strofa
Appearance
Italian
[edit]Etymology
[edit]From Latin stropha, itself a borrowing from Ancient Greek στροφή (strophḗ, “a turn, bend, twist”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]strofa f (plural strofe)
Further reading
[edit]- strofa in Collins Italian-English Dictionary
- strofa in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Anagrams
[edit]Polish
[edit]Etymology
[edit]Learned borrowing from Latin stropha.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]strofa f (diminutive strofka)
Declension
[edit]Declension of strofa
Derived terms
[edit](adjective):
(nouns):
Further reading
[edit]- strofa in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- strofa in Polish dictionaries at PWN
Serbo-Croatian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Latin stropha, from Ancient Greek στροφή (strophḗ, “a turn, bend, twist”).
Noun
[edit]strófa f (Cyrillic spelling стро́фа)
Declension
[edit]Categories:
- Italian terms derived from Latin
- Italian terms derived from Ancient Greek
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ɔfa
- Rhymes:Italian/ɔfa/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- Polish terms derived from Ancient Greek
- Polish terms borrowed from Latin
- Polish learned borrowings from Latin
- Polish terms derived from Latin
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/ɔfa
- Rhymes:Polish/ɔfa/2 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish feminine nouns
- pl:Poetry
- Serbo-Croatian terms borrowed from Latin
- Serbo-Croatian terms derived from Latin
- Serbo-Croatian terms derived from Ancient Greek
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian feminine nouns