Jump to content

gesto

From Wiktionary, the free dictionary
See also: gestó and gęsto

Catalan

[edit]

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

gesto

  1. first-person singular present indicative of gestar

Czech

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

gesto n

  1. gesture

Declension

[edit]

Esperanto

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • Audio:(file)

Noun

[edit]

gesto (accusative singular geston, plural gestoj, accusative plural gestojn)

  1. gesture

Derived terms

[edit]

Italian

[edit]
Italian Wikipedia has an article on:
Wikipedia it

Etymology

[edit]

From Medieval Latin gestura, nominative feminine singular of gesturus (about to carry).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

gesto m (plural gesti)

  1. gesture, an act
  2. gesture, a sign, a movement

Synonyms

[edit]
[edit]

Further reading

[edit]
  • gesto in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

Latin

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

Frequentative of gerō (carry, bear).

Verb

[edit]

gestō (present infinitive gestāre, perfect active gestāvī, supine gestātum); first conjugation

  1. to bear, carry
  2. to have, hold, wield
  3. to ride, sail, drive, especially for pleasure
  4. to wage, as in war
  5. to wear (as shoes)
Conjugation
[edit]
Derived terms
[edit]
Descendants
[edit]
  • Catalan: gestar
  • Italian: gestare
  • Portuguese: gestar
  • Spanish: gestar

Etymology 2

[edit]

Participle

[edit]

gestō

  1. dative/ablative masculine/neuter singular of gestus

References

[edit]
  • gesto”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • gesto”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • gesto in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
  • Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
    • to carry in one's arms: in manibus aliquem gestare
    • to love and make a bosom friend of a person: aliquem in sinu gestare (aliquis est in sinu alicuius) (Ter. Ad. 4. 5. 75)
    • (ambiguous) picture to yourselves the circumstances: ante oculos vestros (not vobis) res gestas proponite
    • (ambiguous) to celebrate some one's exploits in song: alicuius res gestas versibus ornare, celebrare

Portuguese

[edit]

Etymology 1

[edit]

Inherited from Old Galician-Portuguese gesto, from Latin gestus.

Pronunciation

[edit]
 

  • Hyphenation: ges‧to

Noun

[edit]

gesto m (plural gestos)

  1. gesture
[edit]

Etymology 2

[edit]

Verb

[edit]

gesto

  1. first-person singular present indicative of gestar

Spanish

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈxesto/ [ˈxes.t̪o]
  • Rhymes: -esto
  • Syllabification: ges‧to

Etymology 1

[edit]

From Latin gestus, whence English gesture.

Noun

[edit]

gesto m (plural gestos)

  1. gesture
  2. expression
Derived terms
[edit]
[edit]

Etymology 2

[edit]

Verb

[edit]

gesto

  1. first-person singular present indicative of gestar

Further reading

[edit]