Jump to content

saluto

From Wiktionary, the free dictionary
See also: salutò

Esperanto

[edit]

Etymology

[edit]

From saluti +‎ -o.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): [saˈluto]
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -uto
  • Hyphenation: sa‧lu‧to

Noun

[edit]

saluto (accusative singular saluton, plural salutoj, accusative plural salutojn)

  1. greeting

Ido

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

saluto (plural saluti)

  1. greeting

Italian

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /saˈlu.to/
  • Rhymes: -uto
  • Hyphenation: sa‧lù‧to

Etymology 1

[edit]

From salutare.

Noun

[edit]

saluto m (plural saluti)

  1. hello, good morning, good night, goodbye, farewell
  2. greetings, regards
  3. nod, wave of the hand
  4. (military) salute
  5. short visit to a person
[edit]

Etymology 2

[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

[edit]

saluto

  1. first-person singular present indicative of salutare

Latin

[edit]

Etymology

[edit]

From salūs (health) +‎ .

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

salūtō (present infinitive salūtāre, perfect active salūtāvī, supine salūtātum); first conjugation

  1. to preserve, keep safe
  2. to greet, salute
    Synonym: cōnsalūtō
  3. to pay respects
  4. to bid farewell, take leave

Conjugation

[edit]

1At least one rare poetic syncopated perfect form is attested.

Derived terms

[edit]
[edit]

Descendants

[edit]

References

[edit]
  • saluto”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • saluto”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • saluto in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
  • Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
    • in some one's name; on some one's behalf (not nomine alicuius): verbis alicuius, e.g. salutare (Liv. 9. 36)
    • (ambiguous) to risk one's life: salutem, vitam suam in discrimen offerre (not exponere)
    • (ambiguous) to bring aid to; to rescue: auxilium, opem, salutem ferre alicui
    • (ambiguous) to deliver, rescue a person: salutem alicui afferre
    • (ambiguous) to effect a person's deliverance: salutem expedire
    • (ambiguous) to bless (curse) a person: precari alicui bene (male) or omnia bona (mala), salutem
    • (ambiguous) I drink your health: propīno tibi hoc (poculum, salutem)
    • (ambiguous) to greet a person: salutem alicui dicere, impertire, nuntiare
    • (ambiguous) Cicero sends cordial greetings to Atticus: Cicero Attico S.D.P. (salutem dicit plurimam)
    • (ambiguous) my best wishes for your welfare: tibi plurimam salutem
    • (ambiguous) remember me to your brother: nuntia fratri tuo salutem verbis meis (Fam. 7. 14)
    • (ambiguous) to add to one's letter good wishes to some one: adscribere alicui salutem (Att. 5. 20. 9)
    • (ambiguous) to devote oneself body and soul to the good of the state: totum et animo et corpore in salutem rei publicae se conferre
    • (ambiguous) to beg for mercy from the conqueror: salutem petere a victore
    • (ambiguous) to seek safety in flight: fuga salutem petere