Jump to content

pena

From Wiktionary, the free dictionary

English

[edit]
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia
Meitei classical musicians playing pena

Etymology

[edit]

From Manipuri ꯄꯦꯅꯥ (penā).

Proper noun

[edit]

pena

  1. A Meitei classical musical instrument.

Anagrams

[edit]

Asturian

[edit]

Noun

[edit]

pena f (plural penes)

  1. grief; sorrow
  2. punishment
  3. sentence (for a crime)

Derived terms

[edit]

Bikol Central

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Spanish pena.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈpena/ [ˈpe.n̪a]
  • Hyphenation: pe‧na

Noun

[edit]

péna (Basahan spelling ᜉᜒᜈ)

  1. penalty
    Synonym: padusa
  2. prohibition; forbiddance
    Synonyms: prohibisiyon, pagbawal, pangalad

Verb

[edit]

péna (Basahan spelling ᜉᜒᜈ)

  1. to penalize
    Synonym: padusa
  2. to prohibit, to forbid
    Synonym: prohibir

Derived terms

[edit]

Catalan

[edit]

Etymology 1

[edit]

Inherited from Old Catalan pena, from Latin poena, from Ancient Greek ποινή (poinḗ).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

pena f (plural penes)

  1. punishment
  2. (law) penalty
  3. grief, sorrow, pain
  4. difficulty, trouble
  5. a shame, a pity
Derived terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

Inherited from Latin pinna (fin).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

pena f (plural penes)

  1. peen (of a hammer)
  2. (nautical) aft portion of the yard (spar used to attach a sail)

Etymology 3

[edit]

Inherited from Latin pinna (merlon).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

pena f (plural penes)

  1. Alternative form of penya (large rock)

Etymology 4

[edit]

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

pena

  1. inflection of penar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

References

[edit]

Galician

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈpena/ [ˈpe.nɐ]
  • Rhymes: -ena
  • Hyphenation: pe‧na

Etymology 1

[edit]

Inherited from Old Galician-Portuguese pena (displacing pẽa), from Latin poena, from Ancient Greek ποινή (poinḗ, penalty, fine, bloodmoney), from Proto-Indo-European *kʷoynéh₂.

Noun

[edit]

pena f (plural penas)

  1. punishment, penalty
    Synonym: castigo
    • 1370, Enrique Cal Pardo, editor, Colección diplomática medieval do arquivo da catedral de Mondoñedo, Santiago: Consello da Cultura Galega, page 103:
      o bispo et esse Ferrand Bonome por si et por sa moller se obligaron su pena de mill mor. da boa moneda para gardaren a vnna parte aa outra todas estas cousas
      the bishop and this Fernando Bonome, for him and for his wife, compromised themselves, under a penalty of a thousand coins, to respect this agreement
  2. pain; sadness
    Synonyms: dor, tristura, mágoa
    • 1370, Ramón Lorenzo, editor, Crónica troiana, A Coruña: Fundación Barrié, page 731:
      en guisa que a sua alma ouuese bẽeyçóm et nõ andase en pena
      so that his soul would be blessed and wouldn't wander in pain
[edit]

Etymology 2

[edit]

    From Old Galician-Portuguese pena, from Latin pinna (feather, wing), from Proto-Indo-European *péth₂r̥ ~ pth₂én- (feather, wing), from *peth₂- (to fly).

    Noun

    [edit]

    pena f (plural penas)

    1. vanes or blades of a water wheel
      Synonym: aspa
    2. (archaic) feather
      Synonym: pluma
      • 1697, Juan Antonio Torrado, Fala o corvo:
        Fala o corbo, escoyten todos:
        Eu veño con asas negras
        Cortando os ventos de longe
        Para chegar à estas festas.
        Oge Apolo me tornou
        En brancas as negras penas,
        Para cantar como o Cisne
        As grandezas de Fonseca.
        The raven speaks, listen everyone:
        "I come with black wings
        Cutting the winds from afar
        To arrive to these feasts.
        Today Apolo turned
        White my black feathers
        For singing, as the Swan,
        The greatness of Fonseca."
    3. (archaic) pelt
      Synonym: pelica
      • 1409, J. L. Pensado Tomé, editor, Rufus, Jordanus: Tratado de Albeitaria, Santiago de Compostela: Centro Ramón Piñeiro, page 133:
        coito todo ensenbra con pena de gallina
        all of that boiled together with a hen pelt
    Derived terms
    [edit]

    Etymology 3

    [edit]
    Pena do Guerreiro (rock known as "the Warrior"), Carnota, Galicia
    Pena Surbia (2116 m) and Pena Trevinca (2127 m), highest mountains in Galicia

    From Old Galician-Portuguese pena (13th century, Cantigas de Santa Maria), either from Latin pinna ("feather, wing"; then "merlon, fortress"; then, hypothetically, "rock"), or from Proto-Celtic *kʷennom (head).[1][2] Compare Portuguese penha.

    Noun

    [edit]

    pena f (plural penas)

    1. boulder, rock
      Synonym: penedo
      • 1370, Ramón Lorenzo, editor, Crónica troiana, A Coruña: Fundación Barrié, page 688:
        alý se leuãtara hũa pena, que era en çima moy chãa et moyto alta contra o çeo
        there a rock stood, which was very flat at the top and which rose very high
    2. (archaic, place names) hill, hillock; mountain
      Synonym: cabeza
    Derived terms
    [edit]

    References

    [edit]
    1. ^ Cf. Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “peña”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critical Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos
    2. ^ García Trabazo, José Virgilio (2016) “Prelatin Toponymy of Asturies: a critical review in a historical-comparative perspective”, in Lletres Asturianes[1], number 115, retrieved 14 June 2018, pages 51-71

    Guinea-Bissau Creole

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    From Portuguese pena. Cognate with Kabuverdianu péna.

    Noun

    [edit]

    pena

    1. feather

    Indonesian

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    From Malay penna, from Portuguese pena (quill), from Old Galician-Portuguese pena, from Latin penna and pinna, from Proto-Italic *petnā (feather, wing), from Proto-Indo-European *péth₂r̥ ~ pth₂én- (feather, wing), from *peth₂- (to fly). Influenced by Dutch pen. Doublet of pen.

    Pronunciation

    [edit]
    • IPA(key): [ˈpɛna]
    • Hyphenation: pè‧na

    Noun

    [edit]

    pèna (plural pena-pena)

    1. pen (writing utensil)
      Synonym: bolpen

    Alternative forms

    [edit]

    Further reading

    [edit]

    Italian

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]
    • IPA(key): /ˈpe.na/
    • Rhymes: -ena
    • Hyphenation: pé‧na

    Etymology 1

    [edit]

    From Latin poena, from Ancient Greek ποινή (poinḗ).

    Noun

    [edit]

    pena f (plural pene)

    1. sorrow
    2. trouble
    3. worry, anxiety
    4. pity
    5. sentence, penalty, punishment
      Synonyms: castigo, punizione
    6. pain
    Derived terms
    [edit]
    [edit]

    Etymology 2

    [edit]

    Verb

    [edit]

    pena

    1. inflection of penare:
      1. third-person singular present indicative
      2. second-person singular imperative

    Further reading

    [edit]
    • pena in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

    Anagrams

    [edit]

    Ladin

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    From Latin poena, from Ancient Greek ποινή (poinḗ).

    Noun

    [edit]

    pena f (plural penes)

    1. penalty, punishment

    Latin

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Noun

    [edit]

    pēna f (genitive pēnae); first declension

    1. Alternative form of poena [Mediaeval–early New Latin]

    Declension

    [edit]

    First-declension noun.

    singular plural
    nominative pēna pēnae
    genitive pēnae pēnārum
    dative pēnae pēnīs
    accusative pēnam pēnās
    ablative pēnā pēnīs
    vocative pēna pēnae

    References

    [edit]
    • "pena", in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
    • pena in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
    • pena in Ramminger, Johann (2016 July 16 (last accessed)) Neulateinische Wortliste: Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700[2], pre-publication website, 2005-2016

    Old Occitan

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    From Latin poena, from Ancient Greek ποινή (poinḗ).

    Noun

    [edit]

    pena f (oblique plural penas, nominative singular pena, nominative plural penas)

    1. pain; suffering

    Synonyms

    [edit]

    Descendants

    [edit]
    • Occitan: pena

    Portuguese

    [edit]

    Etymology 1

    [edit]

    From Old Galician-Portuguese pena (displacing pẽa), from Latin poena,[1] from Ancient Greek ποινή (poinḗ, penalty, fine, bloodmoney), from Proto-Indo-European *kʷoynéh₂.

    Pronunciation

    [edit]
     

    Noun

    [edit]

    pena f (plural penas)

    1. punishment
      Synonyms: castigo, condenação
    2. pain; sadness
      Synonyms: dor, tristeza
    Derived terms
    [edit]

    Interjection

    [edit]

    pena

    1. pity (what a shame, what a pity)
    [edit]

    Etymology 2

    [edit]

    From Old Galician-Portuguese pena, from Latin penna and pinna,[1] from Proto-Italic *petnā (feather, wing), from Proto-Indo-European *péth₂r̥ ~ pth₂én- (feather, wing), from *peth₂- (to fly).

    pena

    Pronunciation

    [edit]
     

    • Hyphenation: pe‧na

    Noun

    [edit]

    pena f (plural penas)

    1. feather
      Synonym: pluma
    2. quill (pen made from a feather)
    3. (dated) Alternative form of penha
    Derived terms
    [edit]
    [edit]

    Etymology 3

    [edit]

    See the etymology of the corresponding lemma form.

    Pronunciation

    [edit]
     

    Verb

    [edit]

    pena

    1. inflection of penar:
      1. third-person singular present indicative
      2. second-person singular imperative

    References

    [edit]
    1. 1.0 1.1 pena”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 20032025

    Serbo-Croatian

    [edit]

    Alternative forms

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    Inherited from Proto-Slavic *pěna, from Proto-Balto-Slavic *(s)páināˀ, from Proto-Indo-European *(s)poH(y)-.

    Noun

    [edit]

    pȅna f (Cyrillic spelling пе̏на)

    1. foam

    Declension

    [edit]
    Declension of pena
    singular plural
    nominative pȅna pene
    genitive pene pȇnā
    dative peni penama
    accusative penu pene
    vocative peno pene
    locative peni penama
    instrumental penom penama

    Slovak

    [edit]
    Slovak Wikipedia has an article on:
    Wikipedia sk

    Etymology

    [edit]

    Inherited from Proto-Slavic *pěna.

    Pronunciation

    [edit]

    Noun

    [edit]

    pena f (relational adjective penový, diminutive penička or pienka)

    1. foam

    Declension

    [edit]

    Further reading

    [edit]
    • pena”, in Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV [Dictionary portal of the Ľ. Štúr Institute of Linguistics, Slovak Academy of Science] (in Slovak), https://slovnik.juls.savba.sk, 2003–2025

    Slovene

    [edit]
    Slovene Wikipedia has an article on:
    Wikipedia sl

    Etymology

    [edit]

    From Proto-Slavic *pěna.

    Pronunciation

    [edit]

    Noun

    [edit]

    pẹ́na f

    1. foam

    Declension

    [edit]
    The diacritics used in this section of the entry are non-tonal. If you are a native tonal speaker, please help by adding the tonal marks.
    Feminine, a-stem
    nominative péna
    genitive péne
    singular
    nominative
    (imenovȃlnik)
    péna
    genitive
    (rodȋlnik)
    péne
    dative
    (dajȃlnik)
    péni
    accusative
    (tožȋlnik)
    péno
    locative
    (mẹ̑stnik)
    péni
    instrumental
    (orọ̑dnik)
    péno

    Further reading

    [edit]
    • pena”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU (in Slovene), 2014–2025

    Spanish

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]
    • IPA(key): /ˈpena/ [ˈpe.na]
    • Audio (Colombia):(file)
    • Rhymes: -ena
    • Syllabification: pe‧na

    Etymology 1

    [edit]

    Inherited from Old Spanish pena, from Latin poena, from Ancient Greek ποινή (poinḗ).

    Noun

    [edit]

    pena f (plural penas)

    1. punishment
      Synonyms: castigo, condena
    2. pain, sadness
      Synonyms: dolor, tristeza
    3. trouble
      Synonyms: problema, dificultad
    4. pity
      Synonym: lástima
    5. (Latin America) embarrassment
      Synonyms: vergüenza, palta (Peru)
    Derived terms
    [edit]
    [edit]

    Etymology 2

    [edit]

    Verb

    [edit]

    pena

    1. inflection of penar:
      1. third-person singular present indicative
      2. second-person singular imperative

    Further reading

    [edit]

    Tagalog

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    Borrowed from Spanish pena.

    Pronunciation

    [edit]

    Noun

    [edit]

    pena (Baybayin spelling ᜉᜒᜈ)

    1. punishment
      Synonyms: kastigo, parusa
    2. penalty; fine
    3. pain; sorrow; grief
    [edit]

    References

    [edit]
    • pena”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018

    Turkish

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    From Italian penna.

    Pronunciation

    [edit]
    • IPA(key): /ˈpɛnɑ/
    • Hyphenation: pe‧na

    Noun

    [edit]

    pena (definite accusative penayı, plural penalar)

    1. (music) plectrum

    Declension

    [edit]
    Declension of pena
    singular plural
    nominative pena penalar
    definite accusative penayı penaları
    dative penaya penalara
    locative penada penalarda
    ablative penadan penalardan
    genitive penanın penaların

    Synonyms

    [edit]

    Venetan

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    From Vulgar Latin *ad poenam, with apheresis of /a-/. Compare Italian appena, etc.

    Adverb

    [edit]

    pena

    1. hardly

    Volapük

    [edit]

    Noun

    [edit]

    pena

    1. genitive singular of pen