muto

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: Muto, mutó, mutò, and műtő

Aragonese

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

From Navarro-Aragonese muito, from Latin multus (much; many), from the Proto-Indo-European *ml̥tos (crumbled, crumpled, past passive participle). Compare Polish muito, Italian molto, Catalan molt, and Spanish mucho.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈmuto/
  • Rhymes: -uto
  • Syllabification: mu‧to

Determiner

[edit]

muto

  1. much; many; a lot of; lots of
    Tiengo mutas cosas pa fer
    I have many things to do.
    Ha pleviu muta augua.
    It rained a lot.
  2. too much; too many (an excessive amount of)
    Synonyms: masa, masiau, demasiau
    No m'agrada estar aquí. i hai muta chent.
    I don’t like it here. There are too many people.

Pronoun

[edit]

muto

  1. much; many; a lot; lots
    Bella ye buena, mutas no en son.
    Some are good, many aren't.
  2. too much; too many
    Si deixasem mutas ubiertas, podríam tener problemas.
    If too many are left open, we could have some problems.

Adverb

[edit]

muto

  1. very; a lot; very much (to a great extent or degree)
    Synonyms: arrienda, buena cosa, buen tallo, a-saber-lo
    Me fas muto goyo.
    I like you very much.

Further reading

[edit]

Catalan

[edit]

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

muto

  1. first-person singular present indicative of mutar

Galician

[edit]

Verb

[edit]

muto

  1. first-person singular present indicative of mutar

Italian

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈmu.to/
  • Rhymes: -uto
  • Hyphenation: mù‧to

Etymology 1

[edit]

From Latin mūtus.

Adjective

[edit]

muto (feminine muta, masculine plural muti, feminine plural mute)

  1. mute
  2. voiceless
Derived terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

[edit]

muto

  1. first-person singular present indicative of mutare

Latin

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

From Proto-Indo-European *meytH- (to exchange).[1][2]

Verb

[edit]

mūtō (present infinitive mūtāre, perfect active mūtāvī, supine mūtātum); first conjugation

  1. to move, remove
    Synonym: moveo
    in melius mutareto change to a better condition, improve
  2. to alter, change, modify, transform
    Synonyms: commūtō, versō, vertō, cōnferō
    mutatis mutandisthe necessary changes having been made
  3. to vary, diversify
  4. to mutate, spoil
  5. to exchange, barter, sell
    Synonyms: commūtō, reparō
  6. to forsake, abandon, leave
    Synonyms: dēserō, relinquō, omittō, dēdō, dēcēdō, dēstituō, dēficiō, oblīvīscor, concēdō, cēdō, dissimulō, trādō, trānsmittō, addīcō, praetereō, neglegō, pōnō, reddō, remittō, permittō, tribuō, dēferō, trānsferō
Conjugation
[edit]
   Conjugation of mūtō (first conjugation)
indicative singular plural
first second third first second third
active present mūtō mūtās mūtat mūtāmus mūtātis mūtant
imperfect mūtābam mūtābās mūtābat mūtābāmus mūtābātis mūtābant
future mūtābō mūtābis mūtābit mūtābimus mūtābitis mūtābunt
perfect mūtāvī mūtāvistī,
mūtāstī2
mūtāvit,
mūtāt2
mūtāvimus,
mūtāmus2
mūtāvistis,
mūtāstis2
mūtāvērunt,
mūtāvēre,
mūtārunt2
pluperfect mūtāveram,
mūtāram2
mūtāverās,
mūtārās2
mūtāverat,
mūtārat2
mūtāverāmus,
mūtārāmus2
mūtāverātis,
mūtārātis2
mūtāverant,
mūtārant2
future perfect mūtāverō,
mūtārō2
mūtāveris,
mūtāris2
mūtāverit,
mūtārit2
mūtāverimus,
mūtārimus2
mūtāveritis,
mūtāritis2
mūtāverint,
mūtārint2
passive present mūtor mūtāris,
mūtāre
mūtātur mūtāmur mūtāminī mūtantur
imperfect mūtābar mūtābāris,
mūtābāre
mūtābātur mūtābāmur mūtābāminī mūtābantur
future mūtābor mūtāberis,
mūtābere
mūtābitur mūtābimur mūtābiminī mūtābuntur
perfect mūtātus + present active indicative of sum
pluperfect mūtātus + imperfect active indicative of sum
future perfect mūtātus + future active indicative of sum
subjunctive singular plural
first second third first second third
active present mūtem mūtēs mūtet mūtēmus mūtētis mūtent
imperfect mūtārem mūtārēs mūtāret mūtārēmus mūtārētis mūtārent
perfect mūtāverim,
mūtārim2
mūtāverīs,
mūtārīs2
mūtāverit,
mūtārit2
mūtāverīmus,
mūtārīmus2
mūtāverītis,
mūtārītis2
mūtāverint,
mūtārint2
pluperfect mūtāvissem,
mūtāssem2
mūtāvissēs,
mūtāssēs2
mūtāvisset,
mūtāsset2
mūtāvissēmus,
mūtāssēmus2
mūtāvissētis,
mūtāssētis2
mūtāvissent,
mūtāssent2
passive present mūter mūtēris,
mūtēre
mūtētur mūtēmur mūtēminī mūtentur
imperfect mūtārer mūtārēris,
mūtārēre
mūtārētur mūtārēmur mūtārēminī mūtārentur
perfect mūtātus + present active subjunctive of sum
pluperfect mūtātus + imperfect active subjunctive of sum
imperative singular plural
first second third first second third
active present mūtā mūtāte
future mūtātō mūtātō mūtātōte mūtantō
passive present mūtāre mūtāminī
future mūtātor mūtātor mūtantor
non-finite forms active passive
present perfect future present perfect future
infinitives mūtāre mūtāvisse,
mūtāsse2
mūtātūrum esse mūtārī,
mūtārier1
mūtātum esse mūtātum īrī
participles mūtāns mūtātūrus mūtātus mūtandus
verbal nouns gerund supine
genitive dative accusative ablative accusative ablative
mūtandī mūtandō mūtandum mūtandō mūtātum mūtātū

1The present passive infinitive in -ier is a rare poetic form which is attested.
2At least one rare poetic syncopated perfect form is attested.

Derived terms
[edit]
Descendants
[edit]

Borrowings:

Etymology 2

[edit]

Compare Old Irish moth (male organ).[3] Weiss 1996 proposes a derivation from a Proto-Indo-European *mewH- (to be abundant, reproductively powerful), with Ancient Greek μῡρῐ́ος (mūríos) as a cognate.[4]

Alternative forms

[edit]

Noun

[edit]

mūtō m (genitive mūtōnis); third declension

  1. (vulgar slang, anatomy) penis
    • 65 BCE – 8 BCE, Horace, Satires 1.2.68:
      Huic si mūtōnis verbīs mala tanta videntī
      dīceret haec animus ‘quid vīs tibi? numquid ego ā tē
      magnō prognātum dēpōscō cōnsule cunnum
      vēlātumque stolā, mea cum conferbuit īra?'
      What if, in the words of his penis, his mind were to say to the man when he sees such troubles: 'What exactly do you want? Do I ever demand a cunt descended from a famous consul or veiled in a fancy gown when my passion grows hot?'
Declension
[edit]

Third-declension noun.

singular plural
nominative mūtō mūtōnēs
genitive mūtōnis mūtōnum
dative mūtōnī mūtōnibus
accusative mūtōnem mūtōnēs
ablative mūtōne mūtōnibus
vocative mūtō mūtōnēs
Derived terms
[edit]

References

[edit]
  1. ^ Pokorny, Julius (1959) Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [Indo-European Etymological Dictionary] (in German), volume 2, Bern, München: Francke Verlag, page 715
  2. ^ Douglas Harper (2001–2024) “mutate”, in Online Etymology Dictionary.
  3. ^ De Vaan, Michiel (2008) “mūtō / muttō”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 398
  4. ^ Weiss, Michael (1996) “Greek μυρίος 'countless', Hittite mūri- 'bunch (of fruit)'”, in Historische Sprachforschung / Historical Linguistics[1], volume 109, number 2, page 208

Further reading

[edit]
  • muto”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • muto”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • muto in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
  • muto in Enrico Olivetti, editor (2003-2024), Dizionario Latino, Olivetti Media Communication
  • muto in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
  • Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[2], London: Macmillan and Co.
    • to keep one's countenance, remain impassive: vultum non mutare
    • to alter one's views, intentions: consilium, sententiam mutare
    • to go into mourning: vestem mutare (opp. ad vestitum suum redire) (Planc. 12. 29)
    • to change one's clothes (and shoes): vestimenta (et calceos) mutare
    • to naturalise oneself as a citizen of another country: civitatem mutare (Balb. 11. 27)
    • to leave one's country (only used of exiles): solum vertere, mutare (Caecin. 34. 100)
    • to change one's tactics: rationem belli gerendi mutare (Liv. 32. 31)
  • muto”, in William Smith, editor (1848), A Dictionary of Greek and Roman Biography and Mythology, London: John Murray


Macanese

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

From Portuguese muito.

Pronunciation

[edit]

Adverb

[edit]

muto

  1. very; a lot; very much
    Synonym: ui-di
    muto tántovery much, a great many
    iou muto sustoI am very scared
    Iou muto querê pa vôsI love you very much

References

[edit]

Portuguese

[edit]

Verb

[edit]

muto

  1. first-person singular present indicative of mutar

Spanish

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈmuto/ [ˈmu.t̪o]
  • Rhymes: -uto
  • Syllabification: mu‧to

Verb

[edit]

muto

  1. first-person singular present indicative of mutar