sdrucciolare
Appearance
Italian
[edit]Etymology
[edit]From Vulgar Latin *exderoteolāre, from ex + de + roteolāre, from Latin rota (“wheel”). Cf. also ruzzolare.
Verb
[edit]sdrucciolàre (first-person singular present sdrùcciolo, first-person singular past historic sdrucciolài, past participle sdrucciolàto, auxiliary (in most meanings) èssere or (in some meanings) avére) (intransitive)
- to slip, to slide (and fall, or risk falling) (of a person) [auxiliary essere or avere]
- Synonym: scivolare
- (uncommon) to glide (to move on a smooth surface), to slide, to skate [auxiliary avere or essere]
- to slip from one's grasp (of a slippery object) [auxiliary essere]
- (figurative, uncommon) to wind up somewhere inconvenient (of a person speaking, or a conversation) [auxiliary essere]
- (figurative, uncommon) to skip over (inconvenient details) [with su] [auxiliary avere]
Usage notes
[edit]- Treccani and Hoepli disagree on the auxiliary used in meaning 2 (to glide on a smooth surface), with Treccani specifying essere and Hoepli avere. In the basic meaning "to slip", essere is more common.
Conjugation
[edit] Conjugation of sdrucciolàre (-are) (See Appendix:Italian verbs)
1In most meanings.
2In some meanings.
Related terms
[edit]Anagrams
[edit]Categories:
- Italian terms inherited from Vulgar Latin
- Italian terms derived from Vulgar Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian lemmas
- Italian verbs
- Italian verbs ending in -are
- Italian verbs taking essere as auxiliary
- Italian verbs taking avere as auxiliary
- Italian intransitive verbs
- Italian terms with uncommon senses