Jump to content

resa

From Wiktionary, the free dictionary
See also: resà and rēsā

Catalan

[edit]

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

resa

  1. inflection of resar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Guaraní

[edit]

Pronunciation

[edit]
This entry needs pronunciation information. If you are familiar with the IPA then please add some!

Noun

[edit]

resa

  1. (anatomy) eye

Italian

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈre.za/, (traditional) /ˈre.sa/[1][2]
  • Rhymes: -eza, (traditional) -esa
  • Hyphenation: ré‧sa

Etymology 1

[edit]

Participle of rendere.

Noun

[edit]

resa f (plural rese)

  1. (military) surrender
    Synonym: capitolare
    resa incondizionataunconditional surrender
  2. return
    Synonym: restituzione
    resa dei conti(please add an English translation of this usage example)
  3. (economics) yield, productivity
    Synonym: rendimento
  4. reckoning

Etymology 2

[edit]

Participle

[edit]

resa f sg

  1. feminine singular of reso

References

[edit]
  1. ^ reso in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
  2. ^ resa in Dizionario Italiano Olivetti, Olivetti Media Communication

Anagrams

[edit]

Old Swedish

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Norse reisa, from Proto-Germanic *raizijaną.

Verb

[edit]

rēsa

  1. to raise, erect

Conjugation

[edit]

Descendants

[edit]
  • Swedish: resa

Serbo-Croatian

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Proto-Slavic *ręsa.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /rěːsa/
  • Hyphenation: re‧sa

Noun

[edit]

résa f (Cyrillic spelling ре́са)

  1. tuft
  2. (botany) catkin
  3. wattle (fleshy appendage on the neck of a goat)
  4. lobule of the human ear

Declension

[edit]

Further reading

[edit]
  • resa”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2024

Swedish

[edit]
Swedish Wikipedia has an article on:
Wikipedia sv

Pronunciation

[edit]
  • Audio:(file)

Etymology 1

[edit]

From Middle Low German reisen, from Old Saxon *reisa, from Proto-West Germanic *raisu.

Noun

[edit]

resa c

  1. an instance of traveling, "a travel"; a trip, a journey, a voyage, (in the plural) travels, etc.
    En resa är man reser
    A trip is when you travel
    en resa till Spanien
    a trip to Spain
    Trevlig resa!
    Have a nice trip! / Bon voyage!
    fängelse andra resan
    serving time in jail for the second time (idiomatic)
Declension
[edit]
[edit]

Verb

[edit]

resa (present reser, preterite reste, supine rest, imperative res)

  1. to travel, be on a journey
Conjugation
[edit]
[edit]

Etymology 2

[edit]

From Old Swedish rēsa, from Old Norse reisa, from Proto-Germanic *raizijaną.

Verb

[edit]

resa (present reser, preterite reste, supine rest, imperative res)

  1. (sometimes with upp) to cause to become upright; to erect
    Han reste en runstenHe raised a runestone
    De reste ett tält i skogenThey raised a tent in the forest
  2. (reflexive, often with upp) to stand up, to become erect
    Synonym: ställa
    Res dig (upp)!Get on your feet!
    Det fick håret att resa sig!It made one's hair stand on end!
  3. to put forth (arguments, demands, suggestions, etc.)
    Det restes krav på att göra något åt den hemska situationen
    Demands were put forth to do something about the terrible situation
Conjugation
[edit]
[edit]

References

[edit]

Anagrams

[edit]

Tok Pisin

[edit]

Etymology

[edit]

From English razor.

Noun

[edit]

resa

  1. razor