scagliare
Appearance
Italian
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Perhaps from scaglia (“splinter, flake”) + -are, from the speed at which splinters or flakes are ejected when wood or stone is struck.[1]
Verb
[edit]scagliàre (first-person singular present scàglio, first-person singular past historic scagliài, past participle scagliàto, auxiliary avére) (transitive)
Conjugation
[edit] Conjugation of scagliàre (-are) (See Appendix:Italian verbs)
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]From scaglia (“splinter, flake”) + -are.
Verb
[edit]scagliàre (first-person singular present scàglio, first-person singular past historic scagliài, past participle scagliàto, auxiliary avére) (transitive)
Conjugation
[edit] Conjugation of scagliàre (-are) (See Appendix:Italian verbs)
Etymology 3
[edit]From incagliare, with replacement of the prefix in- with s-.
Verb
[edit]scagliàre (first-person singular present scàglio, first-person singular past historic scagliài, past participle scagliàto, auxiliary avére) (transitive, rare, archaic)
- (nautical) to refloat (a grounded ship)
- Synonym: (not archaic) disincagliare
Conjugation
[edit] Conjugation of scagliàre (-are) (See Appendix:Italian verbs)
References
[edit]Anagrams
[edit]Categories:
- Italian 3-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/are
- Rhymes:Italian/are/3 syllables
- Italian terms suffixed with -are
- Italian lemmas
- Italian verbs
- Italian verbs ending in -are
- Italian verbs taking avere as auxiliary
- Italian transitive verbs
- Italian terms with uncommon senses
- Italian rare terms
- Italian archaic terms
- it:Nautical