shore up {v} (to reinforce (something at risk of failure)) | :: puntellare |
short {adj} /ʃɔːt/ (having a small distance between ends or edges) | :: corto |
short {adj} (of a person, of comparatively small height) | :: piccolo, basso {m}, cartuccia {f}, mezzacartuccia, corto {m} |
short {adj} (having little duration) | :: corto |
short {adj} (constituting an abbreviation or shortened form) | :: abbreviazione {f} |
short {adv} (abruptly, briefly) | :: di colpo, all'improvviso, improvvisamente, inaspettatamente, drasticamente, repentinamente |
short {adv} | :: di colpo, all'improvviso, improvvisamente, inaspettatamente, drasticamente, repentinamente |
short {n} (baseball: shortstop) SEE: shortstop | :: |
short {n} (short film) SEE: short film | :: |
shortage {n} (lack or deficiency) | :: scarsità {f}, mancanza {f}, penuria {f}, insufficienza {f}, carenza {f} |
short-billed dowitcher {n} (Limnodromus griseus) | :: limnodromo grigio {m} |
shortbread {n} (biscuit) | :: frollino {m} |
shortcoming {n} (deficiency) | :: mancanza {f}, carenza {f}, lacuna {f}, imperfezione {f}, debolezze {f-p} |
shortcrust pastry {n} (pastry without leavening agent) | :: pasta frolla {f}, pasta brisée {f} |
shortcut {n} /ˈʃɔːtkʌt/ (path) | :: scorciatoia {f} |
shortcut {n} (method) | :: scorciatoia {f} |
shortcut {n} (symlink) | :: collegamento {m} |
shorten {v} /ˈʃɔɹtən/ (to make shorter) | :: scorciare |
shortenable {adj} (that may be shortened) | :: accorciabile |
shortening {n} (reduction in length) | :: accorciatura {f} |
short film {n} (motion picture) | :: cortometraggio {m} |
shorthand {n} /ˈʃɔːthænd/ (rough and rapid method of writing) | :: stenografia {f} |
shorthanded {adv} (team sports) | :: inferiorità numerica {f} |
shorthanded {adv} (understaffed) | :: inferiorità numerica {f} |
shortly {adv} /ʃɔːɹtli/ (in a short or brief time or manner) | :: subito |
shortly {adv} (in or after a short time) | :: tra poco |
shortly {adv} (in few words; briefly) | :: in breve |
shortness of breath {n} (dyspnea) | :: fame d'aria, dispnea |
short of {phrase} (except) SEE: except | :: |
shorts {n} (plural of short) SEE: short | :: |
shorts {n} /ʃɔː(ɹ)ts/ (pants worn primarily in the summer that do not go lower than the knees) | :: calzoncini |
short scale {n} | :: scala corta {f} |
short-sightedness {n} (disorder of the vision) SEE: nearsightedness | :: |
shortstop {n} (baseball: defensive player between second and third baseman) | :: interbase |
short story {n} (work of fiction) | :: racconto {m} |
short-tailed hawk {n} (Buteo brachyurus) | :: poiana codacorta {f} |
short-tailed parrot {n} (Graydidascalus brachyurus) | :: pappagallo codacorta |
short-tailed weasel {n} (Mustela erminea) SEE: ermine | :: |
short-term {adj} (of the near or immediate future) | :: a breve, a breve termine |
short-toed snake eagle {n} (Circaetus gallicus) | :: biancone {m} |
shortwave {adj} (of radio waves) | :: onde corte {f-p} |
shortwave {adj} (of radio equipment) | :: onda corta {f} |
shorty {n} /ˈʃɔːti/ (a short person) | :: cartuccia {f}, mezza cartuccia {f} |
Shoshone {prop} /ʃoʊˈʃoʊni/ (Amerind people) | :: shoshoni |
Shostakovich {prop} (surname) | :: Šostakovič |
shot {n} /ʃɑt/ (result of launching a projectile) | :: sparo {m} |
shot {n} (launching of a ball or similar object toward a goal) | :: tiro {m} |
shot {n} (measure of alcohol) | :: bicchierino {m} |
Shota {prop} (male given name) | :: Shota |
shot glass {n} (small glass) | :: cicchetto {m} |
shotgun {n} /ˈʃɒtɡʌn/ (gun) | :: fucile a canna liscia {m-s}, schioppo {m}, doppietta {f}, fucile da caccia {m}, spingarda {f}, carabina {f} |
shotgun {n} (front seat next to driver) | :: sedile passeggero anteriore {m}, sidecar {m} |
shotgun wedding {n} (wedding in which the bride is pregnant) | :: matrimonio riparatore {m} |
shot in the dark {n} (a guess) | :: ipotesi azzardata {f}, salto nel buio {m} |
shot put {n} (athletics event) | :: getto del peso {m}, lancio del peso {m} |
should {v} /ʃʊd/ (expressing likelihood) | :: dovere |
shoulder {n} /ˈʃoʊldɚ/ (top of the torso, away from the neck) | :: spalla {f}, dorso {m}, schiena {f}, groppone {m}, groppa {f} |
shoulder {n} (joint between arm and torso) | :: spalla {f} |
shoulder {n} (a verge to the side of a road) | :: banchina {f} |
shoulder {n} (lateral protrustion of a hill or mountain) | :: dorso {m} |
shoulder bag {n} (bag suspended from the shoulder) | :: tracolla {f} |
shoulder blade {n} (bone) | :: scapola {f} |
shoulder bone {n} (shoulder blade) SEE: shoulder blade | :: |
shoulder pad {n} (type of padding) | :: spallina {f} |
shout {n} /ʃaʊt/ (a loud burst of voice) | :: baccano {m}, chiasso {m}, grido {m} |
shout {v} (to utter a sudden and loud outcry) | :: gridare |
shout {v} (to utter with a shout) | :: gridare |
shout {v} (to treat with shouts or clamor) | :: acclamare |
shout {v} (to buy food or drinks for others) | :: offrire |
shout out {v} (to publicly greet or acknowledge a person, group, or organization) | :: acclamare |
shout out {n} (act of giving such an acknowledgement) | :: acclamazione |
shove {v} /ʃʌv/ (push roughly) | :: spintonare |
shovel {n} (spade) SEE: spade | :: |
shovel {n} /ˈʃʌvəl/ (tool for moving portions of material) | :: pala {f}, badile, paletta |
shovel {v} (to move materials with a shovel) | :: spalare |
shoveler {n} (duck in the genus Anas) | :: mestolone {m} |
show {v} /ʃəʊ/ (to display) | :: mostrare, fare vedere |
show {v} (to indicate (a fact) to be true) | :: dimostrare |
show {v} (to guide or escort) | :: portare, condurre, guidare |
show {n} (entertainment) | :: spettacolo {m} |
show {n} (exhibition) | :: mostra {f}, esibizione {f} |
show {n} (broadcast program(me)) | :: programma {m} |
show {v} (to bestow; confer) SEE: bestow | :: |
showboat {n} /ˈʃoʊˌboʊt/ (river steamer with theatre) | :: battello-teatro {m} |
show business {n} (entertainment industry) | :: industria dell'intrattenimento {f}, industria dello spettacolo {f} |
showbusiness {n} /ˈʃoʊˌbɪznɪs/ (entertainment industry) | :: industria dell'intrattenimento {f}, industria dello spettacolo {f} |
showcase {n} /ˈʃoʊˌkeɪs/ (a setting for displaying something favorably) | :: vetrina {f} |
shower {n} /ˈʃaʊ.ɚ/ (brief fall of rain) | :: acquazzone {m}, scroscio di pioggia {m}, rovescio di pioggia {m} |
shower {n} (device for bathing) | :: doccia {f} |
shower {n} (instance of using of this device) | :: doccia {f} |
shower {v} (to spray with) | :: spruzzare |
shower {v} (to bathe using a shower) | :: farsi la doccia, farsi una doccia, docciarsi |
shower {n} (bridal shower) SEE: bridal shower | :: |
shower curtain {n} (waterproof curtain) | :: tenda della doccia {f} |
showerhead {n} (perforated nozzle that showers water on a bather) | :: soffione doccia {m} |
showing {n} /ˈʃoʊɪŋ/ (result) | :: figura |
showman {n} (person who produces or presents shows as a profession) SEE: impresario | :: |
show off {v} (to exhibit, to demonstrate something for the purpose of bragging) | :: vantare, vantarsi, mettere in mostra, mettersi in mostra |
show-off {n} (one who shows off) | :: coatto, sborone (both slang) |
showroom {n} /ˈʃoʊˌɹum/ (room for display of products) | :: salone da esposizione {m} |
showstopper {n} ((in theatrical production)) | :: strappa applausi {m}, gran numero, uno schianto, numero eccezionale {m}, esibizione fantastica {f}, applausi a scena aperta {m-p} |
showstopper {n} (impediment to progress) | :: intoppo {m}, ostacolo {m}, falla {f}, impedimento {m} |
shrapnel {n} /ˈʃɹæpnəl/ (artillery shell) | :: bomba antiuomo {m} |
shrapnel {n} (fragments and debris thrown out by an exploding device) | :: schegge, proiettili, scheggia di bomba |
shrapnel {n} (loose change) SEE: loose change | :: |
shred {n} /ʃɹɛd/ (fragment; piece; particle) | :: rimasuglio |
shred {v} (to cut or tear into narrow pieces or strips) | :: tagliuzzare |
shredder {n} /ʃɹɛdə(ɹ)/ (machine) | :: tritadocumenti {m}, trituratore {m} |
shrew {n} /ʃɹuː/ (mouselike animal) | :: toporagno {m} |
shrewd {adj} /ʃɹuːd/ (showing clever resourcefulness in practical matters) | :: perspicace, sagace |
shrewd {adj} (artful, tricky or cunning) | :: scaltro, astuto |
shrewdly {adv} (in a shrewd manner) | :: scaltramente, astutamente |
shrike {n} /ʃɹaɪk/ (Any of various passerine birds of the family Laniidae) | :: averla |
shrill {adj} /ʃɹɪl/ (high-pitched and piercing) | :: stridulo {m}, stridore, stridio, stridente, penetrante |
shrill {adj} (having a shrill voice) | :: stridula {f} |
shrill {adj} (sharp or keen to the senses) | :: stridente, acuto {m} |
shrill {adj} (especially of a complaint or demand: fierce, loud, strident) | :: isterico {m} |
shrill {v} (to make a shrill noise) | :: stridere |
shrimp {n} /ʃɹɪmp/ (decapod crustacean) | :: gamberetto {m} |
shrimp {n} (small person) | :: mingherlino {m}, stecchino {m}, scricciolo {m} |
shrine {n} /ʃɹaɪ̯n/ (a holy place dedicated to a specific figure of respect) | :: reliquiario {m}, santuario {m}, edicola {f} |
shrink {v} /ˈʃɹɪŋk/ (intransitive: to contract, to become smaller) | :: restringersi, ritirarsi |
shrink {n} (psychiatrist or therapist (informal, belittling)) | :: strizzacervelli {m}, psichiatra {m} {f} |
shrithe {v} (to creep) SEE: creep | :: |
shrithe {v} (to go about, roam) SEE: roam | :: |
shrive {v} (confess) SEE: confess | :: |
shrivel {v} /ˈʃɹɪvəl/ (collapse inward) | :: afflosciarsi, avvizzire |
shrivel {v} (become wrinkled) | :: raggrinzire, corrugarsi |
shrivel up {v} (to become completely dry) | :: disidratarsi, seccarsi |
shroom {n} (mushroom) SEE: mushroom | :: |
shroom {n} (hallucinogenic fungus) SEE: magic mushroom | :: |
shroud {n} /ʃɹaʊd/ (dress for the dead) | :: sudario {m}, sindone {f} |
shroud {n} (mast support) | :: sartia |
shroud {v} (to veil or conceal) | :: velare, celare |
Shrove Tuesday {n} (day before the beginning of Lent) | :: martedì grasso {m} |
shrub {n} /ʃɹʌb/ (woody plant) | :: arbusto {m} |
shrub celery {n} (the crisp thick leafstalk of the celery plant) | :: sedano {m} |
shrug {n} /ʃɹʌɡ/ (gesture) | :: spalluccia {f} |
shrug {v} (to raise the shoulders to express uncertainty, lack of concern, etc.) | :: fare spallucce |
shrug off {v} (to disregard) | :: ignorare, infischiarsene |
shudder {n} /ˈʃʌdə/ (shivering tremor) | :: brivido, sussulto {m}, tremolio {m} |
shudder {v} (to shake nervously, as if from fear) | :: tremare |
shuffle {v} /ˈʃʌfəl/ (to put in a random order) | :: mescolare, mischiare |
shuffle {v} (to walk without picking up one's feet) | :: strascicare, trascinarsi |
shufti {n} (glance) SEE: glance | :: |
shumai {n} (a traditional steamed Chinese pork dumpling served in dim sum) | :: shumai |
shun {v} /ʃʌn/ (to avoid) | :: evitare, detestare |
shun {v} (to escape) | :: schivare, eludere |
shun {v} (to screen, hide) | :: stigmatizzare |
shunt {v} /ʃʌnt/ (to divert to a less important place, position, or state) | :: shuntare |
shunt {v} (to move a train or carriages) | :: smistare |
shunt {n} (electric connection) | :: derivatore {m}, derivazione {m} |
shunt {n} (surgical bypass) | :: cortocircuito {m}, deviazione {f} |
shut {v} /ʃʌt/ ((transitive) to close) | :: chiudere |
shut down {v} (to turn off or stop) | :: spegnere |
shutdown {n} (action of closing) | :: chiusura, spegnimento, restrizione |
shutdown {n} (reciprocation that renders the other person wordless) | :: mutismo |
shut one's eyes {v} (to ignore or deliberately overlook) SEE: turn a blind eye | :: |
shut one's trap {v} (shut up) SEE: shut up | :: |
shutter {n} /ˈʃʌtɚ/ (protective panels over windows) | :: anta {f}, battente {m}, persiana {f}, scuro {m} |
shuttle {n} /ˈʃʌtel/ (part of a loom) | :: rocchetto {m}, bobina {f}, spola {f}, navicella {f} |
shuttle {n} (transport service) | :: navetta {f} |
shuttle {v} (to go back and forth) | :: fare la spola |
shuttlecock {n} /ˈʃʌtl̩kɑk/ (badminton ball) | :: volano {m} |
shut up {v} /ʃʌt ˈʌp/ (transitive: to stop (a person) from talking or (a person or thing) from making noise) | :: zittire |
shut up {v} (intransitive: to stop talking or making noise) | :: fare silenzio, star zitto, tacere |
shut up {v} (imperative: "Shut up!", see also: hold one's tongue) | :: stai zitto, taci, zitto informal and singular, state zitti, tacete, zitti {p}, silenzio |
shut up {v} ("I don't believe it!") | :: ma va! |
shvitz {n} (sweat) SEE: sweat | :: |
shy {adj} /ʃaɪ/ (reserved) | :: timido |
shy {adj} (short, less than) | :: meno |
shy {v} (to jump back in fear) | :: adombrarsi |
shy {v} (to fling) | :: gettare, scagliare |
shy away from {v} (to avoid, evade) | :: astenersi, evitare |
shylock {n} (loan shark) SEE: loan shark | :: |
si {n} /si/ (seventh note of a major scale) | :: si {m} |
sialic acid {n} (any of a group of amino carbohydrates) | :: acido sialico {m} |
sialophagia {n} | :: scialofagia {f} |
Siam {prop} (the former name of Thailand) | :: Siam {m} |
Siamese {adj} (Thai) | :: siamese {m} {f} |
Siamese {prop} (Thai language) | :: siamese {m} |
Siamese {n} (Siamese cat) | :: siamese {m} {f} |
Siamese cat {n} (mammal) | :: gatto siamese {m} |
sib {n} (sibling) SEE: sibling | :: |
sib {n} (kinsman) SEE: kinsman | :: |
Siberia {prop} /saɪˈbɪɹiə/ (region of Russia) | :: Siberia {f} |
Siberian {adj} /saɪˈbɪɹiən/ (from, of or pertaining to Siberia) | :: siberiano |
Siberian {n} (person) | :: siberiano {m}, siberiana {f} |
Siberian {n} (cat) | :: gatto siberiano, siberiano |
Siberian crane {n} (Grus leucogeranus) | :: gru siberiana {f} |
Siberian elm {n} (tree Ulmus pumila) | :: olmo siberiano {m} |
Siberian Husky {n} (Siberian Husky dog) | :: husky siberiano {m} |
Siberian tiger {n} (Panthera tigris altaica) | :: tigre dell'Amur, tigre siberiana |
sibling {n} /ˈsɪblɪŋ/ (person who shares same parents) | :: fratello {m}, sorella {f}, parente, congiunto {m}, consanguineo |
sibyl {n} (a pagan female oracle) | :: sibilla {f} |
sibylline {adj} /ˈsɪbɪlaɪn/ (pertaining to a sibyl) | :: sibillino |
sibylline {adj} (clairvoyant) | :: sibillino |
sibylline {adj} (mysterious) | :: sibillino |
sic {adv} /sɪk/ (thus, thus written) | :: sic |
siccity {n} (dryness) SEE: dryness | :: |
Sicilian {adj} (relating to Sicily or its inhabitants) | :: siciliano |
Sicilian {prop} (language) | :: siciliano {m} |
Sicilian {n} (person) | :: siciliano {m}, siciliana {f} |
Sicilian {n} (chess opening) SEE: Sicilian Defence | :: |
Sicilian Defence {prop} (chess opening) | :: difesa siciliana {f} |
Sicilianism {n} | :: sicilianismo |
Sicily {prop} /ˈsɪsɨli/ (island) | :: Sicilia {f} |
sick {adj} /sɪk/ (tired (of), annoyed (by)) | :: stufo |
sick {n} (sick people) | :: gli ammalati {m-p} |
sick {adj} (ill) SEE: ill | :: |
sick and tired {adj} (frustrated and annoyed) SEE: fed up | :: |
sickbed {n} /ˈsɪkbɛd/ (a bed used by a person who is sick) | :: capezzale {m} |
sickle {n} /ˈsɪkl̩/ (agricultural implement) | :: falce {f}, falcetto {m} |
sickle {adj} (shaped like the blade of a sickle) | :: falciforme |
sickness {n} /ˈsɪknɪs/ | :: malattia {f} |
sick pay {n} (money paid to an employee during his or her sick leave) | :: indennità di malattia {f}, sussidio per malattia {m} |
side {n} /saɪd/ (bounding straight edge of an object) | :: lato {m} |
side {n} (flat surface of an object) | :: faccia {f} |
side {n} (left or right half) | :: lato {m} |
side {n} (surface of a sheet of paper) | :: lato {m} |
side {n} (region in a specified position with respect to something) | :: lato {m} |
side {n} (one possible aspect of a concept) | :: lato {m} |
side {n} (set of opponents in a game) | :: squadra {f} |
side {v} (ally oneself) | :: schierarsi |
side {n} (television channel) SEE: channel | :: |
side {n} (side dish) SEE: side dish | :: |
sideboard {n} (sideburns) SEE: sideburns | :: |
sideboard {n} (furniture) | :: credenza {f} |
sideburn {n} (sideburns) SEE: sideburns | :: |
sideburns {n} /ˈsaɪd.bɚnz/ (facial hair reaching from the top of the head down the side of the face to the side of the chin) | :: basette {f-p}, basettoni {m-p}, scopettoni {m-p} |
side cap {n} (military cap) | :: bustina {f} |
side dish {n} (serving of food meant as an accompanying dish) | :: contorno {m} |
sidedish {n} (side dish) SEE: side dish | :: |
side effect {n} (unintended consequence of any action) | :: effetto collaterale {m} |
side effect {n} (medicine: an adverse effect) | :: effetto collaterale {m} |
sidekick {n} /ˈsaɪdkɪk/ (assistant) | :: assistente {m}, spalla {f} |
sideline {v} /ˈsaɪdlaɪn/ (to put out of circulation) | :: estromettere |
sidelong {adj} (sideways) | :: obliquo |
side order {n} (accompaniment to main course) SEE: side dish | :: |
siderazote {n} (rare iron-nitrogen mineral) | :: siderazoto {m} |
sidereal {adj} /saɪˈdɪɹi.əl/ (of or relating to the stars) | :: siderale {m} {f} |
sidereal {adj} (relating to a measurement of time relative to the position of the stars) | :: siderale {m} {f} |
sideremia {n} | :: sideremia {f} |
siderite {n} (a mineral, iron(II) carbonate) | :: siderite {f} |
siderography {n} (19th-century process of reproducing steel-engraved designs for printing) | :: siderografia {f} |
sideropenia {n} (iron deficiency) | :: sideropenia {f} |
siderophilia {n} | :: siderofilia {f} |
sidestep {v} (to avoid or dodge) | :: eludere |
side-striped jackal {n} (side-striped jackal) | :: sciacallo striato {m} |
sideswipe {n} (a sarcastic remark) | :: frecciata {f}, frecciatina {f} |
sidewalk {n} /ˈsaɪdwɔːk/ (paved footpath) | :: marciapiede {m} |
Sidon {prop} (city state of Phoenicia) | :: Sidone |
siege {n} (lavatory) SEE: toilet | :: |
siege {n} (outhouse) SEE: outhouse | :: |
siege {n} /siːdʒ/ (military blockade of settlement) | :: assedio |
siege {v} (besiege) SEE: besiege | :: |
siegecraft {n} (poliorcetics) SEE: poliorcetics | :: |
Siena {prop} /siˈɛnə/ (province) | :: Siena {f} |
Siena {prop} (city) | :: Siena {f} |
Sienese {adj} (of Siena) | :: senese |
Sienese {n} (person) | :: senese {m} {f} |
sierra {n} /siˈɛɹə/ (the letter "S") | :: Savona, Salerno |
Sierra Leone {prop} /siˌɛɹə liˈoʊn/ (Republic of Sierra Leone) | :: Sierra Leone {f} |
Sierra Leonean {adj} (from or of Sierra Leone) | :: sierraleonese |
siesta {n} /siˈɛstə/ (an afternoon nap) | :: siesta {f}, pennichella {f} |
sieve {n} /sɪv/ (device to separate larger objects from smaller ones or from liquids) | :: setaccio {m}, scolino {m}, crivello {m}, vaglio {m}, buratto {m}, tamiso {m} |
sieve {v} (to strain, sift or sort using a sieve) | :: setacciare, stacciare, crivellare |
sift {v} /sɪft/ (to sieve or strain (something)) | :: setacciare |
sift {v} (to separate or scatter (things) as if by sieving) | :: discernere |
sift {v} (to examine (something) carefully) | :: setacciare, esaminare minuziosamente |
sigh {v} /saɪ/ (to inhale a larger quantity of air than usual, and immediately expel it) | :: sospirare |
sigh {v} | :: sospirare |
sigh {n} (act of sighing) | :: sospiro {m}, sbuffo |
sigh {n} | :: sospiro {m} |
sigh of relief {n} (a release of stress) | :: sospiro di sollievo {m} |
sight {n} /saɪt/ (something seen) | :: vista {f} |
sight {n} (something worth seeing) | :: spettacolo {m} |
sight {n} (device used in aiming a firearm) | :: mirino {m} |
sight {v} (visually register) | :: vedere |
sight {v} (get sight of) | :: avvistare |
sight {v} (take aim at) | :: mirare |
sight {n} (eyesight) SEE: eyesight | :: |
sighthound {n} (sighthound) | :: levriero {m} |
sightly {adj} (pleasing of appearance) | :: leggiadro {m} |
sightly {adj} (open to sight; conspicuous) | :: panoramico {m} |
sight read {v} /ˈsaɪt ˌɹiːd/ (to perform a musical piece while reading it for the first time) | :: suonare a prima vista |
sight sing {v} /ˈsaɪt ˌsɪŋ/ (to sing a musical piece while reading it for the first time) | :: cantare a prima vista |
sigillography {n} (study of seals and sigils) | :: sigillografia {f} |
sigmoiditis {n} | :: sigmoidite {f} |
sign {n} /saɪn/ (visible indication) | :: segno {m}, indicazione {f}, insegna {f}, segnaletica {f} |
sign {n} (physical evidence left by an animal) | :: segno {m}, impronta {f}, traccia {f} |
sign {n} (flat object bearing a message) | :: segno {m}, scritto {m}, avviso {m} |
sign {n} (math: positive or negative polarity) | :: segno {m} |
sign {n} (linguistic unit in sign language) | :: gesto {m}, segnale {m}, segno {m} |
sign {n} (sign language in general, see also: ) | :: linguaggio dei segni {m} |
sign {n} (omen, see also: omen) | :: segno {m}, presagio {m} |
sign {n} (meaningful gesture) | :: segno {m}, segnale {m} |
sign {n} (any of several specialized non-alphabetic symbols) | :: simbolo {m} |
sign {v} (to make (a document) official by writing one's signature) | :: firmare |
sign {v} (to write one's signature on a document) | :: firmare |
sign {v} (to write one's signature somewhere) | :: firmare |
signal {n} /ˈsɪɡnəl/ (sign made to give notice) | :: segnale {m} |
signal {n} (device to give indication) | :: segnale {m} |
signal {n} (telecommunication: electric or electromagnetic action that conveys information) | :: segnale {m}, campo {m} |
signal {v} (to indicate) | :: segnalare, indicare |
signally {adv} (conspicuously) | :: marcatamente |
signalman {n} /ˈsɪɡnəl.mən/ (railway employee) | :: scambista {m} |
signatory {n} /ˈsɪɡ.nə.tɹi/ (one who signs or signed) | :: firmatario {m} |
signature {n} /ˈsɪɡnətʃɚ/ (person’s autograph name) | :: firma {f} |
signature tune {n} (music to open or close a program) | :: sigla musicale {f} |
signboard {n} (a board carrying a sign) | :: targa {f}, insegna {f}, cartello {m} |
signed {adj} /saɪnd/ ((mathematics, computer science) having both positive and negative varieties) | :: con segno |
signet ring {n} (signet ring) | :: anello con sigillo |
significance {n} /sɪɡˈnɪfɪkəns/ (extent to which something matters) | :: significanza {f}, significatività |
significant {adj} /sɪɡˈnɪ.fɪ.ɡənt/ (signifying something; carrying meaning) | :: significativo {m}, eloquente |
significant {adj} (having noticeable effect) | :: significativo, epocale, rimarchevole |
significantly {adv} (in a significant manner: notably) | :: significativamente |
sign in {v} (log in) SEE: log in | :: |
sign in {v} (to sign one's name on a list) | :: iscriversi |
sign language {n} (sign language) | :: lingua dei segni {f} |
sign off {v} (to sign off) | :: disconnettersi |
sign off {v} (to approve) | :: autorizzare |
sign of the cross {n} (gesture) | :: segno della croce {m} |
signorina {n} (courtesy title for an unmarried woman of Italian origin) | :: signorina {f} |
sign over {v} (to transfer) | :: assegnare |
Sigurd {prop} (the hero of the Volsungasaga) | :: Sigfrido |
silane {n} | :: silano {m} |
silence {n} /ˈsaɪ.ləns/ (lack of any sound) | :: silenzio {m} |
silence {v} (to make something silent) | :: silenziare, azzittire |
silence {v} (to suppress criticism) | :: silenziare, mettere a tacere |
silence is golden {proverb} (proverb) | :: il silenzio è d'oro, la parola è d'argento, il silenzio è d'oro |
silencer {n} (attachment) | :: silenziatore {m} |
silencer {n} (something that silences another thing) | :: marmitta {f}, silenziatore {m} |
silent {adj} /ˈsaɪlənt/ (free from sound or noise; absolutely still; perfectly quiet) | :: silenzioso |
silent {adj} (not speaking; indisposed to talk; speechless; mute; taciturn) | :: muto, silenzioso |
silent {adj} (keeping at rest; inactive; calm; undisturbed) | :: silente, tranquillo |
silent {adj} (without audio capability) | :: silenzioso |
silent {adj} (not implying significant modifications which would affect a peptide sequence) | :: silenzioso |
silent {adj} (undiagnosed or undetected because of an absence of symptoms) | :: silenzioso |
silent {n} (that which is silent) | :: silenzio {m} |
silent {adj} (to refrain from speaking) SEE: be silent | :: |
silently {adv} /ˈsaɪləntli/ (in a silent manner; making no noise) | :: silenziosamente |
silent treatment {n} (ignoring a particular individual) | :: trattamento del silenzio |
Silesia {prop} /saɪˈliʒə/ (region) | :: Slesia {f} |
silhouette {n} /ˌsɪ.lʊˈwɛt/ (representation of the outlines of an object filled in with a black color) | :: silhouette {f}, controluce, sagoma |
silica {n} /ˈsɪl.ɪ.kə/ (silica group of the silicate minerals) | :: silice |
silicate {n} /ˈsɪlɪkeɪt/ (salt or mineral) | :: silicato {m} |
siliceous {adj} (relating to silica) | :: siliceo {m} |
silicic {adj} (relating to silica) | :: silicico {m} |
silicic acid {n} (any of a range of hydrates of silica) | :: acido silicico {m} |
silicification {n} (impregnation with silica) | :: silicizzazione |
silicon {n} /ˈsɪləkɑn/ (non-metallic element) | :: silicio {m} |
silicon dioxide {n} (SiO2) | :: diossido del silicone |
silicone {n} /ˈsɪlɪkəʊn/ (any of a class of inert compounds of silicon) | :: silicone {m} |
siliconize {v} | :: siliconare |
Silicon Valley {prop} (nickname for region in San Francisco) | :: Silicon Valley {f} |
silicosis {n} (silica dust pneumoconiosis) | :: silicosi {f} |
silk {n} /sɪlk/ (fiber) | :: seta {f} |
silk {n} (fabric) | :: seta {f} |
silken {adj} /ˈsɪlkən/ (made of silk) | :: di seta, serico |
silken {adj} (having a texture like silk) | :: setoso |
Silk Road {prop} (routes used by silk traders across Europe, Asia and northern Africa) | :: via della seta {f} |
silk-screen printing {n} (screen printing) SEE: screen printing | :: |
silkworm {n} /ˈsɪlkwɜːm/ (caterpillar) | :: baco da seta {m}, filugello {m}, bombice {m}, bigatto {m} |
sill {n} /sɪl/ (base of a window) | :: davanzale {m} |
sill {n} (horizontal member bearing the upright portion of a frame) | :: soletta {f} |
sill {n} | :: davanzale {m} |
sillimanite {n} (mineral) | :: sillimanite {f} |
silliness {n} /ˈsɪlinɪs/ (that which is perceived as silly or frivolous) | :: stupidità {f} |
silly {adj} /ˈsɪli/ (foolish, showing a lack of good sense and wisdom) | :: sciocco {m} |
silly {adj} (pejorative: simple, not intelligent, unrefined) | :: sciocco {m} |
silt {n} /sɪlt/ (fine earth deposited by water) | :: limo {m} |
siltstone {n} (type of rock) | :: siltite |
silt up {v} (become filled or clogged with silt) | :: ostruirsi |
silty {adj} (having a noticeable amount of silt) | :: limoso, siltoso |
Silvanus {prop} /sɪlˈveɪnəs/ (Roman god of forest) | :: Silvano |
Silvanus {prop} (biblical character) | :: Silvano |
Silvanus {prop} (male given name) | :: Silvano |
silver {n} (metal) | :: argento {m} |
silver {n} (coins) | :: moneta d'argento {f} |
silver {n} (cutlery/silverware) | :: argenteria {f} |
silver {n} (color/colour) | :: argenteo {m}, argentino {m} |
silver {adj} (made from silver) | :: argenteo |
silver {adj} (having a color/colour like silver) | :: argenteo, argentino |
silver age {n} (historical period) | :: etá d'argento |
silver ball {n} (pinball) SEE: pinball | :: |
silverberry {n} (plant) SEE: oleaster | :: |
silver bullet {n} (bullet made of silver) | :: pallottola d'argento {f} |
silver bullet {n} (solution perceived to have great effectiveness or bring miraculous results) | :: panacea {f} |
silver lining {n} (a good aspect of a mostly bad event) | :: risvolto positivo {m} |
silver medal {n} (medal made of, or having the colour of, silver) | :: medaglia d'argento {f} |
silver mine {n} (mine for silver) | :: argentiera {f} |
silvern {adj} (made from silver) SEE: silver | :: |
silver-plate {v} (to coat a metal surface with a thin layer of silver) | :: argentare |
silversmith {n} (person who makes articles out of silver) | :: fabbro d'argento {m}, fabbra d'argento {f} |
silverware {n} ((US) knives, forks and spoons) | :: argenteria {f} |
silvery {adj} /ˈsɪlvəɹi/ (resembling silver) | :: argenteo, argentato |
silvery {adj} (clear and musical in tone) | :: argentino |
silvery-cheeked antshrike {n} (Sakesphorus cristatus) | :: averla formichiera guanceargentate |
silvery marmoset {n} (monkey) | :: micco |
Silvia {prop} /ˈsɪlvi.ə/ (female given name) | :: Silvia |
silviculturist {n} (someone who practices silviculture) | :: silvicoltore {m}, silvicoltrice {f} |
Silvius {prop} (male given name) | :: Silvio |
SIM card {n} (small, removable card which stores mobile phone data) | :: carta SIM {f}, SIM card {f} |
simian {adj} /ˈsɪm.i.ən/ (of or pertaining to apes) | :: scimmiatico |
simian {adj} (resembling an ape) | :: scimmiatico |
similar {adj} /ˈsɪməlɚ/ (having traits or characteristics in common; alike, comparable) | :: simile, somigliante, rassomigliante |
similarity {n} /sɪmɪˈlæɹɪti/ (closeness of appearance) | :: similarità, somiglianza {f} |
similarly {adv} /ˈsɪməlɚli/ (in a similar style or manner) | :: similarmente, similmente |
similarness {n} (similarity) SEE: similarity | :: |
simile {n} /ˈsɪməli/ (figure of speech in which one thing is compared to another) | :: similitudine {f} |
simmer {v} /ˈsɪmɚ/ ((intransitive) to cook or undergo heating slowly) | :: sobbollire, cuocere a fuoco lento |
simmer {v} ((transitive) to cause to cook or undergo heating slowly) | :: scaldare |
simmer down {v} (to become less angry) | :: calmarsi |
Simon {prop} /ˈsaɪmən/ (biblical characters) | :: Simone |
Simon {prop} (male given name) | :: Simone |
Simone {prop} /səˈməʊn/ (female given name) | :: Simona {f} |
simoniac {n} (one who carries on or is guilty of simony) | :: simoniaco {m} |
simoniac {adj} (of or pertaining to a practitioner of simony) | :: simoniaco |
Simonides {prop} /saɪˈmɑːnɪdiːz/ (poet) | :: Simonide |
simony {n} /ˈsaɪ.mə.ni/ (act of buying or selling spiritual things) | :: simonia |
simoom {n} /sɪˈmuːm/ (hot, dry wind) | :: simun {m} |
simple {adj} /ˈsɪmpəl/ (uncomplicated) | :: semplice, mero {m} |
simple algebra {n} (algebra that contains no nontrivial proper ideals and whose multiplication operation is not zero) | :: algebra semplice {f} |
simple group {n} (group having no normal subgroups other than the trivial group and itself) | :: gruppo semplice {m} |
simple harmonic motion {n} (oscillating motion) | :: moto armonico semplice {m} |
simple pendulum {n} | :: pendolo semplice {m} |
simple present {n} (present tense) | :: indicativo presente |
simple ring {n} (ring that contains no ideals other than the zero ideal and the ring itself) | :: anello semplice {m} |
simpleton {n} /ˈsɪmpəltən/ (simple-minded naive person lacking common sense) | :: sempliciotto {m}, semplicione {m}, babbeo {m}, minchione {m} |
simplex {n} (an analogue in any dimension of the triangle or tetrahedron) | :: simplesso {m} |
simplicity {n} /sɪmˈplɪsɪti/ (quality or state of being simple, unmixed, or uncompounded; as, the simplicity of metals or of earths) | :: semplicità |
simplicity {n} (quality or state of being not complex, or of consisting of few parts) | :: semplicità |
simplicity {n} (freedom from artificial ornament, pretentious style, or luxury) | :: semplicità |
simplicity {n} (freedom from complication; efficiency) | :: semplicità |
simplification {n} /ˌsɪmpləfəˈkeɪʃən/ (act of simplifying) | :: semplificazione {f} |
Simplified Chinese {prop} (Chinese written using simplified characters) | :: cinese semplificato {m} |
simplistic {adj} (overly simple) | :: semplicistico |
simply {adv} /ˈsɪmpli/ (in a simple manner) | :: semplicemente, in parole povere |
simulacrum {n} /ˌsimjəˈleɪkɹəm/ (image or representation) | :: simulacro {m} |
simulated {adj} (made to imitate) | :: simulato |
simulation {n} /ˌsɪm.jə.ˈleɪ.ʃən/ (something which simulates) | :: simulazione |
simulation {n} (soccer: attempt of feigning a foul) | :: simulazione {f} |
simulation {n} | :: simulazione {f} |
simulator {n} (machine or system) | :: simulatore {m} |
simultaneity {n} /ˌsaɪməltəˈniɪti/ (the quality or state of being simultaneous) | :: simultaneità |
simultaneous {adj} /ˌsaɪ̯m.əlˈteɪ̯n.i.əs/ (occurring at the same time) | :: simultaneo |
simultaneously {adv} /ˌsaɪməlˈteɪnɪəsli/ (occurring at the same time) | :: simultaneamente |
simultaneousness {n} (the quality or state of being simultaneous) | :: simultaneità |
sin {n} (violation of religious law) | :: peccato {m}, colpa {f} [mainly used in the Christian phrase "per mia colpa, per mia colpa, per mia grandissima colpa" - "for my sin, for my sin, for my very great sin] |
sin {n} (misdeed) | :: peccato {m}, vizio {m} |
sin {v} (to commit a sin) | :: peccare |
since {adv} /sɪns/ (from a specified time in the past) | :: da allora |
since {prep} (from (time)) | :: da, a partire da |
since {conj} (from the time that) | :: da quando |
since {conj} (because) | :: poiché, giacché, dacché, sicché [obsolete], siccome |
sincere {adj} /sɪnˈsɪə(ɹ)/ (earnest) | :: sincero, fervido, zelante, assiduo |
sincerely {adv} /sɪnˈsɪɹli/ (In a sincere or earnest manner; honestly) | :: sinceramente |
sincereness {n} (sincerity) SEE: sincerity | :: |
sincerity {n} /sɪnˈsɛɹəti/ (quality of being sincere) | :: sincerità {f} |
since when {adv} (Used to indicate doubt as to the veracity of a statement) | :: da quando in qua |
sindonology {n} (study) | :: sindonologia {f} |
sine {n} /saɪn/ (trigonometric function) | :: seno {m} |
Sinemurian {n} (subdivision of the Jurassic period) | :: Sinemuriano |
sine qua non {n} /ˌsɪni kwɑ ˈnɑn/ (prerequisite) | :: conditio sine qua non {f}, condicio sine qua non {f} |
sinew {n} (cord or tendon of the body) SEE: tendon | :: |
sinew {n} /ˈsɪnjuː/ (muscular power, muscle; vigor, vigorous strength) | :: nerbo |
sinful {adj} (evil) SEE: evil | :: |
sinful {adj} /ˈsɪnfəl/ (constituting sin) | :: corrotto, peccaminoso |
sing {v} /sɪŋ/ (to produce harmonious sounds with one’s voice) | :: cantare |
sing {v} (slang: to confess under interrogation) | :: cantare |
Singapore {prop} /ˈsɪŋəpɔː/ (Republic of Singapore) | :: Singapore {f} |
Singaporean {adj} /ˌsɪŋ(ɡ)əˈpɔːɹi.ən/ (of, from, or pertaining to Singapore) | :: singaporiano |
Singapura {n} | :: gatto Singapura |
singe {v} /sɪnd͡ʒ/ (to burn slightly) | :: scottare, bruciacchiare |
singer {n} /ˈsɪŋɚ/ (person who sings) | :: cantante {m} |
singer {n} (female person who sings) | :: cantante {f} |
singer {n} /ˈsɪnd͡ʒə(ɹ)/ (person or device that singes) | :: gazatrice {f} |
singeress {n} (songstress) SEE: songstress | :: |
singer-songwriter {n} (singer-songwriter) | :: cantautore {m}, cantautrice {f} |
singing {n} /ˈsɪŋɪŋ/ (the act of using the voice to produce musical sounds; vocalizing) | :: canto {m} |
single {adj} /ˈsɪŋɡəl/ (not accompanied by anything else) | :: singolo, solo |
single {adj} (not divided in parts) | :: intero {m}, unico {m} |
single {adj} (designed for the use of only one) | :: singolo {m} |
single {adj} (not married nor dating) | :: single, [donna] nubile, [uomo] celibe, scapolo {m}, solo {m} |
single {n} (popular song) | :: singolo {m} |
single {n} (one who is not married) | :: celibe, nubile |
single {n} (one-way ticket) SEE: one-way ticket | :: |
single-celled {adj} (consisting of one cell) SEE: unicellular | :: |
single currency {n} (unified European Union currency) | :: moneta unica {f} |
single file {adv} (line or queue one person wide) | :: fila indiana {f} |
single-handed {adj} (without help from others; unassisted) | :: in solitaria |
single-handedly {adv} (alone; without assistance; by oneself) | :: da solo {m}, con le proprie forze |
single out {v} (To select one from a group and treat differently) | :: eccettuare |
single-platform {adj} | :: monopiattaforma |
singlet {n} /ˈsɪŋɡlɪt/ (sleeveless shirt) | :: canotta {f}, canottiera {f} |
single ticket {n} (one-way ticket) SEE: one-way ticket | :: |
singleton {n} (math: set) | :: singoletto {m} |
single transferable vote {n} (voting system) | :: voto singolo trasferibile |
single-user {adj} | :: monoutente |
singsong {n} /ˈsɪŋsɒŋ/ (a piece of verse with a simple, song-like rhythm) | :: cantilena {f} |
singsong {n} (an informal gathering at which songs are sung; a singing session) | :: cantata {f} |
sing the praises of {v} (commend someone's attributes to others) | :: cantare le lodi |
singular {adj} /ˈsɪŋɡjəlɚ/ (grammar: referring to only one thing) | :: singolare |
singular {n} (grammar: form of a word that refers to only one thing) | :: singolare {m} |
singularity {n} /ˌsɪŋɡjəˈlæɹətɪ/ (peculiar state or occurrence) | :: singolarità {f} |
singularity {n} (mathematics: value for which a derivative does not exist) | :: singolarità {f} |
singularity {n} (physics: point of infinite density) | :: singolarità {f} |
singularization {n} | :: singularisazione {f} |
sinicization {n} (process of sinicising) | :: sinizzazione {f} |
sinister {adj} /ˈsɪnɪstɚ/ (evil) | :: sinistro {m} |
sinister {adj} (of the left) | :: sinistra {f} |
sinister {adj} (heraldic "left") | :: sinistra |
sinistrogyre {adj} (levorotatory) SEE: levorotatory | :: |
sinistromanual {adj} (left-handed) SEE: left-handed | :: |
sinistrorotatory {adj} (levorotatory) SEE: levorotatory | :: |
sink {v} /sɪŋk/ (descend into liquid, etc) | :: affondare, [of a ship] sprofondare, immergersi, andare a fondo |
sink {v} (submerge) | :: immergere |
sink {v} (cause (ship, etc) to sink) | :: affondare, inabissare, colare a picco |
sink {n} (basin) | :: lavandino {m}, lavello {m} |
sink {n} (wastewater drain) | :: scarico {m} |
sink {n} (destination vertex) | :: pozzo {m} |
sink {n} (sinkhole) SEE: sinkhole | :: |
sinkhole {n} (geology: hole formed in soluble rock) | :: dolina {f}, pulo {m} |
sink in {v} (to become completely known, felt, or understood) | :: assimilarsi |
sinner {n} /ˈsɪnɚ/ (person who has sinned) | :: peccatore {m}, peccatrice {f} |
Sino- {prefix} /ˈsɪnoʊ/ (relating to China or Chinese) | :: sino- |
sinoatrial {adj} (relating to the venous sinus and right atrium) | :: senoatriale |
Sinocentrism {n} /ˌsaɪnəʊˈsɛntɹɪzəm/ (belief that China was literally the centre of the world) | :: sinocentrismo {m} |
Sino-Korean {adj} (being both Chinese and Korean) | :: sinocoreano |
sinologist {n} (a student, or expert in sinology) | :: sinologo {m} |
sinology {n} (Chinese studies) SEE: Chinese studies | :: |
Sinophone {adj} (speaking Chinese) | :: sinofono |
Sinophone {n} (a speaker of Chinese) | :: sinofono |
Sinosphere {n} (regions in East Asia influenced by Chinese culture) | :: sinosfera {f} |
Sino-Tibetan {adj} (related to China and Tibet) | :: sinotibetano |
Sino-Tibetan {adj} (related to Chinese and Tibetan) | :: sinotibetano |
Sino-Xenic {adj} (Sino-Korean) SEE: Sino-Korean | :: |
sinuosity {n} (the property of being sinuous) | :: sinuosità {f} |
sinus {n} /ˈsaɪnəs/ (pouch or cavity in any organ or tissue) | :: seno {m} |
sinusitic {adj} | :: sinusitico |
sinusitis {n} (inflammation) | :: sinusite {f} |
Sion {prop} (capital of Valais, a canton in Switzerland) | :: Sion |
sip {n} /sɪp/ (A small mouthful of drink) | :: sorso {m} |
sip {v} (to drink slowly, small mouthfuls at a time) | :: sorbire |
siphon {n} /ˈsaɪfən/ (a bent pipe or tube with one end lower than the other) | :: sifone {m} |
sir {n} /ˈsɜː(ɹ)/ (address to any male, especially if his name or proper address is unknown) | :: signore {m} |
sir {n} | :: signore {m} |
sire {n} /saɪə(ɹ)/ (lord, master, or person in authority) | :: sire {m} |
sire {n} (male animal) | :: stallone {m}, riproduttore {m}, maschio {m} |
siren song {n} (enticing but dangerous appeal) | :: canto della sirena {m} |
sirensong {n} (siren song) SEE: siren song | :: |
Sirius {prop} /ˈsɪɹi.əs/ | :: Sirio |
sirloin {n} /ˈsɝlɔɪn/ (cut of beef) | :: lombata {f} |
sirocco {n} /sɪˈɹɒkoʊ/ (wind) | :: scirocco {m} |
sirtaki {n} /sɚˈtɑki/ (modern Greek folk dance) | :: sirtaki {m} |
sissy {n} /ˈsɪsi/ (an effeminate boy or man) | :: femminuccia {f} |
sissy {n} (a timid, unassertive or cowardly person) | :: femminuccia, coniglio, fifone, codardo, vigliacco, pollo, merlo, mollusco, pappamolle, smidollato, rammollito, pauroso, cacasotto, pisciasotto, eunuco, debole, mammoletta, pusillanime, vile |
sissyphobia {n} (negative attitude towards men who act in a feminine way) | :: effeminofobia {f} |
sister {n} /ˈsɪs.tə/ (woman or girl having the same parents) | :: sorella |
sister {n} (a nun; a female member of a religious community) | :: sorella, suora |
sister-in-law {n} (wife's sister) | :: cognata {f} |
sister-in-law {n} (husband's sister) | :: cognata {f} |
sister-in-law {n} (brother's wife) | :: cognata {f} |
sister-in-law {n} (wife's brother's wife) | :: cognata {f} |
sister-in-law {n} (husband's brother's wife) | :: cognata {f} |
sistrum {n} /ˈsɪstɹəm/ (instrument) | :: sistro {m} |
Sisyphus {prop} /ˈsɪsɪfəs/ (figure) | :: Sisifo {m} |
sit {v} /sɪt/ (of a person, be in a position in which the upper body is upright and the legs are supported) | :: sedere, essere seduto, sedersi |
sit {v} (move oneself into such a position) | :: sedersi |
sit down {v} (to assume a sitting position from a standing position) | :: sedersi |
site {n} /saɪt/ (region where chemical reactions take place) | :: sito |
site {n} | :: posto, circostanza |
site map {n} (webpage that lists the contents of a website) | :: mappa sito {f}, mappa del sito {f} |
sit on {v} (to restrain) | :: bloccare, sospendere |
sit on it {v} (sit on) SEE: sit on | :: |
sitting duck {n} (an obvious or unconcealed target) | :: bersaglio facile {m}, facile preda {f} |
sitting room {n} (living room) SEE: living room | :: |
situated {adj} /ˈsɪt͡ʃueɪtɪd/ (located in a specific place) | :: situato {m} |
situation {n} /sɪtjuːˈeɪʃən/ (one's status with regard to circumstances) | :: situazione {f} |
situation {n} (state of affairs) | :: situazione {f} |
situation {n} | :: situazione {f} |
situation comedy {n} (episodic comedy television program, see also: sitcom) | :: commedia di situazione {f} |
situationism {n} (school of thought) | :: situazionismo {m} |
sit-up {n} /ˈsɪt.ʌp/ (exercise in which the abdominal muscles are contracted) | :: addominali {m-p} |
six {num} /sɪks/ (cardinal number) | :: sei |
six {n} | :: sei {m} |
six hundred {num} /ˈsɪks ˈhʌn.dɹəd/ (cardinal number 600) | :: seicento {m} {f} |
six of one, half a dozen of the other {proverb} (two alternatives are equivalent or indifferent) | :: se non è zuppa è pan bagnato [if it is not soup it is soaked bread] |
six-pack {n} (set of six beverage cans) | :: addominali a tartaruga {m-p}, tartaruga {f} |
sixteen {num} /ˈsɪks.tiːn/ (cardinal number 16) | :: sedici {m} |
sixteenth {adj} /ˌsɪksˈtiːnθ/ (the ordinal form of the number sixteen, see also: 16th) | :: sedicesimo (before the noun); sedicesimo {m}, sedicesima {f} (after the name) |
sixteenth {n} (one of sixteen equal parts of a whole) | :: sedicesimo {m} |
sixteenth note {n} (sixteenth note) SEE: semiquaver | :: |
sixth {adj} /sɪk(s)θ/ (ordinal form of the number six, see also: 6th) | :: sesto (before the noun); (in names of monarchs and popes) sesto {m}, sesta {f} (after the name) (abbreviation VI) |
sixth {n} (person or thing in sixth place) | :: sesto {m}, sesta {f} |
sixth {n} (one of six equal parts of a whole) | :: sesto {m} |
sixth form {n} (final two years of secondary schooling) | :: quinta superiore |
six thousand {num} (6000) | :: seimila |
sixth sense {n} (extrasensory perception) | :: sesto senso {m} |
sixtieth {adj} /ˈsɪksti.əθ/ (the ordinal form of the number sixty) | :: sessantesimo, 60º |
sixtieth {n} (person or thing in the sixtieth position) | :: sessantesimo {m} |
sixtieth {n} (one of sixty equal parts of a whole) | :: sessantesimo {m} |
sixty {num} /ˈsɪkstɪ/ (cardinal number) | :: sessanta |
sixty-eight {num} (cardinal number) | :: sessantotto |
sixty-eighter {n} (participant in social movements) | :: sessantottino |
sixty-first {adj} (ordinal number) | :: sessantunesimo |
sixty-five {num} (cardinal number) | :: sessantacinque |
sixty-four {num} (cardinal number) | :: sessantaquattro |
sixty-nine {n} /ˌsɪkstiˈnaɪn/ (cardinal number) | :: sessantanove |
sixty-nine {n} | :: sessantanove |
sixty-one {num} (cardinal number) | :: sessantuno |
sixty-second {adj} (ordinal number) | :: sessantaduesimo |
sixty-seven {num} (cardinal number) | :: sessantasette |
sixty-six {num} (cardinal number) | :: sessantasei |
sixty-three {num} (cardinal number) | :: sessantatré |
sixty-two {num} (cardinal number) | :: sessantadue |
size {n} /saɪz/ (dimensions or magnitude of a thing) | :: taglia, dimensione |
size {n} (a specific set of dimensions for clothing) | :: taglia |
size {n} | :: misura {f}, taglia {f}, grandezza {f} |
sizzle {v} /ˈsɪzəl/ (to make the sound of water hitting a hot surface) | :: sfrigolare, gorgogliare |
skald {n} /skɔːld/ (a Nordic poet of the Viking Age) | :: scaldo |
skandha {n} (any of the five aspects constituting the sentient being in Buddhism) | :: aggregato {m} |
skate {n} /skeɪt/ (ice skate or roller skate) | :: pattina {f} |
skate {n} (fish of family Rajidae) | :: razza {f} |
skateboard {n} (platform on wheels) | :: skateboard {m} |
skater {n} /ˈskeɪ.tə(ɹ)/ (person who skates) | :: pattinatore {m} |
skating {n} /ˈskeɪtɪŋ/ (action or sport) | :: pattinaggio {m} |
skating rink {n} (frozen surface for skating) | :: pista di pattinaggio {f} |
skedaddle {v} /skɪˈdædəl/ (move or run away quickly) | :: scappare |
skeet {n} (form of trapshooting) | :: tiro al piattello {m} |
skeet {v} (to shoot or spray liquids) | :: spruzzare, schizzare |
skeet {v} (to ejaculate) | :: eiaculare |
skeeter {n} (mosquito) SEE: mosquito | :: |
skeg {n} (surfer) SEE: surfer | :: |
skeg {n} /skɛɡ/ (rudder-supporting structure) | :: dragante |
skein {n} /skeɪn/ (quantity of yarn) | :: matassa {f} |
skein {n} (zoology: wild fowl in flight) | :: stormo {m} |
skeletal {adj} /ˈskɛlɪt(ə)l/ (of, or relating to the skeleton) | :: scheletrico |
skeleton {n} /ˈskɛlətən/ (system that provides support to an organism) | :: scheletro {m} |
skeleton in the closet {n} (shameful secret) SEE: skeleton in the cupboard | :: |
skeleton in the cupboard {n} (shameful secret) | :: scheletro nell'armadio {m} |
skeleton key {n} (key that opens a range of locks) | :: passe-partout {m} |
skeptic {n} /ˈskɛp.tɪk/ (someone who habitually doubts beliefs and claims) | :: scettico {m}, scettica {f} |
skeptical {adj} /ˈskeptɪkəl/ (having, or expressing doubt) | :: scettico |
skepticism {n} /ˈskɛp.tɪˌsɪ.zəm/ (general disposition to doubt) | :: scetticismo |
sketch {v} /skɛtʃ/ (to make a basic drawing) | :: abbozzare, schizzare, delineare |
sketch {v} (to describe briefly and with few details) | :: sunteggiare, sintetizzare, schematizzare, compendiare |
sketch {n} (quick freehand drawing) | :: schizzo |
sketch {n} (rough design or draft) | :: scarabocchio {m}, bozza {f} |
sketch {n} (brief description) | :: resoconto {m}, descrizione {f} |
sketch {n} (brief musical, dramatic or literary work etc.) | :: sketch {m}, numero {m}, quadro {m}, scenetta {f} |
sketch {n} (informal: amusing person) | :: macchietta {f} |
sketchy {adj} /ˈskɛtʃi/ (Roughly or hastily laid out; intended for later refinement) | :: abbozzato, delineato, schizzato, sommario |
skew {v} /skjuː/ (to bias or distort in a particular direction) | :: distorcere |
skew {adj} (neither parallel nor at right angles to a certain line) | :: obliquo, sghembo, trasversale |
skewed {adj} (twisted at an angle) | :: distorto |
skewer {v} /ˈskjuəɹ/ (to impale on a skewer) | :: impalare |
ski {n} /skiː/ (one of a pair of long flat runners designed for gliding over snow) | :: sci {m} |
ski {v} (to move on skis) | :: sciare |
skid {n} /skɪd/ (out of control sliding motion) | :: derapata {f} |
skid {v} (to slide in an uncontrolled manner) | :: derapare, sbandare |
skid mark {n} (black mark left on a road surface from tires) | :: segno della franata {m} |
skid mark {n} (visible stain on underpants) | :: sgommata {f} |
skidmark {n} (black mark left on a road surface from tires) | :: segno della franata {m} |
skier {n} (someone who practices skiing) | :: sciatore {m}, sciatrice {f} |
skiff {n} /skɪf/ (Any of various types of boats small enough for sailing or rowing by one person) | :: barca {f}, lancia {f} |
skiing {n} /ˈskiɪŋ/ (sport or activity) | :: sci {m} |
skilful {adj} (possessing skill, skilled) SEE: skillful | :: |
skilfulness {n} (the state or condition of being skilful) | :: virtuosità {f} |
ski lift {n} (a device that transports skiers up a mountain) | :: skilift {m}, sciovia {f}, ovovia {f} |
skill {n} /skɪl/ (capacity to do something well) | :: abilità {f}, capacità {f}, competenza {f} |
skillful {adj} /ˈskɪl.fəl/ (possessing skill, skilled) | :: esperto, destro, provetto, abile, pratico |
skim {v} /skɪm/ (to glide along near the surface as a seabird across the ocean) | :: sfiorare, rasentare, lambire |
skim {v} (ricochet) | :: rimbalzare |
skim {v} (read quickly, skipping some detail) | :: scorrere |
skim {v} (scrape off; remove (something) from a surface) | :: schiumare, sgrassare |
skim {v} (remove cream) | :: scremare, spannare |
skim {adj} (having lowered fat content) | :: scremato |
skimble-skamble {n} (gibberish, mumbo-jumbo, nonsense) SEE: nonsense | :: |
skimble-skamble {adj} (confused, chaotic, disorderly) SEE: chaotic | :: |
skimmed milk {n} (skim milk) SEE: skim milk | :: |
skimmer {n} (spoon) | :: schiumarola {f}, schiumaiola {f} |
skimmer {n} (bird of genus Rynchops) | :: becco a forbice {m}, becco a cesoie {m} |
skim milk {n} (milk with removed cream) | :: latte scremato {m} |
skimp {v} /skɪmp/ (to slight; to do carelessly; to scamp) | :: sottovalutare |
skimp {v} (to make insufficient allowance for; to scant; to scrimp) | :: lesinare |
skimp {v} (to save; to be parsimonious or stingy) | :: lesinare |
skimpy {adj} /ˈskɪmpi/ (small or inadequate; not generous, or of a garment, very small, light, or revealing) | :: striminzito, scinto [of clothing] |
skin {n} /skɪn/ (outer protective of the body of a person or animal) | :: pelle {f} |
skin {n} (image used as the background of graphical user interface) | :: interfaccia {f} |
skin {v} (to remove the skin of) | :: scuoiare |
skin {v} (to high five) SEE: high five | :: |
skin and bones {n} (emaciated; very skinny) | :: magro {m}, smunto, tutta pelle, scarnito, sciupato, scavato, macilento, scheletrico, pelle e ossa, emaciato, secco, smilzo |
skinflint {n} /ˈskɪnflɪnt/ (one who is excessively stingy or cautious with money) | :: avaro {m}, avara {f} |
skinhead {n} /ˈskɪnhɛd/ (someone with a shaved head) | :: skinhead {m} {f} |
skinhead {n} (member of skinhead subculture) | :: skinhead {m} {f} |
skink {n} /skɪŋk/ (lizard) | :: scinco {m} |
Skinnerian {adj} (of or pertaining to the methods and theories of B. F. Skinner) | :: skinneriano |
skinny {adj} /ˈskɪni/ (thin) | :: magro {m}, smunto, tutta pelle, scarnito, sciupato, scavato, macilento, scheletrico, pelle e ossa, emaciato, secco, smilzo |
skinny {n} (A skinny person) | :: magro {m}, nudo {m} |
skinny {n} (the details or facts) | :: particolari {m-p}, dettagli {m-p} |
skinny dipping {n} /ˈskɪni ˈdɪpɪŋ/ (swimming in the nude) | :: immersione nudo |
skint {adj} /skɪnt/ (penniless, poor, impecunious, broke) | :: al verde |
ski orienteering {n} (winter sport) | :: sci orientamento {m} |
skip {v} /skɪp/ (to move by hopping on alternate feet) | :: balzare, saltellare |
skip {v} (not to attend) | :: saltare |
skip {n} (An open-topped rubbish bin) | :: cassone {m} |
ski pole {n} (a slender stick used by skiers) | :: bastone da sci, racchetta da sci {f} |
skipper {n} /ˈskɪpɚ/ (master of a ship) | :: skipper {m} |
skirmish {n} /ˈskɜːmɪʃ/ (brief battle between small groups) | :: schermaglia {f}, scaramuccia {f} |
skirmish {n} (minor dispute) | :: schermaglia {f} |
skirt {n} /skɝt/ (clothing) | :: gonna {f} |
skirt {n} (part of dress) | :: gonna {f} |
skirt {v} (to be on or from the border of) | :: contornare |
skirting board {n} (panel between floor and interior wall) | :: battiscopa {f}, salvamuro {m} |
ski run {n} (trail or slope for skiing) | :: pista {f}, pista da sci {f} |
ski stick {n} (a slender stick used by skiers) | :: bastone da sci, racchetta da sci {f} |
skittish {adj} /ˈskɪtɪʃ/ (easily scared) | :: schivo, riluttante, timoroso |
skittish {adj} (fickle) | :: capriccioso, volubile |
skive {v} /ˈskaɪv/ (To slack off) | :: marinare |
Skookum {n} | :: gatto Skookum |
Skopje {prop} /ˈskɔpjɛ/ (capital of North Macedonia) | :: Skopje {f} |
Skopje {prop} (North Macedonia) SEE: North Macedonia | :: |
skulduggerous {adj} (involving skulduggery) SEE: tricky | :: |
skulk {v} /skʌlk/ (to conceal oneself; to hide) | :: imboscarsi, nascondersi |
skull {n} /skʌl/ (bones of the head: cranium and mandible) | :: cranio {m}, teschio {m} |
skull and crossbones {n} (symbol of death) | :: teschio e tibie {m} |
skullcap {n} /ˈskʌlkæp/ (cap that covers the area from the forehead to just above the back of the neck) | :: kippah {f} |
skunk {n} /skʌŋk/ (animal) | :: moffetta {f}, puzzola {f} |
skunk {n} (walkover victory) | :: cappotto {m} |
skunk {n} (skunkweed) SEE: marijuana | :: |
sky {n} (atmosphere above a point) | :: cielo {m} |
sky {n} (specific view, condition) | :: firmamento {m} |
sky {n} (heaven) | :: cielo {m}, paradiso {m} |
sky blue {adj} (light blue, see also: dark blue; blue) | :: celeste |
sky blue {n} (colour) | :: celeste |
sky burial {n} (funeral practice) | :: sepoltura celeste {f} |
skyclad {adj} (nude) SEE: nude | :: |
skydiving {n} (jumping out of an aircraft and freefalling) | :: paracadutismo {m} |
skylark {n} /ˈskaɪ.lɑɹk/ (small brown passerine bird) | :: allodola {f} |
skylight {n} /ˈskaɪˌlaɪt/ (opening in the roof) | :: lucernario {m} |
skyline {n} (horizon) SEE: horizon | :: |
skyline {n} /ˈskaɪˌlaɪn/ (silhouette against city or buildings) | :: skyline {m} |
skyrocket {n} (pocket) SEE: pocket | :: |
skyrocket {n} /ˈskaɪˌɹɒk.ɪt/ (type of firework) | :: razzo {m} |
skyrocket {v} (to increase suddenly and extremely) | :: andare alle stelle, balzare alle stelle |
skyscraper {n} /ˈskaɪˌskɹeɪpɚ/ (tall building) | :: grattacielo {m} |
slab {n} /slæb/ (flat piece of material) | :: piastra {f}, lastra {f}, fetta {f}, soletta {f} |
slab {n} (paving stone) | :: piastrella {f}, mattonella {f}, lastra {f} |
slabstone {n} (flagstone) SEE: flagstone | :: |
slack {n} /slæk/ (small coal, coal dust) | :: carbonella, polverino {m} |
slack {adj} (not tense) | :: allentato |
slacken {v} (to make less taut) SEE: loosen | :: |
slacken {v} /ˈslæ.kən/ ((transitive) to gradually decrease in intensity) | :: allentare |
slag {n} /slæɡ/ (the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore) | :: scorie {p}, scoria {f} |
slag {n} (the scoria of a volcano) | :: lava {f}, magma {m} |
slalomer {n} (skier) | :: slalomista {m} {f} |
slalomist {n} (slalomer) SEE: slalomer | :: |
slander {n} /ˈslɑːndə/ (false or unsupported spoken malicious statement) | :: calunnia {f}, diffamazione {f}, maldicenza {f}, chiacchiera {f}, diceria {f} |
slander {v} (utter a slanderous statement about) | :: diffamare, infangare, infamare, denigrare, calunniare |
slang {n} (jargon) SEE: jargon | :: |
slang {n} /sleɪŋ/ | :: gergo {m} |
slang {n} (cant) SEE: cant | :: |
slant {n} (typography: slash) SEE: slash | :: |
slant {n} /ˈslænt/ (slope or incline) | :: pendenza {f}, inclinazione {f}, pendio {m} |
slant {n} (bias) | :: tendenza {f}, angolatura {f} |
slant {n} (pejorative: person of Asian descent) | :: occhi a mandorla |
slant {v} (to lean, slope or incline) | :: inclinare, pendere |
slap {n} (A blow dealt with the open hand) | :: schiaffo {m}, ceffone {m}, pacca {f}, briscola {f} |
slap {v} (to give a slap) | :: schiaffeggiare, colpire, dare una pacca a |
slap {v} (to cause something to strike soundly) | :: sbattere |
slap {v} (To place, to put carelessly) | :: sbattere |
slap in the face {n} (slap in the face or on the cheek) | :: schiaffo {m}, sganascione {m}, sberla {f}, ceffone {m} |
slap someone five {v} (give someone five) SEE: give someone five | :: |
slash {n} /slæʃ/ (swift cut with a blade) | :: fendente {m}, sfregio {m} |
slash {n} (typography: / symbol) | :: barra {f}, sbarretta obliqua {f}, sbarretta {f} |
slash {n} (vulgar slang: female genitalia) | :: fessa {f} |
slash {v} (to make a broad cut with an edged weapon) | :: tagliare. sfregiare, fendere, falciare, mietere |
slash and burn {n} (technique) | :: debbio, addebbiatura |
slat {n} /slæt/ (thin, narrow strip) | :: barra {f}, stanga {f}, stecca {f} |
slat {n} (aeronautical: moveable control surface at the leading edge of a wing) | :: ipersostentatore {m} |
slate {n} /sleɪt/ (rock) | :: ardesia |
slate {n} (bluish-grey colour, see also: slate blue; slate gray; blue-gray) | :: ardesia, grigio ardesia |
slate {n} (sheet of slate for writing on) | :: lavagna {f} |
slate {n} (tile) | :: tegola d'ardesia |
slate {n} (record of money owed) | :: conto aperto, a credito, conto |
slate {n} (list of candidates for an election) | :: lista candidati |
slate {adj} (bluish-grey/gray like slate, see also: slate blue; slate gray; blue-gray) | :: ardesia, grigio ardesia |
slate {v} (criticise/criticize harshly) | :: redarguire |
slate {v} (schedule) | :: programmare, prevedere, pianificare |
slate {v} (anticipate or strongly expect) | :: destinare, prevedere |
slather {v} (to spread something thickly on something else; to coat well) | :: spalmare |
slattern {n} (slut) SEE: slut | :: |
slattern {n} /ˈslætɚn/ (dated: dirty and untidy woman) | :: sciattona {f} |
slaty-backed gull {n} (Larus schistisagus) | :: gabbiano dorsoardesia {m} |
slaughter {n} /ˈslɔtɚ/ (killing of animals (also kosher and halal rituals)) | :: mattanza |
slaughter {n} (killing of many people) | :: mattanza, carneficina, massacro {m}, massacro {m} |
slaughter {v} (to butcher animals, generally for food (also kosher and halal rituals)) | :: macellare |
slaughter {v} (to massacre people in large numbers) | :: massacrare |
slaughterhouse {n} (abattoir) SEE: abattoir | :: |
slave {n} /sleɪv/ (person owned by another) | :: schiavo {m}, schiava {f} |
slave {n} (person forced to work for another) | :: schiavo {m} |
slave {n} | :: schiavo {m} |
slave {v} (to work hard) | :: sgobbare |
slave away {v} (to work hard) | :: sgobbare |
slave-girl {n} (female slave) | :: schiava {f} |
slaver {v} /ˈslævɚ/ (to drool saliva) | :: sbavare |
slaver {n} /ˈsleɪvɚ/ (a person engaged in the slave trade) | :: schiavista {m} {f}, negriero {m}, negriere {m}, negriera {f} |
slavery {n} /ˈsleɪvəɹi/ (institution or practice of owning human beings) | :: schiavitù {?} |
slavery {n} | :: schiavitù {f} |
Slavic {adj} /ˈslævɪk/ (of the Slavs, their culture or languages) | :: slavo |
Slavism {n} (a Slavic idiom or phrase) | :: slavismo {m} |
Slavonia {prop} (region of Croatia) | :: Slavonia {f}, Schiavonia {f} |
Slavonian {n} (inhabitant of Slavonia) | :: schiavone {m}, schiavona {f} |
Slavonic {adj} (Slavic) SEE: Slavic | :: |
slay {v} /sleɪ/ (to kill, murder) | :: uccidere, assassinare |
sleaze {n} /sliːz/ (low moral standards) | :: malcostume {m} |
sleaze {n} (a person with low moral standards) | :: scostumato {m} |
sleazy {adj} /sliː.zi/ (Marked by low quality; inferior; inadequate) | :: meschino {m}, scadente |
sleazy {adj} (Dishonorable; base; vulgar; raunchy) | :: sordido {m}, malizioso {m}, volgare |
sled {n} (sledge) SEE: sledge | :: |
sledge {n} (sledgehammer) SEE: sledgehammer | :: |
sledge {n} /slɛdʒ/ (sleigh or sled) | :: slitta {f} |
sledgehammer {n} (kind of hammer) | :: mazza {f}, martello da fabbro {m} |
sleek {adj} /sliːk/ (smooth) | :: elegante, lucido, liscio |
sleek {adj} (not rough or harsh) | :: slanciato {m} |
sleep {v} /sliːp/ (to rest in state of reduced consciousness) | :: dormire |
sleep {n} (state of reduced consciousness) | :: sonno {m} |
sleep {n} (informal: act or instance of sleeping) | :: sonno {m} |
sleep {n} (substance found in the corner of the eyes (gound), sometimes as a figurative objectification of sleep, see also: ) | :: cispa {f} |
sleep apnea {n} (brief interruptions of breathing during sleep) | :: apnea notturna {f}, apnea nell sonno {f} |
sleeper {n} (railroad sleeping car) SEE: sleeping car | :: |
sleeper {n} (nurse shark) SEE: nurse shark | :: |
sleeper {n} (sedative) SEE: sedative | :: |
sleeper {n} (railroad tie) SEE: railroad tie | :: |
sleeping {adj} (asleep) SEE: asleep | :: |
sleeping bag {n} (padded or insulated bag) | :: sacco a pelo {m} |
Sleeping Beauty {prop} (fairy tale) | :: La Bella addormentata |
sleeping car {n} (a railroad car with sleeping facilities for passengers travelling overnight.) | :: vagone letto {m} |
sleeping pill {n} (a pill having a soporific effect) | :: sonnifero {m} |
sleeplessness {n} (property of being sleepless) | :: insonnia {f} |
sleep like a log {v} (to sleep well, without disturbance) | :: dormire come una marmotta |
sleep on {v} (to postpone a decision at least overnight) | :: dormirci sopra, dormirci, la notte porta consiglio [proverb] |
sleep over {v} (to sleep over) | :: pernottare, passare la notte |
sleep rough {v} /ˌsliːp ˈɹʌf/ (to sleep outdoors) | :: dormire all'addiaccio |
sleepwalker {n} (somnambulist) SEE: somnambulist | :: |
sleepwalking {n} (act of walking while not conscious or aware of it, during sleep) | :: sonnambulismo {m} |
sleepy {adj} /ˈsliːpi/ (feeling the need for sleep) | :: assonnato, sonnolento |
sleet {n} /sliːt/ (ice pellets) | :: gragnola {f} |
sleet {n} (mixture of rain and snow) | :: pioggia mista a neve {f}, acquaneve {f} [informal] |
sleet {n} (glaze ice formed by freezing rain) | :: vetrone {m} |
sleeve {n} /sliːv/ (part of a garment that covers the arm) | :: manica |
sleeve {n} (mechanical covering or lining) | :: manicotto {m} |
sleeve {n} (record cover) | :: contenitore {m}, fodera {f} |
sleeve board {n} (small ironing board) | :: stiramaniche {m} |
sleigh {adj} (sly) SEE: sly | :: |
sleigh {n} (vehicle on runners) SEE: sledge | :: |
sleight of hand {n} (skill) | :: prestidigitazione {f} |
sleiveen {n} /ˈsliːviːn/ (dishonest person; trickster) | :: truffatore, mariolo, farabutto, imbroglione, sbarazzino, birichino |
slender {adj} /ˈslɛndə/ (thin) | :: snello |
slender-billed gull {n} (Chroicocephalus genei) | :: gabbiano roseo {m} |
sleuth {n} /sluːθ/ (bloodhound) | :: segugio {m} |
sleuth {n} (detective) | :: investigatore {m} |
sleuth {v} (detective) | :: mettersi sulle tracce |
slice {n} /slaɪs/ (thin, broad piece cut off) | :: fetta {f}, trancio {m} |
slice {v} (to cut into slices) | :: affettare |
slice {v} ((golf) to hit a shot that travels to one side) | :: svirgolare |
slicer {n} (someone or -thing that slices) | :: affettatrice |
slick {adj} /slɪk/ (slippery due to a covering of liquid) | :: sdrucciolevole, viscido |
slick {adj} (superficially convincing but actually untrustworthy) | :: falso |
slick {adj} (clever, making an apparently hard task easy) | :: scaltro |
slick {n} (A tire with a smooth surface instead of a tread pattern) | :: slick {m} |
slide {v} /slaɪd/ (to cause to move in contact with a surface) | :: scivolare, slittare, derapare |
slide {v} (to move in continuous contact with a surface) | :: scivolare |
slide {v} (to lose balance) | :: scivolare |
slide {v} (to pass along smoothly) | :: scivolare |
slide {n} (item of play equipment) | :: scivolo {m} |
slide {n} (slippery surface for someone to slide on) | :: scivolo {m}, discesa {f} |
slide {n} (rubble, earth and stones moving down) | :: smottamento {m}, frana {f} |
slide {n} (mechanism of a part which slides on or against a guide) | :: linguetta zip {f} |
slide {n} (valve in a trombone) | :: farfalla {f}, saracinesca {f} |
slide {n} (transparent image for projecting) | :: diapositiva {f} |
slide {n} (microscope slide) | :: vetrino |
slide fastener {n} (zip fastener) SEE: zip fastener | :: |
slide projector {n} (a device that projects an enlarged image of a photographic slide onto a screen) | :: diascopio {m}, diaproiettore {m} |
slider {n} /ˈslaɪdɚ/ ((curling) a piece of teflon or similar material attached to a curling shoe) | :: scivolante |
slide rule {n} (analog calculator) | :: regolo calcolatore {m} |
slight {adj} /sl̥l͡ɐɪʔ̚/ (small in amount, insignificant) | :: insignificante, leggero {m}, debole, lieve |
slight {v} (to treat with a lack of respect; to make light of) | :: disprezzare |
slight {v} (give lesser weight or importance) | :: sminuire |
slightly {adv} /ˈslaɪtli/ (to a small extent or degree) | :: leggermente |
slim {adj} /slɪm/ (slender) | :: snello, magro, affusolato |
slim {v} (lose weight) | :: dimagrire |
slime {n} /slaɪm/ (mud) | :: melma {f}, fanghiglia {f} |
slime {n} (mucilaginous substance or mucus-like substance) | :: poltiglia {f} |
slimeball {n} /ˈslaɪmbɔːl/ (person regarded as slimy or otherwise undesirable) | :: maiale {m}, porco {m}, squallido {m} |
slimily {adv} (in a slimy way) | :: viscidamente |
slimy {adj} /ˈslaɪ.mi/ (like slime; glutinous) | :: viscido |
sling {v} /ˈslɪŋ/ (to throw) | :: lanciare, scagliare, buttare, gettare |
sling {n} (instrument for throwing, see also: slingshot) | :: frombola {f}, fionda {f}, catapulta {f} |
sling {n} (bandage) | :: bendaggio {m} |
sling {n} (a loop of cloth or a strap around the neck to carry a load) | :: porta bebè {m} |
sling {n} (strap attached to a firearm) | :: tracolla {f} |
sling {n} (rope or iron securing a yard to a mast) | :: imbracatura {f} |
sling {n} | :: fionda |
slingshot {n} /ˈslɪŋʃɒt/ (Y-shaped stick with an elastic sling between the arms used for shooting small projectiles, see also: sling) | :: fionda {f} |
slink {v} /slɪŋk/ (sneak about furtively) | :: sgattaiolare |
slip {n} (nautical: space for a ship to moor) SEE: berth | :: |
slip {n} /slɪp/ (ceramics: thin, slippery mix of clay and water) | :: barbottina {f} |
slip {n} (twig or shoot) | :: tralcio {m}, virgulto {m} |
slip {v} (to lose one's traction) | :: scivolare, sdrucciolare, slittare, sgusciare |
slip {v} (to err) | :: errare, sbagliare |
slip {v} (to pass) | :: scivolare, far passare |
slip {v} (to move quickly) | :: sgusciare, sfuggire, scivolare |
slip {v} (to worsen) | :: calare, peggiorare, crollare |
slip {n} (women’s undergarment) | :: sottoveste {f} |
slip {n} (error) | :: sbaglio {m}, errore {m}, svista {f}, strafalcione {m} |
slip knot {n} (knot which attaches a line to an object and tightens when pressure is applied) | :: cappio {m} |
slip knot {n} (knot which attaches a line to the middle of another, allowing it to slide) | :: cappio {m} |
slip of the tongue {n} (mistake in speech) | :: lapsus {m}, papera {f}, strafalcione {m} |
slipped disc {n} (protruding vertebral disc) | :: ernia del disco |
slipper {n} (low shoe slipped on and off easily) | :: ciabatta {f} |
slipper {n} (low shoe usually worn indoors) | :: pantofola {f}, ciabatta {f}, babbuccia {f} |
slipper animalcule {n} (paramecium) SEE: paramecium | :: |
slippery {adj} /ˈslɪpəɹi/ (of a surface) | :: scivoloso |
slipstick {n} (slide rule) SEE: slide rule | :: |
slip up {v} (to make a small mistake) | :: impappinarsi |
slip-up {n} /ˈslɪpʌp/ (a (small) error or mistake) | :: sgarro {m} |
slipway {n} (sloping surface) | :: diga {f} |
slit {n} /ˈslɪt/ (narrow cut or opening; a slot) | :: fessura {f} |
slit {v} (cut a narrow opening) | :: fendere |
slither {v} /ˈslɪð.ə(ɹ)/ (to slide) | :: scivolare |
sliver {n} /ˈslɪ.vɚ/ (a long piece cut or rent off; a sharp, slender fragment) | :: scheggia, frammento, scaglia {f}, spezzone {m} |
sliver {n} (New York: A narrow high-rise apartment building) | :: grattacielo |
slivovitz {n} /ˈslɪvəvɪts/ (rakija made from distilled, fermented plum juice) | :: slivovitz |
slob {n} /slɒb/ (lazy, slovenly person) | :: sciattone |
sloe {n} /ˈsloʊ/ (fruit of Prunus spinosa) | :: prugnola {f} |
sloe {n} (tree Prunus spinosa) SEE: blackthorn | :: |
slog {v} (to walk slowly, encountering resistance) | :: arrancare, camminare a fatica |
sloop {n} /sluːp/ (single-masted sailboat) | :: sloop {m} |
sloop {n} | :: corvetta {f} |
slope {n} /sloʊp/ (area of ground that tends evenly upward or downward) | :: pendio {m} |
slope {n} (degree to which a surface tends upward or downward) | :: pendenza {f} |
slope {n} (mathematics) | :: inclinazione {f} |
slope {n} (offensive: person of East Asian descent) | :: muso giallo {m} |
slope {v} (to tend steadily upward or downward) | :: [ground] digradare, [floor] pendere, essere in pendenza, [writing] essere inclinato |
slope {v} (to try to move surreptitiously) | :: muoversi furtivamente |
sloppy {adj} (very wet; covered in or composed of slop) | :: lordo, inzuppato |
sloppy {adj} (messy; not neat, elegant, or careful) | :: sciatto, trascurato, negletto |
sloppy {adj} (imprecise or loose) | :: abborracciato, approssimativo, maccheronico |
slosh {v} (of a liquid, to shift chaotically; to splash noisily) | :: scuotersi, sbattere, sciabordare |
slot {n} /slɒt/ (wooden bar for fastening door) | :: chiavistello {m} |
slot {n} (broad bolt or bar, crosspiece) | :: sbarra {f} |
slot {n} (narrow depression, perforation, or aperture) | :: fessura {f}, scanalatura {f} |
slot {n} (the track of an animal) | :: traccia {f}, pista {f}, orme {f} (pl.) |
sloth {n} /sləʊθ/ (laziness) | :: pigrizia {f}, (deadly sin) accidia {f} |
sloth {n} (mammal) | :: bradipo {m} |
sloth bear {n} (Melursus ursinus) | :: orso labiato {m}, orso giocoliere {m} |
slothful {adj} (lazy, sluggish) | :: pigro, indolente |
slot machine {n} (vending machine) SEE: vending machine | :: |
slotting machine {n} (reciprocating machine tool used to cut mortises and to shape openings) | :: stozzatrice {f} |
slouch hat {n} (broad-brimmed felt hat) | :: cappello a cencio {m} |
Slovak {adj} /ˈsloʊvɑːk/ (of Slovakia or its language) | :: slovacco |
Slovak {n} (native of Slovakia) | :: slovacco {m}, slovacca {f} |
Slovak {n} (language of Slovakia) | :: slovacco {m} |
Slovakia {prop} /sloʊˈvɑ.ki.ə/ (Slovakia) | :: Slovacchia |
Slovakian {adj} (of or pertaining to Slovakia) SEE: Slovak | :: |
Slovakian {n} (a person from Slovakia or of Slovakian descent) SEE: Slovak | :: |
Slovak Republic {prop} (official name of Slovakia) | :: Repubblica Slovacca {f} |
Slovene {prop} /ˈsləʊviːn/ (the language) | :: sloveno {m} |
Slovenia {prop} /sloʊˈvi.ni.ə/ (country in Europe) | :: Slovenia {f} |
Slovenian {adj} (Slovene) SEE: Slovene | :: |
Slovenian {n} (language) SEE: Slovene | :: |
Slovenian {n} (person) SEE: Slovene | :: |
slovenliness {n} (state or quality of being slovenly) | :: trasandatezza, sciattezza |
slovenly {adj} /ˈslʌv.ən.li/ (having an untidy appearance; unkempt) | :: sciatto |
slovenly {adj} (dirty, unwashed; disorderly) | :: sudicio, sporco |
slovenly {adj} (careless or negligent; sloppy) | :: trascurato |
Slovincian {prop} /slə(ʊ)ˈvɪnsɪ.ən/ (extinct language of the Slovincian people) | :: slovinzo {m}, slovinzio {m} |
slow {adj} /sloʊ/ (not quick in motion) | :: lento {m}, lenta {f} |
slow {adj} (spread over a comparatively long time) | :: lento |
slow {adj} (of reduced intellectual capacity) | :: tardo {m}, tarda {f} |
slow and steady wins the race {proverb} (patient work will conquer any problem) | :: chi va piano va sano e va lontano |
slow down {v} (to reduce speed) | :: rallentare |
slowdown {n} (a reduction in speed, or a decrease in the level of production, etc.) | :: rallentamento {m} |
slowly {adv} /ˈsloʊli/ (at a slow pace) | :: lentamente, piano {m}, a rilento |
slowness {n} (quality of being slow) | :: lentezza {f} |
slow-witted {adj} (lacking a keen or swift intellect) | :: tardo {m} |
slowworm {n} /ˈsləʊwɜː(ɹ)m/ (Anguis fragilis) | :: orbettino {m} |
slug {n} /slʌɡ/ (gastropod) | :: lumaca {f}, limaccia {f}, chiocciola {f} |
slug {n} (lazy person) SEE: sluggard | :: |
slugabed {n} /ˈslʌɡəbɛd/ (lazy person who lies in bed after the usual time for getting up) | :: dormiglione {m} {f} |
sluggard {n} (lazy or idle person) | :: pigro {m}, inattivo {m}, indolente {m}, poltrone {m}, lavativo, flemmatico, tardo {m} |
sluice {n} /sluːs/ (passage for water) | :: chiusa {f}, scolmatore {m}, canale di scarico {m}, drenaggio {m}, cateratta {f}, cataratta {f}, paratoia {f}, saracinesca {f}, canale artificiale {m} |
sluice {v} (to wet copiously) | :: allagare, inondare, intridere, bagnare |
sluice {v} (to wash in water running through a sluice) | :: lavare |
sluice gate {n} (portal to allow passage of water) | :: chiusa {f}, paratoia {f}, saracinesca {f}, scolmatore {m} |
slum {n} /slʌm/ (dilapidated neighborhood) | :: bassofondo {m}, quartiere degradato {m}, baraccopoli {f} |
slumber {n} /slʌmbə/ (a very light state of sleep) | :: sonnolenza {f}, dormiveglia {f} |
slumber {v} (to be in a very light state of sleep) | :: dormiveglia, appisolarsi, assopirsi |
slumber {v} (to be inactive or negligent) | :: appalugarsi |
slump {v} (to collapse heavily) | :: crollare |
slump {n} (helpless collapse) | :: crollo {m} |
slur {n} /slɜː(ɹ)/ (symbol indicating a legato passage) | :: legatura di portamento {f}, legatura di frase {f}, legatura di espressione {f} |
slur {v} (to insult or slight) | :: denigrare |
slur {v} (to articulate poorly) | :: biascicare |
slurp {v} /slɝp/ (eat or drink noisily) | :: tracannare |
Slurpee {n} (flavored shaved ice served as a drink) SEE: slush | :: |
slurry {n} /ˈslɝ.i/ (any flowable suspension of small particles in liquid) | :: liquame {m} |
slurry {n} (agriculture: mixture of animal waste, other organic material and sometimes water used as fertilizer) | :: purino {m}, colaticcio {m} |
slush {n} /slʌʃ/ (liquid mud or mire) | :: poltiglia {f} |
slush fund {n} (money stored for illegal or dishonest purposes) | :: fondo nero {m} |
slushie {n} (flavored shaved ice served as a drink) SEE: slush | :: |
Slush Puppie {n} (slush) SEE: slush | :: |
slushy {n} (flavored shaved ice served as a drink) SEE: slush | :: |
slut {n} (prostitute) SEE: prostitute | :: |
slut {n} /slʌt/ (sexually promiscuous woman) | :: puttana {f}, troia {f}, sgualdrina {f}, mignotta {f}, baldracca {f} |
slut {n} (a female dog) | :: cagna {f} |
sly {adj} /slaɪ/ (artfully cunning; secretly mischievous; wily) | :: furbo, sornione |
sly {adj} (dexterous in performing an action, so as to escape notice; nimble) | :: sornione, subdolo |
sly {adj} (done with, and marked by, artful and dexterous secrecy) | :: furtivo |
sly as a fox {adj} (very sly) | :: furbo come una volpe |
slyboots {n} (shallow and manipulative woman) | :: gattamorta {f} |
slyly {adv} /ˈslaɪli/ (in a sly manner) | :: astutamente, furtivamente |
smack {n} /smæk/ (distinct flavor) | :: sentore {m} |
smack {v} (to slap someone) | :: schiaffeggiare |
smack {v} (to strike a child as a form of discipline) SEE: spank | :: |
smack {n} ((slang) heroin) SEE: horse | :: |
small {adj} /smɔːl/ (not large) | :: piccolo |
small {adj} (young) | :: piccolo, giovane |
small caps {n} (font variant) | :: maiuscoletto {m} |
small change {n} (a minor or insignificant amount of money) | :: spiccioli {p} |
small-eared galago {n} (Otolemur garnettii) SEE: northern greater galago | :: |
smallest room {n} (toilet) SEE: toilet | :: |
small intestine {n} (upper part of the intestine) | :: intestino tenue |
Small Magellanic Cloud {prop} (galaxy) | :: Piccola Nube di Magellano {f} |
small pica {n} | :: filosofia |
smallpox {n} /ˈsmɔːlpɒks/ (disease) | :: vaiolo {m} |
small screen {n} (broadcast or cable television screen) | :: piccolo schermo {m} |
small text {n} (7½-point text) | :: piccolo testo |
smaragdine {n} (emerald) SEE: emerald | :: |
smarmy {adj} /ˈsmɑːɹ.mi/ (Falsely earnest, smug, or ingratiating) | :: ossequioso, servile, deferente |
smart {adj} /smɑɹt/ (exhibiting intellectual knowledge, such as that found in books) | :: acculturato {m}, intelligente, educato {m}, brillante |
smart ass {n} (one promoting his own personality, wishes or views) SEE: smartass | :: |
smartass {n} (one who is particularly insolent) | :: smargiasso {m}, fanfarone {m}, gradasso {m} |
smartass {adj} (related to or characteristic of a smartass) | :: insolente, impertinente, irriguardoso, arrogante |
smartphone {n} /ˈsmɑɹtfoʊn/ (electronic handheld device) | :: smartphone {m} |
smartwatch {n} (wristwatch) | :: orologio intelligente {m}, smartwatch {m} |
smarty boots {n} (know-it-all) SEE: know-it-all | :: |
smash {n} /smæʃ/ (in tennis) | :: smash {m} |
smash {v} (to break violently) | :: frantumare |
smash {v} (be destroyed by being smashed) | :: frantumarsi |
smash {v} (figuratively: to defeat overwhelmingly) | :: polverizzare |
smashing {adj} /ˈsmæʃɪŋ/ (serving to smash) | :: che + appropriate third-person translation of smash |
smatter {v} /ˈsmæ.tə/ (intransitive: talk superficially) | :: blaterare |
smatter {v} (to speak (a language) with spotty or superficial knowledge) | :: masticare |
smattering {n} /ˈsmæɾɹ̩ɪŋ/ (superficial knowledge) | :: infarinatura |
SME {n} (Small and Medium-sized Enterprise) | :: PMI |
smear {v} /smɪɚ/ (to spread (a substance)) | :: ungere, spalmare, imbrattare, sbavare |
smear {v} (to spread (a surface) with a substance) | :: ricoprire |
smear {v} (to damage someone's reputation by slandering, making false accusations) | :: macchiare, diffamare, denigrare |
smear {n} (mark) | :: macchia {f}, sbavatura {f} |
smear {n} (Pap smear) SEE: Pap smear | :: |
smear campaign {n} (negative propaganda) | :: campagna diffamatoria {f} |
smearer {n} (unskillful painter) | :: imbianchino {m}, imbrattatele {m} |
smectic {adj} (of a class of liquid crystals whose molecules are aligned in layers) | :: smectico |
smectite {n} (clay mineral) | :: smectite {f} |
smell {n} /smɛl/ (sensation) | :: odore |
smell {n} (sense of smell) | :: olfatto, odorato |
smell {v} (sense with nose) | :: sentire l'odore, fiutare |
smell {v} (to have a particular smell, whether good or bad; if descriptive, followed by "like" or "of") | :: odorare |
smell a rat {v} /ˈsmɛl ə ˈɹæt/ (to sense something suspicious) | :: gatta ci cova (the cat is hiding something), mangiare la foglia, farsi furbo, sentire puzza di bruciato |
smell-brain {n} (part of brain involved with smelling) | :: rinencefalo |
smelly {adj} /ˈsmɛli/ (having a bad smell) | :: puzzolente {m} {f}, puzzoso {m}, fetente {m} {f}, fetido {m}, maleodorante {m} {f}, graveolente {m} {f} |
smelly {adj} (having a quality that arouses suspicion) | :: sospetto {m} |
smell you later {interj} (see you later; goodbye) SEE: goodbye | :: |
smelt {n} /ˈsmɛlt/ (fish of the family Osmeridae) | :: sperlano {m} |
smelt {v} (to fuse two things into one) | :: fondere |
smelter {n} (place where smelting is done) | :: fonderia {f} |
smetana {n} /ˈsmɛ.tə.nə/ (type of soured cream) | :: smetana {f} |
smew {n} /ˈsmjuː/ (Mergus albellus) | :: pesciaiola {f} |
smile {n} /ˈsmaɪl/ (a happy face expression using mouth, but without producing voice) | :: sorriso {m} |
smile {v} (to have a smile on one's face) | :: sorridere |
smirk {n} /smɜːk/ (smile that is insolent, offensively self-satisfied or scornful) | :: smorfia {f}, sorrisetto {m} |
smirk {v} (to smile in a way that is affected, smug, insolent or contemptuous) | :: sogghignare |
smite {v} /smaɪt/ (to hit) | :: colpire |
smite {v} (to strike down or kill with godly force) | :: fulminare, annientare, annichilire |
smite {v} (to strike with love or infatuation) | :: impressionare |
smith {n} /smɪθ/ (craftsperson who works metal, see also: blacksmith) | :: fabbro {m} |
Smith {prop} /smɪθ/ (surnames derived from the equivalents of “smith”) | :: Ferraro, Ferrari, Ferrero, Ferreri, Fabbri, Ferri, Ferro |
Smith {prop} (most common surnames by language) | :: Rossi, Russo |
smithereens {n} /smɪðəˈɹiːnz/ (Fragments or splintered pieces; numerous tiny disconnected items) | :: frantumi {m} |
smithsonite {n} (mineral) | :: smithsonite {f} |
smithy {n} (forge) SEE: forge | :: |
smitten {adj} /ˈsmɪtən/ (made irrationally enthusiastic) | :: esaltato, estasiato, fanatico, sfegatato, accanito |
smitten {adj} (in love) | :: innamorato {m}, infatuato {m}, invaghito {m}, cotto |
smock {n} /smɒk/ | :: blusa {f} |
smog {n} /smɔɡ/ (urban air pollution) | :: smog, caligine {f}, fuligine {f} |
smoke {v} /smoʊk/ (to inhale and exhale smoke from a burning cigarette) | :: fumare |
smoke {v} (to inhale and exhale tobacco smoke regularly or habitually) | :: fumare |
smoke {v} (to preserve or prepare by treating with smoke) | :: affumicare, affumare |
smoke {n} (visible particles and vapour given off by burning material) | :: fumo {m} |
smoke {n} (colloquial: instance of smoking) | :: fumata |
smoke alarm {n} (smoke detector) SEE: smoke detector | :: |
smoked {adj} /smoʊkt/ (of food, preserved by treatment with smoke) | :: affumicato |
smoke detector {n} (device) | :: rivelatore di fumo {m} |
smoke like a chimney {v} (to smoke tobacco frequently) | :: fumare come una ciminiera, fumare come un turco |
smoker {n} /ˈsmoʊkɚ/ (person who smokes tobacco habitually) | :: fumatore {m} |
smokeshop {n} (tobacconist's) SEE: tobacconist's | :: |
smoke signal {n} (ancient method of communication) | :: segnale di fumo {m} |
smokestack {n} (a conduit or group of conduits atop a structure allowing smoke to flow out) SEE: chimney | :: |
smoking {n} /ˈsmoʊkɪŋ/ (smoking of tobacco) | :: fumare, tabagismo |
smoking gun {n} (evidence) | :: pistola fumante {f} |
smoking room {n} (room designated for smokers) | :: fumoir {m} |
smolder {v} /ˈsmoʊldɚ/ (to burn with no flame and little smoke) | :: ardere |
smolder {v} (to show signs of repressed anger or suppressed mental turmoil or other strong emotion) | :: covare |
Smolensk {prop} (city) | :: Smolensk {m} |
smooch {n} /smuːtʃ/ ((informal) a kiss) | :: bacio {m} |
smooch {v} ((informal) to kiss) | :: pomiciare, baciare, limonare, slinguare, fare l'amore |
smooth {adj} /smuːð/ (lacking friction, not rough) | :: liscio, mellifluo |
smooth {adj} (without difficulty) | :: facile, dolce, soffice |
smooth {adj} (bland; glib) | :: blando |
smooth breathing {n} (diacritic mark in Greek) | :: spirito dolce {m} |
smoothie {n} (drink) | :: frullato {m}, frappè {m} |
smoothness {n} (condition of being smooth) | :: levigatezza {f} |
smorgasbord {n} /ˈsmɔːɡəsbɔːd/ (Swedish-style buffet comprising a variety of cold sandwiches and other dishes, see also: buffet) | :: rinfresco {m}, buffè svedese {m}, buffet svedese {m} |
smorgasbord {n} (diverse collection of things) | :: ampia scelta {f}, varietà {f} |
smother {v} /ˈsmʌðɚ/ (to suffocate) | :: soffocare, asfissiare |
smother {v} (to extinguish or deaden) | :: spegnere, estinguere, soffocare |
smother {v} (to reduce to a low degree of vigor or activity) | :: rallentare, ridurre, reprimere, nascondere, soffocare |
smother {v} (in cookery: to cook in a close dish) | :: affogare, ricoprire, colmare |
smudge {n} /smʌdʒ/ (a blemish; a smear) | :: sbavatura {f} |
smudge {n} (dense smoke, such as used for fumigation) | :: fumo {m} |
smudge {v} (to obscure by blurring) | :: opacizzare, oscurare |
smug {adj} /smʌɡ/ (irritatingly pleased with oneself; self-satisfied) | :: compiaciuto {m}, autocompiaciuto {m} |
smuggle {v} /ˈsmʌɡəl/ (to import or export, illicitly or by stealth, without paying lawful customs charges or duties) | :: contrabbandare |
smuggler {n} /ˈsmʌɡ.lə(ɹ)/ (One who smuggles things) | :: contrabbandiere {m} |
smuggling {n} (an act of something being smuggled) | :: contrabbando {m} |
smuon {n} (hypothetical boson superpartner of a muon) | :: smuone {m} |
smurf {n} /smɝf/ (fictional character) | :: puffo {m} |
smut {n} /smʌt/ (sexually vulgar or pornographic material) | :: oscenità {f} |
smut {n} (soot) SEE: soot | :: |
Smyrna {prop} /ˈzmɪɚnɑː/ (city) | :: Smirne |
snack {n} /snæk/ (a light meal) | :: spuntino {m} |
snack {n} (an item of food eaten between meals) | :: merendina {f} |
snack bar {n} /ˈsnækbɑɹ/ (a small restaurant serving light meals) | :: tavola calda {f}, chiosco {m}, furgone ambulante {m}, snack bar {m} |
snag {n} /ˈsnæɡ/ (problem or difficulty) | :: intoppo {m} |
snaggletooth {n} | :: dentatura irregolare {f} |
snail {n} /sneɪl/ (any animal of the class Gastropoda having a shell) | :: chiocciola {f}, lumaca {f} |
snailfish {n} (marine fish) | :: pesce lumaca {m} |
snail mail {n} (postal mail) | :: posta cartacea {f} |
snail's pace {n} (a very slow pace) | :: passo di lumaca {m} |
snake {n} /ˈsneɪk/ (legless reptile) | :: serpente {m}, serpe {f}, biscia {f} |
snake {n} (treacherous person) | :: serpe {f} |
snake {v} (to move in a winding path) | :: serpeggiare |
snake charmer {n} (snake charmer) | :: incantatore di serpenti {m} |
snake eagle {n} (bird of prey) | :: biancone {m} |
snake eyes {n} (two ones after rolling two dice) | :: ambasso {m} |
snap {n} /snæp/ (quick breaking or cracking sound or the action of producing such a sound) | :: schiocco |
snap {n} (act of of producing sound with fingers) | :: schiocco {m} |
snap {n} (sudden release of something held under pressure or tension) | :: scatto {m} |
snap {n} (card game) | :: rubamazzetto {m} |
snap {v} (to speak abruptly or sharply) | :: sbottare |
snap bean {n} (unripe or green fruit pod of a bean plant) SEE: green bean | :: |
snapdragon {n} /ˈsnæpdɹæɡən/ (any plant of the genus Antirrhinum) | :: bocca di leone {f} |
snap fastener {n} (fastening mechanism) | :: bottone a pressione {m}, bottone automatico {m} |
snare {n} /snɛəɹ/ (trap) | :: laccio {m}, trappola {f}, tagliola {f} |
snare {n} (mental trap) | :: richiamo {m}, insidia {f}, trappola {f}, tentazione {f} |
snare {n} (music: set of chains strung across the bottom of a drum) | :: laccio {m}, armonico {m}, timbro {m} |
snare {n} (music: type of drum) | :: rullante {m}, tamburo {m} |
snare {v} (to catch or hold, especially with a loop) | :: prendere al lazo |
snare drum {n} (tubular drum) | :: rullante {m} |
Snares penguin {n} (Penguin) | :: pinguino delle Snares {m} |
snarl {v} /ˈsnɑː(ɹ)l/ (To growl) | :: ringhiare |
snarl {n} (act of snarling) | :: ringhio {m} |
snatch {v} /snætʃ/ (to steal) | :: scippare |
snatch {v} (to snatch a victory) | :: strappare |
snatch defeat from the jaws of victory {v} (suddenly lose a contest one seemed very likely to win, especially through mistakes or bad judgment) | :: strappare la sconfitta dalle fauci della vittoria |
sneak {n} /sniːk/ (a cheat; con artist; trickster) | :: imbroglione {m}, lestofante {m}, furfante {m} |
sneak {v} (to creep) | :: intrufolarsi, sgusciare, introdursi |
sneak {v} (to take something stealthily) | :: arraffare, rubare, accalappiare, soffiare, carpire |
sneak {v} (to hide in a mean or cowardly manner) | :: mascherare, dissimulare, celare, occultare |
sneak {v} (to inform an authority about another's misdemeanours) | :: spifferare, spiattellare |
sneaker {n} /ˈsnikɚ/ (leisure shoes, often worn for sports; trainers) | :: scarpe da ginnastica {f-p}, scarpe da tennis {f-p} |
sneakily {adv} (in a sneaky manner) | :: subdolamente |
sneak in {v} (to enter without being noticed) | :: intrufolarsi |
sneaky {adj} /ˈsniːki/ (difficult to catch due to constantly outwitting the adversaries) | :: furtivo, sfuggevole, sfuggente |
sneaky {adj} (dishonest; deceitful) | :: spione {m}, mancino, disonesto, malandrino, subdolo |
sneer {v} /snɪə̯ɹ/ (raise a corner of the upper lip slightly in scorn) | :: ghignare, sogghignare |
sneer {n} (facial expression that indicates scorn) | :: ghigno {m}, sogghigno {m} |
sneeze {v} /sniz/ (expel air as a reflex) | :: starnutire |
sneeze {n} (act of sneezing) | :: starnuto {m} |
snicker {n} /ˈsnɪkɚ/ (stifled laugh) | :: risatina {f} |
snide {adj} /snaɪd/ (nasty, sarcastic) | :: sarcastico, tronfio, sprezzante |
sniff {v} /snɪf/ (to make a short audible inhalation) | :: annusare, fiutare |
sniff {v} (to perceive vaguely) | :: odorare, snasare |
sniff {v} (to inhale drugs in powder form through the nose) | :: sniffare, tirare |
sniff {v} | :: annusare |
sniffer dog {n} (police dog trained to sniff) | :: cane poliziotto {m} |
sniff out {v} (find) | :: trovare, scovare |
snifter {n} (pear-shaped glass) | :: napoleone {m} |
snigger {n} /ˈsnɪɡə/ (A partly suppressed or broken laugh) | :: risatina {f} |
snipe {n} /snaɪp/ (bird of the family Scolopacidae) | :: beccaccia {f}, beccaccino {m} |
sniper {n} /ˈsnaɪ.pɚ/ (a person using long-range small arms for precise attacks from a concealed position) | :: tiratore scelto {m}, cecchino {m}, franco tiratore {m} |
sniper {n} (any attacker using a non-contact weapon against a specific target from a concealed position) | :: tiratore scelto {m}, cecchino {m} |
sniper rifle {n} (long-range rifle) | :: fucile da cecchino {m}, fucile di precisione {m} |
snitch {v} /snɪtʃ/ (steal) | :: sgraffignare, grattare, rubare |
snitch {v} (inform on) | :: informare, fare la spia, fare la soffiata |
snitch {n} (informer, usually one who betrays his group) | :: pentito {m}, traditore {m}, spia {f}, delatore {m} |
snob {n} /snɒb/ (person who seeks to be a member of the upper classes) | :: snob {m} {f} |
snog {v} (slang: kiss passionately) | :: limonare, pomiciare, baciare, slinguare, fare l'amore |
snog {n} (passionate kiss) | :: bacio {m}, bacio appassionato {m}, limonata {f} |
snood {n} (hairnet) SEE: hairnet | :: |
snooker {n} /ˈsnʊkəɹ/ (cue sport) | :: biliardo {m}, stecca {f} |
snoop {n} /snuːp/ (a private detective) | :: [slang] segugio {m} |
snooper {n} /ˈsnuːpə(ɹ)/ (one who snoops) | :: ficcanaso {m} |
Snoopy {prop} (pet beagle) | :: Snoopy |
snoot {v} (slang: human nose) SEE: schnozzle | :: |
snore {v} /snɔɹ/ (breathe during sleep with harsh noises) | :: russare |
snorkel {n} (hollow tube used for breathing underwater) | :: boccaglio {m} |
snort {v} /snɔɹt/ (to exhale roughly through the nose) | :: sbuffare |
snort {v} (to inhale (usually a drug) through the nose) | :: sniffare |
snot {n} /snɒt/ (mucus) | :: caccola {f}, moccio {m}, moccolo {m} |
snot {n} (contemptible child) | :: monello {m}, moccioso {m}, peste {f} |
snotty {adj} (dirtied with snot) | :: moccioso |
snotty {adj} (ill-tempered, impertinent) | :: arrogante {m} |
snout {n} /snaʊt/ (long, projecting nose, mouth, and jaw of a beast) | :: grugno {m} |
snout {n} (nose of a man (in contempt)) | :: proboscide {f} |
snow {n} /snoʊ/ (precipitation) | :: neve {f} |
snow {n} (TV noise) | :: effetto neve {m} |
snow {n} (cocaine) | :: neve {m} |
snow {n} (collective precipitation) | :: nevicata {f} |
snow {v} (have snow fall from the sky) | :: nevicare |
snowball {n} /ˈsnoʊbɔl/ (ball of snow) | :: palla di neve {f} |
snowball's chance in hell {n} (Little or no likelihood of occurrence or success) | :: alle calende greche, quando gli asini voleranno, mai |
snowbank {n} (a heap of snow) SEE: snowdrift | :: |
snowbird {n} /ˈsnoʊbɝːd/ (dark-eyed junco) | :: junco occhiscuri {m} |
snow bunting {n} (bird) | :: zigolo delle nevi {m} |
snow cannon {n} (machine that spurts out snow over pistes) | :: cannone sparaneve {m} |
snowcat {n} (vehicle) | :: gatto delle nevi {m} |
snow chain {n} (a chain put on a wheel of a vehicle to give it more traction) | :: catene da neve {f-p} (Almost always used in plural; the singular form is catena da neve {f}) |
snow-covered {adj} (covered with snow) | :: innevato, imbiancato, coperto di neve |
snow-covered {adj} | :: nevoso |
snowdrift {n} (bank of snow) | :: cumulo di neve {m} |
snowdrop {n} /ˈsnəʊ.dɹɒp/ (plant) | :: bucaneve {m} |
snowfall {n} /ˈsnoʊfɔːl/ (instance of falling of snow) | :: nevicata {f}, fioccata |
snowfall {n} (amount of snow that falls on one occasion) | :: nevicata {f} |
snowflake {n} /ˈsnoʊ.fleɪk/ (crystal) | :: fiocco di neve {m} |
snowflake {n} (Plectrophenax nivalis) SEE: snow bunting | :: |
snow globe {n} (decorative object) | :: globo di neve {m} |
snow goose {n} (Chen caerulescens) | :: oca delle nevi {f} |
snow grains {n} (light snow) | :: nevischio {m} |
snowgun {n} (cannon that creates snow) SEE: snow cannon | :: |
snow leopard {n} (a large feline mammal, Uncia uncia) | :: leopardo delle nevi {m} |
snowmachine {n} (snowmobile) SEE: snowmobile | :: |
snowman {n} /ˈsnoʊ.mæn/ (figure made of snow) | :: pupazzo di neve {m}, fantoccio di neve {m} |
snowmobile {n} (vehicle) | :: gatto delle nevi {m}, motoslitta {f} |
snow plow {n} (vehicle) | :: spartineve {m} |
Snow Queen {prop} (fairy tale character with power over snow and ice) | :: Regina delle Nevi {f} |
snow shed {n} /ˈsnəʊʃɛd/ (tunnel-like structure protecting roads and railroad tracks from snow) | :: galleria paravalanghe {f} |
snowshoe {n} /ˈsnoʊʃu/ (flat footwear worn to facilitate walking in deep snow) | :: racchetta da neve {f}, ciaspola {f} |
snowslide {n} (avalanche of snow) | :: slavina {f} |
snowstorm {n} /ˈsnəʊstɔːm/ (bad weather involving blowing winds and snow) | :: tormenta {f}, bufera di neve {f} |
snow-white {adj} (as white as snow) | :: bianco-neve |
Snow White {prop} /snoʊ (h)waɪt/ (character from Snow White (Schneewittchen)) | :: Biancaneve {f} |
snowy {adj} (snow-covered) SEE: snow-covered | :: |
snowy owl {n} (large white owl) | :: gufo delle nevi |
snub {adj} /snʌb/ (conspicuously short) | :: camuso |
snub {n} (deliberate affront or slight) | :: affronto {m}, mancanza di rispetto {f} |
snuff {n} /snʌf/ (fine-ground tobacco) | :: tabacco da fiuto |
snuffbox {n} (small box) | :: tabacchiera {f} |
snuffer {n} (candle snuffer) SEE: candle snuffer | :: |
snug {adj} /snʌɡ/ (comfortable; cosy, cozy) | :: confortevole |
snuggle {v} /ˈsnʌɡəl/ (to lie close to another person or thing, hugging or being cosy) | :: accoccolarsi, raggomitolarsi, rannicchiarsi |
so {conj} /soʊ/ (in order that) | :: perché [followed by the subjunctive], affinché |
so {conj} (with the result that) | :: allora |
so {adv} (very) | :: tanto, veramente |
so {adv} (to a particular extent) | :: tanto, così |
so {adv} (in a particular manner) | :: così |
so {interj} (interjection used to introduce a new topic) | :: allora |
soak {v} /soʊk/ (to be saturated with liquid by being immersed in it) | :: inzupparsi, imbeversi |
soak {v} (to immerse in liquid to the point of saturation or thorough permeation) | :: mettere a bagno, mettere a mollo, imbevere |
soak {v} (to penetrate or permeate by saturation) | :: inzuppare |
soak {v} (to allow (especially a liquid) to be absorbed) | :: assorbire |
soak {n} (immersion in a liquid) | :: immersione {f} |
soaked {adj} /səʊkt/ (drenched) | :: ammollato |
soaked to the skin {adj} | :: bagnato fradicio |
soap {n} (soap opera) SEE: soap opera | :: |
soap {n} /soʊp/ (substance) | :: sapone {m} |
soap {v} (apply soap in washing) | :: insaponare, [reflexive] insaponarsi |
soap dish {n} (a container for soap) | :: portasapone {m} |
soapery {n} (factory making soap) | :: saponeria {f}, saponificio {m} |
soapmaker {n} (maker of soap) | :: saponaio {m} |
soap opera {n} (television serial) | :: telenovela {f} |
soapwort {n} (herb) | :: saponaria {f} |
soaraway {adj} (that achieves rapid or impressive progress) | :: travolgente |
soaring {adj} (assurgent, ascending) | :: impennata |
sob {n} /sɒb/ (a cry with a short, sudden expulsion of breath) | :: singhiozzo |
sob {v} (weep with convulsive gasps) | :: singhiozzare |
so be it {phrase} (indication of acceptance) | :: transeat, sia pure, così sia |
sober {adj} /ˈsəʊ.bə(ɹ)/ (not drunk) | :: sobrio {m} |
sober {adj} (not given to excessive drinking of alcohol) | :: sobrio {m} |
sober {adj} (moderate) | :: sobrio {m} |
so-called {adj} /ˈsoʊˌkɔld/ (so named, but wrongly so) | :: cosiddetto |
so-called {adj} (so named) | :: cosiddetto |
soccer {n} /ˈsɑk.ɚ/ (game) | :: calcio {m} |
soccer field {n} (a playing field on which the game of soccer is played) | :: campo da calcio {m} |
soccer player {n} (one who plays soccer) | :: calciatore {m}, calciatrice {f} |
Sochi {prop} /ˈsɒtʃi/ (city in Russia) | :: Soči {m} |
social {adj} /ˈsoʊ.ʃəl/ (extroverted or outgoing) | :: sociale, socievole, estroverso |
social {adj} (relating to society) | :: sociale, mondano |
social anxiety {n} (social anxiety disorder) SEE: social anxiety disorder | :: |
social anxiety disorder {n} (the most common anxiety disorder) | :: fobia sociale {f}, sociofobia |
social class {n} (class of people) | :: rango {m}, classe sociale |
social contract {n} (agreement or contract) | :: contratto sociale {m} |
social Darwinism {n} (theory) | :: darwinismo sociale {m} |
social democratic {adj} (of or pertaining to social democracy) | :: socialdemocratico, demosociale |
social distancing {n} /ˈsoʊʃəl ˌdɪstən(t)sɪŋ/ (practice of maintaining physical distance between people to reduce the spread of communicable diseases) | :: distanziamento sociale {m} |
socialism {n} /ˈsoʊʃəlɪzəm/ (political philosophy of social and economic equality) | :: socialismo {m} |
socialism {n} (group of socialist political philosophies) | :: socialismo {m} |
socialism {n} (intermediate phase of social development) | :: socialismo {m} |
Socialist Federal Republic of Yugoslavia {prop} (Yugoslav state that existed from 1943 until 1992) | :: Repubblica Socialista Federale di Jugoslavia |
Socialist Republic of Vietnam {prop} (official name of Vietnam) | :: Repubblica Socialista del Vietnam {f} |
socialite {n} /ˈsoʊʃəˌlaɪt/ (person of prominence and influence) | :: mondano {m}, mondana {f} |
socially {adv} | :: socialmente |
social media {n} (interactive forms of media) | :: social {m-p} |
social phobia {n} (social anxiety disorder) SEE: social anxiety disorder | :: |
social worker {n} (person whose profession is social work) | :: assistente sociale, operatore social |
societal {adj} /səˈsaɪətl/ (societal) | :: societario |
society {n} /səˈsaɪ.ə.ti/ (group of people sharing culture) | :: società {f} |
society {n} (group of persons who meet from time to time to engage in a common interest) | :: società {f}, associazione {f} |
society {n} (people of one’s country or community as a whole) | :: società {f} |
Socinian {n} /soʊˈsɪn.iː.ən/ (a member of a certain nontrinitarian Christian denomination) | :: sociniano {m} |
Socinian {adj} (pertaining to the Socinians) | :: sociniano |
sociocultural {adj} (of both society and culture) | :: socioculturale |
socioeconomic {adj} (of or pertaining to social and economic factors) SEE: socio-economic | :: |
socio-economic {adj} (pertaining to a combination of social and economic factors) | :: socioeconomico |
sociogram {n} (graphic representation of the structure of interpersonal relations in a group situation) | :: sociogramma {f} |
sociolect {n} /ˈsəʊ.ʃɪ.ə(ʊ).lɛkt/ (variant of language used by a social group) | :: socioletto {m} |
sociolinguistic {adj} /ˌsəʊsi.əʊlɪŋˈɡwɪstɪk/ (pertaining to sociolinguistics) | :: sociolinguistico |
sociolinguistics {n} /ˌsoʊsi.oʊlɪŋˈɡwɪstɪks/ (the study of social and cultural effects on language) | :: sociolinguistica {f} |
sociological {adj} (of or pertaining to sociology) | :: sociologico |
sociologically {adv} (sociologically) | :: sociologicamente |
sociologism {n} (the attribution of a sociological basis to another discipline) | :: sociologismo {m} |
sociologist {n} (scientist studying the field of sociology) | :: sociologo {m}, sociologa {f} |
sociology {n} /ˌsəʊsiːˈɒlədʒiː/ (study of society, human social interactions, etc.) | :: sociologia {f} |
sociometric {adj} (relating to sociometry or to sociometrics) | :: sociometrico |
sociopolitical {adj} (socio-political) SEE: socio-political | :: |
socio-political {adj} (of or pertaining to a combination of social and political factors) | :: sociopolitico |
sociorelational {adj} (relating to social relationships) | :: sociorelazionale |
sock {n} /sɑk/ (covering for the foot) | :: calza {f}, calzino {m} |
sock {n} (sock puppet) SEE: sock puppet | :: |
socket {n} /ˈsɒkɪt/ (mechanical opening) | :: presa {f} |
sock puppet {n} (second account created by a user in an online community) | :: fantoccio {m} |
socle {n} /ˈsoʊkəl/ (a plinth or pedestal) | :: zoccolo {m} |
Socrates {prop} /ˈsɒkɹətiːz/ (Greek philosopher) | :: Socrate |
Socratic {adj} (characteristic of the philosopher Socrates) | :: socratico |
Socratic method {prop} | :: maieutica {f}, metodo socratico {m} |
sod {n} /sɒd/ (stratum of soil) | :: zolla, piota {f} |
soda {n} /ˈsoʊdə/ (sodium carbonate) | :: soda {f}, carbonato di sodio {m} |
soda {n} (carbonated water) | :: soda {f}, seltz {m} |
soda {n} (sweet, carbonated drink) | :: bibita {f}, bevanda gassata {f} |
soda water {n} (water with carbon dioxide) | :: acqua tonica {f} |
sodden {adj} /ˈsɒ.dən/ (soaked) | :: fradicio |
sodium {n} /ˈsoʊdi.əm/ (reactive metal) | :: sodio {m} |
sodium alum {n} (NaAl(SO4)2·12(H2O);) | :: sodio allume |
sodium azide {n} (White, crystalline salt) | :: azoturo di sodio |
sodium benzoate {n} (the sodium salt of benzoic acid) | :: benzoato di sodio {m} |
sodium bicarbonate {n} (salt of sodium hydroxide and carbonic acid) | :: bicarbonato di sodio {m} |
sodium bicarbonate {n} (used as a raising agent) | :: bicarbonato {m} |
sodium bisulfite {n} (the compound NaHSO3) | :: bisolfito di sodio |
sodium chloride {n} (chemical term for table salt; NaCl) | :: cloruro di sodio {m} |
sodium hydrogen carbonate {n} (NaHCO3) SEE: sodium bicarbonate | :: |
sodium hydroxide {n} (caustic alkali) | :: idrossido di sodio {m} |
sodium hypochlorite {n} (sodium salt of hypochlorous acid) | :: ipoclorito di sodio {m} |
sodium nitrate {n} (sodium salt of nitric acid) | :: nitrato di sodio |
sodium thiosulfate {n} (inorganic compound used in iodometry, photographic processing, gold extraction, etc.) | :: tiosolfato di sodio {m} |
Sodom {prop} /ˈsɑdəm/ (city in the Middle East) | :: Sodoma {f} |
sodomise {v} (to perform anal sex) | :: sodomizzare |
sodomite {n} (one who practices sodomy) | :: sodomita {m} |
sodomy {n} /ˈsɒdəmi/ (sex held to be unnatural) | :: sodomia {f} |
sodomy {n} (anal sex, see also: anal sex) | :: sodomia {f} |
sofa {n} /ˈsoʊfə/ (upholstered seat) | :: divano {m}, sofà {m} |
so far {adv} (until now; previously; yet) | :: finora |
so far so good {proverb} (up to this point, all is OK) | :: fin qui tutto bene |
soffit {n} /ˈsɑ.fɪt/ (visible underside of an arch, balcony, beam, cornice, staircase, vault or any other architectural element) | :: soffitto {m} |
Sofia {prop} /ˈsəʊfi.ə/ (the capital city of Bulgaria) | :: Sofia |
soft {adj} (foolish) SEE: foolish | :: |
soft {adj} /sɔft/ (giving way under pressure) | :: morbido {m}, morbida {f}, soffice, molle |
soft {adj} (of a cloth) | :: soffice {m} {f}, morbido |
soft {adj} (gentle) | :: dolce {m} {f} |
soft {adj} (of a sound) | :: dolce |
soft-boiled {adj} (of an egg) | :: uovo alla coque, uovo bazzotto |
soft drink {n} (sweet, non-alcoholic carbonated beverage) | :: bibita {f}, bevanda gassata {f} |
soften {v} /ˈsɔfən/ ((transitive) To make something soft or softer) | :: ammorbidire, addolcire, rendere malleabile |
soften {v} ((transitive) To undermine the morale of someone (often soften up)) | :: rendere arrendevole |
soften {v} ((transitive) To make less harsh) | :: rendere malleabile, addolcire, ammorbidire |
soften {v} ((intransitive) To become soft or softer) | :: ammorbidirsi |
softener {n} (water softener) SEE: water softener | :: |
softener {n} (fabric softener) SEE: fabric softener | :: |
softhearted {adj} (gentle) | :: gentile, buono, sensibile, dal cuore tenero |
softhearted {adj} (easily moved to sorrow) | :: sensibile, caritatevole |
softly {adv} /ˈsɔftli/ (softly, gently) | :: delicatamente |
softly {adv} (not loudly, inaudible) | :: sottovoce |
soft palate {n} (tissue) | :: palato molle {m}, velo palatino {m}, velopendulo {m} |
soft paraffin {n} (petroleum jelly) SEE: petroleum jelly | :: |
soft-pedal {v} (to attempt to persuade) | :: abbindolare |
soft-pedal {v} (to damp) | :: sottacere |
soft sign {n} (Cyrillic letter Ь/ь) | :: segno tenue {m} |
soft soap {n} (soft-soap) SEE: soft-soap | :: |
soft-soap {v} (to try to persuade by flattering) | :: adulare |
soft spot {n} (fontanelle) SEE: fontanelle | :: |
soft spot {n} (sentimental fondness or affection) | :: debole {m} |
soft tennis {n} (variant of tennis) | :: soft tennis {m} |
software {n} /ˈsɒftˌwɛə/ (encoded computer instructions) | :: software {m} |
software engineering {n} (subfield of engineering concerned with the development, operation, and maintenance of software) | :: ingegneria del software {f} |
softy {n} (weak or sentimental person) | :: femminuccia {f} [weak person], tenerone {m} [sentimental man], tenerona {f} [sentimental woman] |
Sogdiana {prop} (an ancient Iranian-speaking civilization) | :: Sogdiana {f} |
soggy {adj} /ˈsɒɡi/ (soaked with liquid) | :: inzuppato {m} |
so help me God {phrase} (phrase used as a promise that an action will be carried out) | :: che Dio mi aiuti, in Dio confido |
soil {n} /sɔɪl/ (mixture of sand and organic material) | :: suolo {m} |
soil {n} (mineral or organic material serving as a natural medium for the growth of land plants) | :: terreno {m} |
soil {n} | :: terra {f} |
soil {v} (to make dirty) | :: sporcare |
soil {v} (to defecate into one's clothing) SEE: soil oneself | :: |
soil oneself {v} (to defecate on oneself accidentally) | :: farsela addosso, cagarsi addosso |
sojourn {n} /ˈsoʊdʒɚn/ (A short stay somewhere) | :: soggiorno {m} |
sojourn {v} (Stay temporarily) | :: soggiornare |
Sokoke {n} | :: gatto Sokoke |
solace {n} /ˈsɑː.lɪs/ (consolation) | :: consolazione {f}, conforto {m} |
solace {n} (source of comfort) | :: consolazione {f}, conforto {m} |
solanine {n} (poisonous glycoalkaloid found in many species of nightshade) | :: solanina {f} |
solar {adj} /ˈsoʊlɚ/ (of or pertaining to the sun) | :: solare |
solar eclipse {n} (when the Moon passes between the Earth and the sun) | :: eclisse solare {f}, eclissi solare {f} |
solar energy {n} (energy from the sun) | :: energia solare {f} |
solar flare {n} (violent explosion) | :: brillamento solare {m}, eruzione solare {f}, eruzione stellare {f} |
solar prominence {n} (large eruption on the Sun) | :: protuberanza solare {f} |
solar system {n} /ˈsoʊ.lɚ ˌsɪs.təm/ (any collection of heavenly bodies orbiting a star) | :: sistema solare {m} |
solar system {prop} (Solar System) SEE: Solar System | :: |
Solar System {prop} /ˈsoʊ.lɚ ˌsɪs.təm/ (the Sun and all the heavenly bodies that orbit around it) | :: sistema solare {m} |
solar thermal collector {n} | :: pannello solare termico |
solar wind {n} (outflow of charged particles from the solar corona into space) | :: vento solare {m} |
soldering iron {n} (tool) | :: saldatore {m} |
soldier {n} /ˈsoʊld͡ʒɚ/ (member of an army) | :: soldato {m} |
soldier {n} (a guardsman) | :: soldato {m} |
soldier of fortune {n} (mercenary) | :: soldato di ventura {m} |
sold out {adj} (completely sold) | :: esaurito |
sole {adj} /səʊl/ (only) | :: unico, solo |
sole {n} (bottom of the foot) | :: pianta {f} |
sole {n} (bottom of a shoe or boot) | :: suola {f} |
sole {n} (fish) | :: sogliola {f} |
solecism {n} /ˈsɒlɪsɪzəm/ (error in the use of language) | :: solecismo {m} |
solely {adv} /ˈsoʊl.li/ (exclusively) | :: unicamente, solamente, esclusivamente |
solemn {adj} /ˈsɒləm/ | :: solenne |
solemnity {n} /səˈlɛmnɪti/ (instance of solemn behavior) | :: solennità |
solemnness {n} (solemnity) SEE: solemnity | :: |
solenoid {n} (solenoid) | :: solenoide {m} |
sol-fa {n} (method of sight singing) SEE: solfège | :: |
solfatara {n} (area of volcanic activity giving off sulfurous steam) | :: zolfatara {f} |
solfeggio {n} (a pedagogical solmization technique for the teaching of sight-singing) SEE: solfège | :: |
solfège {n} /sɒlˈfeɪʒ/ (method of sight singing) | :: solfeggio {m} |
solicitation {n} /səˌlɪsɪˈteɪʃən/ (instance of soliciting) | :: sollecitazione {f}, richiesta {f} |
solicitor {n} /səˈlɪsɪtɚ/ (lawyer offering legal services to clients apart from acting as court advocate) | :: avvocato {m} |
solicitor {n} (lawyer whose role has merged with that of a barrister) | :: avvocato |
solid {adj} /ˈsɑlɪd/ (in the solid state) | :: solido |
solid {adj} (large, massive) | :: massiccio |
solid {adj} (lacking holes or hollows) | :: compatto, massiccio |
solid {adj} (extremely filling) | :: massiccio |
solid {adj} (strong, unyielding (as of foundations etc)) | :: solido |
solid {adj} (typography: written as one word) | :: continuo, unito |
solid {adj} (of one color) | :: tinta unica {f}, tinta unita {f} |
solid {adj} | :: solido {m} |
solid {n} (chemistry: fundamental state of matter) | :: solido {m} |
solid {n} (geometry: three-dimensional object) | :: solido {m} |
solid {n} (article of clothing of one color) | :: tinta unita {f} |
solid {n} | :: solido |
solid angle {n} (three-dimensional analog of an angle) | :: angolo solido {m} |
solidarily {adv} (showing solidarity) | :: solidalmente |
solidarism {n} (any of several social movements advocating solidarity) | :: solidarismo {m} |
solidarity {n} (unifying bond between individuals with common goal or enemy) | :: solidarietà {f} |
solidarity {n} (psychological or material support) | :: solidarietà {f} |
solidly {adv} (in a solid manner) | :: solidamente |
solidus {n} (slash) SEE: slash | :: |
solipsism {n} /ˈsɑlɪpsɪzm/ (theory) | :: solipsismo {m} |
solitaire {n} (patience) SEE: patience | :: |
solitaire {n} /ˈsɒlɪˌtɛəɹ/ (Peg solitaire) | :: Peg Solitaire {m} |
solitary {n} (solitary confinement) SEE: solitary confinement | :: |
solitary confinement {n} (forced isolation) | :: isolamento {m}, cella di isolamento {f}, segregazione {f}, confino {m} |
solitary sandpiper {n} (Tringa solitaria) | :: piro piro solitario |
soliton {n} (self-reinforcing travelling wave) | :: solitone {m} |
solitude {n} /ˈsɒlɪˌtjuːd/ (state of being alone) | :: solitudine {f} |
solmisation {n} (the sol-fa system of singing) SEE: solfège | :: |
solo {n} /ˈsoʊ.loʊ/ (piece of music for one) | :: assolo {m}, solo {m} |
solo {n} (job or performance done by one person) | :: in solitaria, da solo |
solo {n} (card game) | :: solitario {m} |
solo {adj} (without a companion or instructor) | :: solitario, solo |
solo {adj} (of a musical solo) | :: solista, da solista, per solista |
solo {v} (to perform a solo) | :: fare un assolo |
solo {v} (to perform something in the absence of anyone else) | :: volare da solo |
Sologne {prop} (natural region of France) | :: Sologna {f} |
soloist {n} (a person who performs a solo) | :: solista {m} {f} |
Solomon {prop} /ˈsɑləmən/ (king of Israel) | :: Salomone {m} |
Solomon Islands {prop} /ˈsɑ.lə.mən ˈaɪ.ləndz/ (A country in Melanesia) | :: Isole Salomone |
so long {interj} (informal: goodbye) | :: addio, a presto |
so long as {phrase} (as long as) SEE: as long as | :: |
Solothurn {prop} (canton) | :: Soletta {m} |
Solothurn {prop} (city) | :: Soletta |
solstice {n} /ˈsɒl.stɪs/ (point where the earth stands at the extreme of its ellipsis around the sun) | :: solstizio {m} |
solubility {n} (the condition of being soluble) | :: solubilità {f} |
solubility {n} ((chemistry) the amount of a substance that will dissolve in a given amount of a solvent) | :: solubilità {f} |
soluble {adj} /ˈsɔɫ.jʊ.bəɫ/ (able to be dissolved) | :: solubile |
solute {n} (substance that is dissolved in a solvent) | :: soluto {m} |
solution {n} /səˈl(j)uːʃən/ (liquid mixture) | :: soluzione {f} |
solution {n} (answer to a problem (mathematics)) | :: soluzione {f} |
solution {n} (satisfaction of a claim or debt) | :: [of a claim] risoluzione {f}, pagamento {m}, [of a debt] soluzione {f} |
solvate {v} (chemistry: to form a solvate) | :: solvatare |
solvated {adj} (combined with a solvent) | :: solvatato |
solvation {n} (An association, or a reaction, of a solute with a solvent) | :: solvatazione {f} |
solvency {n} (ability to pay debts) | :: solvibilità |
solvent {n} /ˈsɒlvənt/ (liquid that dissolves a solid, liquid, or gaseous solute) | :: solvente {m} |
solvent {adj} (able to pay all debts) | :: solvibile |
soma {n} /ˈsoʊmə/ (axial portion of an animal) | :: soma {m} |
Somalia {prop} /səˈmɑːliə/ (country in the Horn of Africa) | :: Somalia {f} |
so many {adj} (a certain number) | :: tot {m} |
so many {adj} (very numerous) | :: tot, così tanti |
somatic {adj} (relating to the body of an organism) | :: somatico |
somatogamy {n} (fusion of two cells but not their nuclei) | :: somatogamia {f} |
somatoplasm {n} | :: somatoplasma {m} |
some {determiner} /sʌm/ (certain proportion of) | :: alcuno |
some {determiner} (unspecified quantity or number of) | :: alcuno |
some {determiner} (informal: remarkable) | :: che |
some {determiner} | :: qualche |
somebody {pron} /ˈsʌmbʌdi/ (some unspecified person) | :: qualcuno |
somehow {adv} /ˈsʌmhaʊ/ (in one way or another; in some way not yet known or designated) | :: in qualche modo |
someone {pron} /ˈsʌmwʌn/ (some person) | :: qualcuno |
someone else {pron} (some other person) | :: qualcun altro |
somersault {n} /ˈsʌmə(ɹ)ˌsɑlt/ (the act of going head over heels) | :: capriola {f} |
something {pron} /ˈsʌmθɪŋ/ (unspecified object) | :: qualcosa |
something {pron} | :: qualcosa |
something is rotten in the state of Denmark {phrase} (Hamlet quotation, used in other contexts to mean "something is not right") | :: c'è del marcio nel regno di Danimarca, c'è del marcio in Danimarca |
sometime {adj} (occasional) SEE: occasional | :: |
sometime {adv} (obsolete: sometimes) SEE: sometimes | :: |
sometime {adv} /ˈsʌmˌtaɪm/ (at an unstated or indefinite time in the future) | :: un giorno o l'altro |
sometimes {adv} /ˈsʌmtaɪmz/ (on certain occasions, but not always) | :: qualche volta, talvolta, a volte |
somewhat {pron} (something) SEE: something | :: |
somewhere {adv} /ˈsʌm.wɛɹ/ (in some place) | :: da qualche parte, in qualche luogo, in qualche parte |
somewhere {adv} (to some place) | :: da qualche parte, in qualche luogo |
somewhere else {adv} (in or at some other place) | :: altrove |
somewhere else {adv} (to some other place) | :: altrove |
somewhither {adv} (to some place) SEE: somewhere | :: |
somnambulation {n} (sleepwalking) SEE: sleepwalking | :: |
somnambulism {n} (sleepwalking) | :: sonnambulismo {m} |
somnambulist {n} /sɒmˈnæmbjʊlɪst/ (a sleepwalker) | :: sonnambulo {m} |
somnolence {n} /ˈsɑm.nə.ləns/ (a state of drowsiness or sleepiness) | :: sonnolenza {f} |
so much {adv} (to a certain degree or extent) | :: così tanto, a tal punto |
so much {adj} (to such a quantity or degree) | :: tanto, tot {m} |
so much for {phrase} (an expression of dismissiveness or resignation) | :: alla faccia di, altro che |
son {n} (a male person in relation to his parents) | :: figlio {m} |
son {n} (familiar address) | :: figliolo |
son {n} | :: figlio {m} |
sonar {n} (device) | :: idrofono {m} |
sonata {n} /səˈnɑːtə/ (a musical composition for one or a few instruments) | :: sonata {f} |
sonata form {n} (a form of classical music) | :: forma-sonata {f} |
sonatina {n} (piece resembling a sonata but shorter or simpler) | :: sonatina {f} |
Sondrio {prop} (province) | :: Sondrio |
Sondrio {prop} (capital) | :: Sondrio {f} |
song {n} /sɔŋ/ (music with words) | :: canzone {f} |
songbook {n} (book) | :: canzoniere {m} |
Song of Solomon {prop} (book of the Bible) SEE: Song of Songs | :: |
Song of Songs {prop} (book of the Bible) | :: Cantico dei Cantici {m} |
song sparrow {n} (Melospiza melodia) | :: passero cantore {m} |
songster {n} (man who sings songs) | :: cantante {m} {f} |
songstress {n} (a female singer) | :: cantante {m} {f} |
song thrush {n} (song thrush) | :: tordo bottaccio {m} |
sonic boom {n} (the audible effect of a shock wave in the air) | :: boom sonico {m}, boato sonico {m} |
son-in-law {n} /ˈsʌnɪnˌlɔː/ (son-in-law) | :: genero {m} |
sonnet {n} /ˈsɒnɪt/ (verse form consisting of fourteen lines) | :: sonetto {m} |
son of a bitch {n} (objectionable person) | :: figlio di puttana {m} |
son of a whore {n} (objectionable person) | :: figlio di puttana {m} |
Son of God {prop} | :: Figlio di Dio {m} |
Son of Man {prop} (Jesus Christ) | :: figlio dell'uomo {m} |
sonogram {n} /ˈsɒnəˌɡɹæm/ (a medical image produced by ultrasound echo) | :: ecografia {f} |
sonoluminescence {n} (The emission of short bursts of light from imploding bubbles) | :: sonoluminescenza {f} |
sonometer {n} (audiometer) SEE: audiometer | :: |
Sonya {prop} (female given name) | :: Sonia {f} |
soon {adv} /suːn/ (within a short time) | :: presto, a breve |
sooner or later {adv} (set phrase; eventually) | :: prima o poi, presto o tardi |
soot {n} /sʊt/ (fine black or dull brown particles) | :: fuliggine, caligine {f} |
soothe {v} /suːð/ (to restore to ease) | :: calmare |
soothe {v} (to calm or placate) | :: placare |
soothe {v} (to ease or relieve pain) | :: lenire, alleviare, mitigare |
soothing {adj} /ˈsuːðɪŋ/ (Tending to soothe) | :: calmante {m} {f} |
soothing {adj} (Freeing from fear or anxiety) | :: calmante {m} {f} |
soothsayer {n} (one who predicts the future) | :: indovino {m}, indovina {f} |
soothsayer {n} (mantis or rearhorse) SEE: mantis | :: |
sooty {adj} /ˈsʊti/ (of, relating to, or producing soot) | :: fuligginoso |
sooty {adj} (soiled with soot) | :: caliginoso |
sop {n} (gravy) SEE: gravy | :: |
sop {n} (easily frightened person) SEE: milksop | :: |
São Paulo {prop} /ˌsaʊ ˈpaʊ.loʊ/ (city and state) | :: San Paolo {f} |
Sophia {prop} /ˈsəʊfi.ə/ (female given name) | :: Sofia |
sophism {n} (flawed argument superficially correct in its reasoning, usually designed to deceive) | :: sofisma {m} |
sophist {n} /ˈsoʊfɪst/ (ancient teacher of rhetoric, etc.) | :: sofista {m} {f} |
sophisticated {adj} (having obtained worldly experience) | :: sofisticato |
sophisticated {adj} (complicated, especially of technology) | :: sofisticato |
sophisticated {adj} (appealing to the tastes of an intellectual) | :: sofisticato |
sophistication {n} /səˌfɪs.tɪˈkeɪ.ʃən/ | :: sofisticazione |
Sophocles {prop} /ˈsɑ.fɑ.kliːz/ (Greek dramatic poet) | :: Sofocle {m} |
sophomore {adj} /ˈsɑfmɔɹ/ (second in a series) | :: fagiolo {m} |
sophomore {n} (second-year student) | :: fagiolo {m}, ginnasiale |
sophrological {adj} (of or relating to sophrology) | :: sofrologico |
soporific {n} /ˌsɒp.əˈɹɪf.ɪk/ (sleep inducing agent) | :: sonnifero {m} |
soporific {adj} (tending to induce sleep) | :: soporifero {m}, addormentativo {m}, addormentatore {m} |
soprano {n} /səˈpɹænoʊ/ | :: soprano |
sorb {n} (wild service tree) SEE: wild service tree | :: |
Sorbian {prop} /ˈsɔːɹbi.ən/ (language) | :: sorbico, Sorbo |
Sorbonne {prop} | :: Sorbona {f} |
sorcerer {n} /ˈsɔɹ.sɚ.ɚ/ (magician/wizard drawing upon natural powers) | :: stregone {m} |
sorceress {n} (female wizard) | :: strega {f} |
sorcery {n} /ˈsɔɹ.sə.ɹi/ (magical power) | :: stregoneria {f} |
sordine {n} (mute for music) | :: sordino {m}, sordina {f} |
sore {adj} /sɔɹ/ (causing pain) | :: doloroso, dolorante, infiammato, ...fa male (...is sore) |
sore {n} (injured, infected, inflamed, or diseased patch of skin) | :: piaga {f}, ferita {f}, ulcera {f} |
sore throat {n} (symptom) | :: mal di gola {m} |
sorghum {n} /ˈsɔ(ɹ).ɡəm/ (cereal) | :: sorgo {m} |
sorority {n} | :: sororità |
sorrel {n} /ˈsɒɹəl/ (plant) | :: acetosa {f}, erba brusca {f} |
sorrel {n} (colour) | :: sauro |
Sorrento {prop} /səˈɹɛntoʊ/ (town in the province of Naples) | :: Sorrento {f} |
sorrow {n} /ˈsɑɹoʊ/ (unhappiness) | :: tristezza, dolore, pena {f}, afflizione {f}, infelicità {f} |
sorry {adj} /ˈsɑɹi/ (regretful for an action or grieved) | :: scusa |
sorry {interj} (expression of regret or sorrow) | :: scusi, scusa, mi scusi, spiacente, spiacenti {m-p} {f-p} |
sorry {interj} (request to repeat) | :: cosa?, come?, scusa?, eh? [colloquial], scusi? [formal], mi scusi? [formal] |
sorry {interj} | :: mi dispiace |
sorry {n} (act of saying sorry) | :: scuse {f-p} |
sorry I'm late {phrase} (sorry I'm late) | :: scusa, faccio tardi |
sorry, we don't accept credit cards {phrase} (sorry, we don't accept credit cards) | :: scusa, no accettiamo le carte di credito |
sort {n} /sɔɹt/ (type) | :: specie {f}, genere {m}, tipo {m} |
sort {n} (person) | :: tipo {m} |
sort {v} (separate according to certain criteria) | :: smistare |
sort {v} (arrange in order) | :: riordinare |
sortie {n} (an attack made by troops from a besieged position) SEE: sally | :: |
sort out {v} (to clarify) | :: ricapitolare |
sort out {v} (to arrange) | :: organizzare, fissare |
sort out {v} (to fix problem) | :: risolvere, sistemare |
sort out {v} (to organise or separate into groups) | :: riordinare |
sort out {v} (to separate from the remainder of a group) | :: estrarre |
so-so {adj} /ˈsəʊˌsəʊ/ (neither good nor bad) | :: così così, nella media, mediocre |
so-so {adv} (neither well nor poorly) | :: così cosà |
soteriological {adj} /səʊtɪəɹɪə(ʊ)ˈlɒdʒɪk(ə)l/ (pertaining to soteriology) | :: soteriologico |
soteriologically {adv} (in terms of soteriology) | :: soteriologicamente |
soteriology {n} /səʊtɪəɹɪˈɒlədʒi/ (the study of salvation) | :: soteriologia {f} |
so that {conj} (in order to) | :: cosicché, perché |
São Tomé and Príncipe {prop} /ˌsaʊ təˈmeɪ ən ˈpɹɪnsɪpeɪ/ (Democratic Republic of São Tomé and Príncipe) | :: São Tomé e Príncipe |
so to speak {adv} (in a manner of speaking) | :: in un certo senso, per così dire, in qualche modo, in qualche maniera |
sotto {adv} (music, informal: sotto voce (adverb)) SEE: sotto voce | :: |
sotto {adj} (music, informal: sotto voce (adjective)) SEE: sotto voce | :: |
sotto voce {adv} /ˌsɑtoʊ ˈvoʊtʃi/ (quietly (of speech)) | :: sottovoce, sotto voce, a bassa voce, piano |
soufflé {n} /suːˈfleɪ/ (baked dish) | :: soufflé {m} |
sought-after {adj} (sought-after) SEE: in demand | :: |
soul {n} /səʊl/ (the spirit or essence of a person that is often believed to live on after the person's death) | :: anima {f} |
soul {n} (soul music) | :: soul |
soul {n} (person, especially as one among many) | :: anima, persona |
soulmate {n} (Someone with whom one has a special connection) | :: anima gemella |
sound {adj} /saʊnd/ (healthy) | :: sano |
sound {n} (sensation perceived by the ear) | :: suono {m} |
sound {n} (vibration capable of causing this) | :: suono {m} |
sound {v} (to produce a sound) | :: suonare |
sound {n} (long narrow inlet) | :: insenatura {f} |
sound {n} (cuttlefish) SEE: cuttlefish | :: |
sound barrier {n} (drag and other effects of approaching the speed of sound) | :: barriera del suono {f}, muro del suono {m} |
sound barrier {n} (noise-reducing structure) | :: barriera antirumore {f}, barriera acustica {f} |
sound box {n} (resonant chamber of a stringed musical instrument) | :: cassa di risonanza |
sound card {n} (a computer hardware device used for generating and capturing sounds) | :: scheda audio {f} |
sound plural {n} (in Arabic and other languages, regular plural formed by adding a suffix) | :: plurale sano {m} |
sound post {n} (wooden rod inside a musical instrument) | :: anima {f} |
soundproof {v} (make resistant to sound) | :: insonorizzare |
soundtrack {n} (a narrow strip running down a movie film that carries the recorded sound in synchronization with the pictures) | :: pista sonora {f} |
soundtrack {n} (the sound (especially the music) component of a movie) | :: colonna sonora {f} |
soundtrack {n} (a recording of such music for sale) | :: registrazione {f} |
sound wave {n} (longitudinal wave of pressure transmitted through any plastic material) | :: onda sonora {f} |
soup {n} /sup/ (dish) | :: minestra {f}, brodo {m}, zuppa {f} |
soup bowl {n} (a deep bowl, designed for serving soup) | :: scodella {f} |
souped-up {adj} (drunk, intoxicated) SEE: drunk | :: |
souped-up {adj} (excited) SEE: excited | :: |
soup kitchen {n} (place set up to provide basic food as a charity or in time of disaster) | :: mensa dei poveri {f} |
soupçon {n} (suspicion, suggestion) SEE: suspicion | :: |
soupçon {n} (very small amount) SEE: modicum | :: |
soup spoon {n} (spoon for eating soup) SEE: soupspoon | :: |
soupspoon {n} (spoon for eating soup) | :: cucchiaio da minestra {m} |
sour {adj} /ˈsaʊ(ə)ɹ/ (having an acidic, sharp or tangy taste) | :: agro |
sour {v} (to make sour) | :: inasprire |
sour {v} (to become disenchanted) | :: deteriorarsi, degenerare |
source {n} /sɔɹs/ (person, place or thing) | :: fonte |
source {n} (spring etc.) | :: sorgente {f}, fonte {f} |
source {n} (informant) | :: fonte {f} |
source {n} | :: [1] sorgente {f}, [2] fonte {f} |
source {v} (to obtain or procure; used especially of a business resource) | :: reperire, ottenere, procurare, tirare fuori |
source {n} ((computing) source code) SEE: source code | :: |
source code {n} (human-readable instructions in a programming language) | :: sorgente {m}, codice sorgente {m} |
sour cherry {n} (Prunus cerasus) | :: amareno {m}, agriotto {m} |
sour cherry {n} (fruit) | :: amarena, marasca {f}, visciola, agriotta {f} |
sour cream {n} (cream which has been treated with a benign bacterium) | :: panna acida {f} |
sourdough {n} /ˈsaʊɚdoʊ/ (dough) | :: pasta madre {f}, lievito naturale {m}, lievito madre {m} |
sour grapes {n} (acid grapes) | :: uva acerba {f} |
soursop {n} /ˈsaʊəɹˌsɒp/ (fruit) | :: graviola, guanabana |
sousaphone {n} (brass instrument) | :: susafono {m} |
soutane {n} (a long gown) | :: sottana {f} |
south {n} /saʊθ/ (compass point) | :: sud {m}, mezzogiorno {m}, meridione {m} |
south {adj} (of or pertaining to the south) | :: meridionale |
south {adv} | :: sud |
South Africa {prop} /ˌsaʊθ ˈæf.ɹɪ.kə/ (country) | :: Sudafrica {f} |
South African {n} /ˌsaʊθˈaf.ɹɪ.kən/ (person) | :: sudafricano |
South African {adj} (of, from, or pertaining to South Africa) | :: sudafricano |
South America {prop} /ˌsaʊθ əˈmɛɹɪkə/ (continent that is the southern part of the Americas) | :: Sudamerica {f}, America del sud {f} |
South American {adj} (relating to South America) | :: sudamericano |
South China Sea {prop} (Pacific Ocean, between the Asian mainland and Taiwan, Borneo and the Philippines) | :: Mar Cinese Meridionale {m} |
South Dakota {prop} /ˈsaʊθ dəˈkoʊ.tə/ (state of the USA) | :: Dakota del Sud |
southeast {n} (compass point) | :: sudest {m} |
Southeast Asia {prop} (a subregion of Asia) | :: Sud-est asiatico |
southern {adj} /ˈsʌðəɹn/ (of the south) | :: meridionale |
Southern Cross {prop} (constellation) | :: Croce del Sud {f} |
Southern Europe {prop} (Southern Europe) | :: Europa meridionale |
Southern Hemisphere {n} (hemisphere to the south of its equator) | :: emisfero australe {m} |
southernwood {n} (Artemisia abrotanum) | :: abrotano {m} |
South Holland {prop} (province) | :: Olanda Meridionale, Olanda del Nord |
South Korea {prop} (country in East Asia) | :: Corea del Sud {f} |
South Korean {n} (person from or descended from South Korea) | :: sudcoreano {m}, sudcoreana {f} |
South Korean {adj} (of South Korea) | :: sudcoreano |
South Ossetia {prop} (South Ossetia) | :: Ossezia del Sud {f} |
South Picene {prop} (extinct Italic language) | :: piceno meridionale {m} |
South Pole {prop} /ˌsaʊθ ˈpoʊl/ (the southernmost point on Earth) | :: polo sud {m} |
South Sudan {prop} (country in Africa) | :: Sud Sudan {m} |
South Tyrol {prop} (German-speaking region of northern Italy) | :: Sud Tirolo {m}, Alto Adige {m}, Sudtirolo {m} |
southwest {n} /saʊθˈwɛst/ (compass point) | :: sudovest {m} |
South Yemen {prop} (country) | :: Yemen del Sud |
souvenir {n} /ˌsuːvəˈnɪə(ɹ)/ (item of sentimental value to remember an event or location) | :: ricordo {m} |
sovereign {adj} /ˈsɒv.ɹɪn/ (exercising power of rule) | :: sovrano |
sovereign {adj} (exceptional in quality) | :: eccezionale, supremo {m} |
sovereign {n} (monarch) | :: sovrano |
sovereign state {n} (completely independent state) | :: stato sovrano |
sovereignty {n} /ˈsɒv.ɹən.ti/ (of a nation: the state of making laws and controlling resources without the coercion of other nations.) | :: sovranità {f} |
sovereignty {n} (of ruler or God: supreme authority over all things) | :: onnipotenza {f}, pieno controllo |
sovereignty {n} (of self: the liberty to decide one's thoughts and actions) | :: arbitrio {m} |
soviet {n} /ˈsoʊ.vi.ət/ (council) | :: soviet {m} |
soviet {adj} (relating to the Soviet Union) SEE: Soviet | :: |
Soviet {n} (soviet) SEE: soviet | :: |
Soviet {n} (citizen) | :: sovietico {m}, sovietica {f} |
Soviet {adj} (pertaining to the Soviet Union or its republics) | :: sovietico |
Sovietologist {n} (a person who engages in Sovietology) | :: sovietologo |
Sovietology {n} (the field of study of the Soviet Union) | :: sovietologia {f} |
Soviet Russia {prop} (Russia) SEE: Russia | :: |
Soviet Russia {prop} (Soviet Union) SEE: Soviet Union | :: |
Soviet Socialist Republic {prop} (any of the republics belonging to the former Soviet Union, see also: SSR) | :: repubblica socialista sovietica {f} |
Soviet Union {prop} /ˈsoʊviət ˈjuːniən/ (USSR, see also: Union of Soviet Socialist Republics; USSR) | :: Unione Sovietica {f} |
sow {n} /saʊ/ (female pig) | :: scrofa {f}, troia {f} |
sow {n} (mass of metal solidified in a mold) | :: lingotto {m}, pane {m}, panetto {m} |
sow {v} /soʊ/ (disperse seeds) | :: seminare |
so what {interj} (reply of indifference) | :: e allora?, e quindi? |
sow one's wild oats {v} (to spend a period of one's youth behaving irresponsibly) | :: correre la cavallina |
sow the wind, reap the whirlwind {proverb} (every decision has consequences; a person's actions will come back to them) | :: chi semina vento raccoglie tempesta |
soy {n} (soy sauce) SEE: soy sauce | :: |
soya bean {n} (soybean) SEE: soybean | :: |
soybean {n} (plant) | :: soia {f} |
soybean {n} (seed) | :: soia {f} |
soy milk {n} (beverage made from soybeans) | :: latte di soia {m} |
soy sauce {n} (a condiment and ingredient made from fermented soybeans) | :: salsa di soia {f} |
spa {n} /ˈspɑː/ (spa) | :: terme {f} |
space {n} (while) SEE: while | :: |
space {n} /speɪs/ (physical extent in two or three dimensions) | :: spazio {m} |
space {n} (area beyond atmosphere of planets) | :: spazio {m} |
space {n} (bounded or specific physical extent) | :: spazio {m} |
space {n} (piece of type used to separate words) | :: spazio {m} |
space {n} (geometry: set of points) | :: spazio {m} |
space {n} (mathematics: generalized construct or set) | :: spazio {m} |
space elevator {n} (cable connecting ground with space) | :: ascensore spaziale {m} |
space flight {n} (voyage in space) | :: volo spaziale {m} |
space frame {n} (a three-dimensional truss, often of steel, forming a rigid, stable structure) | :: struttura reticolare |
spaceman {n} /ˈspeɪsˌmæn/ (astronaut) | :: astronauta {m} {f}, cosmonauta {m} {f} |
space opera {n} (subgenre of speculative fiction) | :: epopea spaziale {f} |
space out {v} (to lose attention) | :: distrarsi |
space science {n} (discipline) | :: scienza dello spazio {f} |
spaceship {n} (vehicle that flies through space) | :: nave spaziale {f}, astronave {f} |
space sickness {n} (motion sickness caused by the weightlessness of space flight) | :: mal di spazio {m} |
space station {n} (crewed artificial satellite) | :: stazione spaziale {f} |
space suit {n} (system of clothing worn by astronauts when in space) | :: tuta spaziale {f} |
space-time {n} (spacetime) SEE: spacetime | :: |
spacetime {n} (four dimensional continuum) | :: spaziotempo {m} |
space travel {n} (travel through space in order to visit and explore other worlds) | :: corsa di spazio {f} |
spacewalk {n} (activity by an astronaut outside of a spacecraft) | :: passeggiata spaziale {f} |
spacing {n} (a way in which objects or people are separated by spaces) | :: spaziatura {f}, interlinea {f} [between lines of text] |
spacing {n} (the space between two objects or people) | :: spaziatura {f}, interlinea {f} [between lines of text] |
spacious {adj} /ˈspeɪʃəs/ (having much space; roomy) | :: spazioso |
spaciously {adv} (in a spacious manner) | :: spaziosamente |
spaciousness {n} (the state or quality of being spacious) | :: spaziosità {f} |
spade {n} /speɪd/ (a garden tool with a handle and a flat blade for digging) | :: vanga {f} |
spade {n} (one of the black suits in a deck of cards) | :: picche |
spade {n} (a black person) | :: negro {m} |
spades {n} (spade) SEE: spade | :: |
spades {n} /speɪdz/ (suit of playing cards) | :: picche {f-p} |
spaghetti {n} (informally: any type of pasta) SEE: pasta | :: |
spaghetti {n} /spəˈɡɛɾi/ (pasta) | :: spaghetto {m} |
spaghetti {n} (strand of spaghetti) | :: spaghetto {m} |
spaghetti {n} (dish containing spaghetti) | :: spaghetti {m-p} |
spaghetti bolognese {n} (dish) | :: spaghetti alla bolognese {m-p} |
spaghetti western {n} (western film produced in Europe by an Italian company) | :: spaghetti western {m}, western all'italiana {m} |
Spain {prop} /speɪn/ (country in Europe) | :: Spagna {f} |
spallation {n} /spɔːleɪʃən/ (physics: nuclear reaction in which a nucleus fragments into many nucleons) | :: spallazione {f} |
spam {n} /ˈspæm/ (unsolicited bulk electronic messages) | :: spam {m} |
spam {v} (intransitive) | :: spammare |
span {n} /spæn/ (space from thumb to little finger) | :: spanna |
span {n} (small space or a brief portion of time) | :: periodo |
span {n} (spread between supports) | :: luce, campata {f}, portata {f} |
span {v} /spæn/ (to extend through the distance between or across) | :: coprire |
spangle {n} /ˈspæŋ.ɡəl/ (a small sparkling particle sewn on cloth as a decoration) | :: lustrino {m}, paillette {m} |
spangled kookaburra {n} (Dacelo tyro) | :: kookaburra ornato {m} |
Spanglish {prop} (blend of English and Spanish) | :: spanglish |
Spaniard {n} /ˈspæn.jəd/ (somebody from Spain) | :: spagnolo {m}, spagnola {f} |
spaniel {n} /ˈspænjəl/ (dog) | :: spaniel {m} |
Spanish {adj} /ˈspæn.ɪʃ/ (of or pertaining to Spain) | :: spagnolo |
Spanish {adj} (of or pertaining to the Spanish language) | :: spagnolo, castigliano |
Spanish {prop} (Romance language of Spain and the Americas) | :: spagnolo {m} |
Spanish mackerel {n} | :: lanzardo {m}, lanzarda {f} |
Spanish Road {n} (historical route used for military supply and trade, between northern Italy and the Low Countries) | :: Cammino di Fiandra {m}, Cammino Spagnolo {m} |
Spanish sparrow {n} (Passer hispaniolensis) | :: passera spagnola {f}, passera sarda {f} |
spank {v} /spæŋk/ (to smack or slap a person's buttocks, with the bare hand or other object.) | :: sculacciare |
spanker {n} /spæŋkɚ/ (someone who spanks) | :: castigatore {m}, punitore {m}, che sculaccia |
spanker {n} (fore-and-aft gaff-rigged sail) | :: randa {f} |
spanking {n} /ˈspæŋkɪŋ/ (form of physical punishment) | :: sculacciata, totò [Slang] |
spanner {n} /ˈspæn.ɚ/ (hand tool for adjusting nuts and bolts) | :: chiave {f} |
spar {v} /spɑɹ/ (to fight, especially as practice for martial arts or hand-to-hand combat) | :: allenarsi al combattimento |
spar {n} (rafter of a roof) SEE: rafter | :: |
spare {adj} /ˈspɛə(ɹ)/ (scanty, not abundant or plentiful) | :: scarso |
spare {adj} (sparing) | :: frugale, parsimonioso |
spare {adj} (being over and above what is necessary) | :: superfluo, ulteriore |
spare {adj} (held in reserve) | :: di scorta, di riserva, di ricambio |
spare {adj} (lean, meager) | :: magro {m}, smilzo |
spare {v} (to save (money) for reserve) | :: risparmiare |
spare part {n} (component kept in reserve) | :: ricambio {m}, pezzo di ricambio {m} |
spare the rod and spoil the child {proverb} (if one does not discipline a child he or she will never learn respect or humility) | :: chi ama bene, castiga bene |
spare time {n} (free time) SEE: free time | :: |
spare tire {n} (extra tire) SEE: spare tyre | :: |
spare tire {n} (fat around midsection) SEE: spare tyre | :: |
spare tyre {n} (extra tyre) | :: ruota di scorta {f} |
spare tyre {n} (fat around midsection) | :: ciambella {f}, maniglie dell'amore {f-p}, maniglie di venere {f-p} |
spare wheel {n} (extra wheel) SEE: spare tyre | :: |
sparingly {adv} (in a sparing manner) | :: parsimoniosamente |
sparingness {n} (the property of being sparing) | :: parsimonia {f} |
spark {n} /spɑɹk/ (particle of glowing matter) | :: scintilla {f} |
sparkle {n} /ˈspɑɹkəl/ (scintillation) | :: scintillio, sfavillio, effervescenza (vino) |
sparkle {n} (brilliance) | :: lustro, splendore |
sparkler {n} (tiger beetle) SEE: tiger beetle | :: |
sparkling {adj} /ˈspɑɹkl̩ɪŋ/ (of an object) | :: scintillante, brillante |
sparkling {adj} (of a beverage) | :: [water] frizzante, gassato |
sparkling water {n} (a form of carbonated water) SEE: soda water | :: |
sparkling wine {n} (effervescent wine) | :: spumante {m} |
spark plug {n} (part of an internal combustion engine) | :: candela di accensione {f} |
sparrow {n} /ˈspæɹoʊ/ (bird of the family Passeridae) | :: passero {m} |
sparrow {n} | :: passero {m} |
sparrow {n} (Passer domesticus) SEE: house sparrow | :: |
sparrow hawk {n} (Falco sparverius) SEE: American kestrel | :: |
sparrow hawk {n} (Accipiter nisus) SEE: Eurasian sparrowhawk | :: |
sparrowhawk {n} (Eurasian sparrowhawk) SEE: Eurasian sparrowhawk | :: |
sparse {adj} /spɑːɹs/ (having widely spaced intervals) | :: sparso, spargolo |
sparseness {n} (the state or quality of being sparse) | :: l'essere rado {m}, l'essere rada {f}, l'essere radi {m-p}, l'essere rade {f-p}, radezza {f} |
Sparta {prop} (ancient city-state in southern Greece) | :: Sparta |
Spartacus {prop} /ˈspɑːɹtəkəs/ (Thracian name) | :: Spartaco {m} |
spartan {adj} (austere, lacking luxury) | :: spartano |
Spartan {adj} (spartan) SEE: spartan | :: |
spasm {n} /ˈspæz.əm/ (contraction of a muscle) | :: spasmo {m} |
spasticity {n} (state, quality or property) | :: spasticità {f} |
spat {n} /spæt/ (covering worn over a shoe) | :: uose |
spat {n} (quarrel) | :: disputa {f}, dissidio {m} |
spatial {adj} /ˈspeɪʃəl/ (pertaining to space) | :: spaziale |
spatula {n} /ˈspætjʊlə/ (kitchen utensil for turning and lifting) | :: spatola {f}, paletta {f} |
spatula {n} (palette knife) | :: mestichino {m}, paletta {f}, spatola {f} |
spatula {n} | :: spatola {f} |
spawn {v} (to produce or deposit (eggs) in water) | :: deporre le uova |
spawn {v} (to bring forth in general) | :: generare, dare alla luce |
spay {v} /speɪ/ (remove the ovaries) | :: sterilizzare, rimuovere le ovaia, asportare le ovaia, castrare, ovariectomia {f} |
speak {v} /spiːk/ (to communicate with one's voice using words) | :: parlare |
speak {v} (to have a conversation) | :: conversare |
speak {v} (to communicate or converse by some means other than orally) | :: comunicare |
speak {v} (to be able to communicate in a language) | :: parlare |
speak {n} (jargon/terminology) | :: gergo {m} |
speaker {n} /ˈspikɚ/ (one who speaks) | :: parlante {m} {f} |
speaker {n} (loudspeaker) | :: altoparlante {m} |
speaker {n} (politics: the chair or presiding officer) | :: presidente {m} {f}, presidentessa {f} |
speaker {n} (one who makes a speech to an audience) | :: relatore {m}, relatrice {f} |
speaking {adj} (eloquent) SEE: eloquent | :: |
speak of the devil {phrase} (expression used when a person mentioned in the current conversation happens to arrive) | :: parli del diavolo e spuntano le corna |
speak one's conscience {v} (speak one's mind) SEE: speak one's mind | :: |
speak one's mind {v} (to state one's thoughts honestly or frankly) | :: esprimere la propria opinione, parlare francamente |
speak out {v} (assert or promote one's opinion; to make one's thoughts known) | :: esternare |
speak softly and carry a big stick {proverb} (do not boast but do make others aware that you are prepared to use force) | :: usa la politica del bastone e della carota |
speak to {v} (to give evidence regarding something) | :: riguardare |
speak to {v} (to address a particular topic) | :: concernere |
speak to {v} (to resonate with) | :: colpire |
speak volumes {v} (to convey significant information beyond what is explicit) | :: dirla lunga |
spear {n} /spɪə̯(ɹ)/ (long stick with a sharp tip) | :: lancia, asta, alabarda, picca {f} |
spear {n} (sharp tool used by fishermen to retrieve fish) | :: fiocina, arpione |
spear {n} | :: lancia {f}, germoglio {m} |
spear carrier {n} (person in a play or movie with a minimal part) SEE: walk-on | :: |
spearhead {n} /ˈspɪɹ.hɛd/ (the pointed head, or end, of a spear) | :: punta di lancia {f} |
spearmint {n} /ˈspɪɹˌmɪnt/ (Mentha spicata) | :: menta romana {f}, mentastro verde {m}, menta crispa {f} |
special {adj} /ˈspɛ.ʃəl/ (distinguished by a unique or unusual quality) | :: speciale |
special {adj} (of particular interest or value; certain; dear; beloved; favored) | :: speciale |
special education {n} (educational services designed for students with learning difficulties) | :: pedagogia speciale {f} |
specialist {n} /ˈspɛʃəlɪst/ (expert) | :: specialista |
specialization {n} /ˌspɛʃəlɪˈzeɪʃn̩/ (act or process of specializing) | :: specializzazione {f} |
specialize {v} /ˈspɛʃəˌlaɪz/ (to mention specially; to particularize) | :: specializzare |
specially {adv} ((proscribed) extremely) SEE: extremely | :: |
special relativity {n} (physics theory) | :: relatività ristretta {f}, relatività speciale {f} |
specialty {n} /ˈspɛʃəlti/ (that in which one specializes) | :: specialità {f} |
specialty {n} (particularity) SEE: particularity | :: |
species {n} /ˈspiːʃiːz/ (group of plants or animals having similar appearance) | :: specie {f} |
species {n} (rank in a taxonomic classification) | :: specie {f} |
species {n} | :: specie {f} |
speciesism {n} /ˈspiːʃiːˌzɪzəm/ | :: specismo {m} |
specific {adj} /spəˈsɪf.ɪk/ | :: specifico |
specifically {adv} (for a specific purpose or reason) | :: specificamente |
specification {n} (explicit set of requirements) | :: specificazione {f}, specifica {f}, capitolato {m} |
specific gravity {n} (ratio of the mass of a substance to that of an equal volume of water) | :: peso specifico {m} |
specificity {n} /spɛsɪˈfɪsɪti/ (the state of being specific rather than general) | :: specificità |
specificness {n} (specificity) SEE: specificity | :: |
specified {adj} /ˈspɛsɪfaɪd/ (Thoroughly explained) | :: specificato |
specify {v} /ˈspɛsɪfaɪ/ (to state explicitly, in detail, or as a condition) | :: specificare |
specify {v} (To bring about a specific result) | :: venire ai fatti |
specimen {n} /ˈspɛsɪmɪn/ (sample) | :: campione {m} |
specimen {n} (jocular: an eligible man) | :: esemplare |
specious {adj} /ˈspiːʃəs/ (seemingly well-reasoned, but fallacious) | :: specioso {m} |
speck {n} /spɛk/ (tiny spot) | :: macchiolina {f} |
speckled {adj} /ˈspɛkəld/ (marked with dots) | :: maculato, macchiettato, chiazzato |
speckled {adj} (irregularly marked) | :: macchiettato, chiazzato |
spectacle {n} (optical instrument) SEE: spectacles | :: |
spectacle {n} /ˈspɛktəkl̩/ (something exciting or extraordinary) | :: spettacolo {m} |
spectacled {adj} (wearing spectacles) SEE: bespectacled | :: |
spectacled bear {n} (Tremarctos ornatus) | :: orso dagli occhiali {m} |
spectacles {n} /ˈspɛktəkl̩z/ (a pair of lenses set in a frame) | :: occhiali {m-p} |
spectacles {n} (plural of spectacle) SEE: spectacle | :: |
spectacularly {adv} (in a spectacular manner) | :: spettacolarmente |
spectator {n} /ˈspɛkteɪtɚ/ (observer) | :: spettatore |
specter {n} /ˈspɛktɚ/ (ghostly apparition) | :: spettro {m}, fantasma {m} |
spectral {adj} /ˈspɛktɹəɫ/ (pertaining to a spectre) | :: spettrale |
spectral {adj} (ghostly) | :: spettrale |
spectral {adj} (of a spectrum) | :: spettrale |
spectrochemical {adj} (pertaining to spectrochemistry) | :: spettrochimico |
spectrochemistry {n} (chemical spectroscopy) | :: spettrochimica {f} |
spectrography {n} (using a spectrometer to produce a spectrograph) | :: spettrografia {f} |
spectromagnetograph {n} (instrument that measures the vectors and velocities of the magnetic fields on the surface of the sun) | :: spettromagnetografo {m} |
spectrometer {n} (instrument for measuring the absorption of light by chemical substances) | :: spettrometro {m}, spettroscopio {m} |
spectrometric {adj} (of or pertaining to spectrometry) | :: spettrometrico |
spectrometry {n} (measurement of the wavelength of electromagnetic radiation) | :: spettrometria {f} |
spectrophotometer {n} (instrument used to measure the intensity of electromagnetic radiation at different wavelengths) | :: spettrofotometro {m} |
spectrophotometry {n} (the quantitative analysis of eletromagnetic spectra by use of a spectrophotometer) | :: spettrofotometria {f} |
spectroscope {n} (optical instrument used for spectrographic analysis) | :: spettroscopio {m} |
spectroscopic {adj} (of or relating to spectroscopy or to a spectroscope) | :: spettroscopico |
spectrum {n} /ˈspɛkt(ʃ)ɹəm/ (range) | :: spettro |
spectrum {n} (range of colors) | :: spettro |
spectrum {n} (linear algebra: set of scalar values) | :: spettro |
speculate {v} (to meditate) | :: cogitare, meditare, escogitare |
speculate {v} (to make an inference based on inconclusive evidence) | :: speculare, approfittare, elucubrare, abusare |
speculate {v} (to make a risky trade) | :: speculare, giocare, investire, approfittarsi |
speculation {n} /ˌspɛkjəˈleɪʃən/ (business, finance: investment involving higher-than-normal risk) | :: speculazione |
speculative fiction {n} (class of fiction involving fantastic, supernatural or futuristic elements) | :: fantastico {m}, fiction speculativa {f}, letteratura dell'immaginario {f} |
speech {n} (dialect or language) SEE: dialect | :: |
speech {n} /ˈspiːtʃ/ (vocal communication) | :: parola {f} |
speech {n} (an oration, session of speaking) | :: discorso {m} |
speech balloon {n} (speech balloon) SEE: speech bubble | :: |
speech bubble {n} (rounded outline representing speech in a cartoon) | :: fumetto {m}, nuvoletta {f} |
speech disorder {n} (malfunction) | :: disturbi del linguaggio {m-p}, disturbo del linguaggio {m} |
speech is silver, silence is golden {proverb} (proverb) | :: la parola è d'argento, il silenzio è d'oro |
speechless {adj} /ˈspiːtʃ.lɪs/ (not speaking; not knowing what to say) | :: senza parola, ammutolito: |
speechreading {n} (lipreading) SEE: lipreading | :: |
speech recognition {n} (voice recognition) SEE: voice recognition | :: |
speed {n} (luck, success, prosperity) SEE: luck | :: |
speed {n} /spiːd/ (rapidity) | :: velocità {f}, celerità {f} [rare] |
speed {n} (rate of motion) | :: velocità {f}, celerità {f} (rare) |
speed bump {n} (transverse ridge in the road) | :: dosso stradale {m} |
speed camera {n} (camera to detect speeding vehicles) | :: autovelox {m} |
speed cushion {n} (speed cushion) | :: cuscino berlinese {m} |
speeding {n} /ˈspiːdɪŋ/ (driving faster than the legal speed limit) | :: eccesso di velocità {m} |
speed limit {n} (maximum speed permitted) | :: limite di velocità {m} |
speed of light {n} (the speed of electromagnetic radiation in a perfect vacuum) | :: velocità della luce {f}, c |
speed of sound {n} (speed at which sound is propagated) | :: velocità del suono {f} |
speedometer {n} /spɪˈdɑː.mə.t̬ɚ/ (a device that measures, and indicates the current speed of a vehicle) | :: tachimetro {m} |
speed reading {n} (skill of reading a text quickly) | :: lettura rapida {f} |
speed skating {n} (The sport of racing around an oval course on ice skates) | :: pattinaggio di velocità {m} |
Speke's gazelle {n} (African gazelle) | :: gazzella di Speke {f} |
speleobiology {n} | :: speleobiologia {f} |
speleological {adj} (pertaining to the exploration of caves) | :: speleologico |
speleothem {n} (secondary mineral, deposited in a cave by the action of water) | :: speleotema |
spell {n} /spɛl/ (magical incantation) | :: incantesimo {m}, formula magica {f}, fattura {f}, maledizione {f}, maleficio {m}, sortilegio {m}, malocchio {m} |
spell {n} (magical effect of such incantation) | :: fattura {f}, maleficio {m} |
spell {v} (to write or say the letters that form a word) | :: sillabare, compitare, scrivere |
spell {v} (to compose a word) | :: compitare, fare lo spelling, sillabare |
spell {v} (to indicate that some future event will occur) | :: presagire, vaticinare |
spell {v} (to work in place of someone) | :: rimpiazzare, sostituire, dare il cambio, rilevare |
spell {n} | :: periodo {m}, malia {f} |
spellbound {adj} (fascinated by something; entranced as if by a spell) | :: affascinato, incantato, ammaliato, trasognato |
spelling {n} /ˈspɛlɪŋ/ (the practice, ability, or subject of forming words with letters, or of reading the letters of words; orthography) | :: ortografia {f} |
spelling {n} | :: ortografia {f} |
Spello {prop} (town) | :: Spello |
spelt {n} /ˈspɛlt/ (a type of wheat, Triticum aestivum spelta) | :: spelta {f} |
spelunk {n} (cave, cavern, grotto) SEE: cave | :: |
spend {v} /spɛnd/ (to pay out) | :: spendere |
spend {v} (to consume, to use up (time)) | :: passare |
spend {v} | :: spendere |
spend {n} (amount spent) | :: spesa {f} |
spendthrift {n} /ˈspɛn(d)θɹɪft/ (someone who spends money improvidently or wastefully) | :: spendaccione {m} |
sperm {n} /spɜːɹm/ (cell) | :: spermatozoo {m} |
sperm {n} (semen (fluid)) | :: sperma {m} |
sperm {n} (sperm oil, spermaceti) | :: spermaceti {m} |
spermato- {prefix} (seed) | :: spermato- |
spermato- {prefix} (sperm) | :: spermato- |
spermatophyte {n} (plant that bears seeds) SEE: phanerogam | :: |
spermatozoon {n} /ˌspɜːmətə(ʊ)ˈzəʊɒn/ (reproductive cell of the male) | :: spermatozoo {m} |
sperm bank {n} (vulgar: vagina) SEE: cunt | :: |
sperm oil {n} (oil) | :: olio di balena {m} |
sperm whale {n} (sperm whale) | :: capodoglio {m} |
spessartine {n} (a type of garnet) | :: spessartina {f} |
spew {n} (vomit) SEE: vomit | :: |
spew {n} (ejaculate) SEE: ejaculate | :: |
Speyer {prop} (a city in Germany) | :: Spira |
sphagnum {n} /ˈsfæɡnəm/ (moss) | :: sfagno {m} |
sphalerite {n} (mineral) | :: sfalerite {f}, blenda {f} |
sphene {n} (titanite) SEE: titanite | :: |
spheno- {prefix} (sphenoid bone) | :: sfeno- |
sphenocephalic {adj} | :: sfenocefalo |
sphenocephaly {n} | :: sfenocefalia |
sphenodont {n} | :: sfenodonte {m} |
sphenomandibular {adj} (relating to a ligament connecting the sphenoid bone and mandibular foramen) | :: sfenomandibolare |
sphenopalatine {adj} (relating to the sphenoid bone and the palate) | :: sfenopalatino |
spheral {adj} (spherical) SEE: spherical | :: |
sphere {n} /sfɪɹ/ (mathematics: regular three-dimensional object) | :: sfera {f} |
sphere {n} (spherical physical object) | :: sfera {f} |
sphere {n} (region in which something or someone is active) | :: sfera {f} |
sphere {n} (astronomy: apparent outer limit of space) SEE: celestial sphere | :: |
-sphere {suffix} (designating some layer of the Earth) | :: -sfera |
spherical {adj} /sfɛɹɪkəl/ (shaped like a sphere) | :: sferico |
spherical {adj} (of or relating to a sphere or spheres) | :: sferico |
spherification {n} (process of forming something into spheres) | :: sferificazione {f} |
spherocone {n} | :: sferocona {f} |
spherometer {n} (measuring device) | :: sferometro {m} |
sphincter {n} /ˈsfɪŋktəɹ/ (band of muscle) | :: sfintere {m} |
sphinx {n} /sfɪŋks/ (mythology: creature with the head of a person and the body of an animal) | :: sfinge {f} |
sphinx {n} (sphincter) SEE: sphincter | :: |
sphinx {n} (Mandrillus sphinx) SEE: mandrill | :: |
Sphinx {prop} /ˈsfɪŋks/ (large monument in Egypt) | :: Sfinge {f} |
Sphinx {prop} (Greek mythological creature) | :: Sfinge {f} |
sphragistic {adj} | :: sfragistico |
sphragistics {n} /sfraˈdʒɪs.tɪks/ (Study of seals) | :: sfragistica {f} |
sphygmogram {n} (recording made by a sphygmograph) | :: sfigmogramma {m} |
sphygmomanometer {n} /ˌsfɪɡməʊməˈnɒmɪtə/ (device to measure blood pressure) | :: sfigmomanometro {m} |
Sphynx {n} (cat) | :: gatto sphynx {m}, sphynx {m} |
spice {n} (Yorkshire dialect: sweets, candy) SEE: sweet | :: |
spice {n} /spaɪs/ (plant matter used to season or flavour food) | :: spezie {f-p} |
spice {n} (any variety of spice) | :: spezia {f} |
spice {v} (to add spice or spices to) | :: speziare |
spice up {v} (Enhance the flavour of something using spice) | :: speziare, pimentare |
spicule {n} (sharp, needle-like piece) | :: spicola {f} |
spicule {n} (any of many needle-like crystalline structures that provide skeletal support in marine invertebrates like sponges) | :: spicola {f} |
spicy {adj} (tangy or pungent) | :: piccante |
spicy {adj} | :: speziato |
spider {n} /ˈspaɪ̯dɚ/ (arthropod) | :: ragno {m} |
spider crab {n} (crab) | :: grancevola {f} |
spiderweb {n} (net-like construct of a spider) | :: ragnatela {f} |
spiderwort {n} (plant) | :: miseria {f}, erba miseria {f}, tradescanzia {f} |
Spidey-sense {n} /ˈspaɪdi ˌsɛn(t)s/ (intuitive feeling, usually of something being dangerous or risky) | :: senso di ragno {m} |
spiel {n} /spiːl/ (A lengthy and extravagant speech or argument usually intended to persuade) | :: tiritera {f}, sproloquio {m} |
spignel {n} (meum athamanticum) SEE: baldmoney | :: |
spigot {n} (faucet) SEE: tap | :: |
spike {n} /spaɪk/ (very large nail) | :: chiodo {m}, lancia {f}, punta {f}, spuntone {m}, spunzone {m} |
spike {n} (anything resembling such a nail in shape) | :: punta {f}, arpione {m} |
spike {n} (ear of grain) | :: spiga {f}, amento {m} |
spike {n} (botany: kind of inflorescence) | :: spiga {f}, amento {m}, infiorescenza a spiga {f} |
spike {n} (informal: running shoes with spikes in the soles) | :: scarpa chiodata |
spike {n} (sharp peak in a graph) | :: picco {m} |
spike {n} (volleyball) | :: schiacciata {f} |
spike {n} (zoology: an adolescent male deer) | :: cerbiatto {m} |
spike {v} (to add a small amount of one substance to another) | :: tagliare |
spike {v} (volleyball) | :: schiacciare |
spikenard {n} | :: nardo {m} |
spill {v} /spɪl/ (transitive: to drop something so that it spreads out) | :: rovesciare, versare |
spillage {n} /ˈspɪl.ɪdʒ / (spillage) | :: fuoriuscita |
spillikins {n} (a game of skill) | :: sciangai {m}, shangai {m} |
spill one's guts {v} (vomit) SEE: vomit | :: |
spin {v} /spɪn/ (to turn around quickly) | :: girare, far girare, ruotare, piroettare, testacoda {m} |
spin {v} (to make yarn) | :: filare |
spin {n} (circular motion) | :: testacoda {m} |
spinach {n} /ˈspɪnɪt͡ʃ/ (a particular edible plant, Spinacia oleracea) | :: spinacio {m} |
spinal {adj} /spaɪnəl/ (related to the spine) | :: spinale |
spinal column {n} (spinal column) SEE: vertebral column | :: |
spinal cord {n} (thick, whitish cord of nerve tissue) | :: midollo spinale {m} |
spindle {n} (dragonfly) SEE: dragonfly | :: |
spindle {n} /ˈspɪndəl/ (rod in spinning and winding thread) | :: fuso |
spindle tree {n} (tree of the genus Euonymus) SEE: spindle | :: |
spin doctor {n} (person hired to improve public image) | :: curatore di immagine {m}, portavoce {m}, lobbista {m}, esperto di comunicazione {m} |
spine {n} /spaɪn/ (backbone) | :: colonna vertebrale |
spine {n} (bound edge of a book) | :: costa {f}, dorso {m} |
spine {n} (rigid, pointed surface protuberance or needle-like structure on an animal, shell, or plant) | :: spina dorsale {f} |
spined {adj} (having spines) | :: spine |
spinel {n} /spɪˈnɛl/ (any of several hard minerals of cubic symmetry that are mixed oxides of magnesium and aluminium) | :: spinello {m} |
spine pig {n} (porcupine) SEE: porcupine | :: |
spinescence {n} /spʌɪˈnɛsəns/ | :: spinescenza {f} |
spinet {n} /ˈspɪn.ɪt/ (short, compact harpsichord) | :: spinetta {f} |
spinnaker {n} /ˈspɪnəkɚ/ (sail) | :: spi {m}, spinaker {m} |
spinner {n} /ˈspɪnɚ/ (Someone or something who spins) | :: trottola {f}, girandola {f}, filatore {m}, filatrice {f} |
spinner {n} (fishing: A type of lure) | :: cucchiaino {m} |
spinning {adj} /ˈspɪnɪŋ/ (rapidly rotating on an axis; whirling) | :: spinning {m} |
spinning jenny {n} (early spinning machine) | :: giannetta {f} |
spinning top {n} (a toy) | :: trottola {f} |
spinning wheel {n} (device for spinning thread with a wheel and a spindle) | :: filatoio {m}, rocca {f} |
spin off {v} (to create as by-product) | :: derivare, ricadere, scorporare |
spin-off {n} (offshoot) SEE: offshoot | :: |
Spinone Italiano {n} (Spinone) | :: spinone italiano {m} |
spinor {n} /spɪnɔɹ/ (element of Clifford algebra) | :: spinore {m} |
spinous process {n} (bony process of a vertebra that projects posteriorly from the neural arch) | :: processo spinoso {m} |
Spinozian {adj} | :: spinoziano |
spinster {n} /ˈspɪnstɚ/ (unmarried woman) | :: zitella {f} |
spinsterhood {n} (condition of a spinster) | :: zitelaggio, nubilato |
spin the bottle {n} (game) | :: gioco della bottiglia |
spiny anteater {n} (common name for echidna) SEE: echidna | :: |
spiny dogfish {n} (Squalus acanthias) | :: spinarolo |
spiny lobster {n} (crustacean of the family Palinuridae) | :: aragosta {f} |
spiny rat {n} (rodent of the family Echimyidae) | :: echimiidi {m-p} |
spiny rat {n} (rodent of the genus Maxomys) | :: maxomys {m-p} |
spiny rat {n} (rodent of the genus Tokudaia) | :: muridi {m-p}, tokudaia |
spiny rat {n} (rodent of the genus Echiothrix) | :: muridi {m-p}, echiothrix {m-p} |
spiracle {n} /ˈspɪɹəkəl/ (opening used for breathing) | :: spiracolo {m} |
spiracle {n} (small aperture or vent) | :: spiraglio {m} |
spiral {n} /ˈspaɪɹəl/ (geometry) | :: spirale |
spiral {n} (helix) | :: bovolo {m} |
spiral {n} (self-sustaining process) | :: spirale {f} |
spiral {v} (to increase continually) | :: aumentare vertiginosamente |
spiral galaxy {n} (spiral galaxy) | :: galassia spirale {f} |
spiralize {v} (form into a spiral) | :: spiralizzare |
spiral staircase {n} (type of staircase) | :: scala a chiocciola {f} |
spiral worm {n} (wad hook) SEE: wad hook | :: |
spire {n} /spaɪə/ (tapering architectural structure) | :: guglia {f}, pinnacolo {m}, cuspide {f} |
spire {n} (top, or uppermost point, of anything; the summit) | :: punta {f} |
spirit {n} /ˈspiɹɪt/ (soul) | :: spirito {m} |
spirit {n} (supernatural being) | :: spirito {m} |
spirit {n} (enthusiasm) | :: spirito {m} |
spirit {n} (manner or style) | :: spirito {m} |
spirit {n} (alcohol) | :: spirito {m} |
spirit away {v} /ˈspɪɹ.ɪt əˌweɪ/ (to spirit away) | :: far sparire nel nulla, far svanire nel nulla |
spiritism {n} (spiritualism) SEE: spiritualism | :: |
spiritism {n} (Spiritism) SEE: Spiritism | :: |
Spiritism {prop} (philosophical doctrine) | :: spiritismo |
spirit level {n} (spirit level) | :: livella {f} |
spiritual {adj} /ˈspɪɹɪtʃuəl/ (of or pertaining to the spirit or the soul) | :: spirituale |
spiritual {n} (folk song) | :: spiritual {m} |
spiritualism {n} (the philosophic doctrine, opposing materialism) | :: spiritualismo {m} |
spirituality {n} /ˌspɪ.ɹə.tʃuˈæ.lə.tɪ/ (concern for what is unseen and intangible) | :: spiritualità {f} |
spiritus asper {n} (Ancient Greek diacritical mark) SEE: rough breathing | :: |
spiritus lenis {n} (Greek diacritical mark) SEE: smooth breathing | :: |
spirochete {n} (any of several coiled bacteria) | :: spirocheta {f} |
Spirograph {n} (a geometric drawing toy) | :: spirografo {m} |
spirogyra {n} (any of a group of freshwater, filamentous green algae, of the genus Spirogyra, having chloroplasts arranged in spirals) | :: spirogira {f} |
spirometer {n} /spʌɪˈɹɒm.ɪt.ə/ (medical device) | :: spirometro {m} |
spit {v} (to dig, to spade) SEE: dig | :: |
spit {n} /spɪt/ (thin rod on which meat is skewered for cooking) | :: girarrosto, spiedo {m} |
spit {v} (to evacuate (saliva or another substance) from the mouth, etc.) | :: sputare |
spit {n} (saliva) | :: sputo {m} |
spite {n} /spaɪt/ (ill-will or hatred toward another; a desire to vex or injure) | :: rancore, malevolenza |
spite {n} (vexation, chagrin, mortification) | :: dispetto |
spite {v} (to treat maliciously) | :: vessare |
spiteful {adj} (filled with spite) | :: dispettoso, vendicativo |
spitting image {n} /ˈspɪtɪŋ ˈɪmɪdʒ/ (the exact likeness of someone) | :: spaccato {m}, tale e quale |
spittle {n} /ˈspɪ.t(ə)l/ (spit, usually frothy) | :: sputo {m} |
spittoon {n} /spɪˈtuːn/ (receptacle for spit) | :: sputacchiera {f} |
splanchnic {adj} /ˈsplæŋk.nɪk/ (Relating to the viscera or intestines) | :: splancnico |
splanchnopleuric {adj} | :: splancnopleurico |
splash {n} /splæʃ/ (the sound made by an object hitting a liquid) | :: schizzo, tonfo {m}, sciacquio {m} |
splash {n} (an impact or impression) | :: tonfo {m} |
splashdown {n} (landing in water) | :: ammaraggio {m} |
splashguard {n} (fixture on a vehicle to prevent splashing on surroundings) | :: paraschizzi {m} |
splay {n} /spleɪ/ (A slope or bevel) | :: strombatura {f} |
splay {v} (To dislocate, as a shoulder bone) SEE: dislocate | :: |
splayed {adj} /spleɪd/ (Of a door or a window: bevelled) | :: strombato |
spleen {n} /spliːn/ (organ) | :: milza {f}, splene {m} |
splendid {adj} /ˈsplɛndɪd/ | :: splendido |
splendor {n} /ˈsplɛndə/ (magnificent appearance) | :: splendore {m} |
splenectomy {n} (surgical removal of the spleen) | :: splenectomia {f} |
spleno- {prefix} (spleen) | :: spleno- |
splenomegaly {n} (enlargement of the spleen) | :: splenomegalia {f} |
splenorenal {adj} (of or pertaining to the spleen and the kidneys) | :: splenorenale |
splice {v} (to unite in marriage) SEE: marry | :: |
spliff {n} /splɪf/ (a marijuana cigarette) | :: canna {f} |
spline {n} /splaɪn/ (rectangular piece) | :: cuneo {m}, chiavetta {f} |
spline {n} (strip of wood used in joining wooden parts) | :: linguetta {f} |
splint {n} (narrow strip of wood) | :: scheggia {f}, scaglia {f}, frammento {m} |
splint {n} (immobilizing device) | :: stecca {f}, tutore {m} |
splint {n} (dental device) | :: protesi {f} |
splint {n} (segment of armor) | :: lamella {f}, piastra {f} |
splint {n} (bone of a horse) | :: soprosso {m}, schinella {f}, spinella {f}, esostosi {f} |
splinter {n} /ˈsplɪntɚ/ (fragment of material) | :: scheggia {f} |
splinter {n} (group) | :: fazione |
split {n} /splɪt/ (manoeuvre, acrobatic feat) | :: spaccata {f} |
split {v} (divide along a more or less straight line) | :: fendere, dividere, scindere, spaccare |
split {v} (share out) | :: spartire, dividere |
split {v} (separate) | :: separare |
split {v} (divulge a secret; to betray confidence; to peach) SEE: peach | :: |
Split {prop} /splɪt/ (port city in Croatia) | :: Spalato {m} |
split hairs {n} (tedious details) | :: pignolo {m}, cavilloso {m}, pedante {m}, perfezionista {m}, calia {m} |
split hairs {v} (to consider fine details) | :: spaccare il capello in quattro, cercare il pelo nell'uovo, pignolare, fiscalizzare , cavillare |
split pea {n} (dried, peeled, and split seeds of the pea) | :: piselli gialli {m-p} |
splits {n} (manoeuvre, acrobatic feat) | :: spaccata {f} |
split-second {n} (a brief moment) | :: frazione di secondo {f} |
splitting field {n} ((Galois theory, of a polynomial) smallest field containing all roots) | :: campo di spezzamento {m}, campo di riducibilità completa {m} |
spodumene {n} (a pyroxene mineral, lithium aluminum inosilicate) | :: spodumene {m} |
spoil {v} /spɔɪl/ (ruin) | :: rovinare |
spoil {v} (to coddle or pamper) | :: viziare |
spoil {v} (become sour or rancid, to decay) | :: andare a male |
spoil {n} (plunder taken from an enemy or victim) | :: bottino {m} |
spoilage {n} (process) | :: deterioramento {m} |
spoiled {adj} /spɔɪld/ ((of a person, usually a child) having a selfish or greedy character due to pampering) | :: viziato |
spoiler {n} /ˈspɔɪ.lɚ/ (document, review or comment that discloses) | :: spoiler {m} |
spoiler {n} (automobiles: device to reduce lift and increase downforce) | :: alettone |
spoils of war {n} (profits extracted as the result of winning a war) | :: bottino di guerra {m-p} {f-p} |
spoilsport {adj} /ˈspɔɪl.spɔɹt/ (someone who puts an end to harmless fun) | :: guastafeste {m} |
spoilt {adj} /spɔɪlt/ (of food: rendered unusable or inedible) | :: guastato |
spoilt {adj} (of a child) | :: viziato |
spoke {n} /spəʊk/ (part of a wheel) | :: raggio, [colloquial] razzo {m} |
spokesman {n} (one who speaks as the voice of a group of people) | :: portavoce {m} {f} |
spokesperson {n} (person who acts as the voice of a group of people) | :: portavoce {m} {f} |
spokeswoman {n} (woman who speaks as the voice of a group of people) | :: portavoce {f} |
spondaic {adj} (having or relating to spondees) | :: spondaico {m}, spondaica {f} |
spondyle {n} (joint of the backbone) SEE: vertebra | :: |
sponge {n} /spʌnd͡ʒ/ (marine invertebrate) | :: spugna {f} |
sponge {n} (piece of porous material used for washing) | :: spugna {f} |
sponge {n} (sponge cake) SEE: sponge cake | :: |
sponge cake {n} (type of soft cake made from flour, sugar, baking powder and eggs, with a spongy structure) | :: pandispagna {m}, pan di Spagna {m} |
sponginess {n} (property of being spongy) | :: spugnosità {f}, spongiosità {f} |
spongy {adj} /ˈspʌndʒi/ (absorbent, squishy, porous) | :: spugnoso |
sponsor {n} /ˈspɒn.sə/ (One that pays all or part of the cost of an event) | :: sponsor {m} |
spontaneity {n} /ˈspɒn.tə.neɪ.ə.ti/ (the quality of being spontaneous) | :: spontaneità {f} |
spontaneity {n} | :: Spontaneità {f} |
spontaneous {adj} (random) SEE: random | :: |
spontaneous {adj} /spɑnˈteɪ.ni.əs/ (self generated; happening without any apparent external cause) | :: spontaneo |
spontaneous {adj} (done by one's own free choice, or without planning) | :: spontaneo |
spontaneously {adv} /spɑnˈteɪ.ni.əs.li/ (in a spontaneous manner) | :: spontaneamente |
spook {n} /spuːk/ | :: spettro, fantasma |
spooky action at a distance {n} | :: azione spettrale a distanza {f} |
spool {n} /spuːl/ (spindle) | :: bobina {f}, rocchetto {m}, spagnoletta {f}, spoletta {f}, fuso {m}, spola {f}, navicella {f} |
spooler {n} (a computer programme that queues data) | :: gestore code stampa {m} |
spoon {n} /spuːn/ (scooped utensil for eating (or serving)) | :: cucchiaio {m} |
spoon {v} (to flirt) SEE: flirt | :: |
spoon {n} (measure that will fit into a spoon) SEE: spoonful | :: |
spoonbill {n} (bird) | :: spatola {f} |
spoonful {n} (amount a spoon will hold) | :: cucchiaiata {f}, cucchiaio {m} |
spoon lure {n} (oblong, concave lure) | :: cucchiaio richiamo {m} |
Sporades {prop} (archipelago) | :: Sporadi {f-p} |
spore {n} /spɔɹ/ (reproductive particle) | :: spora {f} |
spore {n} (resistant particle produced by bacterium or protist) | :: spora {f} |
sporological {adj} (relating to spores) | :: sporologico |
sporophyll {n} (the equivalent to a leaf in ferns and mosses) | :: sporofillo {m} |
sport {n} /spɔɹt/ (any athletic activity that uses physical skills) | :: sport {m}, diporto {m} |
sporting {adj} (pertaining to sports) | :: sportivo |
sportive {adj} (gay, frolicsome, merry) SEE: merry | :: |
sportive {adj} (playful, coltish) SEE: playful | :: |
sports car {n} (automobile designed for high speed) | :: vettura sportiva {f} |
sports center {n} | :: polisportivo {m}, centro sportivo {m} |
sports field {n} (flat area for sports) | :: campo sportivo {m}, campetto |
sportsman {n} (male athlete) | :: sportivo {m} |
sportsmanlike {adj} (good sportsmanship) | :: sportivamente |
sportsmanship {n} | :: sportività {f} |
sportswoman {n} (woman who engages in sports) | :: sportiva {f} |
spot {n} /spɑt/ (a round or irregular patch of a different color) | :: macchia {f} |
spot {n} (stain) | :: macchia {f} |
spot {n} (pimple, pustule) | :: brufolo {m}, foruncolo {m} |
spot {n} (location or area) | :: zona {f}; area {f} |
spot {n} | :: pubblicità {f} |
spot {v} (see, pick out, notice or identify) | :: individuare |
spot-backed antshrike {n} (bird) | :: averla formichiera dorsomacchiettato |
spotlight {n} (a bright lamp, especially one used to illuminate the center of attention on a stage) | :: riflettore {m} |
spot-on {adj} (correct) | :: esatto {m} |
spotted {adj} /ˈspɒtɨd/ (discoloured by spots; stained) | :: maculato |
spotted dragonet {n} (Callionymus maculatus) | :: dragoncello macchiato |
spotted nutcracker {n} (Nucifraga caryocatactes) | :: nocciolaia {f} |
spot-winged antshrike {n} (Pygiptila stellaris) | :: averla formichiera alimacchiettate |
spouse {n} (husband) SEE: husband | :: |
spouse {n} (wife) SEE: wife | :: |
spouse {n} /spaʊs/ (person in a marriage or marital relationship) | :: sposo {m}, sposa {f}, coniuge {m} {f} |
spout {n} /spaʊt/ (a tube through which liquid is poured or discharged) | :: beccuccio {m} |
spout {n} (a stream of liquid) | :: getto {m} |
spout {v} (to gush forth in a stream) | :: sgorgare, zampillare |
sprachbund {n} /ˈspɹɑːkbʊnd/ (group of languages sharing areal features primarily due to language contact) | :: lega linguistica {f} |
sprain {v} /spɹeɪn/ (to weaken a joint, ligament, or muscle) | :: slogare |
sprain {n} (act or result of spraining) | :: slogatura {f}, contorsione {f} |
sprat {n} /spɹæt/ (any of various small marine fish in the genus Sprattus) | :: spratto {m}, papalina {f} |
sprawl {v} /spɹɔl/ (to sit with limbs spread out) | :: stravaccarsi |
spray {v} /spɹeɪ/ (to project a liquid in a disperse manner) | :: polverizzare |
sprayhood {n} (companionway cover) SEE: dodger | :: |
spread {v} /spɹɛd/ (to stretch out, expand) | :: spartire |
spread {v} (to extend, stretch out (limbs etc)) | :: allargare |
spread {v} (to disperse, scatter) | :: spargere, diffondere, sparpagliare |
spread {v} (to smear, distribute in a thin layer) | :: spalmare |
spread {v} ((transitive) to disseminate, make known or present) | :: diffondere |
spread {v} ((intransitive) to take up a larger area, expand) | :: diffondere |
spread {n} (large meal, especially one laid out on a table) | :: imbandigione {f} |
spreadable {adj} /ˈspɹɛdəbəl/ (spreadable) | :: spalmabile |
spread like wildfire {v} (spread or disseminate rapidly or uncontrollably) | :: diffondersi a macchia d'olio |
spreadsheet {n} (computer simulation) | :: foglio di calcolo {m} |
spree {n} /spɹiː/ (a merry frolic) | :: baldoria {f}, bisboccia {f}, simposio {m}, bagordo {m} |
spree {n} (uninhibited activity) | :: orgia {f}, frenesia {f}, follia {f} |
Spree {prop} /ʃpɹeɪ/ (river in Germany) | :: Sprea {f} |
sprightly {adj} /ˈspɹaɪtli/ (full of life and vigor) | :: vivace |
sprightly {adv} (In a lively and vigorous way) | :: vigorosamente |
spring {n} /spɹɪŋ/ (season between winter and summer in temperate climates) | :: primavera {f} |
spring {n} (water springing from the ground) | :: fonte {f}, sorgente {f} |
spring {n} (device made of flexible material) | :: molla {f} |
spring {v} (to jump) SEE: jump | :: |
spring {n} (jump) SEE: jump | :: |
spring {n} (people sharing the same origin) SEE: race | :: |
spring {n} (shoot) SEE: shoot | :: |
spring {n} (cluster of trees) SEE: grove | :: |
spring {n} (erection of the penis) SEE: erection | :: |
spring {n} (youth) SEE: youth | :: |
spring {n} (time of growth, early stages) SEE: beginning | :: |
spring {n} (high tide) SEE: high tide | :: |
spring {n} (elasticity) SEE: elasticity | :: |
springald {n} /ˈspɹɪŋəld/ (ancient military engine) | :: spingarda {f} |
spring balance {n} (a device for measuring weight or force by the elasticity of a spiral spring) | :: bilancia a molla {f} |
springbok {n} /ˈspɹɪŋbɑk/ (Antidorcas marsupialis) | :: springbox {m} |
spring cleaning {n} (systematic cleaning at the end of winter) | :: pulizie di primavera {f-p} |
spring constant {n} (characteristic of a spring) | :: costante elastica {f} |
springer {n} (springbok) SEE: springbok | :: |
springhare {n} (rodent) | :: lepre saltatrice del Capo {f} |
spring onion {n} (Allium fistulosum) | :: cipolla d'inverno {f}, cipollotto {m} |
spring roll {n} (shredded vegetables wrapped in a pancake) | :: involtino primavera {m} |
springtail {n} (springtail) | :: collembolo {m} |
spring to life {v} (start to exist) | :: nascere, generarsi, formarsi |
springy {adj} /ˈspɹɪŋi/ (capable of returning to its original form) | :: elastico |
sprinkle {v} /ˈspɹɪŋkəl/ (to cause to fall in fine drops) | :: spargere, spruzzare |
sprinkle {v} (to cover an object) | :: aspergere, guarnire |
sprinkler {n} /ˈspɹiŋklɚ/ (anything that sprinkles) | :: spruzzatore {m} |
sprint {n} (short race at top speed) | :: velocità {f}, sprint {m} |
sprint {n} (burst of speed or activity) | :: attività {f} |
sprite {n} (the green woodpecker, or yaffle) SEE: green woodpecker | :: |
sprocket {n} /spɹɒkɪt/ (toothed wheel) | :: rocchetto {m}, pignone {m}, ruota dentata {f}, puleggia dentata {f} |
sprocket {n} (tooth of such wheel) | :: dente {m} |
sprocket {n} (extension of roof) | :: passafuori {m} |
sprout {n} /spɹaʊt/ (new growth on a plant) | :: germoglio {m}, getto {m}, pollone {m}, virgulto {m} |
sprout {v} (to grow, to germinate) | :: germogliare |
sprout {v} (to cause to grow from a seed) | :: germogliare |
sprout {n} (Brussels sprout) SEE: Brussels sprout | :: |
spruce {n} /spɹuːs/ (tree from the genus Picea) | :: abete rosso {m}, peccio {m} |
spruce up {v} (to dress smartly, elegantly) | :: agghindare, agghindarsi, vestirsi bene, vestirsi elegantemente, mettersi in ghingheri, abbellire, azzimare, adornare |
spud {n} /spʌd/ ([informal] potato) | :: patata {f} |
spumoni {n} (ice cream dessert) | :: spumone |
spunk {n} /spʌŋk/ (slang: semen) | :: sborra {f} |
spur {n} /spɝ/ (implement for prodding a horse) | :: sperone |
spur {n} (anything that inspires or motivates) | :: sprono {m} |
spur {n} (appendage near the foot) | :: sperone {m} |
spur {n} (any protruding part) | :: diramazione {f}, divaricazione {f}, sporgenza {f}, protuberanza {f}, sperone {m}, spunzone {m}, spuntone {m} |
spur {n} (roots) | :: propaggini {f-p} |
spur {n} (projection from a mountain or mountain range) | :: guglia {f}, cima {f}, vetta {f}, picco {m}, pinnacolo {m}, pizzo {m} |
spur {v} (to prod) | :: pungolare, spronare |
spur {v} (to urge or encourage to action) | :: stimolare, incoraggiare, instigare, incitare, spronare |
spur {v} (to put spurs on) | :: montare gli speroni |
spur cell {n} (spiny cell) | :: acantocita |
spurdog {n} (spiny dogfish) SEE: spiny dogfish | :: |
spurge {n} /spɝdʒ/ (any plant of the genus Euphorbia) | :: euforbia {f} |
spurn {n} /spɚn/ (a kick) | :: calcio {m} |
spur on {v} (spur) SEE: spur | :: |
spy {n} /spaɪ/ (person who secretly watches) | :: spia {f} |
spy {v} (to act as a spy) | :: spiare |
spy {v} (to spot at a distance) | :: spiare |
spyglass {n} (portable telescope) | :: cannocchiale, binocolo {m} |
spyglass {n} (binoculars) SEE: binoculars | :: |
spying {n} (espionage) SEE: espionage | :: |
spyware {n} (program) | :: spyware {m} |
squabble {n} /ˈskwɑːbl/ (minor fight or argument) | :: scaramuccia {f}, litigio {m}, battibecco {m}, diatriba {f} |
squabble {v} (participate in a minor fight or argument) | :: litigare, accapigliarsi |
squacco {n} /ˈskwækəʊ/ (Ardeola ralloides) | :: sgarza ciuffetto {f} |
squad {n} /ˈskwɒd/ (sports team) | :: squadra {f} |
squadron {n} /ˈskwɒd.ɹən/ (army: body of cavalry) | :: squadrone {m} |
squadron {n} (navy: detachment of vessels) | :: squadra {f}, squadriglia {f} |
squadron {n} (air force: tactical unit of at least two flights) | :: squadrone {m} |
squalene {n} /ˈskweɪliːn/ (triterpene hydrocarbon) | :: squalene {m} |
squalid {adj} /ˈskwɒlɪd/ (extremely dirty) | :: squallido |
squalid {adj} (showing lack of moral standards) | :: squallido |
squall {n} /ˈskwɔːl/ (sudden storm, as found in a squall line) | :: burrasca {f}, bufera {m} |
squall {v} (to cry or wail loudly) | :: gridare, urlare, strillare, schiamazzare |
squall {n} (squall line, multicell line or part of a squall line) SEE: squall line | :: |
squall line {n} (line of thunderstorms) | :: fronte {m}, fronte di temporali, linea di burrasca {f} |
squamous {adj} /ˈskweɪ.məs/ (scaly) | :: squamoso, scaglioso |
squander {v} /ˈskwɑn.dɚ/ (to waste) | :: dissipare, dilapidare, scialare, sperperare |
square {n} /skwɛɚ/ (type of polygon) | :: quadrato {m} |
square {n} (tool) | :: squadra {f} |
square {n} (open space in a town) | :: piazza {f}, sagrato {m} |
square {n} (cell in a grid) | :: casella {f} |
square {n} (second power) | :: quadrato {m} |
square {n} (body of troops in a square formation) | :: squadra {f} |
square {n} (slang: socially conventional person) | :: quadrato {m}, convenzionale {m}, equilibrato {m} |
square {n} (the # symbol on a telephone) | :: cancelletto {m} |
square {n} (unit of measurement of area) | :: quadrato {m} |
square {n} (unit for measuring roof area) | :: quadrato {m} |
square {adj} (shaped like a square) | :: quadrato |
square {adj} (forming a right angle) | :: perpendicolare a |
square {adj} (used in the names of units) | :: quadrato |
square {n} (act quarrelling) SEE: quarrel | :: |
square {v} (to take opposing sides) SEE: quarrel | :: |
square {adj} (fair) SEE: fair | :: |
square {n} (square meal) SEE: square meal | :: |
square bracket {n} (symbol [ or ]) | :: parentesi quadra |
squared {adj} (raised to the second power) | :: alla seconda, al quadrato |
square foot {n} (unit of area equal to that of a square of one foot each side) | :: piede al quadrato {m} |
square inch {n} (unit of area) | :: pollice al quadrato {m} |
square kilometer {n} (square kilometre) SEE: square kilometre | :: |
square kilometre {n} (standard unit of area) | :: chilometro quadrato {m}, kmq {m}, chilometro quadro {m} |
square meal {n} (satisfying meal) | :: pasto completo {m} |
square metre {n} (standard unit of area) | :: metro quadrato {m}, metro quadro {m} |
square-rigged {adj} (having square sails) | :: a vela quadra |
square root {n} (number) | :: radice quadrata {f} |
square sail {n} (sail set athwartships in a yard) | :: vela quadra {f} |
squash {n} /skwɔʃ/ (plant and its fruit of the genus Cucurbita) | :: zucca {f} |
squash {n} (soft drink) SEE: cordial | :: |
squat {n} /skwɒt/ (building occupied without permission) | :: edificio occupato {m}, casa occupata {f} |
squat {v} (to bend at the knees) | :: accovacciarsi, accosciarsi |
squat {v} (to occupy without permission) | :: occupare, occupare abusivamente |
squatter {n} /ˈskwɑːtəɹ/ (one occupying a place without permission) | :: abusivo, occupatore abusivo |
squeak {n} /skwiːk/ (short, high-pitched sound) | :: squittio {m} |
squeak {v} (emit sound) | :: squittire |
squeal {v} /skwil/ (to scream a high-pitched squeal) | :: strillare, urlare, guaire, gridare con voce stridula |
squeal {v} (to rat on someone) | :: cantare, fare la spia, spifferare |
squeegee {n} /ˈskwiˌdʒi/ (tool used for cleaning glass) | :: lavavetri {m}, tergivetro {m}, seccatoio {m} |
squeegee mop {n} (squeezable sponge mop) | :: mop spremere di spugna |
squeeze {v} /skwiːz/ (to apply pressure to from two or more sides at once) | :: spremere, stringere, serrare, strizzare |
squeeze {v} (to remove something with difficulty, or apparent difficulty) | :: spremersi |
squid {n} /skwɪd/ (sea animal) | :: calamaro {m} |
squiffy {adj} /ˈskwɪf.i/ (slightly intoxicated) | :: alticcio, brillo |
squiggle {n} /ˈskwɪɡl̩/ (a short twisting or wiggling line or mark) | :: tilde {f} |
squill {n} /skwɪl/ (plant of the genus Scilla) | :: scilla {f} |
squill {n} (mantis shrimp) | :: canocchia {f} |
squint {v} /skwɪnt/ (to look with the eyes partly closed, as in bright sunlight) | :: socchiudere gli occhi |
squint {v} (to look or glance sideways) | :: strabicare |
squinter {n} (one who squints) | :: guercio |
squire {n} /ˈskwaɪə/ (armor-bearer who attended a knight) | :: scudiero {m} |
squire {n} (title of dignity) | :: gentiluomo {m}, nobiluomo {m} di campagna {f}, castellano {m} |
squire {n} (male attendant) | :: valletto {m}, maggiordomo {m} |
squire {n} (male follower of a lady) | :: cicisbeo {m} |
squire {n} (title of office and courtesy) | :: gentiluomo {m} |
squirrel {n} /ˈskwɪɹl̩/ (rodent) | :: scoiattolo {m} |
squirt {n} /skwɜː(ɹ)t/ (small, quick stream; a jet) | :: spruzzo {m}, schizzo {m} |
squirt {n} (small child) | :: mezzasega {f} |
squirt gun {n} (a toy gun used to shoot water) | :: pistola ad acqua {f} |
squirting cucumber {n} (Ecballium elaterium) | :: cocomero asinino {m} |
squish {n} /skwɪʃ/ (sound of something being squeezed or crushed) | :: scricchiolio {m}, scrocchio {m} |
squish {v} (To squeeze, compress, or crush) | :: spiaccicare, spappolare |
squits {n} (colloquial: diarrhea) | :: sciolta {f}, diarrea {f} |
Sramana {n} /ˈʃɹʌmənə/ (type of monk) | :: shramana {m} |
Sri Jayawardenepura Kotte {prop} (the administrative capital of Sri Lanka) | :: Sri Jayewardanapura Kotte |
Sri Lanka {prop} /sɹiˈlɑːŋkə/ (a country in South Asia) | :: Sri Lanka {m} |
s.t. {conj} (such that) | :: tale che |
St. {n} (abbreviation of Saint) SEE: St | :: |
St {n} (abbreviation of Saint) | :: S. {m} {f} |
stab {n} /stæb/ (act of stabbing) | :: pugnalata {f} |
stab {n} (wound made by stabbing) | :: coltellata {f}, pugnalata {f} |
stab {v} (To pierce or wound with pointed object) | :: pugnalare, accoltellare |
stab {v} (To recklessly hit with the tip of a pointed object) | :: sfregiare |
stabbing {n} /ˈstæb.ɪŋ/ (in incident in which a person is stabbed) | :: accoltellamento {m} |
stability {n} /stəˈbɪlɪti/ (condition of being stable) | :: stabilità {f} |
stability {n} (tendency to recover from perturbations) | :: stabilità {f} |
stabilizer {n} (substance added to something in order to stabilize it) | :: stabilizzatore |
stab in the back {n} (Act of betrayal) | :: colpire alle spalle |
stable {n} /ˈsteɪ.bəɫ/ (building for animals with hoofs) | :: stalla {f}, scuderia {f} |
stable {n} (building for horses) | :: scuderia {f}, scuderie {p} |
stable {n} (stable for oxen, cows, cattle) | :: stalla {f} |
stable {v} (put or keep in a stable) | :: stallare |
stable boy {n} (boy or young man who attends in a stable) | :: stalliere {m} |
stably {adv} (in a stable manner) | :: stabilmente |
stack {n} /stæk/ (a pile of identical objects) | :: pila {f}, bica {f} |
stack {v} (To place objects or material in the form of a stack) | :: accatastare, impilare |
stack {n} (coastal landform) SEE: sea stack | :: |
stadium {n} /ˈsteɪ.di.əm/ (venue where sporting events are held) | :: stadio {m} |
stadtholder {n} /ˈstætˌhoʊldɚ/ (chief magistrate of the Dutch Republic) | :: statolder {m} |
staff {n} /stɑːf/ (long, straight, thick rod or stick) | :: bastone {m}, asta {f} |
staff {n} (music: series of horizontal lines) | :: pentagramma {m}, rigo {m} |
staff {n} (employees of a business) | :: personale {m}, organico {m} |
stag {n} (social event for a groom) SEE: bachelor party | :: |
stag {n} /stæɡ/ (adult male deer) | :: cervo |
stag {n} (castrated bull) | :: bue {m} |
stag beetle {n} (large beetle in Lucanidae) | :: cervo volante {m} |
stag-beetle {n} (a large black beetle with a pair of strong mandibles) | :: cervo {m} volante |
stag do {n} (bachelor party) SEE: bachelor party | :: |
stage {n} /steɪd͡ʒ/ (phase) | :: fase {f}, stadio {m}, tappa {f} |
stage {n} (in theatre) | :: scena {f}, palco {m} |
staged {adj} (Intended for the performance stage) | :: messo in scena |
stage direction {n} (instruction given to an actor) | :: didascalia {f} |
stage race {n} (multi-day cycle race) | :: corsa a tappe {f} |
stage whisper {n} /ˈsteɪdʒ ˈwɪs.pɚ/ ((theater) A line that is performed on stage as if it were whispered, but is spoken loud enough that the audience can hear) | :: in petto |
stagflation {n} (inflation accompanied by stagnant growth) | :: stagflazione {f} |
stagger {n} /ˈstæɡɚ/ (an unsteady movement of the body in walking or standing) | :: vacillare, titubare |
stagger {v} (to move to one side and the other, as if about to fall, in standing or walking) | :: barcollare |
stagger {v} (to walk in an awkward, drunken fashion) | :: barcollare |
stagger {v} (to begin to doubt and waver in purposes) | :: tentennare |
staggered {adj} (astonished) SEE: astonished | :: |
staggering {adj} (incredible, overwhelming, amazing) | :: sconcertante, sconvolgente |
staging {n} (theater: performance of a play) | :: messa in scena {f}, messinscena {f}, allestimento scenico {m} |
stagnate {v} /ˈstæɡneɪt/ (to cease activity) | :: ristagnare, fermare |
stagnation {n} /stæɡˈneɪʃən/ (inactivity) | :: stagnazione {f} |
stagnation {n} (being stagnant) | :: ristagno {m} |
stag party {n} (bachelor party) SEE: bachelor party | :: |
staid {adj} /steɪd/ (not capricious or impulsive, see also: sedate; serious) | :: canuto {m}, canuta {f} [poetic], posato {m}, posata {f}, serioso {m}, seriosa {f} |
stain {n} /steɪn/ (discoloured spot or area) | :: macchia {f}, chiazza, patacca {f} [figuratively] |
stain {v} (to taint or tarnish someone's character or reputation) | :: macchiare, intaccare |
stain {v} (to coat a surface with a stain) | :: mordenzare |
stain {v} (to treat a microscope specimen with a dye) | :: colorare |
stained {adj} /steɪnd/ (having a stain) | :: colorato |
stained {adj} (coloured by adding a pigment) | :: pigmentato |
stained glass {n} (coloured glass) | :: vetrata {f} |
stainless {n} (stainless steel) SEE: stainless steel | :: |
stainless {adj} (describing an alloy that is resistant to corrosion and discoloration) | :: inox, inossidabile |
stainless {adj} (unmarked, spotless) | :: pulito {m}, pulita {f} |
stainless steel {n} (corrosion-free alloy) | :: acciaio inossidabile {m}, acciaio inox {m} |
stainless steel {adj} (made of stainless steel) | :: d'acciaio inossidabile, in acciaio inossidabile |
stair {n} /stɛəɹ/ (series of steps) | :: scala {f} |
staircase {n} /ˈstɛɹˌkeɪs/ (stairway) | :: scalinata {f}, tromba delle scale {f} |
stairlift {n} (motorized platform installed in a stairway) | :: montascale {m} |
stairs {n} /ˈstɛɹz/ (contiguous set of steps) | :: scala {f} |
stairway {n} (set of steps allowing one to walk up or down comfortably) | :: scalinata {f}, gradinata {f} |
stairwell {n} (a shaft in a multi-story building enclosing a stairway or staircase) | :: tromba delle scale {f}, pozzo delle scale {m} |
stake {n} /steɪk/ (pointed long and slender piece of wood etc.) | :: palo {m}, paletto {m}, picchetto {m}, piolo {m}, stecca {f}, tutore {m} |
stake {n} (upright stick to prevent goods falling off a cart) | :: palo {m}, stecca {f}, sponda {f} |
stake {n} (timber to which a martyr was affixed to be burned) | :: rogo |
stake {n} (share or interest in a business) | :: partecipazione, interesse |
stake {n} (wager or pledge) | :: posta, in gioco, in palio, palio {m}, posta in gioco {f} |
stake {n} (Mormonism: territorial division) | :: palo |
stake {v} (to put at hazard upon the issue of competition) | :: mettere in gioco |
stake {v} | :: picchettare, scommettere |
stakeholder {n} /ˈsteɪkhoʊldə(ɹ)/ (person or organisation with a legitimate interest) | :: interessato, parte interessata |
stakeout {n} (covertly watching a location) | :: sorveglianza |
Stakhanovism {n} (institution) | :: stacanovismo {m}, stakanovismo {m} |
Stakhanovite {n} /stəˈkɑːnəvaɪt/ ((USSR) an extremely productive or hard-working worker, see also: ) | :: stacanovista {m} {f}, stakanovista {m} {f} |
Stakhanovite {adj} ((USSR) pertaining to a Stakhanovite; heroically hard-working) | :: stacanovista, stacanovistico, stakanovista, stakanovistico |
stale {adj} /steɪl/ (having lost its freshness) | :: [of food] stantio, [of bread] raffermo, ammuffito, avariato, rancido |
stale {adj} (no longer new or interesting) | :: obsoleto, sorpassato, vecchio, superato |
stalemate {n} (chess term) | :: stallo {m} |
stalemate {n} (blocked situation without personal loss) | :: punto morto {m}, vicolo cieco {m}, impasse {f}, stallo {m} |
staling {n} | :: raffermamento {m} |
Stalingrad {prop} /ˈstɑːlɪnɡræd/ (former name of Volgograd) | :: Stalingrado |
Stalinism {n} (Communist philosophies espoused by Josef Stalin) | :: stalinismo {m} |
stalk {n} /stɔk/ (stem or main axis of a plant) | :: gambo {m}, stelo {m}, fusto {m}, caule {m}, venatura centrale {f} |
stalk {n} (architecture: ornament in the Corinthian capital) | :: stelo {m} |
stalk {n} (zoology: stem or peduncle, as in certain barnacles and crinoids) | :: peduncolo {m}, pedicello {m}, picciolo {m} |
stalk {v} (to approach slowly and quietly in order not to be discovered when getting closer) | :: accostarsi furtivamente, inseguire |
stalk {v} (to (try to) follow or contact someone constantly, often resulting in harassment) | :: molestare, infastidire, importunare, assillare, vessare |
stalk {v} | :: puntare, inseguire |
stalker {n} (a person who stalks game) | :: cacciatore {m} |
stalker {n} (a person who secretly follows someone, sometimes with unlawful intentions) | :: stalker, molestatore {m}, vessatore {m} |
stall {n} /stɔl/ (compartment for a single animal in a stable or cattle shed) | :: stalla {f} |
stall {n} (stable; place for cattle) | :: stalla {f} |
stall {n} (small open-fronted shop) | :: bancarella {f}, chiosco {m} |
stall {n} (very small room used for a shower) | :: cabina {f} |
stall {n} (seat in a theatre) | :: platea |
stall {v} (To fatten) | :: ingrassare |
stallion {n} /ˈstæli.ən/ (uncastrated male horse) | :: stallone {m} |
stalwart {adj} /ˈstɔːl.wət/ (firmly or solidly built) | :: robusto |
stamen {n} /ˈsteɪ.mən/ (A flower part that produces pollen) | :: stame |
stameniferous {adj} (bearing stamens) | :: stamenifero |
stamina {n} /ˈstæmənə/ (power of sustained exertion) | :: vigore {m} |
staminality {n} | :: staminalità {f} |
stammer {v} /ˈstæmɚ/ (to stutter) | :: balbettare, tartagliare |
stammer {n} (involuntary repetition of sounds in speech) | :: balbettio |
stammerer {n} (stutterer) SEE: stutterer | :: |
stammering {n} (act of stammering) | :: balbettio {m}, balbettamento {m}, ciangottio {m}, tartagliamento {m} |
stamp {n} /stæmp/ (act of stamping) | :: conio {m} |
stamp {n} (indentation or imprint made by stamping) | :: bollo {m} |
stamp {n} (device for stamping designs) | :: conio {m} |
stamp {n} (any small piece of paper bearing a design on one side and adhesive on the other, see also: postage stamp) | :: bollo {m} |
stamp {v} (to step quickly and heavily) | :: battere i piedi |
stamp {v} (to move (the foot or feet) quickly and heavily) | :: battere i piedi |
stamp {v} (to strike, beat, or press forcibly with the bottom of the foot) | :: pestare i piedi |
stamp {v} (to mark by pressing quickly and heavily) | :: stampare |
stamp {v} (to give an official marking to) | :: timbrare |
stamp {v} (to apply postage stamps to) | :: affrancare |
stamp {n} (postage stamp) SEE: postage stamp | :: |
stamp collecting {n} (stamp hobby) SEE: philately | :: |
stamp collector {n} (person who collects stamps) | :: filatelista {m} |
stampede {n} /stæmˈpiːd/ (any sudden flight or dispersion) | :: fuggifuggi {m}, scompiglio {m} |
stamp hinge {n} (gummed strip of paper for mounting stamps on album) | :: linguella {f} |
stamping ground {n} (place one likes to go) | :: ritrovo {m}, terreno battuto {m} |
stamp out {v} /stamp aʊt/ (to get rid of) | :: estirpare |
stance {n} /stɑːns/ (manner, pose, or posture in which one stands) | :: postura |
stance {n} (opinion or point of view) | :: opinione {f}, punto di vista {m}, posizione {f}, istanza {f} |
stanchion {n} /ˈstænʃən/ (vertical pole, post or support) | :: sostegno {m}, puntello {m} |
stand {v} /stænd/ (to support oneself on the feet in an erect position) | :: stare in piedi, alzarsi |
stand {v} (to rise to one’s feet) | :: alzarsi (in piedi), ergersi, elevarsi |
stand {v} (to remain motionless) | :: stare fermo, sostare |
stand {v} (to be positioned to gain or lose) | :: gareggiare, essere in lizza |
stand {v} (to act as an umpire) | :: arbitrare |
stand {v} (to undergo; withstand; hold up) | :: resistere, durare, subire, sostenere |
stand {v} (to tolerate) | :: tollerare, sopportare, soffrire |
stand {v} (to place in an upright or standing position) | :: mettere in piedi, mettere ritto, appoggiare, collocare |
stand {v} (to seek election) | :: candidarsi, entrare in lizza, gareggiare |
stand {n} (act of standing) | :: in piedi |
stand {n} (device to hold something upright or aloft) | :: appoggio {m}, leggio {m} [music stand], sostegno |
stand {n} (platform on which a witness testifies in court) | :: banco dei testimoni {m}, sbarra {f} |
stand {n} (small building or booth) | :: stand |
stand {n} (designated spot where someone or something may stand or wait) | :: sala d'aspetto {f} |
stand {n} (grandstand) SEE: grandstand | :: |
standard {adj} /ˈstændəd/ (falling within an accepted range) | :: standard, regolare |
standard {n} (level of quality) | :: standard {m}, livello {m}, tenore {m} |
standard {n} (something used as a measure) | :: standard {m}, tipo {m}, norma {f} |
standard {n} (a flag or ensign) | :: stendardo {m}, bandiera {f}, insegna {f} |
standard-bearer {n} (person who carries flag or banner) | :: portabandiera |
standard definition {n} (system that uses a resolution) | :: definizione standard {f}, definizione convenzionale |
standard deviation {n} (statistical measure) | :: scarto quadratico medio {m}, deviazione standard {f}, scarto tipo {m} |
standardise {v} /ˈstændə(ɹ)daɪz/ (to establish a standard) | :: standardizzare |
standardise {v} (to make to conform to a standard) | :: standardizzare |
standardization {n} (process of complying with a standard) | :: standardizzazione {f} |
standardization {n} (process of establishing a standard) | :: standardizzazione {f} |
standardize {v} (standardise) SEE: standardise | :: |
standard language {n} (standard variety) | :: lingua standard {f} |
stand by {v} | :: fare una pausa |
stand-in {n} (person who stands in for an actor during shooting setup) | :: cascatore {m}, sosia {m} |
stand in for {v} (replace) | :: sostituire, fare le veci |
standing on one's head {adv} (hands down) SEE: hands down | :: |
standing ovation {n} (enthusiastic applause) | :: ovazione in piedi |
standings {n} (sports ranking) SEE: league table | :: |
standoff {n} (a deadlocked confrontation) | :: impasse, stallo {m} |
stand out {v} (be obvious in contrast to one's surroundings) | :: distinguersi, mettersi in evidenza, saltare agli occhi |
standpoint {n} /ˈstændpɔɪnt/ (point of view) | :: punto di vista |
St. Andrew's Cross {prop} (Saint Andrew's cross) SEE: Saint Andrew's cross | :: |
standstill {n} (complete immobility) | :: fermata, blocco {m}, fermo {m}, arresto {m}, punto morto {m}, stallo {m}, vicolo cieco {m}, stasi {f}, stanca {f} |
stand the test of time {v} (remain useful over a long period) | :: resistere alle ingiurie del tempo |
stand up {v} (rise from a sitting position) | :: alzarsi in piedi |
stand up {v} (bring something up and set it into a standing position) | :: sollevare |
stand up {v} (to avoid a prearranged meeting) | :: dare buca, tirare un pacco, paccare |
stand-up bass {n} (instrument) SEE: double bass | :: |
stand-up comedy {n} (comedy performed on stage by a single comedian) | :: monologo {m} |
Stanislaus {prop} /ˈstænɪslɔːs/ (male given name- the standard or most popular form) | :: Stanislao |
stannic {adj} /ˈstænɪk/ (containing tetravalent tin) | :: stannico |
stannic acid {n} (hypothetical acidic form of tin dioxide) | :: acido stannico {m} |
stannite {n} (a mineral, a sulfide of copper, iron, and tin) | :: stannite {f} |
stanza {n} /ˈstænzə/ (a unit of a poem) | :: strofa {f} |
stapedius {n} (muscle) | :: stapedio {m}, muscolo stapedio {m} |
stapes {n} /ˈsteɪ.piz/ (bone in the middle ear) | :: staffa {f} |
staphylococcal {adj} (relating to staphylococcus) | :: stafilococcico |
staphylococcus {n} /ˌstæfɪləˈkɒkəs/ (bacterium of the genus Staphylococcus) | :: stafilococco {m} |
staple {n} /ˈsteɪ.pəl/ (basic or essential supply) | :: prodotto {m}, prodotto di base {m}, prodotto principale {m}, risorsa {f} |
staple {n} (the principal commodity produced in a town or region) | :: materia prima {f} |
staple {n} (basic food) | :: alimento base {m} |
staple {n} (U-shaped metal fastener) | :: graffetta {f} |
staple {v} (secure with a staple) | :: pinzare |
staple gun {n} (device for driving staples) | :: sparapunti |
stapler {n} /ˈsteɪpləɹ/ (device which binds together paper) | :: spillatrice {f}, graffettatrice {f}, cucitrice {f} |
staple remover {n} (device for removing staples) | :: levapunti |
star {v} /stɑɹ/ (to appear as a featured performer or headliner) | :: avere il ruolo principale, avere il ruolo da protagonista |
star {n} (luminous celestial body) | :: stella {f}, astro {m} |
star {n} ((astronomy) a luminous celestial body) | :: stella {f}, astro {m} |
star {n} (concave polygon) | :: stella {f} |
star {n} (celebrity) | :: stella {f}, star {f}, diva {f}, primadonna {f} |
star {n} (actor) | :: stella {f}, star {f}, divo {m} |
star {n} (talented or famous person) | :: stella {f}, astro {m} |
star {n} (asterisk) | :: asterisco {m} |
star {n} (quality rating symbol) | :: stella {f} |
star {n} | :: stella {f} |
star anise {n} (a plant, Illicium verum) | :: anice stellato {m} |
starboard {n} /ˈstɑɹbɚd/ (right hand side of a vessel) | :: tribordo {m}, dritta {f} |
starch {n} /stɑɹtʃ/ (substance) | :: amido {m} |
starch {n} (carbohydrates) | :: amido {m} |
starch {n} (laundry stiffener) | :: appretto {m}, amido {m} |
starch {v} (apply laundry starch) | :: inamidare, apprettare |
star chart {n} (star chart) | :: carta celeste {f} |
stare {v} /stɛəɹ/ (to look fixedly) | :: fissare |
starfish {n} (various echinoderms) | :: stella di mare {f}, stella marina {f} |
star fruit {n} (fruit) | :: carambola {f} |
stargaze {v} /ˈstɑɹɡeɪz/ (To look at the stars at night) | :: guardare le stelle |
stargazer {n} /ˈstɑɹˌɡeɪzɚ/ (one who stargazes) | :: sognatore {m}, astronomo {m}, astrologo {m} |
stark {adj} /stɑɹk/ ((obsolete) hard, firm; obdurate) | :: duro, nudo, crudo |
stark {adj} (severe; violent; fierce (now usually in describing the weather)) | :: violento, furioso |
stark {adj} ((archaic) strong; vigorous; powerful) | :: inflessibile, forte, gagliardo, robusto |
stark {adj} (hard in appearance; barren, desolate) | :: desolato, aspro, selvaggio |
stark {adj} (stiff, rigid) | :: rigido, stecchito |
stark {adj} (complete, absolute, full) | :: assoluto, completo, totale, bell'e buono, puro e semplice, vero e proprio |
starlet {adj} /ˈstɑɹlɪt/ (young promising actress) | :: stellina {f}, divetta {f}, starlet {f} |
starling {n} /ˈstɑɹlɪŋ/ (bird) | :: storno {m} |
starling {n} (pilings) | :: palificazione {f}, palafitta {?} |
Star of Bethlehem {prop} (star mentioned in the Gospel of Matthew) | :: stella di Betlemme {f} |
Star of David {prop} (symbol of Jewish Community and Judaism) | :: stella di David {f} |
starring {v} (present participle of "to star") SEE: star | :: |
starry {adj} /ˈstɑː.ɹi/ (having stars visible) | :: stellato |
starship {n} /stɑɹʃɪp/ (a spacecraft capable of traveling to other stars) | :: nave stellare {f} |
start {n} /stɑɹt/ (beginning of an activity) | :: avvio {m}, partenza {f}, inizio {m} |
start {n} (sudden involuntary movement) | :: sussulto {m}, sobbalzo {m} |
start {n} (beginning point of a race) | :: avvio {m}, partenza {f} |
start {n} | :: partenza {f}, inizio {m} |
start {v} (to begin) | :: cominciare, iniziare |
start {v} | :: cominciare |
starter {n} /ˈstɑɹtɚ/ (first course of a meal) | :: antipasto {m} |
starter motor {n} (starter motor) SEE: starter | :: |
startle {v} /ˈstɑɹt(ə)l/ (to move or be excited on feeling alarm) | :: scattare, sobbalzare |
startle {v} (to excite by sudden alarm, surprise, or apprehension) | :: spaventare, sorprendere |
startle {v} (to deter; to cause to deviate) | :: schivare, evitare |
startling {adj} /ˈstɑɹ.tl̩.ɪŋ/ (likely to startle) | :: sconvolgente, sorprendente |
start over {v} (begin again) | :: ricominciare da zero |
startup {n} /ˈstɑɹtˌʌp/ (act or process of starting a process or machine) | :: avvio {m}, inizio {m} |
starvation {n} /stɑɹˈveɪʃən/ (condition) | :: fame |
starve {v} /stɑːv/ (to die because of lack of food) | :: morire di fame |
Star Wars {prop} /ˈstɑɹ ˈwɔɹz/ (Saga) | :: Guerre Stellari |
stash {v} /stæʃ/ (store away for later use) | :: mettere da parte |
stasis {n} /ˈsteɪsɪs/ (inactivity) | :: stasi |
stat {adv} /stæt/ (Immediately, now) | :: immediatamente, di corsa |
state {n} /steɪt/ (any sovereign polity) | :: stato {m} |
state {n} (a political division of a federation retaining a degree of autonomy) | :: stato {m} |
state {n} (a condition) | :: stato {m} |
state {n} (computing: the set of all parameters relevant to a computation) | :: stato {m} |
state {n} (computing: the values of all parameters at some point in a computation) | :: stato {m} |
state {v} (declare to be a fact) | :: dichiarare |
state {v} (make known) | :: dichiarare, esporre, indicare |
state capitalism {n} (form of capitalism) | :: capitalismo di Stato {m} |
statefunction {n} (wavefunction) SEE: wavefunction | :: |
stateless {adj} ((law) without a state or nationality) | :: apolide |
statement {n} /ˈsteɪtm(ə)nt/ (declaration or remark) | :: dichiarazione |
statement {n} | :: dichiarazione |
State of Israel {prop} (country (official name)) | :: Stato d'Israele {m} |
State of Japan {prop} (de facto official name of Japan, see also: Japan) | :: Stato del Giappone |
state of matter {n} (different phases of matter) | :: stato della materia {m} |
state of siege {n} (military state of emergency) | :: stato d'assedio {m} |
state of the art {adj} (at the highest level of development) | :: di ultima generazione, stato dell'arte {m} |
state of the art {n} (highest level of development) | :: stato dell'arte {m} |
stater {n} /steɪtə/ (a coin of ancient Greece) | :: statere {m} |
statesman {n} /ˈsteɪtsmən/ | :: statista {m}, uomo di stato {m} |
static equilibrium {n} (a market in which demand and supply are the same) | :: equilibrio statico {m}, equilibrio meccanico {m} |
staticity {n} /stəˈtɪs.ɪ.ti/ (condition) | :: staticità {f} [invariable] |
station {n} /ˈsteɪʃən/ (place where a vehicle may stop) | :: stazione {f}, fermata {f} |
station {n} (place used for broadcasting) | :: stazione {f} |
station {n} (broadcasting entity) | :: canale {f}, emittente {f} |
station {v} (put in place to perform a task) | :: stazionare |
station {n} (Australia: very large livestock farm) SEE: ranch | :: |
stationary bicycle {n} (exercise bicycle) SEE: exercise bicycle | :: |
stationary front {n} (boundary between air masses) | :: fronte stazionario {m} |
stationer {n} (business that sells stationery) | :: cartolaio {m} |
stationer's {n} (stationery shop) | :: cartoleria {f} |
stationery {n} /ˈsteɪʃənɛɹi/ (writing materials) | :: cancelleria {f} |
stationmaster {n} (the person in charge of a railroad station) | :: capostazione {m} |
station wagon {n} (body style for cars) | :: giardinetta {f}, familiare {f} |
statism {n} /ˈsteɪtɪzəm/ (belief in the importance of the power of the state over an individual) | :: statalismo |
statist {n} (statistician) SEE: statistician | :: |
statistic {n} (single item of a statistical study) | :: statistica |
statistician {n} /ˌstætɪsˈtɪʃn̩/ (person who compiles, interprets, or studies statistics) | :: statistico |
statistician {n} (mathematician specialized in statistics) | :: statistico |
statistics {n} /stəˈtɪstɪks/ (mathematical science) | :: statistica {f} |
statistics {n} (collection of measurements) | :: statistica {f} |
statolith {n} (amyloplast involved in graviperception) | :: statolite {m} |
statue {n} /ˈstætʃu/ (three-dimensional work of art) | :: statua {f} |
statue {n} (portrait) SEE: portrait | :: |
Statue of Liberty {prop} (large statue in New York harbor) | :: Statua della Libertà {f} |
statuette {n} (a small statue) | :: statuetta {f} |
stature {n} /ˈstætʃ.ɚ/ | :: statura {f} |
status {n} /ˈstæt.əs/ (person’s position or standing) | :: stato {m} |
status {n} (situation or state of affairs) | :: stato {m} |
status quo {n} /ˌstætəs ˈkwoʊ/ (the state of things) | :: status quo {m} |
status symbol {n} /ˈsteɪtəs ˈsɪmbəl/ (visible possession that is a sign of one's personal wealth or social status) | :: status symbol {m} |
staunch {adj} /stɔːntʃ/ (loyal, trustworthy, reliable) | :: leale |
staunch {adj} (dependable, persistent) | :: fermo |
staurotheke {n} | :: stauroteca {f} |
stave {n} /steɪv/ (narrow strip, a part of a vessel) | :: doga {f} |
stave {n} (bar) | :: piolo {m} |
stave {n} (metrical portion; stanza; staff) | :: strofa {f} |
stave {n} (parallel lines to write music on) | :: pentagramma |
stave off {v} (prevent something from happening) | :: prevenire |
stavesacre {n} (perennial plant) | :: stafisagria {f} |
stay {v} /steɪ/ (to remain in a particular place) | :: restare, rimanere, stare |
stay {v} (to continue to have a particular quality) | :: restare, essere |
stay {v} (to postpone) | :: rimandare |
stay {n} (residence, sojourn) | :: permanenza {f} |
stay {n} (nautical: strong rope supporting a mast) | :: tirante {m}, strallo {m} |
stay {n} (guy, rope, or wire supporting a structural element) | :: tirante {m}, strallo {m} |
stay {n} (corset) SEE: corset | :: |
stay at home {n} (person who prefers to stay at home) SEE: homebody | :: |
stay put {v} (to remain in one fixed place) | :: starsene |
St. Bartholomew's Day massacre {prop} (massacre) | :: notte di San Bartolomeo |
steadfast {adj} /ˈstɛdfæst/ (fixed or unchanging; steady) | :: saldo {m} |
steadfastness {n} (loyalty in the face of trouble) | :: fedeltà {f}, attaccamento {m}, fermezza {f}, risolutezza {f}, saldezza {f} |
steak {n} /steɪk/ (slice of beef) | :: bistecca {f} |
steakhouse {n} (restaurant) | :: bisteccheria {f} |
steak knife {n} (knife with a sharp blade) | :: coltello da carne {m} |
steal {v} /stiːl/ (to illegally take possession of) | :: rubare, derubare, fregare |
steal {v} (to get or effect surreptitiously or artfully) | :: accattivarsi, appropriarsi |
steal {v} (to draw attention) | :: rubare, attirare, focalizzare, distogliere, distrarre |
steal {v} (to move silently) | :: affarone, aggirarsi |
steal {n} (the act of stealing) | :: furto {m}, ruberia {f} |
steal {n} | :: furto {m} |
steal the show {v} (be the best performer) | :: rubare la scena |
stealthily {adv} (in a stealthy manner) | :: furtivamente, di nascosto |
steam {n} /stiːm/ (water vapor) | :: vapore {m} |
steam {n} | :: vapore {m} |
steam {n} (steam-powered vehicle) SEE: steamer | :: |
steamboat {n} /ˈstimˌboʊt/ (vessel powered by steam) | :: nave a vapore {f} |
steam cracking {n} (cracking in the presence of steam) | :: piroscissione a vapore {f} |
steam engine {n} (piston engine driven by steam) | :: motore a vapore {m}, motrice {f}, locomotiva a vapore {f} |
steam engine {n} (any steam-driven heat engine) | :: motrice {f}, locomotiva a vapore {f} |
steam engine {n} (steam locomotive) SEE: steam locomotive | :: |
steamer {n} /ˈstiːmə(ɹ)/ (vessel in which articles are subjected to the action of steam) | :: vaporetto {m}, battello a vapore {m} |
steamer {n} (steamboat or steamship) | :: nave a vapore {f}, vaporetto {m}, battello a vapore {m} |
steam locomotive {n} (locomotive powered by steam) | :: locomotiva {f}, motrice {f}, locomotiva a vapore {f} |
steamroller {n} (steam-powered road roller) | :: rullo compressore {m} |
steamship {n} (vessel propelled by steam) | :: nave a vapore {f}, piroscafo {m} |
steamy {adj} /ˈstiːmi/ (full of steam) | :: fumante, umido / umida |
steamy {adj} (erotic) | :: sensuale |
stearate {n} (salt or ester of stearic acid) | :: stearato {m} |
stearic acid {n} (fatty acid) | :: acido stearico {m} |
stearin {n} (the triglyceride of stearic acid) | :: stearina {f} |
steatopygia {n} (the presence of excessive amount of fat in the buttocks) | :: steatopigia {f} |
steatopygous {adj} /ˌstɪ.əˈtɒ.pɪ.ɡəs/ (having fat or prominent buttocks) | :: steatopigo {m}, steatopiga {f} |
steatosis {n} (over-retention of lipids) | :: steatosi {f} |
steed {n} /stiːd/ (stallion) | :: destriero {m} |
steel {n} /stiːl/ (metal produced from iron) | :: acciaio {m} |
steel mill {n} (steel mill) SEE: steelworks | :: |
steel wool {n} (fine threads of steel) | :: paglietta {f} |
steelworker {n} (a person employed to manufacture or shape steel) | :: metalmeccanico {m} |
steelworks {n} (place where steel is manufactured and/or shaped) | :: acciaieria {f} |
steelyard {n} (steelyard balance) | :: stadera {f} |
steelyard {n} (place where steel is stored and sold) | :: deposito metalli {m}, ferrovecchio {m} |
steep {adj} (expensive) SEE: expensive | :: |
steep {adj} /stiːp/ (near-vertical) | :: scosceso, ripido, erto |
steep {v} (to soak an item in liquid) | :: macerare, decantare, immergere |
steeple {n} (spire) SEE: spire | :: |
steeple {n} /ˈstiːpəl/ (a tall tower, often on a church) | :: campanile {m} |
steer {v} /stɪə(ɹ)/ (intransitive: to guide the course) | :: sterzare |
steer {v} (transitive: to guide the course of) | :: guidare, dirigere, governare, manovrare |
steer {v} (to direct a group of animals) | :: condurre |
steer {v} (to direct the conversation) | :: condurre |
steer {n} (castrated male of cattle) | :: manzo {m}, bue {m} |
steer clear {v} (to avoid) | :: tenersi alla larga, astenersi |
steering group {n} (A committee that arranges the schedule of business for a legislative assembly or other organization) | :: gruppo direttivo |
steering wheel {n} (wheel-shaped control) | :: sterzo {m}, volante {m} |
steganography {n} /ˌstɛ.ɡʌnˈɔ.ɡɹʌ.fi/ (steganography) | :: steganografia {f} |
stegosaur {n} /ˈsteɡəsɔːɹ/ (dinosaur) | :: stegosauro {m} |
stein {n} /staɪn/ (a beer mug) | :: boccale {m} |
stela {n} (archaeology: an obelisk or upright stone pillar) SEE: stele | :: |
stele {n} /stiːl/ ((archaeology) tall, slender stone monument) | :: stele {f} |
stellar {adj} /ˈstɛlə/ (of, pertaining to, or characteristic of stars) | :: stellare |
stellar wind {n} (equivalent of solar wind) | :: vento stellare {m} |
stellation {n} (construction of stellated polyhedron) | :: stellazione {f} |
Steller sea lion {n} /ˈstɛlə siː ˈlaɪən/ (Eumetopias jubatus) | :: leone marino di Steller {m} |
St. Elmo's fire {n} (electrical discharge) | :: fuoco di Sant'Elmo |
stem {n} /stɛm/ (stock of a family; a race or generation of progenitors) | :: ceppo {m}, ramo {m}, linea di discendenza {f}, linea {f} |
stem {n} (branch of a family) | :: ceppo {m}, ramo {m}, linea {f} |
stem {n} (advanced or leading position) | :: vertice {m} |
stem {n} (botany: above-ground stalk of a vascular plant) | :: ceppo {m}, fusto, tronco, gambo {m} |
stem {n} (slender supporting member for an individual part of a plant) | :: gambo {m}, picciolo {m}, peduncolo {m}, stelo {m} |
stem {n} (narrow supporting structure on certain man-made objects) | :: gambo {m}, stelo {m} |
stem {n} (linguistics: main part of a word) | :: tema {m}, radice {f} |
stem {n} (music: vertical stroke of a symbol representing a note in written music) | :: asta {f}, gamba {f} |
stem {n} (nautical: forward vertical extension of the keel) | :: ruota di prua, dritto di prua, tagliamare |
stem {v} (to be caused or derived) | :: derivare (da) |
stem {v} (to descend in a family line) | :: discendere |
stem {v} (to stop, hinder) | :: arrestare, tamponare |
stem {v} (skiing: to point the skis inward) | :: aprire lo spazzaneve |
stem cell {n} (primal undifferentiated cell) | :: cellula staminale {f} |
stemmatics {n} (study of multiple surviving versions of the same text) | :: stemmatica |
stem stitch {n} (an embroidery stitch in which each stitch overlaps the previous stitch to one side) | :: punto erba {m} |
stench {n} /stɛntʃ/ (a strong foul smell, a stink) | :: fetore {m}, puzza {f} |
stencil {n} /ˈstɛnsəl/ (utensil) | :: normografo {m} |
Stendhalian {adj} /stɛ̃ˈdɑli.ən/ (pertaining to, or in the style of Stendhal) | :: stendhaliano |
stenocardia {n} (angina pectoris) | :: stenocardia |
stenography {n} /stəˈnɑɡɹəfi/ (the practice of transcribing speech, usually using shorthand) | :: stenografia {f} |
stenotic {adj} (of or pertaining to a stenosis) | :: stenotico |
stenotype {n} (keyboard machine) | :: stenotipia {f} |
stenotypical {adj} (pertaining to or written with a stenotype) | :: stenotipico |
stenotypist {n} (operator of stenotype machine) | :: stenotipista {m} {f} |
stentorian {adj} /stɛnˈtɔː.ɹi.ən/ (of a voice suitable for giving speeches to large crowds) | :: stentoreo |
step- {prefix} (prefix used to indicate that the person being identified is not a blood relative) | :: -astro {m}, astra {f}, -astra {f} |
step {n} /stɛp/ (pace) | :: passo {m} |
step {n} (one of a set of rests in a stair or ladder) | :: scalino {m} |
step {n} (footstep) | :: passo {m} |
step {n} (proceeding; measure; action; act) | :: tappa |
step {n} | :: passo {m} |
stepbrother {n} (son of one's stepfather or stepmother) | :: fratellastro {m} |
step by step {adv} (gradually) | :: passo a passo, gradualmente, poco a poco, poco per volta |
stepchild {n} | :: figliastro {m}, figliastra {f} |
stepdaughter {n} (daughter of one's spouse and not of oneself) | :: figliastra {f} |
stepfather {n} (husband of one's biological mother, other than one's biological father) | :: patrigno {m} |
Stephanie {prop} /ˈstɛfəni/ (female given name) | :: Stefania {f} |
stephanite {n} (mineral) | :: stefanite {f} |
Stephen {prop} /ˈstiːvən/ (biblical martyr) | :: Stefano |
Stephen {prop} (male given name) | :: Stefano |
step in {v} (To act) SEE: act | :: |
step in {v} (To act as a replacement or substitute.) | :: rimpiazzare |
step ladder {n} (ladder with steps or treads instead of rungs) | :: scaletta {f}, scaleo {m}, scala a libretto {f} |
stepmother {n} /ˈstɛpmʌðə/ (wife of one's biological father, not one's biological mother) | :: matrigna {f} |
stepmotherly {adj} | :: matrignesco |
step out of line {v} | :: sgarrare |
steppe {n} /stɛp/ (the grasslands of Eastern Europe and Asia) | :: steppa |
steppe {n} | :: steppa {f} |
stepping stone {n} (stone used to cross something) | :: sasseto {m}, selciaia {f}, acciottolato {m} |
stepping stone {n} (something used as a way to progress) | :: viatico {m}, trampolino di lancio {m}, trampolino {m} |
stepsister {n} (daughter from the previous marriage of a stepparent) | :: sorellastra {f} |
stepson {n} /ˈstɛpsʌn/ (son of one's spouse and not of oneself) | :: figliastro {m} |
stepwell {n} (type of well) | :: pozzo a gradini, baori |
stereo- {prefix} (solid, three-dimensional) | :: stereo- |
stereo- {prefix} (binocular contribution to three-dimensional vision) | :: stereo- |
stereographic {adj} (of or pertaining to stereography) | :: stereografico |
stereoisomer {n} (one of a set of isomers of a compound that exhibit steroisomerism) | :: stereoisomero {m} |
stereoisomerism {n} /ˌstɛɹɪəʊaɪˈsɒməɹɪzəm/ (form or isomerism) | :: stereoisomeria {f} |
stereometry {n} /stɛɹiːˈɒmətɹi/ (science of measuring solids) | :: stereometria {f} |
stereophony {n} (reproduction of stereophonic sound) | :: stereofonia {f} |
stereoregularity {n} (condition of being stereoregular) | :: stereoregolarità {f} |
stereotomy {n} /stɛɹiːˈɒtəmi/ (cutting or dissection of solids) | :: stereotomia {f} |
stereotype {n} /ˈstɛ.ɹi.əˌtaɪp/ (conventional, formulaic, and oversimplified conception, opinion, or image) | :: stereotipo {m} |
stereotype {n} (extensibility mechanism of UML) | :: stereotipo {m} |
steric {adj} (relating to the arrangement of atoms in space) | :: sterico |
steric {adj} | :: sterico |
sterile {adj} /ˈstɛɹəl/ (unable to reproduce) | :: sterile, infertile |
sterile {adj} (germless) | :: sterile |
sterilizable {adj} (able to be sterilized) | :: sterilizzabile {m} {f} |
sterilization {n} (process of treating something to kill microorganisms) | :: sterilizzazione {f} |
sterilization {n} (procedure to permanently prevent an organism from reproducing) | :: sterilizzazione {f} |
sterilization {n} (instance of a sterilization procedure) | :: sterilizzazione {f} |
sterilize {v} (disable ability to procreate) | :: sterilizzare |
sterling {n} /ˈstɜː(ɹ).lɪŋ/ (the currency of the United Kingdom; especially the pound) | :: sterlina {f} |
sterling {n} (former British gold or silver coinage of a standard fineness) | :: sterlina {f}, oro sterlina {m}, argento sterlina {m} |
sterling {n} (sterling silver, or articles made from this material) | :: argento sterlina {m} |
stern {adj} /stɝn/ (having a hardness and severity of nature or manner) | :: austero, severo, duro, rigido |
stern {adj} (grim and forbidding in appearance) | :: arcigno, inflessibile |
stern {n} (the rear part or after end of a ship or vessel) | :: poppa {f} |
sternal {adj} (of or pertaining to the sternum) | :: sternale |
sternocostal {adj} (pertaining to the sternum or ribs) | :: sternocostale |
sternpost {n} (timber or bar at the stern of a vessel) | :: dritto di poppa {m}, dritto del timone {m} |
sternum {n} (breastbone) SEE: breastbone | :: |
steroid {n} /ˈstɛɹɔɪd/ (class of organic compounds) | :: steroide {m} |
stethoscope {n} /ˈstɛθəsˌkoʊp/ (medical instrument) | :: stetoscopio {m} |
Stettin {prop} (Szczecin) SEE: Szczecin | :: |
stevedore {n} /ˈstiːvəˌdɔː(ɹ)/ (dockworker involved in loading and unloading cargo) | :: stivatore {m} |
steven {n} (command) SEE: command | :: |
steven {n} (a prayer) SEE: prayer | :: |
steven {n} (voice) SEE: voice | :: |
Steven {prop} (male given name) SEE: Stephen | :: |
stevia {n} /ˈstiːvɪə/ (any species of genus Stevia) | :: stevia {f} |
stew {n} /stu/ (dish) | :: stufato {m} |
stew {v} (to cook (food)) | :: stufare, lessare |
stew {v} (to brew (tea)) | :: bollire, preparare il tè |
stew {v} (to suffer under hot conditions) | :: boccheggiare, soffocare, cuocere, bollire, lessare |
stew {v} (to be in a state of elevated anxiety) | :: stare sui carboni ardenti, preoccuparsi, ribollire |
steward {n} /ˈstjuː.əd/ (the administrator of a medieval manor) | :: amministratore {m}, supervisore {m} |
stewardship {n} (office of a steward) | :: steward |
St. George's Day {prop} (saint's day of Saint George) | :: festa di san Giorgio {f} |
St. George's mushroom {n} (a species of mushroom) | :: prugnolo {m}, marzolino {m} |
sth {pron} (abbreviation of something in explanation) | :: qcs, qlcs {m} |
sthg {pron} (sth) SEE: sth | :: |
stichic {adj} (describing verse that is not divided into stanzas) | :: stichico |
stick {n} /stɪk/ (twig or small branch) | :: rametto {m} |
stick {n} (long piece of wood) | :: bastone |
stick {n} (cylindrical piece (of chalk, wax etc)) | :: barretta {f} |
stick {n} (cane or walking stick) | :: bastone |
stick {n} (hockey stick) | :: stecca {f} |
stick {n} (gearstick, stickshift) | :: asta {f}, barra {f}, cambio {m} |
stick {n} (chewing gum) | :: gomma {f} |
stick {n} (control column of an aircraft) | :: volante {m}, barra di controllo |
stick {n} | :: bastone {m} |
stick {v} (to glue; to adhere (transitive)) | :: attaccare |
stick {v} (to become attached, to adhere (intransitive)) | :: attaccarsi |
stick 'em up {phrase} (put your hands in the air) | :: alza le mani! |
sticker {n} /ˈstɪkə(r)/ (something that sticks) | :: adesivo {m} |
sticker {n} (adhesive label or decal) | :: autoadesivo {m}, adesivo {m} |
sticker {n} (brand, label, or company) | :: etichetta {m} |
sticker {n} (price tag) SEE: price tag | :: |
stickiness {n} (property of sticking or adhering) | :: vischiosità {f}, collosità {f}, aderenza {f} |
sticking plaster {n} (adhesive bandage) SEE: band-aid | :: |
stickler {n} /ˈstɪk.lə/ (someone who insistently advocates for something) | :: pignolo {m} |
stickman {n} (simple drawing of a man) | :: stickman {m} |
stick one's tongue out {v} /stɪk wʌnz tʌŋ aʊt/ (to push one's tongue out) | :: fare la linguaccia |
stick out like a sore thumb {v} (be very noticeably different) | :: essere fin troppo evidente |
stick plaster {n} (sticking plaster) SEE: band-aid | :: |
stick to one's guns {v} ((idiomatic) to maintain one's viewpoint when faced with opposition) | :: tener duro, mantenere la propria posizione |
sticky tape {n} (adhesive tape) SEE: adhesive tape | :: |
stiff {adj} /stɪf/ (of an object, rigid, hard to bend, inflexible) | :: rigido |
stiff {adj} (figuratively: of policies and rules and their application and enforcement) | :: rigido, inflessibile |
stiff {adj} (of a person, formal in behavior, unrelaxed) | :: rigido |
stiff {adj} (colloquial: harsh, severe) | :: duro;severo |
stiff {adj} (of muscles, or parts of the body) | :: rigido |
stiff {adj} | :: rigido |
stiffen {v} /ˈstɪfən/ (to make stiff) | :: irrigidire |
stiffly {adv} /ˈstɪfli/ (in a stiff manner) | :: rigidamente, legnosamente |
stiffness {n} (rigidity) | :: rigidezza {f}, rigidità {f} |
stiffness {n} (inflexibility) | :: inflessibilità {f} |
stifle {n} /ˈstaɪfəl/ (a hind knee of various mammals, especially horses) | :: grassella |
stifle {v} (to interrupt or cut off) | :: interrompere, tagliare, celare, ricoprire |
stifle {v} (to repress, keep in or hold back) | :: soffocare, reprimere, trattenere, affogare |
stifle {v} (to smother or suffocate) | :: soffocare, boccheggiare |
stifle {v} (to feel smothered) | :: boccheggiare |
stifle {v} (to die of suffocation) | :: soffocare, asfissiare |
stigma {n} /ˈstɪɡmə/ (mark of infamy) | :: marchio {m} |
stigma {n} (Christianity: mark on the body corresponding to one of the wounds of the Crucifixion on Jesus' body) | :: stigma {m}, stimma {m} |
stigma {n} (part of the pistil) | :: stigma {f} |
stigmatic {n} (one who displays stigmata) | :: stigmatico {m}, stigmatica {m} |
stigmatize {v} /ˈstɪɡmətaɪz/ (to characterize as disgraceful or ignominious) | :: stigmatizzare |
stiletto {n} (awl) SEE: awl | :: |
stiletto {n} (rapier) SEE: rapier | :: |
stiletto {n} /stəˈlɛtoʊ/ (stabbing weapon) | :: stiletto {m} |
stiletto {n} (woman's shoe with a tall, slender heel) | :: tacco {m} [by ellipsis] |
still {adj} /stɪl/ (not moving, calm) | :: fermo, calmo, immobile, quieto, tranquillo |
still {adj} ((of drinking water) not effervescent) | :: naturale, non gassata, non effervescente, non frizzante |
still {adv} (up to a time, as in the preceding time) | :: ancora, tuttora |
still {adv} (to an even greater degree) | :: ancora più |
still {adv} (nevertheless) | :: nonostante, malgrado, ancorchè, benchè, senza meno, nientemeno |
still {n} (period of calm or silence) | :: quiete {f} |
still {n} (photography: a non-moving photograph) | :: fermo immagine {m}, istantanea {f}, fotogramma {m} |
still {n} (a device for distilling liquids) | :: alambicco {m}, lambicco {m}, distillatore {m} |
still {n} (area in restaurant) | :: bollitore {m} |
still {n} (building where liquor is distilled) SEE: distillery | :: |
stillbirth {n} (birth of a dead fetus) | :: mortinatalità {f} |
stillborn {adj} | :: nato morto {m}, nata morta {f} |
still life {n} (work of art) | :: natura morta {f} |
stillness {n} /ˈstɪlnəs/ | :: immobilità {f} |
still waters run deep {proverb} (a person's calm appearance may be misleading) | :: l'acqua cheta rompe i ponti |
stilt {n} /stɪlt/ (walking pole) | :: trampolo {m} |
stilt {n} (pillar) | :: trampolo {m}, palo {m} |
stilt {n} (bird) | :: cavaliere d'Italia {m} |
stilt {n} (crutch) SEE: crutch | :: |
stilted {adj} /ˈstɪltɪd/ (making use of or possessing stilts; raised on stilts) | :: su pali |
stilted {adj} (stiff and artificially formal) | :: affettato, forzato, ingessato |
stilted {adj} (stiff and artificially pompous) | :: pomposo |
stilt sandpiper {n} (Calidris himantopus) | :: piovanello zampelunghe {m} |
stimulant {n} (substance acting to increase physiological or nervous activity in the body) | :: stimolante {m} |
stimulate {v} /ˈstɪmjʊleɪt/ (to encourage into action) | :: stimolare |
stimulate {v} (to arouse an organism to functional activity) | :: stimulare |
stimulating {adj} (that stimulates) | :: vespigno |
stimulation {n} (biology: action or condition that creates a response) | :: stimolazione |
sting {n} /stɪŋ/ (bump on skin after having been stung) | :: bozzo {m}, gonfiore {m}, escrescenza {f}, protuberanza {f}, rigonfiamento {m} |
sting {n} (bite or sting (by an insect)) | :: puntura {f} |
sting {v} (of an insect: to bite) | :: pungere |
sting {n} (pointed portion of an insect or arachnid used for attack) SEE: stinger | :: |
stinger {n} /ˈstɪŋɚ/ (pointed portion of an insect) | :: aculeo {m}, pungiglione {m} |
stinger {n} (anything that stings mentally or psychologically) | :: frecciata {f}, stoccata {f}, provocazione {f} |
stinginess {n} (lack of generosity) | :: taccagneria, tirchieria, avarizia, grettezza {f} |
stingray {n} /ˈstɪŋˌɹeɪ/ (venomous ray of the orders Rajiformes and Myliobatiformes) | :: razza {f}, pastinaca {f} |
stingy {adj} /ˈstɪndʒi/ (unwilling to spend or give) | :: tirchio, avaro, taccagno |
stink {v} /stɪŋk/ (have a strong bad smell) | :: puzzare |
stink {v} (informal: be greatly inferior) | :: fare schifo |
stink {v} (give an impression of dishonesty or untruth) | :: puzzare |
stink {n} (strong bad smell) | :: puzza {f}, fetore {m} |
stink {n} (informal: complaint or objection) | :: protesta {f}, reclamo {m} |
stinker {n} /stɪŋ.kɚ/ (person who stinks) | :: puzzone {m} |
stinking {adj} /ˈstɪŋkɪŋ/ (bad smell) | :: puzzolente, puzzoso, fetente, fetido, maleodorante, graveolente |
stinky {adj} /ˈstɪŋki/ (having a strong, unpleasant smell) | :: puzzolente {m} {f}, puzzoso {m}, fetido {m}, fedente |
stint {n} /stɪnt/ (a period of time spent doing or being something) | :: gavetta {f} |
stipend {n} /ˈstaɪpɛnd/ (scholarship) | :: borsa di studio {f} |
stipend {n} (fixed payment) | :: stipendio {m}, salario {m}, paga {f}, onorario {m}, paghetta {f} |
stipular {adj} (of or relating to a stipule) | :: stipulare |
stipulate {v} /ˈstɪpjuˌleɪt/ (to require as a condition of a contract or agreement) | :: stipulare |
stipulate {v} (to specify, promise or guarantee something in an agreement) | :: fissare |
stir {v} /stɜː/ (to change the place of in any manner; to move) | :: muovere |
stir {v} (to disturb the relative position of the particles of) | :: mescolare |
stir {v} (to agitate the contents of) | :: agitare |
stir {v} | :: mescolare |
Stirnerian {adj} | :: stirneriano |
stirrup {n} (stapes) SEE: stapes | :: |
stirrup {n} /ˈstɪɹəp/ (footrest used by riders) | :: staffa {f} |
stirrup bone {n} (stapes) SEE: stapes | :: |
stir up {v} (arouse or excite passion or action) | :: stimolare, appassionare, convincere |
stir up {v} (to cause (trouble etc)) | :: fomentare, sobillare, incitare |
stishovite {n} (high-pressure polymorph of quartz) | :: stishovite {f} |
stitch {v} (form stitches in) SEE: sew | :: |
stitch {n} /stɪt͡ʃ/ (single pass of the needle in sewing) | :: punto {m} |
stitch {n} (an intense stabbing pain under the lower edge of the ribcage) | :: fitta {f} |
stitch {n} (single turn of the thread in knitting) | :: punto {m}, maglia {f} |
stitch {v} (agriculture: to form land into ridges) SEE: plough | :: |
stitch {n} (furrow) SEE: furrow | :: |
St John's wort {n} /seɪnt d͡ʒɑnz wɚt/ (any plant of the genus Hypericum) | :: iperico {m} |
stoat {n} (stoat) SEE: ermine | :: |
stochastic {adj} /stəˈkæstɪk/ (random) | :: stocastico |
stochastically {adv} /stəˈkæstɪkli/ (in a stochastic manner) | :: stocasticamente |
stochastic process {n} (a function mapping to set of random variables) | :: processo stocastico {m} |
stock {n} /stɑk/ (store of goods for sale) | :: partita {f}, giacenza {f}, lotto {m}, quantitativo {m}, approvvigionamento {m} |
stock {n} (supply of anything ready for use) | :: stock {m}, partita {f}, riserva {f} |
stock {n} (farm animals) | :: bestiame {m}, armento {m} |
stock {n} (finance: capital raised by a company) | :: azione {f} |
stock {n} (genus Matthiola of flowers) | :: violacciocca {f} |
stock {n} (part of gun, see also: butt) | :: affusto {m} |
stockade {n} /ˌstɑˈkeɪd/ (an enclosure protected by a wall of wooden posts) | :: enclave protetta da palizzata {f}, palizzata {f} |
stockade {n} (a military prison (colloquial)) | :: prigione militare {f}, prigione {f} |
stock character {n} (fictional character based on a recognizable stereotype) | :: personaggio tipo {m}, tipo {m} |
stock cube {n} (bouillon cube) SEE: bouillon cube | :: |
stock dove {n} (stock dove, Columba oenas) | :: colombella {f}, palombella {f} |
stock exchange {n} (building and the associated organization) | :: borsa valori {f}, borsa {f} |
stockfish {n} /ˈstɒkfɪʃ/ (cured fish) | :: stoccafisso {m} |
stockholder {n} (one who owns stock) SEE: shareholder | :: |
Stockholm {prop} /ˈstɒkhɒlm/ (capital of Sweden) | :: Stoccolma {f} |
Stockholmer {n} (someone from Stockholm) | :: stoccolmese |
Stockholm syndrome {n} (psychological condition) | :: sindrome di Stoccolma {f} |
stocking {n} /ˈstɑkɪŋ/ (garment (for translations of "sock", see sock)) | :: calza {f}, calze di nylon {f-p} |
stocking cap {n} (knitted woolen cap) SEE: beanie | :: |
stock market {n} (market for the trading of company stock) | :: mercato azionario {m}, borsa {f} |
stock market {n} | :: borsa {f} |
stockpile {n} /ˈstɒkpaɪl/ (supply for future use) | :: scorta {f}, riserva {f}, ammasso {m} |
stockpile {v} (accumulate a stockpile) | :: ammassare, accumulare, impilare |
stockpot {n} (large pot for cooking soup) | :: pentolone {m}, marmitta {f} |
stock up {v} (acquire or increase stock) | :: rifornirsi |
stodge {n} /stɒd͡ʒ/ (heavy, dull food) | :: sfondastomaco {m} |
stoically {adv} /ˈstoʊ.ɪk.əl.i/ (in a manner that endures pain and hardship without outwardly showing suffering) | :: stoicamente |
stoically {adv} (in a manner consistent with the philosophy of stoicism) | :: stoicamente |
stoichiometric {adj} (of, or relating to stoichiometry) | :: stechiometrico |
stoichiometric {adj} (existing in a ratio of integers) | :: stechiometrico |
stoichiometry {n} /ˌstɔɪ.kiˈɒm.ə.tɹi/ (the study of the relationships of reactants and products in chemical reactions) | :: stechiometria {f} |
stoke {v} /stoʊk/ (to feed, stir up) | :: attizzare |
stoker {n} (poker) SEE: poker | :: |
stoker {n} (person who stokes) | :: fuochista {m} |
stola {n} (chorister's surplice) | :: stola {f} |
stolen {adj} /ˈstəʊlən/ (that has been stolen) | :: rubato |
stolid {adj} /ˈstɑːl.ɪd/ (having or revealing little emotion or sensibility) | :: stolido |
stolperstein {n} /ˈʃtɒlpə(ɹ)ˌʃtaɪn/ (small, cobblestone-sized memorial for an individual victim of Nazism) | :: pietra d'inciampo {f} |
stomach {n} /ˈstʌmək/ (digestive organ) | :: stomaco {m} |
stomach {n} (belly) | :: pancia {f} |
stomach {v} (to tolerate or accept something) | :: digerire, sopportare |
stomach {n} (appetite) SEE: appetite | :: |
stomach {n} (figuratively: desire, appetite) SEE: appetite | :: |
stomach {n} (pride, haughtiness) SEE: haughtiness | :: |
stomachache {n} /ˈstʌməkˌeɪk/ (pain in the abdomen) | :: mal di pancia |
stomach acid {n} (gastric acid) SEE: gastric acid | :: |
stomatology {n} (study of the mouth) | :: stomatologia |
stomp {v} /stɑmp/ (trample heavily on something or someone) | :: calpestare |
stomp {v} (severely beat someone physically or figuratively) | :: pestare |
stompie {n} (cigarette butt) SEE: butt | :: |
stomping ground {n} (stamping ground) SEE: stamping ground | :: |
stone {n} /stəʊn/ (substance) | :: pietra {f}, roccia {f} |
stone {n} (small piece of stone) | :: pietra {f}, sasso {m}, sassolino {m} |
stone {n} (gem stone) | :: gemma {f}, pietra preziosa {f} |
stone {n} (centre of some fruits) | :: nocciolo {m} |
stone {n} (medical: hard, stone-like deposit) | :: calcolo {m} |
stone {v} (To pelt with stones) | :: lapidare |
stone {adj} (constructed of stone) | :: pietroso {m}, petroso {m}, roccioso {m} |
stone {adj} (having the appearance of stone) | :: pietroso {m}, petroso {m}, roccioso {m} |
Stone Age {prop} /ˈstoʊn ˌeɪdʒ/ (prehistoric period) | :: Età della pietra {f} |
stonechat {n} (bird) | :: saltimpalo {m} |
stonecutter {n} (one who cuts stone) | :: tagliapietre {m}, lapidario {m}, scalpellino {m} |
stoned {adj} (drunk) SEE: drunk | :: |
stoned {adj} (high on drugs) | :: fatto |
stonefish {n} (tropical marine fish) | :: pesce pietra {m} |
stone fruit {n} (fruit with soft flesh and a hard pit) | :: drupa {f}, nocciolo {m}, frutto con nocciolo {m} |
Stonehenge {prop} /stoʊ̯nˈhɛnd͡ʒ/ (ancient group of standing stones in England) | :: Stonehenge |
stonelike {adj} (resembling stone or a stone) | :: lapidiforme |
stone marten {n} (Martes foina) SEE: beech marten | :: |
stonemason {n} (one who works in stone) | :: tagliapietre {m}, muratore {m}, edile {m}, scalpellino {m} |
stone paper {n} (type of paper) | :: carta di pietra {f}, carta minerale {f} |
stone pine {n} (a species of pine native to southern Europe, Pinus pinea) | :: pino da pinoli {m} |
stone's throw {n} (short distance) | :: tiro di schioppo {m} |
stone wall {n} /ˈstəʊnwɔːl/ (wall made from stone) | :: muro di pietra {m} |
stonewall {v} (to obstruct) SEE: obstruct | :: |
stonewall {n} (alternative form of stone wall) SEE: stone wall | :: |
stoneware {n} (type of pottery) | :: gres {m} |
stoning {n} (lapidation) SEE: lapidation | :: |
stony {adj} (broke) SEE: broke | :: |
stooge {n} (straight man) SEE: straight man | :: |
stook {n} /stʊk/ (pile or bundle) | :: covone {m}, bica {f} |
stook {v} (to make stooks) | :: accovonare, abbicare |
stool {n} (toilet) SEE: toilet | :: |
stool {n} (footstool) SEE: footstool | :: |
stool {n} /stuːl/ (a seat) | :: sgabello {m}, trespolo {m}, scanno {m} |
stool {n} | :: feci {f-p}, escremento {m} |
stool {n} (commode) SEE: commode | :: |
stool {n} (chamber pot) SEE: chamber pot | :: |
stool pigeon {n} (decoy) | :: pentito {m} |
stoop {n} /stuːp/ (small porch) | :: portico {m} |
stop {v} /stɑp/ (to cease moving) | :: fermarsi |
stop {v} (to not continue) | :: smettere |
stop {v} (to cause to cease moving) | :: fermare |
stop {v} (to cease; to no longer continue (doing something)) | :: chiudere, terminare |
stop {v} (to cause to come to an end) | :: fermare, far smettere |
stop {v} (to close an opening) | :: fermare |
stop {v} (to stay a while) | :: fermarsi |
stop {n} (place to get on and off mass transport) | :: fermata {f} |
stop {n} (interruption of travel) | :: fermata {f}, interruzione |
stop {n} (that which stops, impedes, or obstructs) | :: ostacolo |
stop {n} (device to block a moving object) | :: pulsante di arresto {m} |
stop {n} (punctuation symbol) | :: punto {m} |
stop {n} (music: knob or pin to regulate the flow of air in an organ) | :: registro {m} |
stop {v} (to punctuate) SEE: punctuate | :: |
stop {n} (consonant sound) SEE: plosive | :: |
stopcock {n} /ˈstɑpkɑk/ (valve, tap or faucet) | :: rubinetto di arresto {m} |
stoplight {n} ((US) a traffic control signal) SEE: traffic light | :: |
stopper knot {n} (knot to prevent a rope passing through a hole) | :: gassa {f} |
stop the car {phrase} (stop the car) | :: arrestare la macchina |
storage {n} /ˈstɔ.ɹɪd͡ʒ/ (act or state) | :: immagazzinamento, accumulo |
storage {n} (place) | :: deposito, magazzino |
storage {n} (computing) | :: memorizzazione {f} |
store {n} (in computing) SEE: memory | :: |
store {n} (shop) SEE: shop | :: |
store {n} /stɔɹ/ (place where items may be kept) | :: magazzino {m}, deposito {m} |
store {n} (supply held in storage) | :: scorta {f} |
store {v} (keep (something) while not in use) | :: immagazzinare |
store {v} (computing: write (something) into memory or registers) | :: registrare |
store {v} (remain in good condition while stored) | :: conservare |
storey {n} /ˈstɔːɹɪ/ (floor, level) | :: piano {m} |
stork {n} /stɔɹk/ (large wading bird of the family Ciconiidae) | :: cicogna {f} |
storm {n} /stɔɹm/ (disturbed state of the atmosphere) | :: tempesta {f}, bufera {f}, burrasca {f}, temporale {m} |
storm {n} (meteorology: wind scale for very strong wind) | :: tempesta {f} |
storm {n} (military: violent assault on a stronghold) | :: attacco {m}, assalto {m}, irruzione {f}, offensiva {f}, aggressione {f} |
storm {n} | :: tempesta {f}, temporale {m}, burrasca {f}, bufera {f}, tormenta {f} |
storm {v} (to move quickly and noisily) | :: irrompere, precipitarsi, catapultarsi |
storm {v} (to rage or fume) | :: dare in escandescenze, uscire dai gangheri, dare di testa |
storm {v} (to assault) | :: assaltare, attaccare, prendere d'assalto |
storm in a teacup {n} (tempest in a teapot) SEE: tempest in a teapot | :: |
storm jib {n} (small jib for reducing sail area) | :: tormentina {f} |
storm surge {n} (unusual rise in sea level) | :: mareggiata {f}, fortunale {m}, tempesta di mare {f}, burrasca {f}, mare procelloso {m} |
stormy {adj} /ˈstɔɹmi/ (of or pertaining to storms; strong winds, rough seas, heavy rain etc.) | :: tempestoso |
story {n} (lie) SEE: lie | :: |
story {n} /ˈstɔː.ɹi/ (account of events) | :: racconto {m}, storia {f} |
story {n} (storey) SEE: storey | :: |
story arc {n} (narrative within a fictional plot) | :: arco narrative {m} |
storyteller {n} (person who relates stories to an audience) | :: cantastorie {m} |
stout {adj} (obstinate) SEE: obstinate | :: |
stoutness {n} (a state or quality of being stout) | :: corpulenza {f}, grassezza {f} |
stove {n} /stoʊv/ (heater) | :: stufa {f} |
stove {n} (device for heating food) | :: fornello |
stovepipe hat {n} (stovepipe hat) SEE: top hat | :: |
stow {v} /stoʊ/ (to put something away in a compact and tidy manner) | :: compattare, raggruppare, assemblare, traversare, ammainare, montare |
stow {v} (to put something away to store it in a space-saving manner and over long time) | :: immagazzinare |
stowage {n} (place) | :: stivaggio |
stowaway {n} (person who hides on a ship, train, etc.) | :: clandestino |
strabismus {n} (defect of vision) | :: strabismo {m} |
Strabo {prop} (historian and philosopher) | :: Strabone |
stracciatella {n} /ˌstɹɑtʃi.əˈtɛlə/ (an Italian soup made from a mixture of cheese and egg in a broth) | :: stracciatella {f} |
stracciatella {n} (an Italian ice cream with chocolate shavings) | :: stracciatella {f} |
straddle {v} /ˈstɹæd.əl/ (to sit or stand with a leg on each side of something) | :: divaricare, sedersi a cavalcioni |
straddle {v} (to fire shots in front and behind of a target) | :: scavalcare |
Stradivarius {n} /ˌstɹædəˈvɛɹi.əs/ (stringed instrument built by members of the Stradivari family) | :: stradivario {m} |
strafe {v} /stɹeɪf/ (to attack with automatic gunfire) | :: mitragliare |
strafe {n} (an attack from a low-flying aircraft) | :: mitragliamento {m} |
straggle {v} /ˈstɹæɡl̩/ (to stray from the road) | :: abbandonare la strada maestra, distaccarsi, disperdersi |
straggle {v} (to wander about) | :: girovagare |
straggle {v} (to spread at irregular intervals) | :: sparpagliarsi, arrivare alla spicciolata |
straggly {adj} (Not arranged in a line) | :: sparpagliato |
straight {adj} /stɹeɪt/ (not crooked or bent) | :: dritto |
straight {adj} (direct, truthful, frank) | :: retto, diretto {m}, senza preamboli |
straight {adj} (undiluted) | :: liscio, puro {m}, non innacquato |
straight {adj} (having all cylinders in a single row) | :: in linea |
straight {adj} (conventional) | :: convenzionale |
straight {adj} (heterosexual) | :: eterosessuale |
straight {adj} | :: diritto, liscio, subito |
straight {adv} (in a forward direction) | :: direttamente |
straight {adv} (directly; without pause, delay or detour) | :: direttamente, dritto |
straight {n} (something that is not crooked or bent) | :: rettilineo {m} |
straight {n} (five cards in sequence) | :: scala {f} |
straight {n} (heterosexual) SEE: heterosexual | :: |
straight angle {n} (angle equal to 180°) | :: angolo piatto {m} |
straight away {adv} (very soon; immediately) SEE: right away | :: |
straighten {v} /ˈstɹeɪtn̩/ (make straight) | :: drizzare |
straight flush {n} (poker hand) | :: scala colore {f} |
straightforward {adj} (not deviating; honest; frank) | :: diretto, retto, onesto, franco |
straightforward {adj} (presenting few difficulties, easy) | :: facile, semplice |
straightforward {adv} (In a straightforward manner) | :: diretto |
straight from the horse's mouth {adv} (firsthand) | :: direttamente dalla fonte, di prima mano |
straight line {n} (line with no curvature) | :: linea retta {f}, retta {f} |
straight man {n} (supporting comic) | :: spalla {f} |
strain {n} /stɹeɪ̯n/ (race, lineage, pedigree) | :: razza {f}, varietà {f}, lignaggio {m}, ceppo {m}, discendenza {f} |
strain {n} (hereditary character, quality, or disposition) | :: disposizione {f}, predisposizione {f}, carattere ereditario, ereditarietà {f} |
strain {n} (tendency or disposition) | :: tendenza {f} |
strain {n} (breed or race) | :: ceppo {m} |
strain {v} (to stretch too far) | :: slogare, stravolgere, distorcere, protrudere |
strain {v} (to apply a force) | :: tendere, tirare, forzare, bistrattare |
strain {v} (to separate) | :: colare, passare, scolare, drenare, filtrare, setacciare, percolare |
S-train {n} (hybrid, rapid urban railway) | :: Servizio ferroviario |
strained {adj} /stɹeɪ̯nd/ (tense) | :: teso |
strainer {n} /ˈstɹeɪnɚ/ (utensil) | :: colino {m}, colatoio {m} |
straining beam {n} (truss) | :: controcatena {f} |
strait {n} /stɹeɪt/ (narrow channel of water) | :: stretto {m} |
strait {n} (a difficult position) | :: stretta {f} |
straitjacket {n} (a jacket-like garment) | :: camicia di forza {f} |
Strait of Kerch {prop} (strait) | :: Stretto di Kerč' {m} |
Strait of Messina {prop} (narrow section of water between Sicily and mainland Italy) | :: Stretto di Messina {m} |
Strait of Sicily {prop} (strait between Sicily and Tunisia) | :: Canale di Sicilia {m}, Stretto di Sicilia {m} |
strand {n} /stɹænd/ (beach) | :: spiaggia {f}, battigia {f}, bagnasciuga {m} |
strand {v} (to run aground) | :: incagliarsi, spiaggiare |
strand {v} (to leave someone in a difficult situation) | :: abbandonare |
strand {n} (each of strings that make up yarn, rope or cord) | :: filo {m} |
strand {n} (short string) | :: filo {m}, filamento {m} |
strand {n} (strand of hair) | :: ciocca {f} |
strand {n} (a nucleotide chain) | :: filamento |
stranded {adj} (of a person) | :: abbandonato |
stranded {adj} (of a vessel) | :: incagliato |
strange {adj} /ˈstɹeɪnd͡ʒ/ (not normal) | :: strano |
strange {adj} (in quantum mechanics) | :: strano |
strangely {adv} /ˈstɹeɪndʒli/ (in a strange manner) | :: stranamente |
strange quark {n} (strange quark) | :: quark strange {m} |
stranger {n} /ˈstɹeɪndʒɚ/ (person whom one does not know) | :: sconosciuto {m}, straniero {m}, straniera {f} |
stranger {n} (outsider or foreigner, see also: foreigner) | :: straniero {m}, straniera {f} |
stranglehold {n} (grip or control so strong as to stifle or cut off) | :: stretta {f}, morsa {f} |
strangler {n} (someone who strangles) | :: strangolatore {m} |
strangles {n} /ˈstɹæŋɡ(ə)lz/ (disease of horses) | :: stranguglione {m} |
strangury {n} (painful, frequent need to urinate) | :: stranguria {f} |
strap {n} /stɹæp/ (a long, narrow, pliable strip of leather, cloth, or the like) | :: cinghia {f}, cinturino {m}, correggia {f}, reggetta {f}, fascetta {f}, striscia di cuoio {f} |
strap {n} (specifically, a strip of thick leather used in flogging) | :: cinghia {f}, frusta {f} |
strap {n} (a piece of leather, or strip of wood covered with a suitable material, for sharpening a razor; a strop) | :: coramella {f} |
strap {n} (a narrow strip of anything, as of iron or brass) | :: striscia {f}, listella {f}, fascetta {f}, reggetta {f}, moietta {f} |
strap {n} (carpentry: a band, plate, or loop of metal for clasping and holding timbers or parts of a machine.) | :: fascetta {f}, reggetta {f}, piattina {f}, moietta {f} |
strap {n} (a shoulder strap) | :: bandoliera {f}, spallina {f}, bretella {f} |
strap {v} (beat or chastise with a strap; to whip, to lash) | :: frustare, prendere a cinghiate |
strap {v} (fasten or bind with a strap) | :: affastellare |
strap {v} (sharpen by rubbing on a strap, or strop; as, to strap a razor) | :: affilare |
strappado {n} (form of torture) | :: strappata {f}, tratti di fune |
Strasbourg {prop} /ˈstɹæzbɜːɡ/ (city in France) | :: Strasburgo {f} |
stratagem {n} /ˈstɹæt.ə.dʒəm/ (tactic) | :: stratagemma {m}, tattica {f}, schema {m} |
strategic {adj} /stɹəˈtiː.dʒɪk/ (of or pertaining to strategy) | :: strategico |
strategical {adj} (strategic) SEE: strategic | :: |
strategically {adv} (in a strategic manner) | :: strategicamente |
Strategic Defense Initiative {prop} (Star Wars) SEE: Star Wars | :: |
strategist {n} /ˈstɹætəd͡ʒɪst/ (one who devises strategies) | :: stratega {m} {f} |
strategy {n} /ˈstɹætədʒi/ (science and art of military command) | :: strategia {f} |
strategy {n} (plan of action) | :: strategia {f} |
strategy {n} (techniques in politics or business) | :: strategia {f} |
stratiform {adj} | :: stratiforme |
stratify {v} (to become separated out into distinct layers) | :: stratificare |
stratimetry {n} (measurement of the strata of the Earth's crust) | :: stratimetria {f} |
stratocumulus {n} (cloud type) | :: stratocumulo {m} |
stratosphere {n} (region of the uppermost atmosphere) | :: stratosfera {f} |
stratovolcano {n} (volcano) | :: stratovulcano {m} |
straw {n} /stɹɔ/ (a dried stalk of a cereal plant) | :: festuca {f}, pagliuzza {f} |
straw {n} (dried stalks considered collectively) | :: paglia {f} |
straw {n} (colour) | :: paglia {f} |
straw {n} (drinking straw) SEE: drinking straw | :: |
strawberry {n} /ˈstɹɔˌbɛɹi/ (fruit) | :: fragola {f} |
strawberry {n} (plant) | :: fragola {f} |
strawberry mark {n} | :: voglia di fragola {f} |
strawberry tree {n} (the European plant Arbutus unedo) | :: corbezzolo {m}, albetro {m} |
straw man {n} (doll or scarecrow) | :: spaventapasseri {m} |
straw man {n} (person of lesser importance) | :: uomo di paglia {m} |
stray {n} /stɹeɪ/ (domestic animal at large or lost) | :: randagio {m} |
stray {n} (act of wandering or going astray) | :: vagante |
stray {v} (to wander from a direct course) | :: vagare, snodare, snodarsi, zigzagare |
stray {v} (to wander from company or from proper limits) | :: estraniarsi |
stray {v} (figuratively: to err) | :: perdersi |
stray {adj} (having gone astray) | :: randagio |
strayed {adj} (having lost one's way) SEE: stray | :: |
streak {n} /stɹiːk/ (irregular line) | :: striatura {f}, striscia {f} |
streak-backed antshrike {n} (Thamnophilus insignis) | :: averla formichiera dorsostriato |
stream {n} /stɹiːm/ (small river) | :: corrente {m}, ruscello {m}, rivo {m} |
stream cipher {n} | :: cifrario a flusso {m} |
streamlet {n} /ˈstɹiːmlət/ (small stream) | :: rigagnolo {m} |
streamline {v} (to simplify a process) | :: razionalizzare |
streamline {v} (to modernise) | :: modernizzare |
stream of consciousness {n} | :: flusso di coscienza {m} |
street {n} /stɹiːt/ (paved part of road in a village or a town) | :: strada {f}, via {f} |
streetcar {n} (tram) SEE: tram | :: |
street child {n} (street urchin) SEE: street urchin | :: |
streetcleaner {n} (person) SEE: street sweeper | :: |
streetlight {n} (lamps set along a street) | :: lampione {m} |
street organ {n} (mechanically played street organ) | :: organo a rullo {m} |
street racing {n} (Motorsport held on public roads) | :: corsa della via |
street sweeper {n} (person employed to sweep streets, etc.) | :: spazzino {m}, scopino {m} |
street sweeper {n} (machine used to sweep streets) | :: spazzatrice {f} |
street urchin {n} (child living, or spending most of their time, in the streets) | :: ragazzo di strada {m}, monello {m}, discolo {m}, lazzarone {m}, ladruncolo {m}, borsaiolo {m} |
streetwalker {n} (prostitute who looks for clients on the streets) | :: prostituta {f}, puttana {f}, mignotta {f}, sgualdrina {f}, baldracca {f}, squillo {f}, peripatetica {f} |
Streisand effect {n} /ˈstɹaɪ.sænd əˌfɛkt/ (phenomenon) | :: effetto Streisand {m} |
strength {n} /stɹɛŋkθ/ (quality of being strong) | :: forza {f}, vigore {m}, energia {f} |
strength {n} (intensity of a force or power) | :: intensità {f}, efficacia {f} |
strength {n} (strongest part of something) | :: forza {f} |
strength {n} (positive attribute) | :: forza {f}, solidità {f}, tenacia {f} |
strengthen {v} /ˈstɹɛŋ(k)θən/ (to make strong or stronger) | :: rinforzare, rafforzare, corroborare [rare] |
strengthen {v} (to animate) | :: animare |
strengthen {v} (to grow strong or stronger) | :: rinforzarsi, rafforzarsi |
strengthening {n} (process by which something is strengthened) | :: potenziamento {m}, rafforzamento |
streptococcal {adj} (relating to bacteria of the genus Streptococcus) | :: streptococcico |
streptococcus {n} (bacterium) | :: streptococco {m} |
stress {n} (on a syllable) SEE: accent | :: |
stress {n} /stɹɛs/ ((physics) internal force across a boundary per area ) | :: tensione {f} |
stress {n} (emotional pressure) | :: stress {m}, pressione {f} |
stress {n} (when speaking) | :: accento {m} |
stress {n} (on a point in an argument) | :: enfasi {f} |
stress {v} (to apply force to, causing strain) | :: stressare |
stress {v} (to apply emotional pressure to) | :: stressare |
stress {v} (to emphasise (a syllable)) | :: accentuare |
stress {v} (to emphasise (words in speaking)) | :: enfatizzare |
stress {v} (to emphasise (a point)) | :: enfatizzare, insistere |
stressful {adj} /ˈstɹɛsfəl/ (irritating; causing stress) | :: stressante |
stretch {v} /stɹɛtʃ/ (lengthen by pulling) | :: tendere |
stretcher {n} /ˈstɹɛtʃɚ/ (simple litter designed to carry a sick, injured, or dead person) | :: barella {f} |
stretch mark {n} (stripes on the surface of the skin) | :: smagliatura {f} |
strew {v} /stɹu/ (to distribute objects or pieces of something) | :: spargere, disseminare, cospargere, ricoprire |
strict {adj} /stɹɪkt/ (governed or governing by exact rules) | :: stretto |
strict {adj} (severe in discipline) | :: austero severo |
stride {v} /stɹaɪd/ (to walk with long steps) | :: scavalcare |
stride {n} (long step) | :: falcata {f} |
strife {n} /stɹaɪf/ (violent conflict) | :: disputa {f}, tenzone {f} |
strigil {n} /ˈstɹɪd͡ʒɪl/ (grooming tool) | :: strigile {m} {f} |
strike {v} /stɹaɪk/ (to delete) | :: cancellare |
strike {v} (to hit) | :: colpire |
strike {v} (to manufacture by stamping) | :: coniare |
strike {v} (to stop working to achieve better working conditions) | :: scioperare |
strike {v} (to impress, seem, appear) | :: sembrare |
strike {v} (nautical: to surrender) | :: arrendersi |
strike {n} (work stoppage) | :: sciopero |
strikebreaker {n} (worker hired to replace a striking worker) | :: crumiro {m}, crumira {f} |
strike out {v} (to be refused) | :: essere respinto |
strike out {v} (to draw a line through a text) SEE: cross out | :: |
striker {n} (baseball: batter) SEE: batter | :: |
striker {n} (individual who is on strike) | :: battitore {m}, colpitore {m} |
striker {n} (player on a team of soccer) | :: calciatore {m} |
strike through {v} (to obliterate by drawing a line over) SEE: cross out | :: |
strike up {v} (to start something, e. g. relationship) | :: incominciare, far partire [(usually about live music)] |
strike while the iron is hot {v} (act on an opportunity promptly) | :: battere il ferro finché è caldo |
striking {adj} /ˈstɹaɪkɪŋ/ (of that which makes a strong impression) | :: impressionante |
string {n} /stɹɪŋ/ (long, thin structure made from twisted threads) | :: spago {m}, stringa {f}, laccetto {m}, legaccio {m} |
string {n} (this structure as a substance) | :: corda {f}, fune {f}, canapo {m}, stringa {f} |
string {n} (any similar long, thin and flexible object) | :: corda {f} (in musical instrument) |
string {n} (cohesive substance in the form of a string) | :: legaccio {m}, resta {f}, rete {f} |
string {n} (series of items or events) | :: serie {f}, sfilza {f}, sequela {f}, fila {f}, catena {f} |
string {n} (computing: sequence of characters) | :: stringa {f}, sequenza di caratteri {f} |
string {n} (string of a musical instrument) | :: corda {f} |
string {n} (stringed instruments section) | :: strumenti a corda {p} |
string {n} (conditions) | :: clausola restrittiva {f}, condizioni accessorie {f-p} |
string {n} (physics: subject of study in string theory) | :: teoria delle stringhe {f} |
string {n} (stringed instrument) SEE: stringed instrument | :: |
string bass {n} (instrument) SEE: double bass | :: |
string bean {n} (A long, slender variety of green bean) | :: fagiolino {m} |
string bean {n} (tall and thin person) | :: spilungone {m} |
stringed instrument {n} (type of musical instrument) | :: strumento a corde {m} |
stringer {n} /stɹɪŋɚ/ (one who threads, strings) | :: cordaio {m} |
stringer {n} (horizontal timber or piece) | :: traversa {f}, montante {m}, longherina {f} |
stringer {n} (freelance correspondant) | :: corrispondente libero {m}, giornalista {m}, inviato {m} |
string instrument {n} (musical instrument that produces sound by strings) SEE: stringed instrument | :: |
string quintet {n} (Five musicians) | :: quintetto d'archi {m}, quintetto per archi {m} |
string quintet {n} (A musical composition) | :: quintetto d'archi {m}, quintetto per archi {m} |
string trimmer {n} (garden implement) | :: decespugliatore, frullino |
stringy {adj} /ˈstɹɪŋi/ (resembling strings) | :: fibroso (of meat) |
strip {n} /stɹɪp/ (long, thin piece of land or material) | :: lista {f}, striscia {f}, listello {m}, reggetta {f} |
strip {n} (short for comic strip, see also translations for comic strip) | :: fumetto {m}, vignette {f-p} |
strip {n} (street with multiple shopping or entertainment possibilities) | :: corso {m}, via principale {f} |
strip {n} | :: striscia d'asfalto {f}, strada {f} |
strip {v} (to remove or take away) | :: strappare, togliere, privare, cavare |
strip {v} (to take off clothing) | :: denudare, spogliare, svestire |
strip {v} (to do a striptease) | :: spogliarsi, denudarsi, fare lo spogliarello |
strip {v} (to take away, to plunder) | :: derubare, privare, svuotare |
strip {n} (short for striptease; see also translations for striptease) | :: spogliarello {m} |
strip club {n} (establishment offering striptease or other erotic dancing) | :: strip club {m} |
stripe {n} /st(ʃ)ɹaɪp/ (long straight region of a colour) | :: striscia, banda, lista |
stripe {n} (badge) | :: galloni {p} |
striped {adj} /stɹaɪpt/ (having stripes, decorated or marked with bands differing in color) | :: a righe |
striped hyena {n} /ˌstɹaɪpt haɪˈiːnə/ (Hyaena hyaena) | :: iena striata {f} |
stripper {n} /stɹɪpə(ɹ)/ (one who removes their clothing in a sexually provocative manner) | :: spogliarellista {f} |
stripper {n} (chemical or tool used to remove paint, sheathing) | :: sverniciatore {m} [tool] |
stripper {n} (tool used to strip tubing) | :: estrattore {m} |
striptease {n} (arousing act) | :: spogliarello {m}, striptease {m} |
stripy {adj} (striped) SEE: striped | :: |
strive {v} /ˈstɹaɪv/ (to try to achieve) | :: sforzarsi, cercare, ambire, arrabattarsi, ingegnarsi, adoperarsi |
strive {v} (to struggle in opposition) | :: lottare, battersi |
stroboscope {n} (instrument for studying or observing periodic movement by rendering a moving body visible only at regular intervals) | :: stroboscopio {m} |
stroboscopy {n} (examination using a stroboscope) | :: stroboscopia {f} |
stroke {n} /stɹəʊk/ (act of stroking) | :: carezza {f} |
stroke {n} (blow) | :: colpo {m} |
stroke {n} (single movement with a tool) | :: colpo |
stroke {n} (- golf: single act of striking the ball) | :: colpo |
stroke {n} (- tennis: single act of striking the ball) | :: battuta |
stroke {n} (- rowing: movement of an oar or paddle through water) | :: voga, vogata, palata, colpo di remo |
stroke {n} (- cricket: shot) | :: colpo, giocata |
stroke {n} (- thrust of piston) | :: corsa {f}, tempo {m} |
stroke {n} (- act of striking with a weapon) | :: colpo |
stroke {n} (line drawn with a writing implement) | :: tratto {m} |
stroke {n} (streak made with a brush) | :: pennellata {f} |
stroke {n} (time when a clock strikes) | :: rintocco {m} |
stroke {n} (particular style of swimming, single movement in that style) | :: bracciata |
stroke {n} (loss of brain function arising when the blood supply to the brain is suddenly interrupted) | :: colpo apoplettico, ictus, accidente cerebrovascolare |
stroke {n} (rower who is nearest to the stern of the boat) | :: capovoga |
stroke {v} (to move one's hand or an object over the surface of) | :: accarezzare |
stroke {n} (- slash) SEE: slash | :: |
stroke {n} (appetite) SEE: appetite | :: |
stroke {n} (throb or beat of the heart) SEE: heartbeat | :: |
stroke of genius {n} (sudden mental insight that solves a problem) | :: lampo di genio {f} |
stroll {n} /stɹoʊl/ (wandering on foot) | :: passeggiata {f}, camminata {f} |
stroll {v} (wander on foot) | :: passeggiare, andare a spasso, girovagare |
stroller {n} (seat on wheels used to transport babies) | :: passeggino {m}, carrozzina {f} |
stroma {n} /stɹoʊmə/ (the tissue structure of an organ) | :: stroma {m} |
stromal {adj} (of or relating to a stroma) | :: stromale |
stromatolite {n} (rock-like structure built by microorganisms) | :: stromatolita {m} |
strong {adj} /stɹɔŋ/ (capable of producing great physical force) | :: forte, aitante {m} |
strong {adj} (capable of withstanding great physical force) | :: solido {m} |
strong {adj} (fast moving water) | :: forte |
strong {adj} (determined, unyielding) | :: determinato, convinto |
strong {adj} (highly stimulating to the senses) | :: intenso {m} |
strong {adj} (having an offensive or intense odor or flavor) | :: intenso {m}, cattivo, forte |
strong {adj} (having a high concentration of an essential or active ingredient) | :: forte |
strong {adj} (having a high alcoholic content) | :: forte |
strong {adj} (grammar: irregular) | :: irregolare |
strong {adj} (military: not easily subdued or taken) | :: valido {m}, valida {f} |
strong {adj} (slang: impressive) | :: impressionante |
strong {adj} (having a specified number of people or units) | :: stabile |
strong {adj} (convincing) | :: forte, fondato {m}, convincente |
strongbox {n} (sturdy box with a lock) SEE: safe | :: |
stronghold {n} /ˈstɹɒŋhəʊld/ (place built to withstand attack) | :: bastione {m} |
stronghold {n} (place of domination, or refuge or survival) | :: baluardo {m} |
strongly {adv} /stɹɔŋli/ (in a strong or powerful manner) | :: fortemente |
strontianite {n} /stɹɒnˈtiːəˌnaɪt/ (a mineral, strontium carbonate) | :: stronzianite {f} |
strontium {n} /ˈstɹɒn.ti.əm/ (chemical element) | :: stronzio {m} |
strop {n} /stɹɒp/ (strap) | :: coramella {f}, affilarasoio {m} |
strophiole {n} (excrescence or tubercle around the hilum) | :: strofiolo {m} |
structural {adj} (of, relating to, or having structure) | :: strutturale |
structurally {adv} (in terms of structure) | :: strutturalmente |
structure {n} /ˈstɹʌktʃɚ/ (cohesive whole built up of distinct parts) | :: struttura {f} |
structure {n} (underlying shape of a solid) | :: struttura {f} |
structure {n} (overall form or organization of something) | :: struttura |
structure {n} | :: struttura {f} |
strudel {n} /ˈstɹuːdəl/ (layered pastry) | :: strudel {m} |
struggle {n} /ˈstrʌɡəl/ (strife, effort) | :: lotta {f} |
struggle {v} (to strive, to labour in difficulty, to fight) | :: lottare |
strumpet {n} /ˈstɹʌm.pɪt/ (A prostitute) | :: puttana {f}, sgualdrina {f}, battona {f}, squillo {f}, peripatetica {f} |
strut {n} /stɹʌt/ (protuberance, air pressure) | :: protuberanza {f}, gonfiore {m}, turgescenza {f} |
strut {v} (to swell; protuberate) | :: protuberare |
strut {v} (to stand or walk stiffly) | :: camminare impettito |
strut {v} (to walk proudly or haughtily) | :: pavoneggiarsi, gongolare |
strut {n} (proud step or walk) | :: andatura solenne, andatura affettata {f} |
strut {n} (a support rod) | :: puntone {m}, montante {m} |
strychnine {n} /ˈstɹɪk.niːn/ (very toxic, colourless, crystalline alkaloid) | :: stricnina {f} |
St. Stephen's Day {prop} /sənt ˈstiːvənz deɪ/ (Christian holiday commemorating Saint Stephen) | :: Giorno di Santo Stefano {m}, Santo Stefano {m} |
stub {n} /stʌb/ (something cut short, blunted, or stunted) | :: mozzicone {m} |
stub {n} (a piece of certain paper items, designed to be torn off and kept for record or identification purposes) | :: matrice {f} |
stub {n} ((wikis) page providing minimal information) | :: abbozzo |
stub {n} (remaining part of the docked tail of a dog) | :: moncherino {m} |
stub {v} (to remove a plant by pulling it out by the roots) | :: sradicare |
stubble {n} /ˈstʌb.əl/ (short, coarse hair) | :: barba di due giorni {f}, barba incolta {f} |
stubble {n} (short stalks left in a field after harvest) | :: stoppia {f} |
stubble field {n} | :: secciaio {m} |
stubborn {adj} /ˈstʌbɚn/ (refusing to move or change one's opinion) | :: ostinato, testardo |
stubbornly {adv} (in a stubborn manner) | :: puntigliosamente, tenacemente, cocciutamente, testardamente, ostinatamente |
stubbornness {n} /ˈstʌbən(n)əs/ (state of being stubborn) | :: cocciutaggine {f}, testardaggine {f}, ostinazione {f} |
stuck {adj} /ˈstʌk/ (trapped and unable to move) | :: intrappolato, bloccato |
stuck {adj} (unable to progress) | :: ostruito, bloccato, inceppato |
stuck record {n} (broken record) SEE: broken record | :: |
stud {n} /stʌd/ (male animal kept for breeding) | :: riproduttore {m}, razzatore {m}, stallone {m} |
student {n} /ˈstu.dn̩t/ (person who studies a subject) | :: studente {m}, studentessa {f}, studioso {m}, studiosa {f} |
student {n} (person enrolled at a university) | :: studente {m}, studentessa {f} |
student {n} (schoolchild, pupil, person attending school) SEE: schoolchild | :: |
studio {n} /ˈstudioʊ/ (place where radio or television programs, records or films are made) | :: studio {m} |
studio {n} (studio flat/apartment) | :: monolocale {m} |
study {v} /ˈstʌdi/ (to revise/review materials) | :: studiare |
study {v} (to acquire knowledge) | :: studiare |
study {v} | :: studiare |
study {n} (mental effort to acquire knowledge) | :: studio {m} |
study {n} (branch of learning or object that is being studied) | :: studio |
study {n} (room) | :: studio {m}, studiolo {m} |
study {n} (artwork) | :: studio {m} |
study {n} (act of studying or examining) SEE: examination | :: |
study {n} (music: piece for special practice) SEE: etude | :: |
stuff {n} /stʌf/ (miscellaneous items; things) | :: cose {p}, roba {f} |
stuff {n} (the tangible substance that goes into the makeup of a physical object) | :: tessuto {m}, stoffa {f} |
stuff {n} | :: roba {n} {f} , cose {n} {f-p} |
stuff {v} (to fill by crowding into) | :: farcire |
stuff {v} (to be sated) | :: essere pieno, essere satollo |
stuff {v} (to preserve a dead animal) | :: impagliare |
stuff {v} | :: fottere |
stuffed {adj} /stʌft/ (with material) | :: ripieno, farcito, imbalsamato, impagliato, imbottito, rigonfio |
stuffed {adj} (with food) | :: sazio, satollo, pieno |
stuffed {adj} (tired) | :: fatto, distrutto, esausto, stufo |
stuffed animal {n} (soft toy in the form of an animal) | :: peluche {m} |
stuffed shirt {n} (one who is overly-officious) | :: pallone gonfiato {m} |
stuffing {n} /ˈstʌfɪŋ/ (food items used to stuff another) | :: imbottitura |
stuffy {adj} /ˈstʌfi/ (poorly ventilated) | :: chiuso [nose] |
stultify {v} /ˈstʌltɪfaɪ/ (to prove to be of unsound mind) | :: denigrare, smontare, smantellare |
stultify {v} (to cause to appear foolish) | :: ridicolizzare, sbeffeggiare, schernire |
stultify {v} (to deprive of strength or efficacy) | :: vanificare, sbriciolare |
stumble {n} /ˈstʌmbəl/ (a fall or trip) | :: scivolone {m} |
stumble {v} (to trip or fall) | :: scivolare, inciampare, imbattersi, incontrare |
stumble {v} (to walk clumsily) | :: incespicare |
stumble {v} (to make a mistake or have trouble) | :: sbagliarsi |
stumbling block {n} (hindrance) | :: scoglio {m} |
stumbling-block {n} (stumbling block) SEE: stumbling block | :: |
stump {n} /stʌmp/ (remains of something that has been cut off) | :: moncherino {m} |
stumped {adj} (baffled) | :: perplesso {m}, perplessa {f} |
stun {v} /stʌn/ (to incapacitate) | :: stordire |
stun {v} (to shock or surprise) | :: stupefare, sorprendere, incantare |
stunned {adj} /stʌnd/ (unable to act or respond) | :: basito, stupefatto, scioccato, sbalordito, attonito, incantato, ammaliato |
stunning {adj} (exceptionally beautiful or attractive) | :: splendido {m}, splendida {f}, stupendo {m}, stupenda {f} |
stunt {n} /stʌnt/ (dangerous feat) | :: acrobazia {f} |
stunt double {n} (type of body double) | :: controfigura |
stupa {n} /ˈstuːpə/ (Buddhist monument) | :: stupa {m} |
stupefy {v} /ˈst(j)upəˌfaɪ/ (dull the senses or capacity to think) | :: stupefare, abbrutire, sbalordire, confondere, ingarbugliare, annebbiare, istupidire |
stupid {adj} /ˈst(j)upɪd/ (lacking in intelligence) | :: stupido, scemo |
stupid {adj} (To the point of stupor) | :: stupefatto {m} |
stupidity {n} /stjuːˈpɪdɪti/ (property of being stupid) | :: asinata {f}, stupidaggine {f}, fesseria {f} |
sturdiness {n} (the state or quality of being sturdy) | :: robustezza |
sturdy {adj} /ˈstɜrdi/ (of firm build) | :: solido {m}, solida {f}, robusto, quercia {f} |
sturdy {adj} (solid in structure or person) | :: robusto {m}, robusta {f} |
sturgeon {n} /ˈstɝdʒən/ (fish of family Acipenseridae) | :: storione {m} |
stutter {v} (to speak with spasmodic repetition) SEE: stammer | :: |
stutter {n} /ˈstʌɾɚ/ (speech disorder) | :: balbuzie {f} |
stutterer {n} (one who stutters) | :: balbuziente {m} {f} |
stuttering {n} (a speech disorder) | :: disfemia {f} |
Stuttgart {prop} (a city in Germany) | :: Stoccarda {f} |
sty {n} (inflammation) SEE: stye | :: |
sty {n} (ladder) SEE: ladder | :: |
sty {v} (to rise up) SEE: ascend | :: |
stye {n} /ˈstaɪ/ (bacterial infection of the eyelash or eyelid) | :: orzaiolo |
style {n} (sharp stick for writing) SEE: stylus | :: |
style {n} (gnomon or pin of a sundial) SEE: gnomon | :: |
style {n} /staɪl/ (stalk that connects the stigma(s) to the ovary in a pistil of a flower) | :: stilo {m} |
style {n} (manner of creating, doing, or presenting something, especially a work of architecture or art) | :: stile {m} |
style {n} (tool used in engraving) SEE: burin | :: |
stylism {n} (excessive concern or preoccupation with style) | :: stilismo {m} |
stylist {n} (hairdresser) SEE: hairdresser | :: |
stylist {n} (designer) SEE: designer | :: |
stylistics {n} (study of literary style) | :: stilistica {f} |
styloid {adj} (of or pertaining to the styloid process) | :: stiloide, stiloideo |
stylophone {n} /ˈstaɪləfəʊn/ (small synthesizer operated using a stylus) | :: stilofono {m} |
stylophore {n} | :: stiloforo {m} |
stylus {n} /ˈstaɪl.əs/ (tool for writing on clay tablets) | :: stilo {m} |
stylus {n} (phonograph needle) | :: puntina {f} |
stylus {n} (pen for writing on touch-sensitive screen) | :: stilo {m} |
stymie {v} /ˈstaɪmi/ (to thwart or stump) | :: ostacolare, ostruire, intrigare, mettere in ginocchio |
styphnate {n} | :: stifnato {m} |
Styria {prop} (Austrian state) | :: Stiria {f} |
styrofoam {n} (polymer) | :: polistirolo espanso {m}, polistirene {m} |
Styx {prop} /stɪks/ (river of the underworld) | :: Stige |
suave {adj} /swɑv/ (charming, confident and elegant) | :: soave |
sub {n} /sʌb/ (submarine, see also: submarine) | :: sottomarino {m} |
sub- {prefix} (under, beneath) | :: sotto-, sub- |
sub {n} (subaltern) SEE: subaltern | :: |
sub {n} (computing: subroutine) SEE: subroutine | :: |
subacute {adj} (less than acute) | :: subacuto |
subalpine {adj} (at the foot of the Alps) | :: subalpino {m} |
subaltern {n} /ˈsʌbəltɚn/ | :: subalterno {m} |
subaquatic {adj} (underwater) | :: subacqueo |
subarctic {adj} /sʌbˈɑːtɪk/ (of, relating to, or characteristic of the subarctic) | :: subartico |
subatomic {adj} (relating to particles that are smaller than an atom) | :: subatomico |
subatomic particle {n} (unit of matter smaller than an atom) | :: particella subatomica {f} |
subcategory {n} (more narrow category) | :: sottocategoria {f} |
subchapter {n} (subsection of a chapter) | :: sottocapitolo {m} |
subcommission {n} (subdivision of a commission) | :: sottocommissione {f} |
subconscious {n} (that part of mind that is not consciously perceived) | :: subconscio {m} |
subcontinent {n} (large landmass) | :: subcontinente |
subcontract {v} (contract out portions of a larger contracted project) | :: subappaltare |
subcostal {adj} (below a rib or the ribs) | :: sottocostale |
subculture {n} (portion of a culture distinguished by its customs or other features) | :: subcultura {f} |
subcutaneous {adj} /sʌbkjuːˈteɪnɪəs/ (pertaining to the fatty layer under the skin) | :: sottocutaneo |
subdermal {adj} (just below the skin) | :: subdermico |
subdivide {v} /ˌsʌb.dɪˈvaɪd/ (To divide into smaller sections) | :: suddividersi, suddividere |
subdivided {adj} (having divisions that are themselves divided) | :: suddiviso |
subdomain {n} (domain name prefaced with additional parts separated by a period) | :: sottodominio {m} |
subdominant {n} (fourth tone) | :: sottodominante {f} |
subduction {n} /səbˈdʌkʃən/ (process of one tectonic plate being pushed beneath another) | :: subduzione {f} |
subdue {v} /səbˈdu/ (to overcome, quieten, bring under control) | :: sottomettere, soggiogare |
subdue {v} (to bring (a country) under control by force) | :: sottomettere |
subequatorial {adj} (geography: belonging to a region adjacent to an equatorial area) | :: subequatoriale |
suberin {n} (waxy material found in the cell wall of corky plants) | :: suberina {f} |
subexpression {n} (expression that is a part of a larger one) | :: sottoespressione {f} |
subfloor {n} (The floor structure supporting and underlying the visible flooring) | :: pavimentazione {f} |
subfolder {n} (folder within another folder) | :: sottocartella {f} |
subgenus {n} (subdivision of a genus) | :: sottogenere {m} |
subgiant {n} (type of star) | :: subgigante {m} |
subgraph {n} (section of a graph of network) | :: sottografo {m} |
subgroup {n} (group within a larger group) | :: sottogruppo |
subgroup {n} ((group theory): group within a larger group) | :: sottogruppo {m} |
subhuman {adj} /sʌbˈhjuːmən/ (less than human; lacking characteristics of a human) | :: subumano |
subject {adj} /ˈsʌb.dʒɛkt/ (likely to be affected by something) | :: soggetto {m} |
subject {n} /ˈsʌb.dʒɛkt/ (in grammar) | :: soggetto {m} |
subject {n} (main topic) | :: soggetto {m} |
subject {n} (particular area of study) | :: materia {f}, disciplina {f}, corso {m} |
subject {n} (citizen in a monarchy) | :: suddito {m} |
subject {n} (person ruled over by another, especially a monarch or state authority) | :: assoggettato, sottomesso |
subject {n} (human, animal or an inanimate object that is being examined) | :: soggetto |
subject {v} /səbˈdʒɛkt/ (to cause to undergo) | :: assoggettare, sottomettere, sottoporre |
subjection {n} (act of bringing under control) | :: sottomissione {f} |
subjective {adj} /səbˈdʒɛktɪv/ (based upon subjective feelings or intuition) | :: subiettivo |
subjectively {adv} (in a subjective manner) | :: soggettivamente |
subjectivize {v} (to make subjective) | :: soggettivare |
subjugable {adj} (capable of being subjugated) | :: assoggettabile |
subjugate {v} /ˈsʌbdʒəɡeɪt/ (to forcibly impose obedience or servitude) | :: soggiogare |
subjugation {n} /ˌsʌbdʒʊˈɡeɪʃən/ (act of subjugating) | :: soggiogamento |
subjunctive {n} (subjunctive mood) SEE: subjunctive mood | :: |
subjunctive mode {n} (subjunctive mood) SEE: subjunctive mood | :: |
subjunctive mood {n} (subjunctive mood) | :: congiuntivo {m} |
sublease {n} (a lease on something made by someone who already leases it) | :: sublocazione {f} |
sublease {v} (to lease something that is already leased) | :: sublocare |
sublessee {n} (one to whom a property is subleased) | :: subaffittuario {m}, subinquilino {m} |
sublicense {v} (to grant a sublicense) | :: sublicenziare |
sublimation {n} (phase transition) | :: sublimazione {f} |
sublimation {n} (transformation of an impulse) | :: sublimazione {f} |
sublime {adj} /səˈblaɪm/ (noble and majestic) | :: sublime |
subliminal message {n} (message under normal perception) | :: messaggio subliminale |
submandibular {adj} (below the mandible) | :: sottomascellare |
submarine {adj} /sʌb.məˈɹiːn/ (undersea) | :: sottomarino, sommergibile {m} |
submarine {n} (undersea boat) | :: sottomarino {m}, sommergibile {m} |
submarine sandwich {n} (sub) SEE: sub | :: |
submarining {n} | :: sommergibilismo {m} |
submediant {n} (the sixth note of a scale) | :: sopradominante {m} |
submerge {v} /sʌbˈmɝdʒ/ (to immerse (intransitive)) | :: sommergere |
submerge {v} (to immerse (transitive)) | :: sommergere |
submersion {n} | :: immersione, sommersione |
submission {n} /səbˈmɪʃən/ (the act of yielding) | :: resa, sottomissione |
submission {n} (the thing which has been submitted) | :: invio |
submissive {adj} /səbˈmɪsɪv/ (meekly obedient or passive) | :: sottomesso |
submit {v} /səbˈmɪt/ (yield or give way to another) | :: sottomettersi |
submit {v} (enter or put forward something for approval, consideration, marking etc.) | :: sottomettere, sottoporre, presentare, inviare |
submit {v} (win a fight) | :: sconfiggere |
submit {v} | :: presentare, sottoporre qualcosa all'attenzione di qualcuno |
submultiple {n} (submultiple) | :: sottomultiplo {m} |
subnet {n} (portion of a network which shares a network address in which each component is identified by a subnet number) | :: sottorete {f} |
subnitrate {n} (mixed hydroxide and nitrate) | :: subnitrato {m} |
subnormal {adj} (less than normal) | :: subnormale |
subnuclear {adj} (smaller than a nucleus) | :: subnucleare |
suboptimal {adj} (less than optimal) | :: subottimale |
suborder {n} (taxonomic category) | :: sottordine {m} |
subpage {n} (a web page that is subordinate to another) | :: sottopagina {f} |
subparagraph {n} (part of a longer paragraph that can be considered alone) | :: comma {m} |
subpentagonal {adj} (having five sides, but not forming a regular pentagon) | :: subpentagonale |
subpoena {n} /səˈpiːnə/ (writ requiring someone to appear in court to give testimony) | :: convocazione {f}, citazione {f} |
subpoena {v} (to summon with a subpoena) | :: citare |
subpolar {adj} (situated below the poles) | :: subpolare |
subprefect {n} (the executive of a subprefecture) | :: sottoprefetto {m}, viceprefetto {m} |
subprinciple {n} (principle making up part of a greater principle) | :: sottoprincipio {m} |
subregion {n} (a region that is part of a larger region) | :: subregione {f} |
subrenal {adj} (beneath the kidney) | :: surrenale |
subroutine {n} (a section of code) | :: sottoprogramma {m}, subroutine {f} |
sub-Saharan {adj} (pertaining to that part of Africa south of the Sahara) | :: subsahariano |
subscribe {v} /səbˈskɹaɪb/ (to sign up to receive a publication) | :: abbonarsi |
subscriber {n} /səbˈskɹaɪbəɹ/ (a person who subscribes to a publication or a service) | :: iscritto, abbonato |
subsection {n} (Defined part of a section) | :: sottosezione {f}, [law] comma {m} |
subsection {n} (Subsection of a legal document such as law) | :: comma |
subsequence {n} (sequence that is contained within a larger one) | :: sottosequenza {f}, sottosuccessione {f} |
subsequent {adj} /ˈsʌbsɪkwənt/ (following in time) | :: successivo |
subsequent {adj} | :: successivo, ulteriore, susseguente |
subservience {n} (state of being subservient) | :: servilismo {m} |
subset {n} /ˈsʌbˌsɛt/ (set whose elements are within another given set) | :: sottoinsieme {m} |
subset {n} (group contained in a larger group) | :: sottogruppo {m} |
subside {v} (to sink or fall to the bottom; to settle, as lees) | :: sprofondare, abbassare, abbassarsi, scendere, discendere, ridursi, ridurre, calare |
subside {v} (to fall downward; to become lower; to descend; to sink) | :: discendere, abbassare, calare |
subside {v} (to fall into a state of calm; to settle down; to become tranquil; to abate) | :: calmarsi, quietarsi, sedare |
subsidence {n} /ˈsʌbsɨdəns/ (sinking of ground due to underground excavation, seismic activity or groundwater depletion) | :: subsidenza {f} |
subsidiarity {n} (principle) | :: sussidiarietà {f} |
subsidiary {n} /sʌbˈsɪ.di.əɹ.i/ (company owned by a parent company or a holding company) | :: filiale {f} |
subsidize {v} /ˈsʌbsɪdaɪz/ (assist by granting a subsidy) | :: sovvenzionare |
subsist {v} /səbˈsɪst/ (to survive) | :: sussistere |
subsoil {n} (layer of earth below topsoil) | :: sottosuolo {m} |
subsonic {adj} ((of a speed) less than the speed of sound) | :: subsonico |
subspecies {n} /ˈsʌbspiːʃiːz/ (rank in the classification of organisms) | :: sottospecie {f} |
substance {n} /ˈsʌbstəns/ (physical matter; material, see also: matter) | :: sostanza {f} |
substance {n} | :: sostanza {f} |
substantial {adj} /səbˈstænʃəl/ (having substance, actually existing) | :: sostanziale |
substantial {adj} (most important; essential) | :: sostanziale |
substantial {adj} | :: sostanziale |
substantival {adj} /ˌsʌbstənˈtaɪvəl/ (grammar) | :: sostantivale |
substantive {n} (noun) SEE: noun | :: |
substantive {adj} /ˈsʌbstəntɪv/ (of the essence or essential element of a thing) | :: essenziale |
substantive {adj} (having substance and prompting thought) | :: sostanziale |
substantive {adj} (substantival) SEE: substantival | :: |
substantivisation {n} (nominalization) SEE: nominalization | :: |
substantivise {v} (convert into or use as a noun) | :: sostantivare |
substituent {n} /sʌbˈstɪtʃuənt/ (chemistry) | :: sostituente {m} |
substitute {v} /ˈsʌbstɪtut/ (to use in place of something else) | :: sostituire |
substitute {n} (replacement or stand-in) | :: sostituto {m}, rimpiazzo {m} |
substitute {v} (to substitute) SEE: replace | :: |
substitution {n} (substitute) SEE: substitute | :: |
substitution {n} (the act of substituting or the state of being substituted) | :: sostituzione {f} |
substrate {n} /ˈsʌbstɹeɪt/ (the material or substance on which an enzyme acts) | :: substrato {m} |
substrate {n} (a surface on which an organism grows or is attached) | :: sottostrato {m} |
substratum {n} (a layer that lies underneath another) | :: substrato {m}, sostrato {m} |
subsume {v} /səbˈsuːm/ (to place under another as belonging to it) | :: classificare, includere, contenere |
subtend {v} /sʌbˈtɛnd/ (to extend or stretch opposite something, often to delimit an angle) | :: sottendere |
subterfuge {n} /ˈsʌbtəɹˌfjuː(d)ʒ/ | :: sotterfugio {m} |
subterranean {adj} (below ground, under the earth, underground) | :: sotterraneo {m} |
subterraneous {adj} (subterranean) SEE: subterranean | :: |
subtheme {n} | :: sottotema {m} |
subtitle {n} /ˈsʌbtaɪtəl/ (heading below a title) | :: sottotitolo {m} |
subtitle {n} (textual versions of the dialog in films) | :: sottotitolo {m} |
subtle {adj} /ˈsʌt(ə)l/ (hard to grasp) | :: sottile, inafferrabile |
subtle {adj} (cunning, skillful) | :: sottile {m} |
subtle {adj} (insidious) | :: sottile {m} |
subtle {adj} | :: sottile |
subtlety {n} /ˈsʌt(ə)lti/ (quality or act of being subtle) | :: sottigliezza {f} |
subtly {adv} /ˈsʌ.tl̩.li/ (with subtleness, in a subtle manner) | :: velatamente, sottilmente, subdolamente |
subtract {v} /səbˈtɹækt/ (to remove or reduce) | :: sottrarre |
subtraction {n} /səbˈtɹækʃən/ (process) | :: sottrazione {f} |
subtraction {n} (calculation) | :: sottrazione {f} |
subtree {n} (mathematics, computer science: a tree wholly contained in another) | :: sottoalbero {m} |
subtriangular {adj} (somewhat triangular) | :: subtriangolare |
subtropical {adj} (further from the equator than the tropical regions) | :: subtropicale |
subtropics {n} (the region between the tropics and the temperate latitudes of the world) | :: clima subtropicale |
suburb {n} /ˈsʌbɝb/ (area on the periphery of a city or large town) | :: sobborgo {m} |
suburbanite {n} (someone who dwells in suburbia) | :: borgataro {m}, borgatara {f} |
subvassal {n} (vassal of a vassal) | :: valvassore {m} |
subvert {v} /səbˈvɝt/ (to pervert the mind) | :: corrompere |
subvertisement {n} (piece of subvertising) SEE: subvert | :: |
subway {n} /ˈsʌbˌweɪ/ (underground railway) | :: metrò {m} {f}, metropolitana {f} |
subzero {adj} (sub-zero) SEE: sub-zero | :: |
sub-zero {adj} ((of a temperature) below 0°C) | :: sotto zero {m} |
succeed {v} /səkˈsiːd/ (To follow in order; to come next after; hence, to take the place of) | :: succedere |
succeed {v} (To obtain the object desired; to accomplish what is attempted or intended; to have a prosperous issue or termination; to be successful) | :: riuscire |
succeed {v} | :: succedere |
succeeding {adj} /səkˈsiːdɪŋ/ (Following, next in order) | :: successivo |
success {n} /səkˈsɛs/ (achievement of one's aim or goal) | :: successo {m} |
successful {adj} /səkˈsɛsfl̩/ (resulting in success) | :: di successo, coronato dal successo, riuscito, efficace (effective), ben riuscito, andato a buon fine |
successfully {adv} /səkˈsɛsfəli/ (in a successful manner) | :: con successo |
succession {n} /səkˈsɛʃ.ən/ (following in sequence) | :: successione {f} |
succession {n} (passing of royal power) | :: successione {f} |
successor {n} /səkˈsɛsə(ɹ)/ (person or thing that immediately follows another) | :: successore {m}, succeditrice {f} [rare] |
successor {n} (next heir in order or succession) | :: erede {m} {f} |
successor {n} (person who inherits a title or office) | :: successore {m}, succeditrice {f} |
successor {n} (integer or cardinal immediately following another) | :: successore {m} |
succinylcholine {n} (suxamethonium) | :: succinilcolina |
succour {n} /ˈsʌkə/ (aid, assistance, or relief given to one in distress) | :: soccorso |
succuba {n} (a female demon or fiend) SEE: succubus | :: |
succubus {n} /ˈsʌk.jʊ.bəs/ (female demon) | :: succubo {m} |
succulent {adj} /ˈsʌkjələnt/ (juicy or lush) | :: sugoso |
succulent {n} (a succulent plant) | :: pianta grassa {f} |
succumb {v} /səˈkʌm/ (to give up, or give in) | :: soccombere, arrendersi |
succumb {v} (to die) | :: soccombere |
such {determiner} /sʌt͡ʃ/ (used to make a comparison with something implied by context) | :: tale |
such-and-such {n} (generic placeholder) | :: tal dei tali {m} |
such as {prep} (for example) SEE: for example | :: |
such as {prep} (like) | :: come |
such is life {phrase} (used to express the acceptance of misfortune) | :: così è la vita, che sarà sarà |
suck {n} /sʌk/ (instance of drawing something into one's mouth by inhaling) | :: succhiata {f}, sorsata {f} |
suck {v} (to use the mouth to pull in (liquid etc)) | :: succhiare, suggere, ciucciare |
suck {v} (colloquial: term of general disparagement) | :: essere una schiappa, fare schifo |
suck {n} (sycophant) SEE: sycophant | :: |
sucker {n} /ˈsʌk.ə/ (someone or something that sucks) | :: aspiratore {m}, succhiatore |
sucker {n} (organ) | :: pompa {f}, ventosa {f} |
sucker {n} (animal adhering to other bodies with such organs) | :: polpo {m}, sanguisuga {f}, remora {f} |
sucker {n} (one who is easily fooled) | :: allocco, capocchio {m} |
sucker {n} (lollipop) SEE: lollipop | :: |
suckle {v} /sʌ.kəl/ (to give suck to) | :: allattare |
suckle {v} (to nurse; to suck) | :: poppare |
suckling pig {n} | :: lattonzolo {m} (animal), porchetta {f} (roasted meat) |
suck off {v} (to give a blowjob) | :: fare un pompino a, spompinare |
suck up {v} (to absorb fluid) | :: aspirare |
sucrose {n} /ˈsukɹoʊs/ (a disaccharide) | :: saccarosio {m} |
suction {n} /ˈsʌkʃən/ (the process of creating an imbalance in pressure to draw matter from one place to another) | :: aspirazione {f} |
suction {v} (process) | :: succhiare |
suction cup {n} /ˈsʌkʃən kʌp/ (cup using suction as an adhesive) | :: ventosa {f} |
Sudak {prop} (resort town) | :: Soldaia {f} |
sudamen {n} (a small blister beneath the skin) | :: sudamina {f} |
Sudan {prop} /suˈdæn/ (Republic of Sudan) | :: Sudan {m} |
Sudanese {n} /suː.de.niːz/ (person from Sudan or of Sudanese descent) | :: sudanese {m} {f} |
sudden {n} (surprise) SEE: surprise | :: |
sudden {adj} /ˈsʌdən/ (happening quickly and with little or no warning) | :: improvviso {m}, improvvisa {f} |
suddenly {adv} /ˈsʌdn̩li/ (happening quickly and with little or no warning) | :: all'improvviso, improvvisamente |
Sudeten {prop} (series of mountains) | :: Sudeti |
sudoku {n} /sʊˈdoʊku/ (a puzzle using numbers) | :: sudoku {m} |
sudorific {adj} (in a state of perspiration) SEE: sweaty | :: |
suds {n} /sʌdz/ (lather, foam) | :: saponata {f}, schiuma {f} |
sue {v} /suː/ (to file a legal action) | :: fare causa, citare in giudizio |
suede {n} /sweɪd/ (type of leather) | :: camoscio {m}, pelle scamosciata {f} |
suede {adj} (made of suede) | :: scamosciato |
suet {n} /s(j)uːɪt/ (fat) | :: sugna {f} |
Suez Canal {prop} (canal) | :: Canale di Suez |
suffer {v} /ˈsʌfɚ/ (undergo hardship) | :: soffrire, penare, patire |
suffer {v} (feel pain) | :: soffrire |
suffer {v} (become worse) | :: subire; lasciare |
suffer from {v} (have a disease or condition) | :: soffrire, penare, subire, patire |
suffering {n} /ˈsʌfəɹɪŋ/ (condition) | :: sofferenza {f} |
sufficient {adj} /səˈfɪʃənt/ (adequate to wants) | :: sufficiente |
sufficient {adj} | :: sufficiente |
sufficiently {adv} /səˈfɪʃəntli/ (in a sufficient manner) | :: sufficientemente |
suffix {n} /ˈsʌfɪks/ (morpheme added at the end of a word to modify the word's meaning) | :: suffisso {m} |
suffocation {n} (asphyxia) | :: soffocazione |
suffocator {n} | :: soffocatore |
suffrage {n} /ˈsʌfɹɪdʒ/ (the right to vote) | :: suffragio {m} |
suffragette {n} /ˌsʌf.ɹəˈdʒɛt/ (female supporter of women's right to vote) | :: suffragetta {f} |
suffragist {n} (suffragette) SEE: suffragette | :: |
suffruticose {adj} (botany: having a woody base, but shrubby higher up) | :: suffruticoso |
Sufi {n} (a Sufi muslim) | :: sufi |
sugar {v} /ˈʃʊɡə(ɹ)/ (to add sugar to, to sweeten) | :: zuccherare |
sugar {v} (to make something seem less unpleasant) | :: zuccherare |
sugar {n} (sucrose from sugar cane or sugar beet and used to sweeten food and drink) | :: zucchero {m} |
sugar {n} (generic term for sucrose, glucose, fructose, etc) | :: zucchero {m} |
sugar {n} | :: [1, 2] zucchero {m} |
sugar apple {n} (sweetsop) | :: mela cannella |
sugarbag {n} /ˈʃʊɡəbæɡ/ (bag for holding sugar) | :: bugno {m} |
sugar beet {n} (type of beet) | :: barbabietola da zucchero {f} |
sugar bowl {n} (small receptacle for serving sugar on a table) | :: zuccheriera {f} |
sugar cane {n} (species of grass whose sap is a source of sugar) | :: canna da zucchero {f} |
sugar cube {n} (sugar shaped in cubes) | :: zolletta {f} |
sugar glider {n} (Petaurus breviceps) | :: petauro dello zucchero {m} |
sugar-loaf {n} (conical block of sugar) | :: pan di zucchero {m}, cono di zucchero {m} |
Sugarloaf Mountain {prop} (rocky peak in Rio de Janeiro) | :: Pan di Zucchero {m} |
sugar substitute {n} (food additives) | :: dolcificante {m}, edulcorante {m} |
sugar thermometer {n} | :: caramellometro {m} |
sugary {adj} (covered with or containing a large amount of sugar) | :: zuccherino, zuccheroso, mellifluo, sdolcinato, mieloso, zuccherifero |
suggest {v} /sə(ɡ)ˈdʒɛst/ (to ask for without demanding) | :: proporre, suggerire |
suggestion {n} /səˈd͡ʒɛstjən/ (something suggested) | :: suggestione, suggerimento |
suggestion {n} (act of suggestion) | :: suggerimento {m} |
suicide {n} /ˈs(j)uɪˌsaɪd/ (instance of killing oneself) | :: suicidio {m} |
suicide {n} (person who has killed himself/herself, is killing (is attempting/has attempted to kill) himself/herself) | :: suicida {m} {f} |
suicide {adj} (to kill oneself intentionally) SEE: commit suicide | :: |
suicide door {n} (car door hinged towards the rear) | :: portiera a vento {f}, portiera incernierata posteriormente {f} |
suit {n} /s(j)uːt/ (set of clothes) | :: vestito {m}, abito {m} |
suit {n} (card games: set of cards distinguished by color and emblems) | :: seme {m}, colore {m} |
suit {v} (to please, to make content) | :: andare a genio |
suit {v} (to agree, accord, be fitted to) | :: aggiustarsi a |
suit {n} (pursuit of love interest) SEE: courtship | :: |
suit {n} (attempt to gain an end by legal process) SEE: lawsuit | :: |
suit {n} (pursuit, chase) SEE: pursuit | :: |
suit {n} (company of attendants or followers) SEE: retinue | :: |
suitable {adj} /ˈsuːtəbl/ (appropriate to a certain occasion) | :: adatto, idoneo, rispondente, confacente, indicato, appropriato, giusto |
suitcase {n} /ˈsutkeɪs/ (large piece of luggage) | :: valigia {f} |
suitor {n} (wooer) | :: postulante {m}, richiedente {m}, corteggiatore {m}, pretendente {m} |
sulfate {n} /ˈsʌlfeɪt/ (inorganic chemistry: any salt of sulfuric acid) | :: solfato |
sulfate {n} | :: solfato {m} |
sulfate {v} (to treat with sulfuric acid) | :: solfitare |
sulfhydryl {n} (sulfur analogue of hydroxyl) | :: solfidrile {m} |
sulfide {n} (any compound of sulfur and a metal or electropositive element or group) | :: solfuro {m} |
sulfimeter {n} | :: solfimetro {m} |
sulfite {n} /ˈsʌlfaɪt/ (salt of sulfurous acid) | :: solfito {m} |
sulfur {n} /ˈsʌl.fɚ/ (element) | :: zolfo {m} |
sulfur {n} (colour) | :: sulfureo |
sulfur {adj} (colour) | :: sulfureo |
sulfur {v} (treat with sulfur) | :: solforare |
sulfurated {adj} | :: solforato |
sulfur candle {n} (candle shaped fumigator) | :: candelotto di zolfo |
sulfur dioxide {n} (the compound SO2) | :: diossido di zolfo {m} |
sulfuric {adj} /sʌlˈfjuɹɪk/ (relating to sulfur) | :: solforico |
sulfuric acid {n} (H2SO4) | :: acido solforico {m} |
sulfur mustard {n} (mustard gas) SEE: mustard gas | :: |
sulfurous {adj} /ˈsʌlfəɹəs/ (containing sulfur) | :: solfifero |
sulfurous {adj} (of or relating to sulfur) | :: solforoso |
sulfurous acid {n} (the weak acid, H2SO3) | :: acido solforoso {m} |
sulfur trioxide {n} (the compound SO3) | :: triossido di zolfo {m}, anidride solforica {f} |
sulfydrate {n} | :: solfidrato {m} |
sulk {v} /sʌlk/ (to express ill humor or offence by remaining sullenly silent or withdrawn) | :: fare l'offeso, tenere il muso, tenere il broncio, imbronciarsi, piangersi addosso |
sulky {adj} (gloomy) | :: malinconico, scontroso, irritato |
sulky {n} (two-wheeled cart) | :: sediolo {m} |
sullen {adj} (sulky) SEE: sulky | :: |
sullen {adj} /ˈsʌlən/ (having a brooding ill temper) | :: afflitto {m}, astioso |
sullen {adj} (dismal) | :: tetro, cupo, disarmante |
sullen {adj} (sluggish) | :: lento {m}, pigro {m} |
sulphuric acid {n} (sulfuric acid) SEE: sulfuric acid | :: |
sulphurous acid {n} (sulphurous acid) SEE: sulfurous acid | :: |
sultan {n} /ˈsʌltən/ (ruler) | :: sultano {m} |
sultana {n} /ˌsʌlˈtɑː.nə/ (raisin) | :: uva sultanina {f} |
sultana {n} (female relative of a sultan) | :: sultana {f} |
sultanate {n} (state ruled by a sultan) | :: sultanato {m} |
sum {n} /sʌm/ (quantity obtained by addition or aggregation) | :: somma {f} |
sum {n} (arithmetic problem) | :: somma {f} |
sum {n} (quantity of money) | :: somma {f} |
sum {v} (to add together) | :: sommare |
sum {v} (give a summary of) SEE: summarize | :: |
sum {n} (summary) SEE: summary | :: |
sum {n} (summit) SEE: summit | :: |
sumac {n} /ˈs(j)uːmæk/ (shrub or small tree of the genus Rhus, etc.) | :: sommacco {m} |
Sumatra {prop} (the largest island of Indonesia) | :: Sumatra |
Sumatran tiger {n} (Sumatran tiger) | :: tigre di Sumatra |
Sumerian {n} (person) | :: sumerico |
Sumerian {prop} (language) | :: sumero {m} |
summable {adj} (having a Lebesgue integral) | :: sommabile |
summarily {adv} /səˈmɛɹɪli/ (in a summary manner) | :: sommariamente, sbrigativamente |
summarily {adv} (briefly) | :: sommariamente |
summarize {v} /ˈsʌməˌɹaɪz/ (to prepare a summary) | :: riassumere |
summarize {v} (to give a capitulation of salient facts; to recapitulate or review) | :: riassumere |
summary {adj} /ˈsʌməɹi/ (concise) | :: sommario {m}, riassunto {m}, resoconto {m}, rapporto {m} |
summary {adj} (performed speedily) | :: sommario {m}, sommaria {f} |
summary {adj} (cutting the procedures of a normal trial) | :: sommario {m}, sommaria {f} |
summary {adj} | :: estratto {m}, compendio {m}, sommario {m} |
summary {n} (condensed presentation) | :: riassunto {m}, sommario {m} |
summation {n} (mathematics: an adding up of a series of items) | :: sommatoria |
summer {n} /ˈsʌmə(ɹ)/ (hottest season) | :: estate {f} |
summer solstice {n} (the moment when the hemisphere is most inclined toward the sun) | :: solstizio d'estate {m} |
summer time {n} (daylight saving time) SEE: daylight saving time | :: |
summertime {n} (the period or season of summer) | :: estate {m} |
Summer Triangle {prop} (asterism) | :: Triangolo Estivo {m} |
summery {adj} /ˈsʌməɹi/ (relating to the summer) | :: estivo {m} |
summit {n} /ˈsʌmɪt/ (peak, top of mountain) | :: colmo {m}, culmine {m}, cima {f}, picco {m}, pinnacolo {m}, somma {f} |
summit {n} (gathering of leaders) | :: incontro al vertice, vertice {m} |
summon {v} /ˈsʌmən/ (to call people together) | :: chiamare, raccogliere, convocare, riunire, adunare |
summon {v} (to ask someone to come) | :: chiamare, mandare a chiamare, convocare |
summon {v} (law: to order someone to appear in court) | :: convocare, citare in giudizio, intimare |
summons {n} /ˈsʌ.mənz/ (call to do something, especially to come) | :: convocazione {f}, adunanza {f} |
summons {n} (notice summoning someone to appear in court) | :: citazione {f} |
sumo {n} /ˈsuːməʊ/ (form of wrestling) | :: sumo {m} |
sum up {v} (sum up) SEE: summarize | :: |
sun {prop} (the star around which the Earth revolves, see also: Sun) | :: sole {m} |
sun {n} | :: sole {m} |
Sun {prop} /sʌn/ (star) | :: sole {m} |
sunbathe {v} (to expose one's body to the sun) | :: prendere il sole |
sunbeam {n} (narrow, intense ray of sunlight) | :: raggio di sole {m} |
sun bear {n} (Helarctos malayanus) | :: orso malese {m}, orso del sole {m} |
Sunda Strait {prop} (strait between Java and Sumatra) | :: Stretto della Sonda |
Sunday {n} /ˈsʌndeɪ/ (day of the week) | :: domenica {f} |
Sunday driver {n} (one who drives slowly) | :: automobilista della domenica {m} {f}, automobilista da strapazzo {m} {f} |
sunder {v} /ˈsʌndɚ/ (to break or separate or to break apart) | :: spezzare |
sunderling {adv} (separately) SEE: separately | :: |
sundew {n} (group of insectivorous plants) | :: rosolida {f} |
sundial {n} /ˈsʌnˌdaɪəl/ (device noting the time of day by the position of a shadow) | :: meridiana {f}, orologio solare, gnomone {m}, eliotropio {m} |
sundown {n} (sunset) SEE: sunset | :: |
sunfish {n} /ˈsʌnˌfɪʃ/ (fish of the family Molidae) | :: pesce luna {m} |
sunflower {n} /ˈsʌnˌflaʊ.ɚ/ (flower) | :: girasole {m} |
sunflower oil {n} (vegetable oil) | :: olio di semi di girasole {m}, olio di girasole {m} |
sunglasses {n} (tinted glasses worn to protect the eyes from the sun) | :: occhiali da sole {m-p} |
sunlounger {n} | :: sdraio {f} |
sunnah {n} (custom, system, way of life) | :: sunna {f} |
Sunni {n} (Sunni Islam, a branch of Islam) | :: sunnismo {m} |
Sunnite {n} (Sunni) SEE: Sunni | :: |
sunny {adj} /ˈsʌni/ (weather, day) | :: soleggiato {m}, soleggiata {f} |
sunny {adj} (place) | :: soleggiato {m}, soleggiata {f} |
sunny side up {adv} (type of fried egg) | :: uovo all'occhio di bue {m} |
sunray {n} (sunbeam) SEE: sunbeam | :: |
sunrise {n} /ˈsʌnɹaɪz/ (time of day) | :: levar del sole {m}, aurora {f}, alba {f}, primo sole {m}, sorgere del sole {m} |
sunrise {n} (sky changing color) | :: aurora {f} |
sunrise {n} (figurative awakening) | :: alba {f}, aurora {f}, risveglio {m} |
sunscreen {n} (cream that protects the skin from the sun) | :: filtro solare {m} |
sunset {n} /ˈsʌnˌsɛt/ (time of day) | :: tramonto {m}, crepuscolo {m} |
sunset {n} (changes in color of sky at sunset) | :: tramonto {m}, crepuscolo {m} |
sunset {n} (final period of life) | :: tramonto {m} |
sunshade {n} (something to keep the sun off) | :: parasole {m} |
sunshine {n} /ˈsʌnʃaɪn/ (direct rays of the sun) | :: luce del sole {m} |
sunspot {n} /ˈsʌnspɑt/ (region on the sun's surface) | :: macchia solare {f} |
sunstroke {n} (heatstroke caused by an excessive exposure to the sun's rays) | :: insolazione {f} |
suntan {n} (darkened coloration of the skin) | :: abbronzatura {f} |
suntan {v} (to obtain a suntan) | :: abbronzarsi |
sun trap {n} (location that faces the sun and is sheltered from the wind) | :: biscondola {f} |
sunup {n} (time of day) SEE: sunrise | :: |
sunup {n} (change in color of sky) SEE: sunrise | :: |
super {adj} /ˈs(j)upɚ/ (better than usual) | :: super, sopra |
superacid {n} (medium having very high acidity) | :: superacido {m} |
superatom {n} (a cluster of atoms which seems to exhibit some of the properties of elemental atoms) | :: superatomo {m} |
superbug {n} (a strain of bacteria that is resistant to many antibiotics) | :: superbatterio {m} |
supercalifragilisticexpialidocious {adj} /ˌsuːpəˌkælɨˌfɹædʒɨˌlɪstɪkˌɛkspɪˌælɨˈdəʊʃəs/ (supercalifragilisticexpialidocious) | :: supercalifragilistichespiralidoso |
supercell {n} (severe thunderstorm) | :: supercella {f} |
supercentenarian {n} (Someone aged 110 years or more) | :: supercentenario {m} |
supercilious {adj} /ˌs(j)u.pɚˈsɪ.li.əs/ (showing contemptuous indifference) | :: altezzoso, sdegnoso |
supercilium {n} (arch of hair) SEE: eyebrow | :: |
supercompany {n} (large company) | :: supercompagna {f} |
superconductivity {n} (property of a material whereby it has no resistance) | :: superconduttività {f} |
superconductor {n} (a substance) | :: superconduttore {m} |
supercritical {adj} (of a gas, above ts critical temperature and critical pressure) | :: supercritico |
supercritical {adj} (above the speed of sound) | :: supercritico |
supercritical {adj} (above some critical value or range) | :: supercritico |
superdominant {n} (music: sixth tone) SEE: submediant | :: |
superessive case {n} (case used to indicate location on an object) | :: caso superessivo {m} |
superexcellent {adj} /ˌsuːpəˈɹɛksələnt/ (Uncommonly excellent) | :: eccellentissimo |
superfamily {n} (group of related proteins or other molecules) | :: superfamiglia |
superficial {adj} /ˌsupɚˈfɪʃəl/ (of or pertaining to the surface) | :: superficiale |
superficial {adj} (shallow, lacking substance) | :: superficiale |
superficially {adv} (in a superficial manner) | :: superficialmente |
superfluidity {n} (frictionless flow of a fluid) | :: superfluidità {f} |
superfluity {n} /ˌsuː.pəˈfluː.ɪ.ti/ (something superfluous) | :: superfluo {m} |
superfluous {adj} /suːˈpɝːflu.əs/ (excess of what is sufficient) | :: superfluo |
superfluously {adv} (in a superfluous manner) | :: superfluamente |
superfluousness {n} (superfluity) SEE: superfluity | :: |
superfood {n} (food supposed to confer remarkable health benefits) | :: super-alimento {m}, superalimento {m} |
supergranulation {n} (system of convection cells covering the sun) | :: supergranulazione {f} |
supergranulation cell {n} (large region of convection in the photosphere of the sun) | :: supergranulo {m} |
superhabitable planet {n} /ˌsupɚˈhæbɪtəbl̩ ˈplænɪt/ (hypothetical type of exoplanet) | :: pianeta superabitabile {f} |
superhero {n} /s(j)upə(ɹ)hɪɹoʊ/ (a fictional crime-fighting character with superpowers) | :: supereroe {m} |
superimpose {v} (to place an object over another object) | :: sovrapporre |
superinfection {n} (infection which follows another infection) | :: superinfezione {f} |
superinflation {n} (high rate of inflation) | :: superinflazione {f} |
superintendent {n} /ˌsjuːpəɹɪnˈtɛndənt/ (a person who is authorized to supervise, direct or administer something) | :: soprintendente {m} {f}, sovrintendente {m} {f} |
superintendent {n} (police officer ranking above inspector) | :: sovrintendente |
superionic {adj} | :: superionico |
superior {adj} /suːˈpɪɹiɚ/ (higher in rank or quality) | :: superiore, sovraordinato |
superior {adj} (located above) | :: superiore |
superior {n} (person of higher rank) | :: superiore {m} |
superior auricular muscle {n} (muscle) | :: muscolo auricolare superiore {m} |
superiority {n} /ˈsʊu.pɪə(ɹ)ˌi.ɒ.ɹɪ.ti/ (the state of being superior) | :: superiorità {f} |
superior oblique {n} (muscle) | :: obliquo superiore {m}, muscolo obliquo superiore {m} |
superior rectus {n} (muscle) | :: retto superiore {m}, muscolo retto superiore {m} |
superior tarsal {n} (muscle) | :: muscolo tarsale superiore {m} |
superior vena cava {n} (large vein) | :: vena cava superiore {f} |
superlative {n} /suˈpɝː.lə.tɪv/ (highest degree of something) | :: superlativo |
superlative {n} (form of adjective expressing "most") | :: superlativo {m} |
superlative {n} (adjective used to praise) | :: superlativo {m} |
superlative {adj} (exceptionally good) | :: superlativo {m} |
superlative {adj} (of or pertaining to a superlative) | :: superlativo {m} |
Superman {prop} /ˈs(j)uːpə(ɹ)mæn/ (a fictional character with superhuman powers) | :: Superman {m} |
supermarket {n} /ˌsuːpəˈmɑːkɪt/ (store) | :: supermercato {m} |
supermassive black hole {n} (Any black hole with a large mass) | :: buco nero supermassiccio {m} |
supermodel {n} (famous fashion model) | :: supermodel |
supermoon {n} (a full moon or new moon, when the Earth–Moon distance is in the lowest tenth of its range) | :: superluna {f} |
supernal {adj} /suˈpɝ.nəl/ (pertaining to heaven or to the sky) | :: celeste, celestiale |
supernatant {adj} (floating on the surface of a liquid) | :: galleggiante |
supernatural {adj} /ˌs(j)uːpəˈnatʃ(ə)ɹəl/ (above nature) | :: soprannaturale, sovrannaturale |
supernatural {adj} (not of the usual) | :: ultraterreno |
supernatural {adj} | :: soprannaturale, sovrannaturale |
supernova {n} (exploding star) | :: supernova {f} |
supernumerary {adj} /ˌsuːpəˈnjuːm(ə)ɹ(ə)ɹi/ (beyond the prescribed or standard amount) | :: soprannumero, soprannumerario {m}, soprannumeraria {f} |
supernumerary {n} (extra or walk-on in a play or movie) SEE: walk-on | :: |
superoxide {n} (univalent anion) | :: superossido {m} |
superposition principle {n} (The principle that a linear combination of two or more solutions of an equation is itself a solution) | :: principio di sovrapposizione {m} |
superpower {n} (sovereign state) | :: superpotenza {f} |
superpower {n} (fictional extraordinary ability) | :: superpotere {m} |
supersaturate {v} | :: sovrasaturare |
supersaturated {adj} | :: sovrasaturato |
superset {n} (set containing all elements of another set) | :: sovrainsieme {m} |
supersolid {n} (superfluid material) | :: supersolido {m} |
supersolidity {n} ((uncountable) condition of being supersolid) | :: supersolidità {f} |
supersonic {adj} (ultrasonic) SEE: ultrasonic | :: |
supersonic {adj} (greater than the speed of sound) | :: supersonico |
superspace {n} (coordinate space in supersymmetry) | :: superspazio {m} |
superstar {n} (very famous person) | :: superstar {f} |
superstition {n} /ˌs(j)u.pɚˈstɪ.ʃən/ (a belief that events may be influenced by one's behaviour in some magical or mystical way) | :: superstizione {f} |
superstitious {adj} /ˌs(j)u.pɚˈstɪ.ʃəs/ (susceptible to superstitions) | :: superstizioso |
superstitiously {adv} (in a superstitious manner) | :: superstiziosamente |
superstore {n} (extremely large store) | :: megastore {m} |
superstring {n} (hypothetical physical object) | :: superstringa {f} |
supersymmetry {n} (theory that attempts to unify the fundamental physical forces) | :: supersimmetria {f} |
supertanker {n} (extremely large tanker) | :: superpetroliera {f} |
supervisor {n} /ˈsuːpɚˌvaɪzɚ/ (a person with the official task of overseeing the work of a person or group etc.) | :: supervisore {m} |
supervisory board {n} (group) | :: consiglio di vigilanza {m} |
supine {adj} /ˈs(j)uːpaɪn/ (lying on its back) | :: supino |
supper {n} /ˈsʌpɚ/ (food before going to bed) | :: cena {f}, desinare {m}, pasto serale {m} |
supper {n} (dinner at night) | :: cena {f} |
supplant {v} /səˈplænt/ (to remove violently) | :: detronizzare, rovesciare |
supple {adj} /ˈsʌpəl/ (compliant) | :: duttile, malleabile |
supplementary {adj} (additional) | :: supplementare, addizionale |
suppleness {n} (the quality of being supple) | :: flessuosità {f} |
suppletion {n} /səˈpliːʃən/ ((grammar) the use of an unrelated word or phrase to supply inflected forms otherwise lacking) | :: suppletivismo {m} |
supplicate {v} /ˈsʌplɪkeɪt/ (beg, beseech) | :: supplicare |
supplier {n} /səˈplaɪə/ (one who supplies, a provider) | :: fornitore {m}, venditore {m} |
supply {v} /səˈplaɪ/ (to provide, make available for use) | :: fornire |
supply {v} (to furnish or equip with) | :: rifornire, allestire |
supply {v} (to compensate for, make up for a deficiency of) | :: supplire |
supply {v} (to act as a substitute) | :: supplire |
supply {n} (amount supplied) | :: fornitura {f} |
supply {n} (provisions) | :: approvvigionamenti {m-p} |
supply {n} (somebody, who temporarily fills the place of another) | :: supplente |
supply and demand {n} (economic model of pricing) | :: demanda e offerta {f} |
supply chain {n} (system of organisations, people, etc.) | :: filiera {f} |
supply vessel {n} (ship used to transport supplies) | :: rifornitore {m} |
support {v} /səˈpɔɹt/ (to keep from falling) | :: supportare |
support {v} | :: appoggiare |
support {n} (something which supports) | :: supporto {m} |
support {n} (financial or other help) | :: supporto {m} |
support {n} (answers and resolution of problems) | :: assistenza {f} |
support {n} | :: sostegno {m} |
supporter {n} /səˈpɔː.tə/ (Person who supports, an adherent) | :: promotore, fautore {m}, aderente {m}, sostenitore |
supporter {n} (animal or figure that supports a shield in a coat of arms) | :: supporto {m} |
suppose {v} /səˈpoʊz/ (conclude; believe) | :: supporre, immaginare |
suppose {v} (theorize; hypothesize) | :: supporre |
supposition {n} /ˌsʌpəˈzɪʃən/ (assumption) | :: supposizione {f} |
suppository {n} /səˈpɑzɪˌtɔɹi/ (medicine in the form of a small plug that is inserted into a bodily cavity) | :: supposta |
suppress {v} /səˈpɹɛs/ (to hold in place, to keep low) | :: sopprimere |
supraglacial {adj} (of, relating to, or situated or occurring at the surface of a glacier) | :: supraglaciale |
supraventricular {adj} (located above the ventricles of the heart) | :: sovraventricolare |
supremacy {n} /suˈpɹɛməsi/ (quality of being supreme) | :: supremazia {f} |
supreme {adj} /ˌs(j)uːˈpɹiːm/ (dominant) | :: supremo {m}, suprema {f} |
Supreme Leader {n} (head of state of Iran) | :: Guida suprema {f} |
supremely {adv} (to the highest degree) | :: supremamente |
surcharge {n} /ˈsɜː(ɹ)t͡ʃɑː(ɹ)d͡ʒ/ (addition of extra charge) | :: sovrapprezzo {m}, sovraprezzo {m} |
surcharge {n} (excessive price) | :: sovrapprezzo {m} |
surcharge {n} | :: sovrattassa |
surcharge {v} (to apply a surcharge) | :: applicare un sovrapprezzo |
sure {adj} /ʃʊɹ/ (certain, reliable) | :: sicuro {m}, sicura {f}, certo {m}, certa {f} |
sure {interj} (of course) | :: certo |
surely {adv} /ˈʃʊɹli/ (certainly, undoubtedly) | :: sicuramente |
surely {adv} | :: sicuramente, certamente |
surety {n} (certainty) SEE: certainty | :: |
surety {n} /ˈʃʊəɹɪti/ (law: promise to pay on behalf of another) | :: fideiussione |
surety {n} (law: one who undertakes such promise) | :: fideiussore {m} |
suretyship {n} /ˈʃʊəɹɪtiːʃɪp/ (agreement) | :: fideiussione {f} |
surf {n} /sɝf/ (waves that break) | :: frangenti {m-p}, flutti {m-p} |
surf {v} (to ride a wave) | :: surfare, fare surf |
surf {v} (to browse the Internet) | :: navigare |
surface {n} /ˈsɝːfəs/ (up-side of a flat object) | :: superficie {f} |
surface {v} (to rise to the surface) | :: venire a galla, emergere |
surface {v} (for information to become known) | :: venire a galla, emergere |
surface-active {adj} (capable of lowering the surface tension of a liquid) | :: tensioattivo |
surfactant {n} /səɹˈfæktənt/ (surface active agent) | :: tensioattivo {m}, surfattante, surfactante |
surfboard {n} /ˈsɝfˌbɔɹd/ (a shaped waterproof plank used to surf on waves) | :: tavola per surfing {f}, tavola da surf {f} |
surfeit {n} /ˈsɝː.fɪt/ (an excessive amount of something) | :: eccesso {m}, sovrabbondanza {f} |
surfeit {n} (overindulgence in either food or drink; overeating) | :: abbuffata {f}, scorpacciata {f} |
surfeit {n} (a sickness or condition caused by overindulgence) | :: sazietà {f} |
surfer {n} (person who rides a surfboard) | :: surfer {m} {f} |
surfer {n} (person who surfs the Internet) | :: navigatore {m}, internauta |
surfing {n} /ˈsɝfɪŋ/ (sport) | :: surf {m} |
surf riding {n} (surfing) SEE: surfing | :: |
surgeon {n} /ˈsɝdʒən/ (doctor who performs surgery) | :: chirurgo {m} |
surgeonfish {n} (any of many brightly coloured fishes, of the family Acanthuridae) | :: pesce chirurgo {m} |
surgery {n} /ˈsɝdʒəɹi/ (procedure involving major incisions) | :: chirurgia {f}, operazione chirurgica {f}, intervento chirurgico {m} |
surgery {n} (medical specialty) | :: chirurgia {f} |
surgery {n} (room or department where surgery is performed) | :: sala operatoria {f} |
surgery {n} (doctor's consulting room) | :: ambulatorio {m} |
surgery {n} | :: chirurgia {f} |
surgical {adj} /ˈsɝdʒɪkəl/ (of or relating to surgery) | :: chirurgico |
surgically {adv} (relating surgery) | :: chirurgicamente |
surgical mask {n} (mask worn to catch bacteria) | :: maschera chirurgica, mascherina chirurgica, maschera medica |
Suriname {prop} /ˌsʊɹ.ɪˈnɑm/ (country) | :: Suriname |
surjection {n} /sɜː(ɹ).dʒɛk.ʃən/ (function that is a many-to-one mapping) | :: suriezione {f} |
surly {adj} /ˈsɜːli/ (irritated, bad-tempered, unfriendly) | :: scontroso |
surmise {v} /sɜːˈmaɪz/ (to imagine or suspect) | :: supporre |
surname {n} /ˈsɝneɪm/ (name that indicates family) | :: cognome {m} |
surpass {v} /sɚˈpæs/ (to exceed) | :: sorpassare |
surplice {n} /ˈsɝplɪs/ (liturgical vestment) | :: cotta {f} |
surplus {n} /ˈsɝˌplʌs/ | :: avanzo {m} |
surprise {n} /sɚˈpɹaɪz/ (something not expected) | :: sorpresa {f} |
surprise {v} (cause (someone) to feel surprise) | :: stupire, sorprendere, meravigliare |
surprised {adj} /sɚˈpɹaɪzd/ (caused to feel surprise) | :: sorpreso |
surprising {adj} /sɚˈpɹaɪzɪŋ/ (that is or are a surprise) | :: sorprendente |
surrealism {n} /səˈɹiː(.ə)l.ɪz.əm/ (artistic movement and aesthetic philosophy) | :: surrealismo {m} |
surrealist {adj} (of, or relating to surrealism) | :: surrealistico |
surreal number {n} (element of an extension of the real numbers that includes infinite numbers and infinitesimals) | :: numero surreale {m} |
surrender {v} /səˈɹɛndəɹ/ (intransitive or reflexive: to give oneself up into the power of another) | :: arrendersi |
surrender {v} | :: arrendersi |
surreptitious {adj} /səˌɹɜpˈtɪʃəs/ (stealthy, furtive, well hidden, covert) | :: surrettizio, subdolo, furbesco, furtivo |
surreptitiously {adv} /sʌɹəpˈtɪʃəsli/ (in a surreptitious manner) | :: furtivamente, di nascosto |
surrogate {n} /ˈsʌɹəɡɨt/ (substitute) | :: surrogato {m} |
surrogate mother {n} (woman who gives birth to a child not her own) | :: madre sostitutiva {f} |
surround {v} /səˈɹaʊnd/ (to encircle something or simultaneously extend in all directions) | :: circondare |
surround {v} (to enclose to prevent escape) | :: circondare, accerchiare, assediare |
surround {v} (surround, fence in) SEE: enclose | :: |
surrounding {n} /səˈɹaʊndɪŋ/ (outlying area) | :: periferia |
surrounding {adj} (which surrounds something) | :: circostante |
surveillance {n} /səɹˈveɪ.ləns/ (observation of individuals or groups of individuals) | :: sorveglianza |
survey {n} /ˈsɝveɪ/ (an examination) | :: indagine {f} |
survey {n} (operation of finding the contour, dimensions or position as any part of the Earth's surface) | :: ricognizione {f} |
surveyor {n} (person occupied with the process of determining positions on the Earth's surface) | :: geometra {m} {f} |
surveyor {n} (person inspecting something) | :: perito {m}, consulente {m} |
survival {n} /sɚˈvaɪvəl/ (continued existence or life) | :: sopravvivenza {f} |
survivalism {n} (belief in being prepared to survive disasters) | :: survivalismo {m} |
survivalist {n} (person prepared to survive) | :: survivalista {m} |
survive {v} /sɚˈvaɪv/ (person: continue to live) | :: sopravvivere |
survivor {n} /sɚˈvaɪvɚ/ (one who survives) | :: superstite {m} {f} |
Susan {prop} /ˈsuːzən/ (female given name) | :: Susanna |
Susanna {prop} (female given name) SEE: Susan | :: |
Susanna {prop} (biblical character) | :: Susanna {f} |
susceptibility {n} /səˌsɛptəˈbɪlɪti/ (the condition of being susceptible) | :: suscettività {f}, suscettibilità |
sushi {n} /ˈsuʃi/ (Japanese dish) | :: sushi |
suspect {v} /ˈsʌs.pɛkt/ (believe to be guilty) | :: sospettare |
suspect {v} (have suspicion) | :: sospettare |
suspend {v} /səˈspɛnd/ (To hang freely) | :: appendere |
suspend {v} (To discontinue or interrupt a function, task, position, or event) | :: sospendere |
suspended {adj} /səˈspɛndɪd/ (interrupted or delayed) | :: sospeso, interrotto, rimandato |
suspended {adj} (hung from above) | :: pensile {m} |
suspender {n} /səˈspɛndɚ/ (something or someone who suspends) | :: spallina {f} |
suspender {n} (an item used hold up trousers) | :: bretelle {f-p} |
suspender belt {n} (suspender belt) | :: reggicalze {m} |
suspenders {n} (trouser supporter) SEE: suspender | :: |
suspenders {n} (stocking supporter) SEE: garter | :: |
suspension {n} /səˈspɛnʃən/ (act of suspending or state of being suspended) | :: sospensione |
suspension {n} (temporary or conditional delay, interruption or discontinuation) | :: sospensione |
suspension {n} (vehicle: system of springs and shock absorbers connected to the wheels in an automobile) | :: sospensione {f}, balestra {f} |
suspension bridge {n} (bridge where the deck or roadway is suspended from cables) | :: ponte sospeso {m} |
suspicion {n} /sə.ˈspɪ.ʃən/ (act of suspecting something or someone, especially of something wrong) | :: sospetto {m} |
suspicion {n} | :: sospetto |
suspicious {adj} /səˈspɪ.ʃəs/ (arousing suspicion) | :: sospettoso, ambiguo, losco |
suspicious {adj} (distrustful) | :: sospettoso {m}, sospettosa {f}, diffidente |
suspicious {adj} (expressing suspicion) | :: diffidente |
suss out {v} (to work out, to determine) | :: stabilire, ravvisare, intuire, capire, intravvedere, scoprire, sgamare, smascherare |
sustainability {n} /səsˌteɪnəˈbɪlɪti/ (ability to sustain something) | :: sostenibilità {f} |
sustainability {n} (ecological sense) | :: sostenibilità {f} |
sustainable {adj} /səˈsteɪnəbəl/ (able to be sustained) | :: sostenibile |
sustainable {adj} (able to be sustained: environmental term) | :: sostenibile |
sustainable development {n} (development seeking to economic growth while ensuring future generations' ability to do the same, by not exceeding natural regenerative capacity) | :: sviluppo sostenibile |
Sutekh {prop} (Egyptian God) SEE: Set | :: |
suture {n} /ˈs(j)uː.tjə(ɹ)/ (seam) | :: sutura {f} |
Svalbard {prop} /ˈsvɑːlbɑː(ɹ)/ (islands north east of Greenland) | :: Svalbard |
Svalbard and Jan Mayen Islands {prop} (two distinct dependencies of Norway) | :: Svalbard e Jan Mayen |
svarabhakti {n} /ˌsvɑɹəˈbɑkti/ (epenthesis of a vowel) | :: svarabacti {m}, svarabhakti {m} |
svelte {adj} /ˈsvɛlt/ (attractively thin, slender) | :: snello, slanciato |
swab {n} /swɒb/ (a small piece of soft, absorbent material) | :: tampone {m} |
swab {n} (A sample taken with a swab) | :: tampone {m} |
swab {n} (A piece of material used for cleaning or sampling other items like musical instruments or guns) | :: panno {m}, straccio {m} |
Swabia {prop} /ˈsweɪbi.ə/ (historical region of Germany) | :: Svevia {f} |
Swabian {adj} (of or pertaining to Swabia) SEE: Swabish | :: |
Swabian {adj} (of or pertaining to a Swabian, Swabians) SEE: Swabish | :: |
Swabian {adj} (of or pertaining to the Swabian dialect) SEE: Swabish | :: |
Swabian {prop} (dialect) SEE: Swabish | :: |
Swabian {n} (person) SEE: Swabish | :: |
Swabish {adj} (of or pertaining to Swabia) | :: svevo |
Swabish {adj} (of or pertaining to the Swabian dialect) | :: svevo |
swaddle {v} /swɔdl/ (to bind a baby) | :: fasciare |
swag {v} /swæɡ/ (burglar's or thief's booty; a boodle) | :: bottino {m}, malloppo {m}, refurtiva {f}, maltolto {m} |
swag {v} (handouts, freebies, or giveaways) | :: omaggio {m}, campione {m} |
swag {v} (bushman's possessions in a drape) | :: fagotto {m}, averi |
swag {v} (large quantity (of something)) | :: mucchio {m}, vagonata {f} |
swagger {v} /ˈswæɡ.ɚ/ (to walk with a swaying motion) | :: pavoneggiarsi |
swagger {v} (to act in a pompous manner) | :: pavoneggiarsi, gloriarsi, millantarsi |
swagger {n} (bold or arrogant strut) | :: boria {f}, spavalderia {f} |
swagman {n} /ˈswæɡmæn/ (itinerant worker) | :: stagionale |
swallow {v} /ˈswɑloʊ/ (to cause to pass from the mouth into the stomach) | :: inghiottire, ingerire, mandare giù |
swallow {v} (to take in, to consume) | :: consumare, assorbire |
swallow {v} (to make muscular contractions of the oesophagus) | :: deglutire |
swallow {v} (to believe or accept) | :: accettare, crederci, mandare giù |
swallow {n} (bird) | :: rondine |
swallowing {n} (act of swallowing) | :: deglutizione {f}, inghiottimento {m} |
swallow-tailed kite {n} (various species of kite native to the Americas) | :: nibbio codadirondine {m} |
swamp {n} /swɑmp/ (type of wetland) | :: palude |
swan {n} /swɒn/ (waterfowl of the genus Cygnus) | :: cigno {m} |
swanling {n} (baby swan, young swan) SEE: cygnet | :: |
swan song {n} (a final performance) | :: canto del cigno {m} |
swap {v} /swɒp/ (exchange or give (something) in exchange for) | :: scambiare, barattare, permutare, commutare |
swap {n} (exchange) | :: scambio {m}, baratto {m}, permuta {f} |
swap {n} (finance: derivative) | :: permuta {f}, scambio {m} |
swaption {n} (instrument granting the owner an option to enter an interest rate swap) | :: swaption {f} |
sward {n} /swɔː(ɹ)d/ (sod, turf) | :: erba {f}, zolla {f} |
sward {n} (lawn, meadow) | :: prato {m} |
swarf {n} /swɔːf/ | :: truciolo |
swarm {n} /swɔɹm/ (large number of insects) | :: sciame {m}, nugolo {m} |
swarm {n} | :: sciame {m} |
swarm {v} (to move as a swarm) | :: pullulare |
swarm {v} (to teem, or be overrun with insects) | :: pullulare |
swarthy {adj} (dark) SEE: dark | :: |
swarthy {adj} (tawny) SEE: tawny | :: |
swastika {n} /ˈswɒstɪkə/ (a cross with arms of equal length all bent halfway along at a 90° angle) | :: svastica {f}, croce gammata {f} |
swat {v} /swɒt/ (to beat off, as insects; to bat, strike, or hit) | :: schiacciare |
swat {n} (a hard stroke, hit or blow, e.g., as part of a spanking) | :: schiaffo, pacca, colpo secco |
sway {n} /sweɪ/ (The act of swaying; a swaying motion; a swing or sweep of a weapon) | :: ondeggiamento {m}, fluttuazione {f}, dondolio {m}, oscillazione {f} |
sway {n} (A rocking or swinging motion) | :: tentennamento {m} |
sway {n} (Influence, weight, or authority that inclines to one side) | :: preponderanza {f}, inclinazione {f}, spinta {f} |
sway {n} (Preponderance; turn or cast of balance) | :: influenza {f} |
sway {n} (Rule; dominion; control) | :: dominio {m}, controllo {m}, governo {m} |
sway {v} (to move or swing from side to side; or backward and forward; to rock) | :: agitarsi, scuotersi, ondeggiare, tentennare, inclinarsi |
sway {v} (to move or wield with the hand) | :: sventolare, sbattere, scuotere, agitare |
sway {v} (to cause to incline or swing to one side, or backward and forward) | :: orientamento {m}, tendenza {f}, inclinazione {f}, piegamento {m} |
swayback {n} (which sense??) | :: iperlordosi |
Swazi {prop} (Bantu language) | :: swati |
Swaziland {prop} /ˈswɑːziˌlænd/ (Kingdom of Swaziland, see also: eSwatini) | :: Swaziland {m} |
swear {v} /swɛɚ/ (to take an oath) | :: giurare |
swear {v} (to curse, to use offensive language) | :: insultare, bestemmiare |
swearer {n} (a person who swears) | :: bestemmiatore {m}, bestemmiatrice {f} |
swearing {n} (the act of making an oath) | :: giuramento {m} |
swear word {n} (impolite or offensive taboo word) | :: parolaccia {f} |
sweat {n} /swɛt/ (fluid that exits the body through pores) | :: sudore {m} |
sweat {v} (to emit sweat) | :: sudare |
sweat {v} (transitive: to cook slowly without browning) | :: appassire, far sudare |
sweater {n} /ˈswɛtə/ (knitted jacket worn by athletes before or after exercise) | :: maglia {f} |
sweater {n} (similar garment worn for warmth) | :: maglione {m} |
sweating {n} (bodily process) | :: sudore |
sweatshirt {n} (loose shirt) | :: felpa {f} |
sweaty {adj} /ˈswɛɾi/ (covered in sweat) | :: sudato {m} |
swede {n} (turnip) SEE: turnip | :: |
swede {n} (yellow root of Brassica napus) SEE: rutabaga | :: |
swede {n} (plant) SEE: rutabaga | :: |
Swede {n} /swiːd/ (person from Sweden or of Swedish descent) | :: svedese {m} {f} |
Sweden {prop} /ˈswi.dən/ (Scandinavian country) | :: Svezia {f} |
Swedish {prop} /ˈswiː.dɪʃ/ (language) | :: svedese {m} |
Swedish {adj} (of or pertaining to Sweden) | :: svedese |
Swedish {adj} (of or pertaining to the Swedish language) | :: svedese |
Swedish turnip {n} (Brassica napus var. napobrassica) SEE: rutabaga | :: |
Swedophone {adj} (Swedish-speaking) | :: svedofono |
Swedophone {n} (speaker of Swedish) | :: svedofono {m}, svedofona {f} |
sweep {v} /swiːp/ (to clean using a broom or brush) | :: spazzare, scopare, ramazzare |
sweep {v} (to search methodically) | :: setacciare |
sweep {n} (single action of sweeping) | :: spazzata |
sweep {n} (chimney sweep) SEE: chimney sweep | :: |
sweep away {v} (to remove something by sweeping) | :: spazzare via |
sweeper {n} /ˈswipɚ/ (one who sweeps floors or chimneys) | :: spazzino {m} |
sweeper {n} (in soccer) | :: libero {m} |
sweeping {n} /ˈswiːpɪŋ/ (An instance of sweeping.) | :: spazzata {f}, scopata {f} |
sweepstake {n} /ˈswipˌsteɪk/ (lottery) | :: lotteria {f}, gioco a premi {m} |
sweet {adj} /swiːt/ (having a pleasant taste) | :: dolce |
sweet {adj} (having a taste of sugar) | :: dolce, zuccheroso |
sweet {adj} (containing a sweetening ingredient) | :: dolcificato, [with sugar] zuccherato |
sweet {adj} (of a wine: retaining a portion of sugar) | :: dolce |
sweet {adj} (not having a salty taste) | :: [food] non salato, [water] dolce |
sweet {adj} (having a pleasant smell) | :: profumato, fragrante |
sweet {adj} (not decaying, rancid, sour, spoiled, or stale) | :: fresco |
sweet {adj} (having a pleasant sound) | :: intonato, melodioso |
sweet {adj} (having a pleasing disposition) | :: simpatico, dolce, carino |
sweet {adj} (having a helpful disposition) | :: dolce, gentile, carino, amabile |
sweet {adj} (free from excessive unwanted substances) | :: puro, genuino |
sweet {adj} | :: gradevole, piacevole |
sweet {adv} (in a sweet manner) | :: dolcemente |
sweet {n} (sugary confection) | :: dolcetto {m}, caramella {m} |
sweet {n} (food eaten for dessert) SEE: dessert | :: |
sweet {n} (sweetheart) SEE: sweetheart | :: |
sweet {n} (basic taste sensation induced by sugar) SEE: sweetness | :: |
sweet basil {n} (herb) | :: basilico {m} |
sweetbread {n} /ˈswiːtbɹɛd/ (pancreas or thymus gland of an animal as food) | :: [in the plural] animelle {f-p} |
sweet dreams {phrase} /ˌswiːt ˈdɹiːmz/ (sweet dreams) | :: sogni d'oro |
sweeten {v} /ˈswiːtən/ (to make sweet to the taste) | :: zuccherare |
sweetener {n} (food additive) | :: dolcificante {m} |
sweeten the pot {v} (to make a living) | :: arrotondare lo stipendio |
sweet flag {n} (Acorus calamus) | :: acoro {m} |
sweetheart {n} (darling) SEE: darling | :: |
sweetheart {n} /ˈswitˌhɑɹt/ (a person who is always very kind) | :: gentile, cara, caro {m} |
sweetheart {n} (a person very much liked or loved by someone) | :: amore {mf}, tesoro {mf}, dolcezza {f} |
sweetie {n} /ˈswiː.t̬i/ (sweetheart) | :: dolcezza {f} |
sweetleaf {n} (plant of the genus Stevia) SEE: stevia | :: |
sweetly {adv} /ˈswiːtli/ (in a sweet or pleasant manner) | :: dolcemente, carezzevolmente, soavemente |
sweetness {n} /ˈswiːtnəs/ (condition of being sweet or sugary) | :: dolcezza {f} |
sweetness {n} (pleasant disposition) | :: dolcezza {f} |
sweet oil {n} (olive oil when used as a salad dressing) | :: eleomele {m} |
sweet pea {n} (flowering plant) | :: pisello odoroso {m} |
sweet pepper {n} (fruit) SEE: bell pepper | :: |
sweet potato {n} (yam) SEE: yam | :: |
sweet potato {n} (ocarina) SEE: ocarina | :: |
sweet potato {n} (vine) | :: patata dolce {f}, patata americana {f}, batata {f} |
sweet potato {n} (tuber) | :: patata dolce {f}, patata americana {f}, batata {f} |
sweets {n} (confectionery, candy) | :: dolci |
sweetshop {n} (shop selling predominantly confectionery) | :: pasticceria {f}, confetteria {f} |
sweetsop {n} (sugar apple) SEE: sugar apple | :: |
sweet vernal grass {n} | :: paleino {m} |
sweetwater {n} (fresh water) SEE: fresh water | :: |
sweet woodruff {n} (Asperula odorata) | :: asperula {f}, stellina odorosa {f}, caglio odoroso {m}, asperula odorata {f} |
swell {v} /swɛl/ (intransitive: to become bigger, especially due to being engorged) | :: gonfiarsi, ingrossarsi |
swell {v} (to cause to become bigger) | :: far gonfiare |
swell {n} (series of waves, lasting after the wind has ceased) | :: rigonfiamento {m}, mare di fondo, flutti, onda lunga, mareggiare |
swelling {n} /ˈswɛl.ɪŋ/ (the state of being swollen) | :: gonfiore |
swelling {n} (anything swollen) | :: gonfiore {m}, gnocco {m} |
swerve {v} /swɜː(ɹ)v/ (to go out of a straight line) | :: deviare |
swerve {v} (to wander from a line, rule or duty) | :: deviare |
swerve {v} (to bend) | :: inclinarsi |
swerve {v} (to climb or move upward) | :: arrampicarsi |
swerve {v} (to turn aside or deviate to avoid impact) | :: schivare, scansare, scapolare, derapare |
swerve {n} (sudden movement out of a straight line) | :: sbandata {f}, deviazione {f}, scarto {m}, sbalzo {m}, scostamento {m} |
swidden {n} /ˈswɪdən/ (area cleared and burnt for cultivation) | :: debbio {m} |
swift {adj} /swɪft/ (fast; quick) | :: rapido, veloce, pronto, agile, svelto, celere |
swift {n} (bird) | :: rondone {m} |
swift {n} (lizard) | :: salamandra acquaiola, piccola lucertola |
swiftness {n} (state of being swift) SEE: quickness | :: |
swill {n} /swɪl/ (mixture of solid and liquid food scraps) | :: pastone {m}, intruglio {m}, sbobba {f}, avanzi {m-p}, beverone {m} |
swill {n} (any disgusting or distasteful liquid) | :: brodaglia {f}, sbobba {f}, risciacquatura {f} |
swill {n} (anything disgusting or worthless) | :: sbobba {f}, intruglio {m}, brodaglia {f}, sciacquatura {f} |
swill {n} (large quantity of liquid drunk at one swallow) | :: ingurgitata |
swim {v} /swɪm/ (move through water) | :: nuotare, natare [obsolete, poetic] |
swim {n} (act or instance of swimming) | :: nuotata {f}, nuoto {m} |
swim cap {n} (cap worn by swimmers) | :: cuffia {f} |
swimmer {n} /ˈswɪm.ɚ/ (one who swims) | :: nuotatore {m}, nuotatrice {f} |
swimming {n} /ˈswɪmɪŋ/ (human activity of moving oneself through water) | :: nuoto {m} |
swimming costume {n} (garment for swimming) SEE: swimsuit | :: |
swimmingly {adv} /ˈswɪmɪŋli/ (in a very favourable manner) | :: dolcemente |
swimming pool {n} /ˈswɪmɪŋ ˌpuːl/ (pool for swimming) | :: piscina {f} |
swimming trunks {n} (a pair of shorts or briefs worn for swimming or bathing) | :: costume da bagno {m} |
swimmist {n} (swimmer) SEE: swimmer | :: |
swimsuit {n} | :: costume da bagno {m}, costume {m} |
swimwear {n} (clothing for swimming) SEE: swimsuit | :: |
swindle {v} /ˈswɪnd(ə)l/ (to defraud someone) | :: truffare, bidonare, defraudare, turlupinare, circuire, fregare |
swindle {v} (to obtain money or property by fraudulent or deceitful methods) | :: raggirare, truffare |
swindle {n} (an instance of swindling) | :: frode {f}, raggiro {m}, imbroglio {m} |
swindler {n} /ˈswɪnd.lə(ɹ)/ (person who swindles, cheats or defrauds) | :: ingannatore {m}, defraudatore {m}, ciarlatano {m}, gabbatore {m}, truffatore {m} |
swine {n} (pig) SEE: pig | :: |
swine {n} /swaɪn/ (contemptible person) | :: porco {m} |
swine flu {n} (influenza caused by orthomyxoviruses) | :: febbre suina {f}, influenza suina {f} |
swineherd {n} /ˈswɑɪnˌhɜːd/ (person who herds and tends swine, keeper of swine/pigs) | :: porcaio {m} |
swine influenza {n} (swine flu) SEE: swine flu | :: |
swing {v} /ˈswɪŋ/ (to rotate about an off-centre fixed point) | :: oscillare, ondeggiare, altalenare, dondolare |
swing {v} (to ride on a swing) | :: altalenare, andare sull'altalena |
swing {v} | :: dondolare |
swing {n} (hanging seat) | :: altalena {f} |
swinging {n} /ˈswɪŋɪŋ/ (sexual practice) | :: scambismo {m} |
swipe {v} /swaɪp/ (to snatch) | :: fregare |
swipe {v} (to slide through a reader) | :: passare |
swirl {v} /swɜrl/ (to twist or whirl) | :: vorticare, turbinare |
swirl {n} (whirling eddy) | :: vortice {m} |
swirl {n} (twist or coil of something) | :: riccio {m} |
Swiss {adj} /swɪs/ (of or pertaining to Switzerland) | :: svizzero |
Swiss {adj} (of or pertaining to the Swiss people) | :: svizzero {m}, svizzera {f} |
Swiss {adj} (of or pertaining to Swiss language(s) or Swiss dialect(s)) | :: svizzero {m}, svizzera {f} |
Swiss {n} (Swiss person) | :: svizzero {m}, svizzera {f} |
Swiss Army knife {n} (type of pocket knife) | :: coltellino svizzero {m} |
Swiss chard {n} (chard) SEE: chard | :: |
Swiss Confederation {prop} (Official name of Switzerland) | :: Confederazione Svizzera {f} |
Swiss franc {n} (currency of Switzerland) | :: franco svizzero {m} |
Swiss German {adj} | :: svizzero-tedesco |
Swiss pine {n} (Pinus cembra) | :: pino cembro {m} |
switch {n} /swɪtʃ/ (device to turn electric current on and off) | :: interruttore |
switch {n} (movable section of railroad track) | :: scambio {m} |
switch {n} (thin rod used as a whip) | :: verga {f} |
switch {n} (command line notation) | :: opzione {f}, parametro {m}, argomento {m} |
switch {n} (system allowing the interconnection of telephone lines) | :: centralino {m} |
switch {n} (networking device) | :: switch {m} |
switch {v} (to exchange) | :: scambiare |
switch {v} (to change (something) to the specified state using a switch) | :: commutare |
switch {v} (to hit with a switch (rod)) | :: picchiare |
switch {v} (to change places or tasks) | :: cambiare, passare, migrare |
switchboard {n} (electronic panel used to direct telephone calls) | :: centralino {m} |
switch off {v} (turn switch to off position) | :: spegnere |
switch on {v} (to turn a switch to the "on" position) | :: accendere |
Switzerland {prop} /ˈswɪt.sɚ.lənd/ (sovereign country) | :: Svizzera {f} |
swivel chair {n} | :: sedia girevole {f} |
swole {adj} (upset) SEE: upset | :: |
swole {adj} (of the penis: erect; of a person: with an erection of the penis) SEE: erect | :: |
swole {adj} (having large, well-developed muscles) SEE: muscular | :: |
swoon {n} (infatuation) SEE: infatuation | :: |
swoon {n} /swuːn/ (a faint) | :: spasmo {m} |
swoon {v} (to faint) | :: svenire |
sword {n} /sɔɹd/ (weapon) | :: spada {f}, brando {m} [poetic], stocco {m}, gladio {m} |
sword and sandal {n} (genre of books or films) | :: sandalone {m} |
swordfish {n} (Xiphias gladius) | :: pesce spada {m} |
swordman {n} (swordsman) SEE: swordsman | :: |
sword of Damocles {n} /ˈsɔɹd əv ˈdæməkliz/ (thing or situation which causes a prolonged state of impending doom or misfortune) | :: spada di Damocle {f} |
swordsman {n} (a person skilled at using swords) | :: spadaccino {m} |
sword swallower {n} (person who swallows swords) | :: mangiatore di spade {m}, mangiatrice di spade {f} |
sworn virgin {n} (person who has a masculine third-gender role in the Balkans) | :: vergine giurata {f} |
swot {v} /swɒt/ (study hard) | :: sgobbare |
sycamore {n} /ˈsɪkəmɔɹ/ (Platanus) | :: platano {m} |
sycamore {n} (sycamore maple) SEE: sycamore maple | :: |
sycamore maple {n} (Acer pseudoplatanus) | :: acero montano {m}, loppone {m} |
sycophancy {n} (fawning behavior of a sycophant; servile flattery) | :: servilismo {m}, sicofantia {f} |
sycophant {n} /ˈsɪkəfænt/ (one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.) | :: ruffiano {m}, delatore {m}, leccaculo {m}, adulatore {m}, sicofante {m}, leccapiedi {m} |
sycosis {n} | :: sicosi {f} |
Sydney {prop} /ˈsɪd.ni/ (in Australia) | :: Sydney {f} |
Sydney Opera House {prop} (performing arts centre) | :: teatro dell'opera di Sydney {m} |
syenite {n} (obsolete: granite) SEE: granite | :: |
syllabifiable {adj} | :: sillababile |
syllabify {v} /sɪˈlæbɪfaɪ/ (to parse into syllables) | :: sillabare |
syllabize {v} (syllabify) SEE: syllabify | :: |
syllable {n} /ˈsɪləbəl/ (unit of speech) | :: sillaba {f} |
syllabus {n} /ˈsɪləbəs/ (summary of topics) | :: programma {?} |
syllepsis {n} /sɪˈlɛp.sɪs/ (figure of speech) | :: sillessi {f}, sillepsi {f} |
syllogism {n} /ˈsɪlədʒɪz(ə)m/ (inference from premises) | :: sillogismo {m} |
sylph {n} /sɪlf/ (The elemental being of air) | :: silfide, silfo |
sylph {n} (A slender girl) | :: silfide {f} |
sylvite {n} (saline evaporite) | :: silvite {f} |
sym- {prefix} (variant of syn-) | :: sim- |
symbiont {n} (organism in a symbiotic relationship) | :: simbionte {m} |
symbiosis {n} /sɪmbaɪˈoʊsɪs/ (relationship of mutual benefit) | :: simbiosi {f} |
symbiote {n} (symbiont) SEE: symbiont | :: |
symbiotic {adj} /ˌsɪm.baɪˈɑt.ɪk/ (biology: living together) | :: simbiotico {m} |
symbiotic {adj} (having a mutually beneficial relationship) | :: simbiotico {m} |
symbiotically {adv} (in a symbiotic manner) | :: simbioticamente |
symbol {n} /ˈsɪmbəl/ (character or glyph) | :: simbolo {m} |
symbol {n} | :: simbolo {m} |
symbol {v} (symbolize) SEE: symbolize | :: |
symbolically {adv} /ˌsɪmˈbɑːlɪklɨ/ (in a symbolic manner) | :: simbolicamente |
symbolism {n} /ˈsɪmbəˌlɪzəm/ (representation of a concept) | :: simbolismo {m} |
symbolize {v} /ˈsɪmbəlaɪz/ (To be symbolic of; to represent) | :: simbolizzare |
symbology {n} /sɪmˈbɑlədʒi/ (study of symbols) | :: simbologia {f} |
symmetric {adj} (symmetrical) SEE: symmetrical | :: |
symmetrical {adj} /sɪˈmɛtɹɪkəl/ (exhibiting symmetry) | :: simmetrico, speculare |
symmetry {n} /ˈsɪmɪtɹi/ (correspondence on either side of a dividing line, plane, center or axis) | :: simmetria {f} |
symmetry {n} (satisfying arrangement of a balanced distribution of the elements of a whole) | :: simmetria {f} |
sympathetic {adj} /ˌsɪmpəˈθɛtɪk/ (of, related to, showing, or characterized by sympathy) | :: sensibile |
sympathizer {n} | :: simpatizzante {m} {f} |
sympathy {n} /ˈsɪmpəθi/ (feeling of pity or sorrow for the suffering or distress of another) | :: compassione {f} |
sympathy {n} (ability to share the feelings of another; empathy) | :: empatia {f} |
sympetalous {adj} (gamopetalous) | :: simpetalo |
symphonic {adj} /sɪɱˈfɑnɪk/ (characteristic of a symphony) | :: sinfonico |
symphonist {n} (composer of symphonies) | :: sinfonista {m} {f} |
symphony {n} /ˈsɪm.fə.ni/ (piece of orchestral music) | :: sinfonia {f} |
symphony orchestra {n} (large orchestra that traditionally plays Western classical orchestral music) | :: orchestra sinfonica {f}, filarmonica {f} |
symphylan {n} (arthropod of the class Symphyla) | :: sinfilo |
symplectic matrix {n} (matrix M such that MTΩM eq Ω) | :: matrice simplettica {f} |
symplectomorphism {n} (isomorphism of a symplectic manifold) | :: simplettomorfismo {m} |
symport {n} (molecular transport) | :: simporto {m} |
symposiac {adj} /sɪmˈpəʊziæk/ | :: simposiaco |
symposium {n} /sɪm.ˈpoʊ.zi.əm/ (conference) | :: simposio {m}, convegno {m} |
symptom {n} /ˈsɪm(p)təm/ (something that indicates a disease or disorder) | :: sintomo |
symptom {n} (figuratively: indicator of something) | :: sintomo {m} |
symptomatic {adj} (showing symptoms) | :: sintomatico |
symptomatology {n} | :: sintomatologia {f} |
synaesthesia {n} /ˌsɪn.ɪsˈθiː.ʒə/ (neurological or psychological phenomenon) | :: sinestesia {f} |
synagogal {adj} (of or pertaining to a synagogue) | :: sinagogale |
synagogue {n} /ˈsɪ.nəˌɡɑɡ/ (Jewish place of worship) | :: sinagoga {f} |
synagogue {n} | :: sinagoga {f} |
synalepha {n} (melding of separate vowels into a single syllable) | :: sinalefe {f} |
synapse {n} /ˈsɪnæps/ (junction between neurons) | :: sinapsi {f} |
synaptic {adj} (junction between the terminal of a neuron and another cell) | :: sinaptico |
synartetic {adj} (chemistry) | :: sinarteto |
synartetic {adj} (prosody) | :: sinarteto |
sync {v} (synchronize) SEE: synchronize | :: |
sync {n} (synchronization) SEE: synchronization | :: |
syncategorematic {adj} | :: sincategorematico |
synchronisation {n} (synchronisation) SEE: synchronization | :: |
synchronised skating {n} (figure skating in a team) | :: pattinaggio sincronizzato {m} |
synchronised swimming {n} (swimming event) | :: nuoto sincronizzato |
synchronism {n} (a temporal relationship between events) | :: sincronismo {m} |
synchronization {n} (the state or property of being synchronized) | :: sincronizzazione {f} |
synchronize {v} /ˈsɪŋ.kɹə.naɪːz/ (cause two events to have coordinated timing) | :: sincronizzare |
synchronized skating {n} (figure skating in a team) | :: pattinaggio sincronizzato {m} |
synchronous {adj} /ˈsɪŋkɹənəs/ (at the same time) | :: sincrono |
synchropter {n} | :: sincrottero {m} |
synchrotron {n} /ˈsɪŋkɹə(ʊ)tɹɒn/ (form of cyclotron) | :: sincrotrone {f} |
synchrotronic {adj} | :: sincrotronico |
synclinal {n} (synclinal fold) | :: sinclinale {f} |
syncline {n} (concave upward fold) SEE: synclinal | :: |
syncopal {adj} | :: sincopale |
syncope {n} /ˈsɪŋkəpi/ (loss of consciousness) | :: sincope |
syncretism {n} /ˈsɪŋkɹəˌtɪsm/ (fusion of different systems or beliefs) | :: sincretismo {m} |
syndesmosis {n} (movable articulation) | :: sindesmosi |
syndical {adj} /ˈsɪndɪkəl/ (of or pertaining to a syndicate) | :: sindacale {m} {f} |
syndicalism {n} (the belief that capitalism should be replaced with labor unions) | :: sindacalismo {m} |
syndicate {n} /ˈsɪndɪkət/ (group of individuals or companies) | :: sindacato {m} |
syndicate {n} (group of gangsters) | :: associazione a delinquere {f} |
syndrome {n} /ˈsɪndɹəʊm/ (recognizable pattern of symptoms or behaviours) | :: sindrome {f} |
synecdoche {n} /sɪˈnɛk.də.ki/ (figure of speech that uses the name of a part of something to represent the whole) | :: sineddoche {f} |
synechiotomy {n} | :: sinechiotomia {f} |
synergic {adj} (of or pertaining to synergy) | :: sinergico |
synergically {adv} (in a synergic manner) | :: sinergicamente |
syngamy {n} (the fusion of two gametes to form a zygote) | :: singamia {f} |
synizesis {n} (poetic figure of speech) | :: sinizesi {f} |
synizesis {n} (linguistic feature) | :: sinizesi {f} |
synod {n} /ˈsɪn.əd/ (ecclesiastic council or meeting) | :: sinodo {m} |
synodally {adv} | :: sinodalmente |
synodic {adj} (synodal) | :: sinodico |
synodic {adj} (astronomy term) | :: sinodico |
synoecism {n} /sɪˈniːsɪzəm/ (unification under one capital city) | :: sinecismo {m} |
synonym {n} /ˈsɪnənɪm/ (word with same meaning as another) | :: sinonimo {m} |
synonymous {adj} /sɪˈnɑnɪməs/ (having a similar meaning) | :: sinonimo {m} |
synonymous {adj} (genetics: with both forms yielding the same protein) | :: sinonimo |
synopsis {n} /sɪˈnɑpsɪs/ (brief summary) | :: sinossi {f} |
synoptic {adj} | :: sinottico |
Synoptic {adj} (of the first three Gospels) | :: sinottico |
synpetalous {adj} (gamopetalous) | :: sinpetalo |
synsepalous {adj} (gamosepalous) | :: sinsepalo |
syntactic {adj} /sɪnˈtæktɪk/ (of, related to or connected with syntax) | :: sintattico |
syntactic salt {n} | :: sale sintattico {m} |
syntactic sugar {n} | :: zucchero sintattico {m} |
syntax {n} /ˈsɪn.tæks/ | :: sintassi {f} |
syntaxis {n} (syntax) SEE: syntax | :: |
synthase {n} (any enzyme that catalyzes the synthesis of a biological compound, but does not make use of ATP as a source of energy) | :: sintasi {f} |
synthesis {n} /ˈsɪnθəsɪs/ (formation of something complex or coherent) | :: sintesi {f} |
synthesis {n} (chemistry: reaction of elements or compounds) | :: sintesi {f} |
synthesis {n} (philosophy: combination of thesis and antithesis) | :: sintesi {f} |
synthesizable {adj} (able to be synthesized) | :: sintetizzabile |
synthesize {v} /ˈsɪnθəsaɪz/ (To combine things to produce a new, more complex product) | :: sintetizzare |
synthesizer {n} /ˈsɪn.θəˌsaɪ.zɚ/ (music: an electronic keyboard instrument) | :: sintetizzatore {m} |
synthesizer {n} (music: an electronic instrument module without a keyboard) | :: sintetizzatore {m} |
synthetase {n} /ˈsɪnθəteɪ̯s/ (ligase that synthesizes biological compounds) | :: sintetasi {f} |
synthetically {adv} (using synthetic methods) | :: sinteticamente |
synthetic fiber {n} (fiber made by extruding a synthetic substance) | :: fibra sintetica {f} |
syntonic {adj} /sɪnˈtɒnɪk/ (in harmony with one's personality) | :: sintonico |
syntonic {adj} (having the same frequency) | :: sintonico |
syphilis {n} /ˈsɪfɪlɪs/ (sexual disease caused by Treponema pallidum) | :: sifilide {f}, lue {f} |
syphilitic {adj} (relating to syphilis) | :: sifilitico |
syphiloma {n} | :: sifiloma {m} |
Syracuse {prop} (province Sicily) | :: Siracusa |
Syracuse {prop} (city and port in the province of Syracuse) | :: Siracusa |
Syracuse {prop} (city in New York state) | :: Siracusa |
Syria {prop} /ˈsɪɹi.ə/ (country in the Middle East) | :: Siria |
Syriac {prop} /ˈsɪɹiˌæk/ (language) | :: siriaco {m} |
Syrian {adj} /ˈsɪɹi.ən/ (of, from, or pertaining to Syria, the Syrian people or the Syrian language) | :: siriano |
Syrian {n} (a person from Syria or of Syrian descent) | :: siriano {m}, siriana {f} |
Syrian Arab Republic {prop} (official name of Syria) | :: Repubblica Araba di Siria {f} |
Syriarch {n} (chief priest in the Roman province of Syria) | :: siriarca |
syringe {n} /sɪˈɹɪndʒ/ (hypodermic syringe) | :: siringa {f} |
syrinx {n} (panpipes) SEE: panpipes | :: |
syrup {n} /ˈsɪ.ɹəp/ (thick liquid that has a high sugar content) | :: sciroppo {m} |
syrupy {adj} (having the taste or consistency or syrup) | :: sciropposo |
system {n} /ˈsɪstəm/ (collection of organized things; whole composed of relationships among its members) | :: sistema {m} |
system {n} ((physiology) set of body organs having a particular function) | :: sistema |
systematic {adj} /ˌsɪs.təˈmæt.ɪk/ (carried out using a planned, ordered procedure) | :: sistematico |
systematize {v} /ˈsɪstəməˌtaɪz/ (to arrange into a systematic order) | :: inquadrare |
systemic {adj} (pertaining to an entire organism) | :: sistemico |
systemic circulation {n} (part of blood circulation) | :: grande circolazione {f}, circolazione sistemica {f} |
system of equations {n} (set of equations) | :: sistema di equazioni {m} |
systems engineering {n} (interdisciplinary field of engineering) | :: ingegneria dei sistemi |
systolic {adj} (of or relating to systole) | :: sistolico |
syzygy {n} /ˈsɪz.ɪdʒ.i/ (astronomical conjunction) | :: sizigia {f} |
syzygy {n} | :: sizigia {f} |
Szczecin {prop} (city in Poland) | :: Stettino |
Szeged {prop} (city in Hungary) | :: Seghedino |