farsi
Catalan
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]farsi m (uncountable)
- Farsi; Western Persian (an Indo-Aryan language of Iran)
- Synonym: persa occidental
Usage notes
[edit]- While farsi has been gaining some currency in Catalan, as it has with other European languages, for the Persian of Iran, the preferred scholarly term remains persa occidental.
Hypernyms
[edit]- persa (“Persian”)
Finnish
[edit]Etymology
[edit]Ultimately from Persian فارسی (fârsi). See English Farsi for more.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]farsi
Usage notes
[edit]In Finnish today, farsi refers to the modern official language of Iran. Until about the 1970s, the language was called persia, but this word is now reserved for Old Persian.
Declension
[edit]Inflection of farsi (Kotus type 5/risti, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | farsi | farsit | |
genitive | farsin | farsien | |
partitive | farsia | farseja | |
illative | farsiin | farseihin | |
singular | plural | ||
nominative | farsi | farsit | |
accusative | nom. | farsi | farsit |
gen. | farsin | ||
genitive | farsin | farsien | |
partitive | farsia | farseja | |
inessive | farsissa | farseissa | |
elative | farsista | farseista | |
illative | farsiin | farseihin | |
adessive | farsilla | farseilla | |
ablative | farsilta | farseilta | |
allative | farsille | farseille | |
essive | farsina | farseina | |
translative | farsiksi | farseiksi | |
abessive | farsitta | farseitta | |
instructive | — | farsein | |
comitative | See the possessive forms below. |
Further reading
[edit]- “farsi”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-02
Icelandic
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]farsi m (genitive singular farsa, nominative plural farsar)
Declension
[edit]Declension of farsi | ||||
---|---|---|---|---|
m-w1 | singular | plural | ||
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | farsi | farsinn | farsar | farsarnir |
accusative | farsa | farsann | farsa | farsana |
dative | farsa | farsanum | försum | försunum |
genitive | farsa | farsans | farsa | farsanna |
Synonyms
[edit]Derived terms
[edit]Anagrams
[edit]Italian
[edit]Etymology
[edit]From fare (“to do, make”) + -si (“oneself”).
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]fàrsi (first-person singular present mi fàccio, first-person singular past historic mi féci, past participle fàtto, first-person singular imperfect mi facévo, second-person singular imperative fàtti)
- reflexive of fare
- to become
- farsi donna
- to become a woman
- to make oneself
- to elaborate on in one's mind
- farsi un'idea ― to get an idea
- to form (a relationship, friendship, etc.) with
- farsi una ragazza ― to get a girlfriend (literally, “form a relationship with a girlfriend”)
- to acquire or buy
- si è fatto un telefonino ― he bought a cell phone
- to eat or drink
- farsi una merendina ― to eat a snack
- to smoke (a cigarette, pipe, etc.)
- to move oneself
- fatti più vicino ― move (yourself) closer
- (with a) to look out (the window, etc.)
- farsi alla finestra ― to look out the window
- to let
- ora ti faccio andartene ― now I will let you go off
- to compel or force
- mi ha fatto piangere
- he made me cry
- to become an expert
- ora è alle prime armi, ma si farà
- he's a novice now, but he'll become an expert
- to exchange (between or among each other)
- si hanno fatto regali
- they exchanged gifts (between each other)
- (impersonal) to become (of time)
- si è fatto tardi ― it got late
- to facilitate it's usage; to be easy (to use) (of a tool, etc.)
- questo libro si fa leggere ― this book is easy (to read)
- (slang) to do (take drugs)
- (slang, vulgar) to make, have (sexually)
Conjugation
[edit]infinitive | fàrsi | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
auxiliary verb | èssere | gerund | facèndosi | |||
present participle | facènte | past participle | fàtto | |||
person | singular | plural | ||||
first | second | third | first | second | third | |
indicative | io | tu | lui/lei, esso/essa | noi | voi | loro, essi/esse |
present | mi fàccio | ti fài | si fà1 | ci facciàmo | vi fàte | si fànno |
imperfect | mi facévo | ti facévi | si facéva | ci facevàmo | vi facevàte | si facévano |
past historic | mi féci | ti facésti | si féce | ci facémmo | vi facéste | si fécero |
future | mi farò | ti farài | si farà | ci farémo | vi faréte | si farànno |
conditional | io | tu | lui/lei, esso/essa | noi | voi | loro, essi/esse |
present | mi farèi | ti farésti | si farèbbe, si farébbe | ci farémmo | vi faréste | si farèbbero, si farébbero |
subjunctive | che io | che tu | che lui/che lei, che esso/che essa | che noi | che voi | che loro, che essi/che esse |
present | mi fàccia | ti fàccia | si fàccia | ci facciàmo | vi facciàte | si fàcciano |
imperfect | mi facéssi | ti facéssi | si facésse | ci facéssimo | vi facéste | si facéssero |
imperative | — | tu | Lei | noi | voi | Loro |
fàtti | si fàccia | facciàmoci | fàtevi | si fàcciano | ||
negative imperative | non fàrti, non ti fàre | non si fàccia | non facciàmoci, non ci facciàmo | non fàtevi, non vi fàte | non si fàcciano |
1With syntactic gemination after the verb.
Related terms
[edit]- farsela
- farsene
- farsi male
- farsi un mazzo
- farsi strada
- farsi largo
- farsi coraggio
- farsi i cazzi propri
- farsi la ragazza
Anagrams
[edit]Latin
[edit]Verb
[edit]farsī
Norwegian Bokmål
[edit]Noun
[edit]farsi m (definite singular farsien) (uncountable)
Synonyms
[edit]References
[edit]- “farsi” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
[edit]Noun
[edit]farsi m (definite singular farsien) (uncountable)
Synonyms
[edit]References
[edit]- “farsi” in The Nynorsk Dictionary.
Serbo-Croatian
[edit]Noun
[edit]farsi m (Cyrillic spelling фарси)
Spanish
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]farsi m (uncountable)
Further reading
[edit]- “farsi”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan uncountable nouns
- Catalan masculine nouns
- ca:Languages
- Finnish terms derived from Persian
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/ɑrsi
- Rhymes:Finnish/ɑrsi/2 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish risti-type nominals
- fi:Languages
- Icelandic 2-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Icelandic lemmas
- Icelandic nouns
- Icelandic masculine nouns
- Icelandic countable nouns
- Italian terms suffixed with -si
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/arsi
- Rhymes:Italian/arsi/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian verbs
- Italian verbs ending in -ere
- Italian irregular verbs
- Italian verbs with irregular present indicative
- Italian verbs with irregular imperative
- Italian verbs with irregular past historic
- Italian verbs with irregular past participle
- Italian reflexive verbs
- Italian terms with usage examples
- Italian impersonal verbs
- Italian slang
- Italian vulgarities
- Latin non-lemma forms
- Latin verb forms
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål masculine nouns
- Norwegian Bokmål uncountable nouns
- nb:Languages
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk masculine nouns
- Norwegian Nynorsk uncountable nouns
- nn:Languages
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian masculine nouns
- sh:Languages
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/aɾsi
- Rhymes:Spanish/aɾsi/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish uncountable nouns
- Spanish masculine nouns