sermone
Appearance
See also: Sermone
Italian
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Learned borrowing from Latin sermōnem (“conversation; speech”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]sermone m (plural sermoni)
- (archaic) language, speech
- Synonyms: lingua, linguaggio
- 1336–1374, Francesco Petrarca, “XL — S’Amore o Morte non dà qualche stroppio”, in Il Canzoniere, lines 5–9; republished as Daniele Ponchiroli, editor, Turin: publ. Giulio Einaudi, 1964:
- i’ farò forse un mio lavor sí doppio
tra lo stil de’ moderni e ’l sermon prisco,
che, paventosamente a dirlo ardisco,
infin a Roma n’udirai lo scoppio.- Perhaps I will create a double work in modern style but with ancient language, so that, I’m fearful of saying it too boldly, you’ll hear the noise even as far as Rome.
- 1763, Giuseppe Parini, “Il mattino [Morning]”, in Opere dell'abate Giuseppe Parini - Volume primo [Works of abbot Giuseppe Parini - Volume one][1], Venice: Giacomo Storti, published 1803, page 17:
- Misere labbra, che temprar non sanno
Con le Galliche grazie il sermon nostro- Bleak lips, that know not how to soften our language through the Gaulish graces
- speech (act of speaking); the words uttered in speech
- Synonym: parlare
- 1300s–1310s, Dante Alighieri, “Canto XIII”, in Inferno [Hell][2], lines 136–138; republished as Giorgio Petrocchi, editor, La Commedia secondo l'antica vulgata [The Commedia according to the ancient vulgate][3], 2nd revised edition, Florence: publ. Le Lettere, 1994:
- Quando 'l maestro fu sovr'esso fermo,
disse: «Chi fosti, che per tante punte
soffi con sangue doloroso sermo?- When near him had the Master stayed his steps, he said: "Who were you, that through so many wounds are blowing out with blood your dolorous speech?"
- 1516–1532, Ludovico Ariosto, “Canto 31”, in Orlando furioso, stanza 51; republished as Santorre Debenedetti, editor, Bari: Laterza, 1928:
- e venne con Grifon, con Aquilante
[…]
a cheti passi e senza alcun sermone.- He came with Gryphon and with Aquilant, with stealthy pace and without speaking.
- (literary) sermon, lecture
- Synonym: orazione
- 1316–c. 1321, Dante Alighieri, “Canto VIII”, in Paradiso [Heaven][4], lines 145–148; republished as Giorgio Petrocchi, editor, La Commedia secondo l'antica vulgata [The Commedia according to the ancient vulgate][5], 2nd revised edition, Florence: publ. Le Lettere, 1994:
- Ma voi torcete a la religïone
tal che fia nato a cignersi la spada,
e fate re di tal ch'è da sermone;
onde la traccia vostra è fuor di strada- But you unto religion wrench aside him who was born to gird him with the sword, and make a king of him who is for sermons; therefore your footsteps wander from the road
- (literary) poetic work with moralistic and didascalic features
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Latin
[edit]Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /serˈmoː.ne/, [s̠ɛrˈmoːnɛ]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /serˈmo.ne/, [serˈmɔːne]
Noun
[edit]sermōne
Middle English
[edit]Etymology 1
[edit]From Anglo-Norman sermun.
Noun
[edit]sermone
- Alternative form of sermoun
Etymology 2
[edit]From Old French sermoner.
Verb
[edit]sermone
- Alternative form of sermonen
Categories:
- Italian terms derived from Proto-Indo-European
- Italian terms derived from the Proto-Indo-European root *ser-
- Italian terms borrowed from Latin
- Italian learned borrowings from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian 3-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/one
- Rhymes:Italian/one/3 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian masculine nouns
- Italian terms with archaic senses
- Italian terms with quotations
- Italian literary terms
- Latin 3-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin non-lemma forms
- Latin noun forms
- Middle English terms borrowed from Anglo-Norman
- Middle English terms derived from Anglo-Norman
- Middle English lemmas
- Middle English nouns
- Middle English terms borrowed from Old French
- Middle English terms derived from Old French
- Middle English verbs