passo
Jump to navigation
Jump to search
See also: passò
Catalan
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]passo
Galician
[edit]Verb
[edit]passo
- (reintegrationist norm) first-person singular present indicative of passar
Italian
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Noun
[edit]passo m (plural passi)
- footstep (sound)
- footprint
- step
- pace
- passage (of text)
- (film) gauge (film size)
- pitch (distance between evenly spaced objects)
- wheelbase
- mountain pass
- (mechanics) backlash
Derived terms
[edit]- due passi (“short distance”)
- passo carrabile
- passo carraio
- passo estremo
- trapasso
- a passo d'uomo
- aprirsi un passo
- lasciare libero il passo
- dare il passo
- essere di passo
Verb
[edit]passo
Etymology 2
[edit]Adjective
[edit]passo (feminine passa, masculine plural passi, feminine plural passe)
Derived terms
[edit]Anagrams
[edit]Latin
[edit]Participle
[edit]passō
References
[edit]- passo in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
Pali
[edit]Alternative forms
[edit]Alternative scripts
Noun
[edit]passo
- nominative singular of passa (“one who sees”)
Noun
[edit]passo
- nominative singular of passa (“flank”)
Portuguese
[edit]Pronunciation
[edit]
Etymology 1
[edit]From Old Galician-Portuguese passo, from Latin passus. Cognate with Catalan pas and Galician and Spanish paso.
Noun
[edit]passo m (plural passos)
- step; footstep; pace (movement made from one foot to the other)
- Synonym: passada
- (historical, measure) Portuguese pace, a former unit of length equivalent to about 1.6 m
- step (very short distance)
- step; footstep (sound produced by stepping on the ground)
- (chiefly military, except in set phrases) pace (manner or speed of walking or marching)
- Synonym: andamento
- pace (the speed of a process)
- (dance) the movements associated with a dance style
- step; stage; phase (distinct part of a process or protocol)
- (figurative) step (an attempt in dealing with something)
- (geography) pass (narrow passage or channel between geographical features)
- Synonym: garganta
- (mechanical engineering) pitch (distance between a gear’s teeth)
- (mechanical engineering) pitch (distance between a screws’s threads)
Coordinate terms
[edit]- (unit of length): pé (1⁄5 passo), côvado (2⁄5 passo), vara (2⁄3 passo), toesa (1 1⁄5 passo), braça (1 1⁄3 passo)
See also
[edit]Etymology 2
[edit]Verb
[edit]passo
Categories:
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/asso
- Rhymes:Italian/asso/2 syllables
- Italian terms inherited from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian masculine nouns
- it:Film
- it:Mechanics
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Italian adjectives
- Latin non-lemma forms
- Latin participle forms
- Pali non-lemma forms
- Pali noun forms
- Pali noun forms in Latin script
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/asu
- Rhymes:Portuguese/asu/2 syllables
- Portuguese terms with homophones
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese terms with historical senses
- pt:Military
- pt:Dance
- pt:Geography
- pt:Mechanical engineering
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- pt:Units of measure