stat
English
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Latin statim (“immediately”).
Adverb
[edit]stat (not comparable)
- (medicine) Immediately; now.
- (slang, by extension) Immediately.
- 2022 June 27, Megan Uy, “Where to Get That Cute Tie-Dye Hoodie on ‘Only Murders in the Building’”, in Cosmopolitan[1]:
- TBH, I’d get to shopping STAT because these hoodies will for sure sell like hotcakes once season 2 premieres on June 28. So make sure to snag one for yourself before they sell out and mark your calendar for the big day!
Translations
[edit]
|
Adjective
[edit]stat (not comparable)
Etymology 2
[edit]Noun
[edit]stat (plural stats)
- (especially in the plural) Clipping of statistic.
- 2021 December 29, Stephen Roberts, “Stories and facts behind railway plaques: Chester (1848)”, in Rail, number 947, page 57:
- There are some glittering stats out there regarding Brassey: namely that he'd built around one-third of Britain's railways by the time he was in his early 40s, and that by the time of his death (aged 65) he was responsible for around one-twentieth of the world's railways.
Derived terms
[edit]Verb
[edit]stat (third-person singular simple present stats, present participle statting, simple past and past participle statted)
- (transitive, chiefly sports, informal) To collect or interpret statistics related to (a match etc.).
- 2014 September 16, Sam King, “Purdue volleyball notes: Madness in Mackey Arena”, in Journal & Courier[2]:
- "I went back and statted that match," Shondell said. "Seventy percent of the points, we either finished them with a kill or making an error. So we were in control, it's just that we weren't in control the way we needed to be on a regular basis."
- 2015 July 27, Joe Gorman, “The stats guru helping keep alive football history in Australia”, in The Guardian[3]:
- The most important part of the collection, however, is Howe’s folders of stats. […] All up, he reckons he’s statted over 10,000 Australian matches at all levels. It’s all been digitised now, of course, but to this day Howe maintains a hand-written record.
- (transitive, roleplaying games, slang) To assign statistics to (a monster etc. in a game).
- Synonym: stat out
- If you stat it, they will kill it.
Etymology 3
[edit]Noun
[edit]stat (plural stats)
- (Canada, informal) A statutory public holiday (also as stat holiday).
Derived terms
[edit]Etymology 4
[edit]Noun
[edit]stat (plural stats)
Verb
[edit]stat (third-person singular simple present stats, present participle statting, simple past and past participle statted)
- (informal) Clipping of photostat.
- 2009, Kevin Tinsley, Digital Prepress for Comic Books, New York, NY: Stickman Graphics, →ISBN, page 96:
- These overlays were then statted using a screen of etched glass to break up the solid black into small rows of black dots. A different sized screen was used to create a different sized dot for each percentage.
See also
[edit]Anagrams
[edit]Aromanian
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology 1
[edit]Borrowed from Italian stato or Latin status.
Noun
[edit]stat n (plural staturi)
See also
[edit]Etymology 2
[edit]From Latin status. Compare Romanian stat.
Adjective
[edit]stat m (feminine statã)
- (masculine singular past passive participle of stau used as an adjective) stayed, stopped, remained; stood
- resided
Synonyms
[edit]Chinese
[edit]Etymology
[edit]Clipping of English statistics, reinforced by English stat.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]stat
- (Hong Kong Cantonese, chiefly university slang) statistics (mathematical science)
Synonyms
[edit]Cornish
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]- (Revived Middle Cornish) IPA(key): [staːt]
- (Revived Late Cornish) IPA(key): [stæːt]
Noun
[edit]stat m (plural statys or statow)
References
[edit]- Cornish-English Dictionary from Maga's Online Dictionary
- Akademi Kernewek Gerlyver Kernewek (FSS) Cornish Dictionary (SWF) (in Cornish), 2018, published 2018, page 173
Danish
[edit]Etymology
[edit]From Middle Low German stat, from Latin status.
Noun
[edit]stat c (singular definite staten, plural indefinite stater)
Inflection
[edit]Derived terms
[edit]Ladin
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]stat m (plural stac)
- A state.
Latin
[edit]Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /stat/, [s̠t̪ät̪]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /stat/, [st̪ät̪]
Verb
[edit]stat
Lombard
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]stat m
Maltese
[edit]Alternative forms
[edit]- istat (after the article)
Etymology
[edit]Borrowed from Sicilian statu and/or Italian stato, both from Latin status.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]stat m (plural stati)
- state (condition)
- state, country, government
Derived terms
[edit]Middle Dutch
[edit]Etymology
[edit]From Old Dutch stat, from Proto-West Germanic *stadi. The umlauted form stēde derives from Old Dutch stedi, a variant which hadn't lost the final -i.
Noun
[edit]stat f or m
Inflection
[edit]This noun needs an inflection-table template.
Alternative forms
[edit]- stēde (Flemish, Hollandic)
Descendants
[edit]Further reading
[edit]- “stat, stede”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- Verwijs, E., Verdam, J. (1885–1929) “stat”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN
Middle English
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Old French estat, from Latin status.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]stat (plural stats)
Descendants
[edit]References
[edit]- “stāt, n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
Norwegian Bokmål
[edit]Etymology
[edit]From Middle Low German stat (“state, rank”), from Latin status (“fixed, set, regular”), perfect passive participle of sistō (“I cause to stand, set, place”), from Proto-Italic *sistō (“stand, place”), from Proto-Indo-European *stísteh₂ti (“to be standing up, to be getting up”), from the root *steh₂- (“to stand (up)”), and also the perfect passive participle of stō, from the same root.
Noun
[edit]stat m (definite singular staten, indefinite plural stater, definite plural statene)
- a state
Derived terms
[edit]References
[edit]- “stat” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Middle Low German stat, from Latin status.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]stat m (definite singular staten, indefinite plural statar, definite plural statane)
- a state, country
- Frankrike er ein av dei største statane i Europa.
- France is one of the largest countries of Europe.
- (definite form) the government, authorities
- Eg har fått meg jobb i staten.
- I have got a job working for the government.
Derived terms
[edit]References
[edit]- “stat” in The Nynorsk Dictionary.
Old Dutch
[edit]Etymology
[edit]From Proto-West Germanic *stadi.
Noun
[edit]stat f
Inflection
[edit]This noun needs an inflection-table template.
Alternative forms
[edit]Descendants
[edit]Further reading
[edit]- “stat, stedi”, in Oudnederlands Woordenboek, 2012
Old High German
[edit]Etymology
[edit]From Proto-West Germanic *stadi, from Proto-Germanic *stadiz.
Ultimately from Proto-Indo-European *stéh₂tis, an extension of *steh₂- and, thus, related to stehen and Stuhl.
Noun
[edit]stat
- place, site, spot
- place, settlement (but yet without any restriction to “town, city”, for which burg)
Descendants
[edit]- Middle High German: stat
References
[edit]- stat in Gerhard Köbler's 2006 Neuhochdeutsch-althochdeutsches Wörterbuch
Papiamentu
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]stat
Piedmontese
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]stat m
Romanian
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Borrowed from Italian stato or Latin stātus.
Noun
[edit]stat n (plural state)
Declension
[edit]singular | plural | ||||
---|---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | ||
nominative-accusative | stat | statul | state | statele | |
genitive-dative | stat | statului | state | statelor | |
vocative | statule | statelor |
Etymology 2
[edit]Noun
[edit]stat n (plural state)
Declension
[edit]singular | plural | ||||
---|---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | ||
nominative-accusative | stat | statul | state | statele | |
genitive-dative | stat | statului | state | statelor | |
vocative | statule | statelor |
Verb
[edit]stat
- past participle of sta
Swedish
[edit]Etymology
[edit]From Middle Low German stat, from Latin status.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]stat c
- A state; a nation.
- A state; a government; collectively about the ruling hierarchy of a country.
- A state; part of a federation.
- (uncountable) A salary paid in kind, usually in combination with a small amount in cash, for agricultural workers abolished with the end of October 1945 (through a collective bargaining agreement). Formerly of wider use, for instance also for some civil servants.
Declension
[edit]Synonyms
[edit]- (in a federation): delstat, förbundsstat (chiefly about German states)
Derived terms
[edit]- arabstat
- buffertstat
- delstat
- diktaturstat
- drabantstat
- enhetsstat
- enpartistat
- feodalstat
- flaggstat
- foderstat
- fristat
- förbundsstat
- grannstat
- hemstat
- idealstat
- imperialiststat
- industristat
- klientstat
- kommuniststat
- kulturstat
- kuststat
- lydstat
- medlemsstat
- nationalstat
- nattväktarstat
- nordstat
- polisstat
- randstat
- rättsstat
- satellitstat
- skurkstat
- småstat
- socialiststat
- socialstat
- stadsstat
- statschef
- statsfiende
- statsförbund
- statsideologi
- statslös
- statsmakt
- statsman
- statsmedia
- statsreligion
- statsskuld
- strandstat
- superstat
- sydstat
- unionsstat
- utbrytarstat
- vasallstat
- välfärdsstat
- Östersjöstat
- öststat
See also
[edit](nation, government):
(salary):
References
[edit]- stat in Svensk ordbok (SO)
- stat in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- stat in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
Anagrams
[edit]Tok Pisin
[edit]Verb
[edit]stat
- A tense marker that shows that an action is beginning by preceding the verb
Turkish
[edit]Etymology
[edit]From Ottoman Turkish ستاد (stad), from French stade, from Latin stadium, from Ancient Greek στάδιον (stádion).
Noun
[edit]stat (definite accusative stadı, plural statlar)
Declension
[edit]Inflection | ||
---|---|---|
Nominative | stat | |
Definite accusative | stadı | |
Singular | Plural | |
Nominative | stat | statlar |
Definite accusative | stadı | statları |
Dative | stada | statlara |
Locative | statta | statlarda |
Ablative | stattan | statlardan |
Genitive | stadın | statların |
Synonyms
[edit]- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/æt
- Rhymes:English/æt/1 syllable
- English terms borrowed from Latin
- English terms derived from Latin
- English lemmas
- English adverbs
- English uncomparable adverbs
- en:Medicine
- English slang
- English terms with quotations
- English adjectives
- English uncomparable adjectives
- English clippings
- English nouns
- English countable nouns
- English verbs
- English transitive verbs
- en:Sports
- English informal terms
- en:Role-playing games
- English terms with usage examples
- Canadian English
- Aromanian terms borrowed from Italian
- Aromanian terms derived from Italian
- Aromanian terms borrowed from Latin
- Aromanian terms derived from Latin
- Aromanian lemmas
- Aromanian nouns
- Aromanian neuter nouns
- Aromanian terms inherited from Latin
- Aromanian adjectives
- Cantonese clippings
- Cantonese terms derived from English
- Cantonese terms with IPA pronunciation
- Chinese lemmas
- Chinese nouns
- Hong Kong Cantonese
- zh:Universities
- Chinese student slang
- Cantonese lemmas
- Cantonese nouns
- Cornish terms borrowed from Latin
- Cornish terms derived from Latin
- Cornish terms with IPA pronunciation
- Cornish lemmas
- Cornish nouns
- Cornish masculine nouns
- kw:Politics
- kw:Polities
- Danish terms borrowed from Middle Low German
- Danish terms derived from Middle Low German
- Danish terms derived from Latin
- Danish lemmas
- Danish nouns
- Danish common-gender nouns
- Ladin terms inherited from Latin
- Ladin terms derived from Latin
- Ladin lemmas
- Ladin nouns
- Ladin masculine nouns
- Latin 1-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin non-lemma forms
- Latin verb forms
- Lombard terms derived from Latin
- Lombard terms with IPA pronunciation
- Lombard lemmas
- Lombard nouns
- Lombard masculine nouns
- Maltese terms borrowed from Sicilian
- Maltese terms derived from Sicilian
- Maltese terms borrowed from Italian
- Maltese terms derived from Italian
- Maltese terms derived from Latin
- Maltese 1-syllable words
- Maltese terms with IPA pronunciation
- Maltese terms with homophones
- Maltese lemmas
- Maltese nouns
- Maltese masculine nouns
- Middle Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Middle Dutch terms inherited from Proto-Germanic
- Middle Dutch terms inherited from Old Dutch
- Middle Dutch terms derived from Old Dutch
- Middle Dutch terms inherited from Proto-West Germanic
- Middle Dutch terms derived from Proto-West Germanic
- Middle Dutch lemmas
- Middle Dutch nouns
- Middle Dutch feminine nouns
- Middle Dutch masculine nouns
- Middle Dutch nouns with multiple genders
- Middle English terms derived from Old French
- Middle English terms derived from Proto-Indo-European
- Middle English terms borrowed from Old French
- Middle English terms derived from Latin
- Middle English terms with IPA pronunciation
- Middle English lemmas
- Middle English nouns
- Norwegian Bokmål terms derived from Proto-Indo-European
- Norwegian Bokmål terms derived from the Proto-Indo-European root *steh₂-
- Norwegian Bokmål terms borrowed from Middle Low German
- Norwegian Bokmål terms derived from Middle Low German
- Norwegian Bokmål terms derived from Latin
- Norwegian Bokmål terms derived from Proto-Italic
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål masculine nouns
- Norwegian Nynorsk terms borrowed from Middle Low German
- Norwegian Nynorsk terms derived from Middle Low German
- Norwegian Nynorsk terms derived from Latin
- Norwegian terms with IPA pronunciation
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk masculine nouns
- Norwegian Nynorsk terms with usage examples
- Old Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Old Dutch terms inherited from Proto-Germanic
- Old Dutch terms inherited from Proto-West Germanic
- Old Dutch terms derived from Proto-West Germanic
- Old Dutch lemmas
- Old Dutch nouns
- Old Dutch feminine nouns
- Old High German terms inherited from Proto-West Germanic
- Old High German terms derived from Proto-West Germanic
- Old High German terms inherited from Proto-Germanic
- Old High German terms derived from Proto-Germanic
- Old High German terms inherited from Proto-Indo-European
- Old High German terms derived from Proto-Indo-European
- Old High German lemmas
- Old High German nouns
- Papiamentu terms derived from Dutch
- Papiamentu lemmas
- Papiamentu nouns
- Piedmontese terms derived from Latin
- Piedmontese terms with IPA pronunciation
- Piedmontese lemmas
- Piedmontese nouns
- Piedmontese masculine nouns
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian terms borrowed from Italian
- Romanian terms derived from Italian
- Romanian terms borrowed from Latin
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian neuter nouns
- Romanian terms inherited from Latin
- Romanian non-lemma forms
- Romanian past participles
- Swedish terms borrowed from Middle Low German
- Swedish terms derived from Middle Low German
- Swedish terms derived from Latin
- Swedish terms with IPA pronunciation
- Swedish terms with audio pronunciation
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- Swedish uncountable nouns
- Tok Pisin lemmas
- Tok Pisin verbs
- Turkish terms inherited from Ottoman Turkish
- Turkish terms derived from Ottoman Turkish
- Turkish terms derived from French
- Turkish terms derived from Latin
- Turkish terms derived from Ancient Greek
- Turkish lemmas
- Turkish nouns
- Turkish nouns with irregular stem