Count
|
Entry
|
Sources
|
27
|
t
|
T, té, Ó, á, é, í, ó, ú, Ċ, ċ, Ġ, ġ, Ḃ, ḃ, Ḋ, ḋ, Ḟ, ḟ, Ṁ, ṁ, Ṗ, ṗ, Ṡ, ṡ, Ṫ, ṫ, ẛ
|
27
|
v
|
V, vé, Ó, á, é, í, ó, ú, Ċ, ċ, Ġ, ġ, Ḃ, ḃ, Ḋ, ḋ, Ḟ, ḟ, Ṁ, ṁ, Ṗ, ṗ, Ṡ, ṡ, Ṫ, ṫ, ẛ
|
26
|
b
|
bé, Ó, á, é, í, ó, ú, Ċ, ċ, Ġ, ġ, Ḃ, ḃ, Ḋ, ḋ, Ḟ, ḟ, Ṁ, ṁ, Ṗ, ṗ, Ṡ, ṡ, Ṫ, ṫ, ẛ
|
26
|
c
|
cé, Ó, á, é, í, ó, ú, Ċ, ċ, Ġ, ġ, Ḃ, ḃ, Ḋ, ḋ, Ḟ, ḟ, Ṁ, ṁ, Ṗ, ṗ, Ṡ, ṡ, Ṫ, ṫ, ẛ
|
26
|
d
|
dé, Ó, á, é, í, ó, ú, Ċ, ċ, Ġ, ġ, Ḃ, ḃ, Ḋ, ḋ, Ḟ, ḟ, Ṁ, ṁ, Ṗ, ṗ, Ṡ, ṡ, Ṫ, ṫ, ẛ
|
26
|
f
|
eif, Ó, á, é, í, ó, ú, Ċ, ċ, Ġ, ġ, Ḃ, ḃ, Ḋ, ḋ, Ḟ, ḟ, Ṁ, ṁ, Ṗ, ṗ, Ṡ, ṡ, Ṫ, ṫ, ẛ
|
26
|
g
|
gé, Ó, á, é, í, ó, ú, Ċ, ċ, Ġ, ġ, Ḃ, ḃ, Ḋ, ḋ, Ḟ, ḟ, Ṁ, ṁ, Ṗ, ṗ, Ṡ, ṡ, Ṫ, ṫ, ẛ
|
26
|
l
|
eil, Ó, á, é, í, ó, ú, Ċ, ċ, Ġ, ġ, Ḃ, ḃ, Ḋ, ḋ, Ḟ, ḟ, Ṁ, ṁ, Ṗ, ṗ, Ṡ, ṡ, Ṫ, ṫ, ẛ
|
26
|
m
|
eim, Ó, á, é, í, ó, ú, Ċ, ċ, Ġ, ġ, Ḃ, ḃ, Ḋ, ḋ, Ḟ, ḟ, Ṁ, ṁ, Ṗ, ṗ, Ṡ, ṡ, Ṫ, ṫ, ẛ
|
26
|
n
|
ein, Ó, á, é, í, ó, ú, Ċ, ċ, Ġ, ġ, Ḃ, ḃ, Ḋ, ḋ, Ḟ, ḟ, Ṁ, ṁ, Ṗ, ṗ, Ṡ, ṡ, Ṫ, ṫ, ẛ
|
26
|
p
|
pé, Ó, á, é, í, ó, ú, Ċ, ċ, Ġ, ġ, Ḃ, ḃ, Ḋ, ḋ, Ḟ, ḟ, Ṁ, ṁ, Ṗ, ṗ, Ṡ, ṡ, Ṫ, ṫ, ẛ
|
26
|
r
|
ear, Ó, á, é, í, ó, ú, Ċ, ċ, Ġ, ġ, Ḃ, ḃ, Ḋ, ḋ, Ḟ, ḟ, Ṁ, ṁ, Ṗ, ṗ, Ṡ, ṡ, Ṫ, ṫ, ẛ
|
26
|
s
|
eas, Ó, á, é, í, ó, ú, Ċ, ċ, Ġ, ġ, Ḃ, ḃ, Ḋ, ḋ, Ḟ, ḟ, Ṁ, ṁ, Ṗ, ṗ, Ṡ, ṡ, Ṫ, ṫ, ẛ
|
26
|
u
|
U, Ó, á, é, í, ó, ú, Ċ, ċ, Ġ, ġ, Ḃ, ḃ, Ḋ, ḋ, Ḟ, ḟ, Ṁ, ṁ, Ṗ, ṗ, Ṡ, ṡ, Ṫ, ṫ, ẛ
|
26
|
Á
|
Ó, á, é, í, ó, ú, Ċ, ċ, Ġ, ġ, Ḃ, ḃ, Ḋ, ḋ, Ḟ, ḟ, Ṁ, ṁ, Ṗ, ṗ, Ṡ, ṡ, Ṫ, ṫ, ẛ, ◌́
|
26
|
É
|
Ó, á, é, í, ó, ú, Ċ, ċ, Ġ, ġ, Ḃ, ḃ, Ḋ, ḋ, Ḟ, ḟ, Ṁ, ṁ, Ṗ, ṗ, Ṡ, ṡ, Ṫ, ṫ, ẛ, ◌́
|
26
|
Ú
|
Ó, á, é, í, ó, ú, Ċ, ċ, Ġ, ġ, Ḃ, ḃ, Ḋ, ḋ, Ḟ, ḟ, Ṁ, ṁ, Ṗ, ṗ, Ṡ, ṡ, Ṫ, ṫ, ẛ, ◌́
|
25
|
B
|
Ó, á, é, í, ó, ú, Ċ, ċ, Ġ, ġ, Ḃ, ḃ, Ḋ, ḋ, Ḟ, ḟ, Ṁ, ṁ, Ṗ, ṗ, Ṡ, ṡ, Ṫ, ṫ, ẛ
|
25
|
C
|
Ó, á, é, í, ó, ú, Ċ, ċ, Ġ, ġ, Ḃ, ḃ, Ḋ, ḋ, Ḟ, ḟ, Ṁ, ṁ, Ṗ, ṗ, Ṡ, ṡ, Ṫ, ṫ, ẛ
|
25
|
D
|
Ó, á, é, í, ó, ú, Ċ, ċ, Ġ, ġ, Ḃ, ḃ, Ḋ, ḋ, Ḟ, ḟ, Ṁ, ṁ, Ṗ, ṗ, Ṡ, ṡ, Ṫ, ṫ, ẛ
|
25
|
E
|
Ó, á, é, í, ó, ú, Ċ, ċ, Ġ, ġ, Ḃ, ḃ, Ḋ, ḋ, Ḟ, ḟ, Ṁ, ṁ, Ṗ, ṗ, Ṡ, ṡ, Ṫ, ṫ, ẛ
|
25
|
F
|
Ó, á, é, í, ó, ú, Ċ, ċ, Ġ, ġ, Ḃ, ḃ, Ḋ, ḋ, Ḟ, ḟ, Ṁ, ṁ, Ṗ, ṗ, Ṡ, ṡ, Ṫ, ṫ, ẛ
|
25
|
G
|
Ó, á, é, í, ó, ú, Ċ, ċ, Ġ, ġ, Ḃ, ḃ, Ḋ, ḋ, Ḟ, ḟ, Ṁ, ṁ, Ṗ, ṗ, Ṡ, ṡ, Ṫ, ṫ, ẛ
|
25
|
H
|
Ó, á, é, í, ó, ú, Ċ, ċ, Ġ, ġ, Ḃ, ḃ, Ḋ, ḋ, Ḟ, ḟ, Ṁ, ṁ, Ṗ, ṗ, Ṡ, ṡ, Ṫ, ṫ, ẛ
|
25
|
L
|
Ó, á, é, í, ó, ú, Ċ, ċ, Ġ, ġ, Ḃ, ḃ, Ḋ, ḋ, Ḟ, ḟ, Ṁ, ṁ, Ṗ, ṗ, Ṡ, ṡ, Ṫ, ṫ, ẛ
|
25
|
M
|
Ó, á, é, í, ó, ú, Ċ, ċ, Ġ, ġ, Ḃ, ḃ, Ḋ, ḋ, Ḟ, ḟ, Ṁ, ṁ, Ṗ, ṗ, Ṡ, ṡ, Ṫ, ṫ, ẛ
|
25
|
N
|
Ó, á, é, í, ó, ú, Ċ, ċ, Ġ, ġ, Ḃ, ḃ, Ḋ, ḋ, Ḟ, ḟ, Ṁ, ṁ, Ṗ, ṗ, Ṡ, ṡ, Ṫ, ṫ, ẛ
|
25
|
O
|
Ó, á, é, í, ó, ú, Ċ, ċ, Ġ, ġ, Ḃ, ḃ, Ḋ, ḋ, Ḟ, ḟ, Ṁ, ṁ, Ṗ, ṗ, Ṡ, ṡ, Ṫ, ṫ, ẛ
|
25
|
P
|
Ó, á, é, í, ó, ú, Ċ, ċ, Ġ, ġ, Ḃ, ḃ, Ḋ, ḋ, Ḟ, ḟ, Ṁ, ṁ, Ṗ, ṗ, Ṡ, ṡ, Ṫ, ṫ, ẛ
|
25
|
R
|
Ó, á, é, í, ó, ú, Ċ, ċ, Ġ, ġ, Ḃ, ḃ, Ḋ, ḋ, Ḟ, ḟ, Ṁ, ṁ, Ṗ, ṗ, Ṡ, ṡ, Ṫ, ṫ, ẛ
|
25
|
S
|
Ó, á, é, í, ó, ú, Ċ, ċ, Ġ, ġ, Ḃ, ḃ, Ḋ, ḋ, Ḟ, ḟ, Ṁ, ṁ, Ṗ, ṗ, Ṡ, ṡ, Ṫ, ṫ, ẛ
|
25
|
e
|
Ó, á, é, í, ó, ú, Ċ, ċ, Ġ, ġ, Ḃ, ḃ, Ḋ, ḋ, Ḟ, ḟ, Ṁ, ṁ, Ṗ, ṗ, Ṡ, ṡ, Ṫ, ṫ, ẛ
|
25
|
o
|
Ó, á, é, í, ó, ú, Ċ, ċ, Ġ, ġ, Ḃ, ḃ, Ḋ, ḋ, Ḟ, ḟ, Ṁ, ṁ, Ṗ, ṗ, Ṡ, ṡ, Ṫ, ṫ, ẛ
|
12
|
comharthaí an Stoidiaca
|
Cúpla, Gabhar, Iompróir an Uisce, Leon, Maighdean, Meá, Portán, Reithe, Saighdeoir, Scairp, Tarbh, Éisc
|
6
|
dath an mhiontais
|
bánbhuí, corcairdhearg, corcairghorm, glas líoma, indeagó, líoma-ghlas
|
6
|
téal
|
bánbhuí, corcairdhearg, corcairghorm, glas líoma, indeagó, líoma-ghlas
|
5
|
caistéal
|
caiseal, caisteal, cashtal, castellum, chastel
|
5
|
cúlaigh
|
back, cúlaithe, cúlaí, cúlú, teith
|
5
|
drochbhéas
|
anlocht, béas, droch-, drochbhéasach, vice
|
5
|
dáigh
|
ceanndána, ceanntréan, ciotrúnta, cruamhuineálach, obdurate
|
5
|
falsach
|
fals, fals, fals, falsa, falsus
|
5
|
galareolaíoch
|
eolaíoch, galar, galareolaíocht, paiteolaíoch, pathological
|
5
|
iardheisceart
|
deisceart, iarthar, iarthuaisceart, oirthear, tuaisceart
|
5
|
iomrall aimsire
|
aimsir, anachronism, anacrónachas, iomrall, mí-aimsearthacht
|
5
|
leá croí
|
briseadh croí, croí, croíbhriseadh, crá croí, heartbreak
|
5
|
madra seilge
|
gadhar fiaigh, harrier, hunting dog, madra, seilg
|
5
|
oirdheisceart
|
deisceart, iarthar, iarthuaisceart, oirthear, tuaisceart
|
5
|
oirthuaisceart
|
deisceart, iarthar, iarthuaisceart, oirthear, tuaisceart
|
5
|
scealpóg
|
liomóg, meathán, sleá, splinter, spliota
|
5
|
tíolaic
|
atíolaic, tindnacol, tiodhlac, tiomnaigh, tíolacadh
|
5
|
éifeachtúil
|
efficient, feidhmiúil, neamhéifeachtúil, éifeachtacht, éifeachtúlacht
|
4
|
Cróitis
|
Croatian, Cróit, Crótach, Poblacht na Cróite
|
4
|
Cúige Mumhan
|
Connachta, Cóiced Muman, Mumhain, Munster
|
4
|
Gardaí
|
Garda, Garda Síochána, Gardai, police
|
4
|
Naomhspiorad
|
Dia an Spiorad Naomh, Holy Spirit, Spiorad Naomh, naomh
|
4
|
arán gridille
|
císte gridille, griddlecake, grideall, sruán
|
4
|
beach fhiáin
|
beach, bumblebee, bumbóg, fiáin
|
4
|
beach ghabhair
|
beach, beach chapaill, gabhar, wasp
|
4
|
bean fuála
|
bean, fuáil, needlewoman, seamstress
|
4
|
beathaitheacht
|
cothaitheacht, murtall, obesity, otracht
|
4
|
bliústar
|
blusterer, bolscaire, gal, galach
|
4
|
borróg tae
|
borróg, cáca tae, cáicín tae, teacake
|
4
|
branra brád
|
branra, bráid, clavicle, dealrachán
|
4
|
breithiúnach
|
breitheamh, breithiúnas, brethamhoil, judicial
|
4
|
briseadh airgid
|
airgead, briseadh, mionairgead, small change
|
4
|
buaint
|
baint, buainteoir, buainteoireacht, sábháil
|
4
|
béile maidine
|
breakfast, bricfeasta, béile, céadphroinn
|
4
|
canúint na tíre
|
canúint, teanga an phobail, teanga choiteann, teanga dhúchais
|
4
|
casóg sagairt
|
cassock, casóg, sagart, soutane
|
4
|
cheannaithe
|
ceannach, ceannacht, ceannaithe, ceannaí
|
4
|
cluimhrigh
|
cluimhreach, clúmh, pluck, preen
|
4
|
codladh driúraic
|
codladh, codladh gliúragáin, eanglach, pins and needles
|
4
|
codladh grifín
|
codladh, codladh gliúragáin, eanglach, pins and needles
|
4
|
coirigh
|
accuse, coir, coireach, criminate
|
4
|
coisc
|
arrest, coiscthe, consecha, cosc
|
4
|
crannóg
|
crannog, crannóc, crow's nest, eyrie
|
4
|
criathar meala
|
criathar, cíor, cíor mheala, mil
|
4
|
crua sa bholg
|
bolg, constipated, crua, iata
|
4
|
cruachroíocht
|
callousness, croí, crua, cruachroíoch
|
4
|
cé gur
|
cé, cé go, cé nach, cé nár
|
4
|
císte tae
|
cáca tae, cáicín tae, císte, teacake
|
4
|
cóta báistí
|
báisteach, cóta, mackintosh, raincoat
|
4
|
cóta fearthainne
|
cóta, fearthainn, mackintosh, raincoat
|
4
|
cú dobhráin
|
cú, dobharchú, dobhrán, otter
|
4
|
dall bán
|
ailbíneach, albino, bánaí, dall
|
4
|
dea-chumtha
|
comely, curvaceous, dea-chruthach, shapely
|
4
|
diabhlaíocht
|
devilry, diabhal, mischief, witchcraft
|
4
|
diamhaslaigh
|
blaisféim, blaspheme, diamhasla, maslaigh
|
4
|
diúracas
|
codladh gliúragáin, diúraic, eanglach, pins and needles
|
4
|
dochma
|
aimhleisciúil, discomfort, drogallach, reluctant
|
4
|
draein
|
clais, drain, díog, silteán
|
4
|
dátphluma
|
date plum, dáta, persimmon, pluma
|
4
|
déanta na fírinne
|
as a matter of fact, déanta, fírinne, to tell the truth
|
4
|
débheathach
|
amfaibiach, amphibian, amphibious, loscánta
|
4
|
díomasach
|
Dempsey, ainteann, arrogant, díummusach
|
4
|
dó gréine
|
dó, grian, griandó, sunburn
|
4
|
fadscrogallach
|
dúdach, fad, gearrmhuineálach, muineálach
|
4
|
faighin mheala
|
cíor, cíor mheala, faighin, mil
|
4
|
feacht
|
dá, feachtas, fecht, gwaith
|
4
|
feamainneach
|
barrchas, feamainn, fáinneach, ringleted
|
4
|
fear cúil
|
cosantóir, cúl, cúlaí, taca
|
4
|
feascar
|
easparta, fastyr, fescor, vesper
|
4
|
finscéal
|
fabhalscéal, fairy tale, fiction, uirscéal
|
4
|
flaithiúnas
|
ardcheannas, flaithemnas, flaunys, sovereignty
|
4
|
fuarbhruite
|
listless, lukewarm, nonchalant, patuar
|
4
|
fuarchúis
|
apathy, cúis, fuar, fuarchúiseach
|
4
|
fuilteach
|
bloody, fuileach, fuilí, sanguinary
|
4
|
fuinniúil
|
bríomhar, dinimiciúil, dynamic, fuinneamh
|
4
|
fuisce na hAlban
|
Albain, Scotch, Scotch whisky, fuisce
|
4
|
gabhdán
|
container, holder, receptacle, tidy
|
4
|
galar Póil
|
Pól, epilepsy, galar, titimeas
|
4
|
garda cósta
|
coast guard, cósta, feighlí mara, garda
|
4
|
garg
|
Gargan, Garrigan, Lonergan, McGoldrick
|
4
|
garraí margaidh
|
garraí, margadh, market garden, market-garden
|
4
|
garraí tosaigh
|
front garden, front yard, garraí, tosach
|
4
|
ghibiris
|
gibiris, gnáthdhuine, póile, tagairt
|
4
|
ghníomhartha
|
gníomh, gníomhartha, gníomhra, gníomhradh
|
4
|
gibirise
|
gibiris, gnáthdhuine, póile, tagairt
|
4
|
giolc
|
giolcach, jiolc, tvuíteáil, tweet
|
4
|
giolla an phíopáin
|
corcán tae, giolla, taephota, teapot
|
4
|
giolla na leisce
|
giolla, lazybones, leisce, lotus-eater
|
4
|
giolla scoir
|
giolla, groom, scor, stableman
|
4
|
gléas ceoil
|
adhbh cheoil, musical instrument, uirlis, uirlis cheoil
|
4
|
gréasú
|
gréas, gréasaigh, gréasaíocht, ornamentation
|
4
|
géibheannach
|
Gainey, Gean, Guiney, Keaveney
|
4
|
hailte
|
aile, ailt, ailte, alt
|
4
|
halla ceolchoirme
|
ceolchoirm, ceoláras, concert hall, halla
|
4
|
hata bádóra
|
boater, bádóir, hata, southwester
|
4
|
hormónach
|
faireog hormónach, hormonal, hormón, inchríneach
|
4
|
iaigh
|
iadh, iamh, iata, íadaid
|
4
|
iarlaitheacht
|
airdiúlacht, haughtiness, móiréis, mórtas
|
4
|
idir cleith agus ursain
|
by a hair's breadth, by the skin of one's teeth, cleith, narrowly
|
4
|
il-leibhéil
|
il-, leibhéal, multilayered, multilevel
|
4
|
impíoch
|
agrach, aisceánach, impí, suppliant
|
4
|
inneall níocháin
|
meaisín níocháin, níochán, washer, washing machine
|
4
|
ionstraim
|
adhbh cheoil, instrument, uirlis, uirlis cheoil
|
4
|
ionstraim cheoil
|
adhbh cheoil, musical instrument, uirlis, uirlis cheoil
|
4
|
laindéar
|
lantern, lanterna, lanterne, lanterne
|
4
|
lamháil
|
allow, ceadaigh, lig, permit
|
4
|
lampa gáis
|
gaslight, gás, gáslampa, lampa
|
4
|
leath-thonach
|
chromatic, crómatach, leath-, scála leath-thonach
|
4
|
leathchapall
|
capall, cob, gearrchapall, leath-
|
4
|
leith uisce
|
butterwort, leith, liver fluke, sheep liver fluke
|
4
|
leithleachas
|
aicmíocht, cliquishness, féinchúis, leithreas
|
4
|
leomh
|
allow, ceadaigh, lig, permit
|
4
|
long ghuail
|
bád guail, collier, pota guail, soitheach guail
|
4
|
luighe
|
leger, lie, log, luí
|
4
|
lán-nóta
|
breve, lán-nóta dúbailte, nóta, semibreve
|
4
|
léargas ginearálta
|
foramharc, forbhreathnú, osamharc, overview
|
4
|
lúb is corrán
|
corrán, crúca is cró, hook and eye, lúb
|
4
|
macnasach
|
horny, lascivious, sultry, voluptuous
|
4
|
maighdean róin
|
banrón, maighdean mhara, rón, selkie
|
4
|
maoinchíocrach
|
avaricious, covetous, gabhálach, maoin
|
4
|
maoinigh
|
endow, finance, maoin, maoineach
|
4
|
marcaíocht
|
equestrianism, marcach, marcachd, markiaght
|
4
|
marla
|
marga, marl, marla, marle
|
4
|
miadhach
|
McMeekin, Meehan, Mulvey, miadh
|
4
|
modartha
|
moirtiúil, muddy, overcast, turbid
|
4
|
musc
|
musc-chaor, musk, μόσχος, मुष्क
|
4
|
máguaird
|
cuairt, má gcuairt, mágcuaird, mágcuairt
|
4
|
máinlia ortaipéideach
|
máinlia, ortaipéideach, ortaipéidí, orthopedist
|
4
|
mála scoile
|
bookbag, mála, schoolbag, scoil
|
4
|
míbhéasach
|
drochbhéasach, drochmhúinte, mímhúinte, rude
|
4
|
mórtasach
|
ainteann, haughty, overweening, proud
|
4
|
móta
|
claí, díog, moat, mulch
|
4
|
neamhchreidmheach
|
ainchreidmheach, infidel, neo-chreidmheach, unbelieving
|
4
|
neartaigh
|
athneartaigh, neart, reinforce, treisigh
|
4
|
ngibiris
|
gibiris, gnáthdhuine, póile, tagairt
|
4
|
ngníomhartha
|
gníomh, gníomhartha, gníomhra, gníomhradh
|
4
|
nodaire
|
nodaireacht, notaire, notarius, nótaire
|
4
|
oiriúnaigh
|
aeroiriúnaigh, feistigh, oiriúint, oiriúnacht
|
4
|
peil Ghaelach
|
Gaelach, Gaelic football, caid, peil
|
4
|
piteogach
|
baineann, effeminate, piteog, piteánta
|
4
|
pióg fheola
|
feoil, meat pie, pastae, pióg
|
4
|
pluais
|
cave, den, pruais, uaimh
|
4
|
plucaireacht
|
brusaireacht, impertinence, pluc, tagracht
|
4
|
pléasc
|
bang, ollphléasc, smash, smíste
|
4
|
portán faoilinne
|
crúbach, faoileann, portán, spider crab
|
4
|
párpháipéar
|
parchment, parchment paper, páipéar, vellum
|
4
|
pé scéal é
|
ar aon chaoi, ar aon chuma, ar chuma ar bith, in any event
|
4
|
péistiúil
|
contemptible, péist, reptilelike, wormlike
|
4
|
píobaire trá
|
gobadán, píobaire, sandpiper, trá
|
4
|
píobán garbh
|
aerchonair, píobán, trachea, windpipe
|
4
|
pónaire
|
baun, bean, poanrey, pònair
|
4
|
púdrach
|
powdered, powdery, púdar, púdraigh
|
4
|
radharc mara
|
amharc mara, muir, radharc, seascape
|
4
|
radharceolaí
|
eolaí, optician, radharc, radharceolaíocht
|
4
|
riachtain
|
riachtanach, riachtanas, righ, rochtain
|
4
|
riasc
|
bogland, cúlriascach, marsh, riascánta
|
4
|
ruán alla
|
damhán alla, fíodóir, ruán, spider
|
4
|
réim bia
|
aiste bia, bia, diet, réim
|
4
|
rúisc
|
lom, nocht, rúsc, strip off
|
4
|
scairp
|
Scairp, scorpio, scorpion, σκορπίος
|
4
|
sceallán
|
Scalaane, Scallan, gealóg, stone
|
4
|
sceamh
|
sceamhaíl, squeal, yap, yelp
|
4
|
sceartán crúbach
|
crab louse, míol ceartáin, míol crúbach, míol gríofa
|
4
|
scinn
|
scamper, sciurd, scurry, scuttle
|
4
|
scrogallach
|
dúdach, gearrmhuineálach, lanky, muineálach
|
4
|
scéiniúil
|
blinding, frightening, gaudy, scanrúil
|
4
|
snáthadán
|
ruamann na gcoinneal, snáth, snáthaid an diabhail, snáthaid an phúca
|
4
|
soladaigh
|
calc, solad, soladach, solidify
|
4
|
sprioc
|
intinn, objective, sprioc-, sprioctheanga
|
4
|
sreabhán
|
altán, caislín, sreabh, streamlet
|
4
|
sreangaire
|
beanpole, coinnleoir, cuaille, sreang
|
4
|
sruán coirce
|
arán coirce, coirce, oatcake, sruán
|
4
|
stuacach
|
ceanndána, ciotrúnta, cruamhuineálach, sulky
|
4
|
stáisiún bus
|
bus, bus station, busáras, stáisiún
|
4
|
suimintigh
|
cement, stroighnigh, suimint, táthaigh
|
4
|
síofróg
|
sí, síofra, síofrach, síofrógach
|
4
|
síolaigh
|
disseminate, seed, sow, síol
|
4
|
sú tobac
|
nicitín, nicotine, sú, tobac
|
4
|
súilfhéachaint
|
féachaint, glance, spléachadh, súil
|
4
|
tabhair suas
|
abandon, give up, suas, tabhair
|
4
|
taitneamhach
|
appealing, enjoyable, míthaitneamhach, taitneamh
|
4
|
teach ceoldráma
|
ceoldráma, opera, opera house, teach
|
4
|
teach moncaí
|
moncaí, monkey house, monkey-house, teach
|
4
|
teannadh
|
inflation, séideadh, teann, teannta
|
4
|
teaspúil
|
ainteann, arrogant, gnéasach, voluptuous
|
4
|
teidealacht
|
airdiúlacht, haughtiness, móiréis, mórtas
|
4
|
teilgthe
|
aol teilgthe, teilg, teilgean, teilgint
|
4
|
tiarnúil
|
aintiarnúil, overbearing, tiarna, tighearnúil
|
4
|
tile ceathrún
|
ceathrú, deic cheathrún, quarterdeck, tile
|
4
|
tine Fhéile Eoin
|
Eoin, Lá Fhéile Eoin, Oíche Fhéile Eoin, féile
|
4
|
tine ealaíne
|
ealaín, firework, fireworks, tine
|
4
|
tinneas clainne
|
childbirth, clann, parturition, tinneas
|
4
|
tinneas farraige
|
farraige, seasick, seasickness, tinneas
|
4
|
tiomsaíonn brobh beart is líontar sac le póiríní
|
beart, brobh, líon, tiomsaigh
|
4
|
toghairm
|
fógra, gairm, summons, taghairm
|
4
|
toirtéis
|
airdiúlacht, haughtiness, móiréis, mórtas
|
4
|
trodach
|
bellicose, míleata, quarrelsome, troid
|
4
|
truán
|
drip, trua, wretch, zero
|
4
|
tuata
|
graoisín, ignoramus, layman, secular
|
4
|
tuirne Mháire
|
ruamann na gcoinneal, snáthaid an diabhail, snáthaid an phúca, tuirne
|
4
|
tuiseal sealbhach
|
forainm sealbhach, possessive case, sealbhach, tuiseal
|
4
|
turasleabhar
|
leabhar, logbook, taifead, turas
|
4
|
táirgeach
|
táirg, táirge, táirgiúil, órtháirgeach
|
4
|
tíoróideach
|
faireog thíoróideach, hipirtíoróideacht, hipitíoróideacht, thyroid
|
4
|
tír mór
|
mainland, mór, mórthír, tír
|
4
|
tírdhreach
|
bailedhreach, dreach, landscape, tír
|
4
|
uaibhreach
|
ainteann, anuaibhreach, arrogant, luxuriant
|
4
|
uasalathair
|
ardathair, athair, patriarch, uasal
|
4
|
uiging
|
Kiggins, McGuigan, Uigingeach, pirate
|
4
|
uisce beatha Albanach
|
Albanach, Scotch, Scotch whisky, uisce beatha
|
4
|
ultra-
|
ultra-lártheifneoir, ultraimicreascóp, ultrameiteamorfacht, ultrasonach
|
4
|
umhlóid
|
humilitas, suppleness, umhal, umhlaigh
|
4
|
uraiceacht
|
dúil, element, primer, rudiment
|
4
|
vaidhtéir cuain
|
coast guard, cuan, feighlí mara, vaidhtéir
|
4
|
Ó Conaill
|
Conall, Connel, Connell, O'Connell
|
4
|
Ó Faoláin
|
Faolán, Hyland, Phelan, Whelan
|
4
|
áibhle
|
aibhse, aibhseacht, immensity, ábhal
|
4
|
áit pháirceála
|
parking space, páirceáil, spás páirceála, áit
|
4
|
éiceolaí
|
ecologist, éiceolaíoch, éiceolaíocht, éici-
|
4
|
éidigh
|
Kennedy, McClatchey, éidithe, éidiú
|
3
|
-aim
|
-aimid, -ann, -im
|
3
|
-aím
|
-aimid, -aíonn, -im
|
3
|
-aímid
|
-aimid, -aíonn, -imid
|
3
|
-fít
|
-phyte, sapraifít, xéirifít
|
3
|
-fóine
|
heitreafóine, homafóine, monafóine
|
3
|
-sóm
|
acrasóm, heitreasóm, neosóm
|
3
|
-éin
|
antraicéin, eitiléin, xiléin
|
3
|
-ím
|
-im, -imid, -íonn
|
3
|
-ímid
|
-aimid, -imid, -íonn
|
3
|
-óid
|
antrasóideach, piocóid, siúlóid
|
3
|
Afracach Theas
|
Afracach, Afraic Theas, South African
|
3
|
Aibhilín
|
Eileen, Eileen, Eileen
|
3
|
Aisiria
|
Aisiriach, Assyria, Assyria
|
3
|
Alasca
|
Alasca bácáilte, Alascach, Alaska
|
3
|
Amhlaoibh
|
Humphrey, Olaf, Óláfr
|
3
|
Aodhán
|
Aidan, Aidano, Aodh
|
3
|
Apacailipsis
|
Apocalypse, Revelation, apacailipsis
|
3
|
Bablóinis
|
Bablóin, Bablónach, Babylonian
|
3
|
Béarla na hAlban
|
Albainis, Béarla, Scots
|
3
|
Campúisia
|
Cambóid, Kampuchea, Ríocht na Cambóide
|
3
|
Choinn
|
Cappoquin, Coinn, Conn
|
3
|
Chéadaoineacha
|
Céadaoin, Céadaoine, Céadaoineacha
|
3
|
Cionaodh
|
Cináed, Kenna, Kinney
|
3
|
Cnoc Airéis
|
Airéas, Areopagus, cnoc
|
3
|
Connlaodh
|
Conleth, Conley, Connolly
|
3
|
Coróin Deilgneach
|
coróin, crown of thorns, deilgneach
|
3
|
Críoch Lochlann
|
Lochlann, Scandinavia, Scandinavian Peninsula
|
3
|
Cuan na Gaillimhe
|
Bá na Gaillimhe, Gaillimh, Galway Bay
|
3
|
Dónall na gealaí
|
Dónall, gealach, man in the moon
|
3
|
Dún Éideann
|
Din Eidyn, Dùn Èideann, Edinburgh
|
3
|
Eagna
|
Wisdom, Wisdom of Solomon, eagna
|
3
|
Earcail
|
Heracles, Hercules, Ἡρακλῆς
|
3
|
Eilís
|
Ailish, Eilish, Elizabeth
|
3
|
Fionnabhair
|
Finnabair, Guinevere, Jennifer
|
3
|
Flóndras
|
Flanders, Flannras, Pléimeannach
|
3
|
Fo-Ilchríoch na hIndia
|
India, Indian subcontinent, Poblacht na hIndia
|
3
|
Gaedhealg
|
Gaedhilg, Gaeilge, Gaoidhealg
|
3
|
Gaeilge na hÉireann
|
Gaeilge, Gaeilge na hAlban, Irish
|
3
|
Ibéir
|
Iberia, Ibéarach, Ibéire
|
3
|
Inid
|
Shrovetide, init, initium
|
3
|
Laidin bhacach
|
Laidin, bacach, dog Latin
|
3
|
Laidineacht
|
Laidin, Laidneachas, Latinity
|
3
|
Laoghaire
|
Dún Laoghaire, Leary, Lóegaire
|
3
|
Leabhar na hEagna
|
Wisdom, Wisdom of Solomon, eagna
|
3
|
Luan Cásca
|
Cáisc, Easter Monday, Luan
|
3
|
Lúcáis
|
Luke, Sionoptaigh, Soiscéil Shionoptacha
|
3
|
Mac Cába
|
Cabe, MacCabe, McCabe
|
3
|
Mac Daibhéid
|
McDade, McDavid, McDevitt
|
3
|
Mac Giolla Fhaoláin
|
Faolán, Gilliland, McClellan
|
3
|
Maolcheann
|
Roundhead, ceann, maol
|
3
|
Montainéigris
|
Montainéagróch, Montenegrin, Podgairítse
|
3
|
Naomhtheaghlach
|
Holy Family, naomh, teaghlach
|
3
|
Oíche Fhéile Sin Seáin
|
Lá Fhéile Eoin, Oíche Fhéile Eoin, midsummer
|
3
|
Pacastáin
|
Pacastáine, Pakistan, Poblacht Ioslamach na Pacastáine
|
3
|
Pilib
|
McPhilbin, Philip, pilibín
|
3
|
Pilib an gheataire
|
ruamann na gcoinneal, snáthaid an diabhail, snáthaid an phúca
|
3
|
Platón
|
Plato, Platónach, platónach
|
3
|
Sacsanach
|
Angla-Shacsanach, Sacsana, Saxon
|
3
|
Saimbiach
|
Poblacht na Saimbia, Saimbia, Zambian
|
3
|
Samó Mheiriceá
|
American Samoa, Samó, Samó Thiar
|
3
|
Satharn Cásca
|
Cáisc, Holy Saturday, Satharn
|
3
|
Seachtain na Páise
|
Holy Week, Páis, páis
|
3
|
Sean-Ioruais
|
Ioruais, Lochlannais, Old Norse
|
3
|
Seimíteach
|
Semite, Semitic, frith-Sheimíteachas
|
3
|
Seán na gealaí
|
Seán, gealach, jack-o'-lantern
|
3
|
Sléibhte Cugais
|
Caucasus, Cugasach, sliabh
|
3
|
Steafán
|
Stephanus, Stephen, Στέφανος
|
3
|
Stát Ilnáisiúnach na Bolaive
|
Bolaiv, Plurinational State of Bolivia, Poblacht na Bolaive
|
3
|
Teachta Dála
|
TD, dáil, teachta
|
3
|
Túr Londan
|
Londain, Tower of London, túr
|
3
|
Ugandach
|
Poblacht Uganda, Uganda, Ugandan
|
3
|
Uraguach
|
Poblacht Oirthearach Uragua, Uragua, Uruguayan
|
3
|
Y
|
Y-chruthach, Y-chrómasóm, Y-chrómosóm
|
3
|
a thuilleadh
|
any more, no longer, tuilleadh
|
3
|
achoimrithe
|
achoimrigh, achoimriú, teoiric an achoimrithe
|
3
|
aeraithe
|
aeraigh, aerated, aerú
|
3
|
agra dlí
|
agra, lawsuit, tagra
|
3
|
agus mar sin de
|
and so forth, etc., srl.
|
3
|
agóidí
|
agóid, agóideach, protester
|
3
|
aicsímeach
|
aicsímiteach, axiomatic, soiléirseach
|
3
|
aidhm fholaigh
|
aidhm, hidden agenda, ulterior motive
|
3
|
ailsí
|
aillis, ailse, ailseach
|
3
|
ainm baiste
|
Christian name, ainm, baptismal name
|
3
|
ainm teibí
|
abstract noun, ainm, teibí
|
3
|
ainmfhocal coitianta
|
ainmfhocal, coitianta, common noun
|
3
|
ainmfhocal maise
|
ainmfhocal, mais, mass noun
|
3
|
ainmfhocal nithiúil
|
ainmfhocal, concrete noun, nithiúil
|
3
|
ainmfhocal teibí
|
abstract noun, ainmfhocal, teibí
|
3
|
ainriochtaí
|
ainriocht, ainriochtach, ainriochtán
|
3
|
ainscian mná
|
ainscian, bean, virago
|
3
|
aipindic phéistchruthach
|
aipindic, péistchruthach, vermiform appendix
|
3
|
airgead croise
|
airgead, cros, florin
|
3
|
airgeadaithe
|
airgeadaigh, airgeadaí, airgeadú
|
3
|
aisteoir mná
|
actress, aisteoir, ban-aisteoir
|
3
|
aistrithe
|
aistrigh, aistriú, aistrí
|
3
|
altramaithe
|
altramaigh, altramaí, altramú
|
3
|
aláram dóiteáin
|
aláram, dóiteán, fire alarm
|
3
|
amadán earraigh
|
Lá Aibreáin, Lá na nAmadán, amadán
|
3
|
an tan
|
dá, in tan, in tan
|
3
|
anailísithe
|
anailísigh, anailísiú, anailísí
|
3
|
anatamaíocht chomparáideach
|
anatamaíocht, comparative anatomy, comparáideach
|
3
|
andúileach drugaí
|
andúileach, drug addict, druga
|
3
|
anfaí
|
an, anfa, anfach
|
3
|
anóidigh
|
anodize, anóid, anóideach
|
3
|
aos sí
|
sí, áes side, áes síde
|
3
|
aosaithe
|
adult, aosaigh, aosú
|
3
|
ar an spota
|
ar an ásc sin, spota, then and there
|
3
|
ar chaoi ar bith
|
ar aon chaoi, ar chuma ar bith, in any event
|
3
|
ar íochtar
|
beneath, underneath, íochtar
|
3
|
araicneolaíocht
|
arachnology, aracnafóibe, aracnóideach
|
3
|
araicnid
|
arachnid, aracnafóibe, aracnóideach
|
3
|
argóintí
|
argóin, argóint, argóinteach
|
3
|
armónaithe
|
armónaigh, armónaí, armónú
|
3
|
arrachtas
|
ainspiantacht, arracht, grotesqueness
|
3
|
arán prátaí
|
arán, potato bread, práta
|
3
|
aspalacht
|
apostleship, aspal, aspalach
|
3
|
astralaíoch
|
astralaí, astralaíocht, astrological
|
3
|
asú
|
adsorption, asúchán, asúigh
|
3
|
atheaspórtáil
|
athonnmhairigh, athonnmhairiú, reexport
|
3
|
athmhúscailt anála
|
anáil, artificial respiration, athmhúscailt
|
3
|
bachlóg Bhruiséile
|
Bruiséil, Brussels sprout, bachlóg
|
3
|
badhbh ghríofa
|
badhbh, griffon vulture, gríofa
|
3
|
baictéarafagach
|
bacteriophage, baictéara-, frithbhaictéarach
|
3
|
bailchríoch
|
bail, críoch, finishing touch
|
3
|
bailmheas
|
bailíochtaigh, deimhnigh, validate
|
3
|
baineanda
|
baineann, effeminate, piteánta
|
3
|
bainistíocht athruithe
|
athrú, bainistíocht, change management
|
3
|
bainistíocht daoine
|
bainistíocht, duine, man management
|
3
|
bainistíocht líne
|
bainistíocht, line management, líne
|
3
|
bainistíocht sonraí
|
bainistíocht, data management, sonra
|
3
|
baintreachas
|
baintreach, widowerhood, widowhood
|
3
|
bairille-orgán
|
bairille, barrel organ, orgán
|
3
|
baiséadach
|
baise, baize, éadach
|
3
|
ball broinne
|
ball, birthmark, broinn
|
3
|
ball dobhráin
|
ball, dobhrán, mole
|
3
|
ball dóite
|
ball, dó, dóite
|
3
|
ball fo-éadaigh
|
ball, fo-éadach, undergarment
|
3
|
ball ionannais
|
ball, identity element, ionannas
|
3
|
balsam na manach
|
balsam, friar's balsam, manach
|
3
|
banbh balláin
|
ballán, banbh, suckling pig
|
3
|
banc bia
|
banc, bia, food bank
|
3
|
banc fola
|
banc, blood bank, fuil
|
3
|
banda muinchille
|
banda, muinchille, wristband
|
3
|
bang thaoibh
|
bang, sidestroke, taobh
|
3
|
banna píob
|
banna, pipe band, píb
|
3
|
bantiarna talún
|
bantiarna, landlady, tiarna talún
|
3
|
baosrach
|
amadánta, baoth, baothánta
|
3
|
barainneacht scála
|
barainneacht, economies of scale, scála
|
3
|
barr margaidh
|
barr, cash crop, margadh
|
3
|
barr taoide
|
barr, high tide, taoide
|
3
|
barraí moncaí
|
barra, jungle gym, moncaí
|
3
|
barrmhian
|
ardaidhm, ardmhian, aspiration
|
3
|
barántas binse
|
barántas, bench warrant, binse
|
3
|
beacán cnaipe
|
beacán, button mushroom, cnaipe
|
3
|
bealach amach
|
amach, bealach, exit
|
3
|
bealach rothaíochta
|
rothar, rotharbhealach, slí rothar
|
3
|
bealach stuach
|
archway, bealach, stuach
|
3
|
bealaithe
|
bealaigh, greasy, gréisceach
|
3
|
bean snáthaide
|
bean, needlewoman, snáthaid
|
3
|
beannaí
|
beannach, go mbeannaí Dia daoibh, go mbeannaí Dia duit
|
3
|
beannaíocht
|
beannaitheacht, piety, sanctimony
|
3
|
beannán
|
caidhp, caifeach, coif
|
3
|
bearna chustaim
|
bearna, custam, tollbar
|
3
|
beartmhargadh
|
beart, margadh, package deal
|
3
|
beoir shinséir
|
beoir, ginger beer, sinséar
|
3
|
bhaininn
|
bain, baineann, baininn
|
3
|
bhaistí
|
baist, baiste, baisteadh
|
3
|
bharúlacha
|
barúil, barúlach, barúlacha
|
3
|
bheanna
|
beann, beanna, binn
|
3
|
bhfaighneacha
|
faighean, faighin, faighneacha
|
3
|
bhforaoisí
|
foraois, foraoisigh, foraoisí
|
3
|
bhfréimh
|
freumh, fréamh, fréimh
|
3
|
bhlaoscanna
|
blaosc, blaoscanna, plaosc
|
3
|
bhoicht
|
bocht, boicht, boicht
|
3
|
bhrata
|
brat, brata, bratadh
|
3
|
bhrealla
|
breall, brealla, breill
|
3
|
bhreitheanna
|
breath, breith, breitheanna
|
3
|
bhroinnte
|
broinn, broinne, broinnte
|
3
|
bhróga
|
bróg, bróga, bróig
|
3
|
bhróin
|
bró, bróin, brón
|
3
|
bhuailte
|
buaile, buailte, bualadh
|
3
|
bhéiceacha
|
béic, béiceach, béiceacha
|
3
|
biatas
|
beet, beetroot, beta
|
3
|
bille láimhe
|
bille, handbill, lámh
|
3
|
binse breithimh
|
binse, breitheamh, tribunal
|
3
|
binse profa
|
binse, profa, promhadh
|
3
|
binse sáibh
|
binse, sábh, table saw
|
3
|
biogamach
|
bigamist, bigamous, biogamacht
|
3
|
biolar garraí
|
biolar, garden cress, garraí
|
3
|
biorach lodáin
|
biorach, lodán, stickleback
|
3
|
biorrach
|
cuiscreach, giolcach, reed
|
3
|
biorán cróise
|
biorán, cróise, crúca cróise
|
3
|
biorán hata
|
biorán, hata, hatpin
|
3
|
blaiseadh
|
blais, blas, tasting
|
3
|
bolaithe
|
boladh, bolaigh, smell
|
3
|
bolgach Dé
|
Dia, bolgach, smallpox
|
3
|
bolgach bó
|
bolgach, bó, cowpox
|
3
|
bolgach fhrancach
|
bolgach, francach, syphilis
|
3
|
bolmán Atlantach
|
Atlantach, gabhar, horse mackerel
|
3
|
bonnán ceoil
|
binsín ceoil, ceol, snatch
|
3
|
bonnán d'amhrán
|
amhrán, binsín ceoil, snatch
|
3
|
bord seomra bia
|
bord, dining table, seomra bia
|
3
|
borrach
|
ainteann, arrogant, borrachas
|
3
|
bosca abhlainne
|
abhlann, bosca, pyx
|
3
|
bosca cipíní
|
bosca, cipín, matchbox
|
3
|
bosca faoistine
|
bosca, confessional, faoistin
|
3
|
bpeacaí
|
peaca, peacaigh, peacaí
|
3
|
brachán mine coirce
|
brachán, min, oatmeal
|
3
|
brachán plúir
|
brachán, béchamel sauce, plúr
|
3
|
braighdeanas aonair
|
aonar, braighdeanas, solitary confinement
|
3
|
braighdeanas baile
|
baile, braighdeanas, house arrest
|
3
|
braine
|
brinjë, brink, frons
|
3
|
branrán
|
branra, griddlecake, sruán
|
3
|
brat allais
|
allas, brat, lather
|
3
|
brat altóra
|
altóir, brat, vestment
|
3
|
brat brád
|
brat, bráid, neckerchief
|
3
|
brat bróin
|
brat, brón, pall
|
3
|
brat deataigh
|
brat, deatach, smokescreen
|
3
|
bratfhiaile
|
blanketweed, brat, fiaile
|
3
|
bratlong
|
brat, flagship, long
|
3
|
bratsáirsint
|
brat, colour sergeant, sáirsint
|
3
|
breac donn
|
breac, brown trout, donn
|
3
|
breallaire
|
baothán, breall, breallaireacht
|
3
|
breathnaithe
|
breathnaigh, breathnaigh ó, breathnú
|
3
|
breisithe
|
breisigh, breisiú, top-up
|
3
|
breith anabaí
|
anabaí, anabaíocht, miscarriage
|
3
|
breithnigh
|
adjudge, athbhreithnigh, breithniú
|
3
|
breoch
|
breo, dathannach, glowing
|
3
|
briosca coirce
|
arán coirce, briosca, oatcake
|
3
|
bruthach
|
bruth, bruth-, igneous
|
3
|
bráisléad brád
|
bráid, bráisléad, necklace
|
3
|
bráthartha
|
bráithriúil, bráthardae, fraternal
|
3
|
brógchrann
|
bróg, crann, shoe tree
|
3
|
buaiceas
|
buaic, sloit, wick
|
3
|
buail suas
|
buail, strike up, suas
|
3
|
bualadh craicinn
|
craiceann, sex/translations, sexual intercourse
|
3
|
buama adamhach
|
adamhach, atomic bomb, buama
|
3
|
buamálaí
|
bomber, buamadóir, buamáil
|
3
|
buidéal te
|
buidéal, hot water bottle, te
|
3
|
buinneán
|
bonnán, dias, scion
|
3
|
buirg
|
borg, borough, burg
|
3
|
bunúdar
|
cúis, fáth, údar
|
3
|
bus altach
|
altach, articulated bus, bus
|
3
|
buí cumhra
|
buí, mignonette, reseda
|
3
|
buíbhán
|
blond, buí, flaxen
|
3
|
báisteach aigéadach
|
acid rain, aigéadach, báisteach
|
3
|
bánú
|
bánaigh, depopulation, devastation
|
3
|
bé choille
|
bé, coill, nymph
|
3
|
béal an ghoile
|
béal, goile, tinneas bhéal an ghoile
|
3
|
béal-leata
|
béal, fuinneogach, gaping
|
3
|
béalteann
|
ainteann, arrogant, béal
|
3
|
béar liath
|
béar, grizzly bear, liath
|
3
|
béile bainise
|
bainis, béile, wedding breakfast
|
3
|
bíogúil
|
bidgamail, bíog, lively
|
3
|
bís ordóige
|
bís, ordóg, thumbscrew
|
3
|
bó shamhraidh
|
bó, ladybird, samhradh
|
3
|
bóithreoir
|
bóthar, gypsy, vagrant
|
3
|
búclach
|
barrchas, fáinneach, ringleted
|
3
|
búir
|
goldar, géim, roar
|
3
|
cab féasóige
|
féasóg, goatee, meigeall
|
3
|
cabáiste Síneach
|
Chinese cabbage, Síneach, cabáiste
|
3
|
caibín féasóige
|
féasóg, goatee, meigeall
|
3
|
caifechupán
|
caife, coffee cup, cupán
|
3
|
caifirín
|
cafairín, cafarr, headscarf
|
3
|
caile daibhche
|
bean níocháin, caile, washerwoman
|
3
|
caille
|
caille, callet, pallium
|
3
|
cailleach Ultach
|
Ultach, bean Ultach, witch
|
3
|
cailleach feasa
|
cailleach, fios, witch
|
3
|
cailleach ghoile
|
cailleach, goile, tapeworm
|
3
|
caimín
|
bachall, camóg, crook
|
3
|
cainteoir aonaigh
|
aonach, cainteoir, stump orator
|
3
|
cairdeolaíoch
|
cairdeolaí, cairdeolaíocht, cardiological
|
3
|
cairt chompáis
|
cairt, compass card, compás
|
3
|
caith suas
|
suas, throw up, vomit
|
3
|
caitheamh aimsire
|
aimsir, hobby, pastime
|
3
|
calcóid
|
calcaire, caulker, caulking iron
|
3
|
campa géibhinn
|
campa, concentration camp, death camp
|
3
|
camán gall
|
camán, chervil, gall
|
3
|
canna ola
|
canna, oilcan, ola
|
3
|
cantaireacht Ghréagórach
|
Greagórach, Gregorian chant, cantaireacht
|
3
|
cantalóir
|
cantal, cantalach, grouch
|
3
|
caogadú
|
caoga, ceathrachadú, fiftieth
|
3
|
caoimh
|
caomh, home, komb
|
3
|
caolach
|
cleith, wattle, wickerwork
|
3
|
caor aitil
|
aiteal, caor, juniper berry
|
3
|
caor phéine
|
caor, pinecone, péine
|
3
|
caordhearg
|
caor, dathannach, glowing
|
3
|
capall Arabach
|
Arab, Arabach, Arabian
|
3
|
capall alabhreac
|
alabhreac, breac, pinto
|
3
|
carbónáit amóiniam
|
ammonium carbonate, amóiniam, carbónáit
|
3
|
carr armúrtha
|
armoured car, armúrtha, carr
|
3
|
carr cliathánach
|
cliathánach, jaunting car, sidecar
|
3
|
carrchlós ilstórach
|
carrchlós, parking garage, spás páirceála
|
3
|
caschiabh
|
bachall, fáinne, ringlet
|
3
|
caschiabhach
|
barrchas, fáinneach, ringleted
|
3
|
caslúbach
|
barrchas, fáinneach, ringleted
|
3
|
castán Eorpach
|
Eorpach, castán, sweet chestnut
|
3
|
casóg mhór
|
casóg, cóta mór, overcoat
|
3
|
casúr cluasach
|
casúr, claw hammer, cluasach
|
3
|
cat Manannach
|
Manx, Manx cat, cat
|
3
|
catachán
|
catach, curly, curlyhead
|
3
|
cathaoir bhog
|
cathaoir, easy chair, easy-chair
|
3
|
cathaoir deice
|
cathaoir, deck chair, deic
|
3
|
cathaoir shócúil
|
cathaoir, easy chair, easy-chair
|
3
|
cathaoir uilleann
|
armchair, cathaoir, uillinn
|
3
|
catúil
|
cat, catlike, feline
|
3
|
ceansaithe
|
ceansaigh, ceansú, neamhcheansaithe
|
3
|
ceap búistéara
|
búistéir, ceap, chopping block
|
3
|
ceap magaidh
|
ceap, laughing stock, magadh
|
3
|
cearc ascaille
|
ascaill, bubo, scairt ascaille
|
3
|
ceard
|
caird, ceardúil, cerd
|
3
|
cearn
|
ceirnín, cern, corner
|
3
|
ceathracha
|
ceathrachadú, cethorcho, daichead
|
3
|
ceathrú bhagúin
|
bagún, ceathrú, liamhás
|
3
|
ceimic núicléach
|
ceimic, nuclear chemistry, núicléach
|
3
|
ceimic orgánach
|
ceimic, organic chemistry, orgánach
|
3
|
ceistiúchán
|
ceistiú, interrogation, questionnaire
|
3
|
chabhlacha
|
cabhail, cabhlach, cabhlacha
|
3
|
chanann
|
can, cana, canann
|
3
|
chaolais
|
caol, caolais, caolas
|
3
|
chastaí
|
cas, casadh, castaí
|
3
|
cheocha
|
ceo, ceoch, ceocha
|
3
|
chiseanna
|
ceas, cis, ciseanna
|
3
|
chlaonais
|
claon, claonais, claonas
|
3
|
chlaonta
|
claon, claonadh, claonta
|
3
|
chloiginn
|
cloigeann, cloiginn, skull
|
3
|
chlóis
|
clóigh, clóis, clós
|
3
|
choillte
|
coill, coilleadh, coillte
|
3
|
chortha
|
coir, coradh, cortha
|
3
|
chorónacha
|
coróin, corónach, corónacha
|
3
|
chraobhacha
|
craobh, craobhach, craobhacha
|
3
|
chuir d'fhiacha ar
|
d'fhiacha, d’fhiacha, enjoin
|
3
|
chultacha
|
culaith, cultach, cultacha
|
3
|
chumainn
|
cum, cumainn, cumann
|
3
|
chúlaithe
|
cúlaithe, cúlaí, cúlú
|
3
|
ciapadh
|
ciap, crá, torment
|
3
|
ciarsúr brád
|
bráid, ciarsúr, neckerchief
|
3
|
ciaróg oíche
|
cailleach oíche, death-watch beetle, deathwatch beetle
|
3
|
cineál banda
|
banda, cineál, fair sex
|
3
|
ciorcaid
|
ciorcad, réabaire ciorcaid, scoradán ciorcaid
|
3
|
cipín aráin
|
arán, breadstick, cipín
|
3
|
cipín solais
|
cipín, matchstick, solas
|
3
|
ciseadóir
|
basketmaker, cis, wickerworker
|
3
|
ciseán aráin
|
arán, breadbasket, ciseán
|
3
|
ciseán fuála
|
ciseán, fuáil, workbasket
|
3
|
ciseán éadaigh
|
ciseán, clothesbasket, éadach
|
3
|
ciúbaigh
|
ciúb, ciúbach, cube
|
3
|
ciúbaí
|
Cubist, ciúb, ciúbach
|
3
|
ciúnaigh
|
ciúin, silence, traoith
|
3
|
clabhar altóra
|
altóir, clabhar, retable
|
3
|
claochlaigh
|
caghlaa, caochail, conimchloí
|
3
|
clapsholas
|
dusk, gloaming, twilight
|
3
|
cleith ailpín
|
alpastaic, alpenstock, cleith
|
3
|
clib aitheantais
|
aitheantas, clib, dog tag
|
3
|
clib madra
|
clib, dog tag, madra
|
3
|
cloch adhmainte
|
adhmaint, cloch, lodestone
|
3
|
cloch chairéil
|
cairéal, cairéalacht, cloch
|
3
|
cloch dhomlais
|
cloch, domlas, gallstone
|
3
|
clog adamhach
|
adamhach, atomic clock, clog
|
3
|
clog cuaiche
|
clog, cuach, cuckoo clock
|
3
|
cluain chliceála
|
cliceáil, clickbait, cluain
|
3
|
cluasán
|
cluas, earphone, headphone
|
3
|
clár fichille
|
chessboard, clár, ficheall
|
3
|
clár sciorta
|
clár, sciorta, skirting board
|
3
|
clíomach
|
aeráideach, climatic, clíoma
|
3
|
clúdach lampa
|
clúdach, lampa, lampshade
|
3
|
clúdach piliúir
|
clúdach, piliúr, pillowcase
|
3
|
cnó capaill
|
capall, castán, cnó
|
3
|
cnónna
|
chnónna, cnó, gcnónna
|
3
|
cocaireacht
|
brusaireacht, impertinence, tagracht
|
3
|
cocatú
|
cockatoo, kakaktua, kaketoe
|
3
|
cocán dearg
|
cocán, poipín, poppy
|
3
|
cogaint
|
cogain, guma coganta, mastication
|
3
|
coganta
|
cogain, cognadh, guma coganta
|
3
|
cogúil
|
bellicose, míleata, warlike
|
3
|
coicíseán
|
coicís, coicísiúil, fortnightly
|
3
|
coileach ceannann
|
ceannann, coileach, coot
|
3
|
coileach guine
|
Guine, coileach, guinea fowl
|
3
|
coimre
|
achoimre, brevity, cuimbre
|
3
|
coir ghníomhach
|
actual sin, coir, gníomhach
|
3
|
coircí
|
choircí, coirce, gcoircí
|
3
|
coirtithe
|
coirtigh, dark-skinned, tanned
|
3
|
col cúigir
|
col, col ceathrair, col seisir
|
3
|
colgach
|
colg, irascible, tobann
|
3
|
colm gorm
|
colm, stock dove, stock pigeon
|
3
|
colmlann
|
colm, columbarium, dovecote
|
3
|
colún páipéir
|
column, colún, páipéar
|
3
|
comhartha na croise
|
comhartha, cros, sign of the cross
|
3
|
comhbhách
|
friendly, páirteach, sympathetic
|
3
|
comhghairm
|
convene, convocation, gairm
|
3
|
comhla chatha
|
cath, comhla, mainstay
|
3
|
comhrac
|
comrac, tarbhchomhrac, troid
|
3
|
comhthreo
|
comh-, comhthreomhar, treo
|
3
|
conas tánn tú
|
conas atá tú, conas taoi, how are you
|
3
|
corr uaine
|
corr, garfish, ronnach Spáinneach
|
3
|
corrán gealaí
|
corrán, crescent moon, gealach
|
3
|
corróg
|
corróige, cromán, hip
|
3
|
cos-scamallach
|
cos, scamallach, webfooted
|
3
|
coscrach
|
Cosgrove, McCoskrie, heartrending
|
3
|
cot
|
catboat, cot, halbard
|
3
|
cothaithe
|
cothaigh, cothaitheacht, cothú
|
3
|
craiceann caocháin
|
caochán, craiceann, moleskin
|
3
|
craiceann fiaghabhair
|
craiceann, fiaghabhar, suede
|
3
|
crann brataí
|
bratach, crann, flagpole
|
3
|
crannach
|
arboreal, coillteach, sylvan
|
3
|
craobh eolais
|
cuaille eolais, eolas, signpost
|
3
|
craobh-abhainn
|
abhainn, fo-abhainn, tributary
|
3
|
craoladh spóirt
|
craoladh, sportscast, spórt
|
3
|
creabhar
|
Eurasian woodcock, horsefly, woodcock
|
3
|
creachadóir
|
plunderer, predator, vandal
|
3
|
creidmheach
|
ainchreidmheach, comhchreidmheach, creideamh
|
3
|
creig-ghairdín
|
creig, gairdín, rockery
|
3
|
croitheadh
|
croite, croith, wave
|
3
|
croscheann sciatháin
|
croscheann, sciathán, spar
|
3
|
crotach eanaigh
|
crotach, eanach, whimbrel
|
3
|
crotach samhraidh
|
crotach, samhradh, whimbrel
|
3
|
croí-adhmad
|
adhmad, croí, heartwood
|
3
|
croíúlacht
|
cairdiúlacht, croí, croíúil
|
3
|
crua sa chorp
|
constipated, crua, iata
|
3
|
crua-adhmad
|
adhmad, crua, hardwood
|
3
|
cruimh chadáis
|
boll weevil, cadás, cruimh
|
3
|
cruinneáil
|
cruinneál, cruinnigh, cruinniú
|
3
|
cruinnitheoir
|
collector, cruinnitheoirí, cruinnitheora
|
3
|
cruthúil
|
crotach, cruth, shapely
|
3
|
cruáil
|
crua, cruelty, stinginess
|
3
|
cré potaire
|
cré, potaire, potter's clay
|
3
|
críon-aibí
|
aibí, críon, overripe
|
3
|
cróilí
|
bedridden, bedriddenness, folcadh cróilí
|
3
|
cuach abhlann
|
abhlann, ciborium, cuach
|
3
|
cuach altóra
|
altóir, ciborium, cuach
|
3
|
cuach cheoil
|
binsín ceoil, ceol, snatch
|
3
|
cuachmhargadh
|
cuach, margadh, package deal
|
3
|
cuaichín cheoil
|
binsín ceoil, ceol, snatch
|
3
|
cuaille lampa
|
cuaille, lampa, lamppost
|
3
|
cuairteoir
|
cuairt, tourist, turasóir
|
3
|
cuallacht
|
coiteann, gild, guild
|
3
|
cuid na maidine
|
breakfast, bricfeasta, céadphroinn
|
3
|
cuir amach
|
amach, astaigh, cuir
|
3
|
cuir aníos
|
aníos, cuir, vomit
|
3
|
cuir as
|
as, cuir, switch off
|
3
|
cuir faoi
|
cuir, cuir faoi phróiseas, subject
|
3
|
cuir in eagar
|
eagar, edit, redaction
|
3
|
cuir in iúl
|
inchurtha, nocht, voice/translations
|
3
|
cuir isteach
|
aschuir, cuir, submit
|
3
|
cuir isteach ar
|
badráil, bother, greannaigh
|
3
|
cuir le
|
breisigh, cuir, treisigh
|
3
|
cuir suas
|
cuir, put up, suas
|
3
|
cumannach
|
communist, cumann, cumannachas
|
3
|
cumasc
|
amalgamation, compound, mixture
|
3
|
cumaí
|
comely, cuma, shapely
|
3
|
cumhacht aturnae
|
aturnae, cumhacht, power of attorney
|
3
|
cuntas reatha
|
cuntas, current account, rith
|
3
|
cupán caife
|
caife, coffee cup, cupán
|
3
|
cupán tae
|
cupán, tae, teacup
|
3
|
cuán mara
|
cuán, muir, sea urchin
|
3
|
cáca bacstaí
|
bacstaí, boxty, cáca
|
3
|
cáca caife
|
coffee cake, cáca, císte caife
|
3
|
cáca seacláide
|
chocolate cake, cáca, seacláid
|
3
|
cáin ancaireachta
|
ancaireacht, anchorage, cáin
|
3
|
cáin ioncaim
|
cáin, income tax, ioncam
|
3
|
cáis Eilvéiseach
|
Eilvéiseach, Swiss cheese, cáis
|
3
|
cál faiche
|
cál, neantóg, nettle
|
3
|
céadú
|
céad, cétmad, hundredth
|
3
|
cíocras fola
|
bloodthirstiness, cíocras, fuil
|
3
|
cíor chapaill
|
capall, curry comb, cíor
|
3
|
cíor lámhaigh
|
crenellation, cíor, lámhach
|
3
|
cíor mhín
|
cíor, fine-tooth comb, mín
|
3
|
císte aráin choirce
|
arán coirce, císte, oatcake
|
3
|
císte ríse
|
císte, rice cake, rís
|
3
|
císte seacláide
|
chocolate cake, císte, seacláid
|
3
|
císte steaimpí
|
bacstaí, boxty, císte
|
3
|
cístín cupa
|
borróg, cupa, cupcake
|
3
|
cógaisíochta
|
cógaisíocht, cógaseolaíoch, pharmaceutical
|
3
|
cóiste codlata
|
codladh, cóiste, sleeping car
|
3
|
cóiste linbh
|
cóiste, leanbh, pram
|
3
|
cónach
|
coirceogach, cón, cónúil
|
3
|
cónaidhmigh
|
cónaidhm, cónaidhmitheach, federate
|
3
|
cóta beag
|
beag, cóta, petticoat
|
3
|
cóta fionnaidh
|
cóta, fionnadh, fur coat
|
3
|
cóta uiscedhíonach
|
mackintosh, raincoat, uiscedhíonach
|
3
|
cúb cearc
|
cró cearc, cúb, henhouse
|
3
|
dabhach éisc
|
dabhach, fishpond, iasc
|
3
|
dabhcha
|
dabhach, dabhaich, dabhaigh
|
3
|
daicheadú
|
ceathrachadú, daichead, fortieth
|
3
|
daingnithe
|
daingnigh, feistithe, suite
|
3
|
dair shíorghlas
|
dair, live oak, síorghlas
|
3
|
dall ag an ól
|
blind drunk, caoch ar meisce, caoch ar na cannaí
|
3
|
dallóg fhraoigh
|
dallóg, fraoch, shrew
|
3
|
damhna dorcha
|
damhna, dark matter, dorcha
|
3
|
damhán garraí
|
European garden spider, damhán, garraí
|
3
|
danarthacht
|
ainchríostúlacht, barbarity, cruelty
|
3
|
daonlathas sóisialta
|
daonlathas, social democracy, sóisialta
|
3
|
daonlathaí sóisialta
|
daonlathaí, social democrat, sóisialta
|
3
|
de chois
|
cois, cos, on foot
|
3
|
dea-obair
|
beneficence, dea-ghníomhaíocht, obair
|
3
|
deachtóir
|
deacht, deachtaigh, dictator
|
3
|
deag
|
Daw, fifteenth, fourteenth
|
3
|
dealbhach
|
Costello, McCurley, Turley
|
3
|
dearbhaigh a bheith bailí
|
bailíochtaigh, deimhnigh, validate
|
3
|
deargán
|
bran, bréan, seabream
|
3
|
dearmháile
|
aibhse, aibhseacht, immensity
|
3
|
deasaigh isteach
|
cuddle, deasaigh, snuggle
|
3
|
deichiú
|
deich, naoú, tenth
|
3
|
deirmeolaíocht
|
deirm, dermatology, eolaíocht
|
3
|
deisithe
|
deisigh, deisithe chnámh, deisiú
|
3
|
deoise ardeaspaig
|
archbishopric, archdiocese, ardeaspag
|
3
|
dhabhcha
|
dabhach, dabhaich, dabhaigh
|
3
|
dheirí
|
deire, deireadh, deirí
|
3
|
dheis
|
Ar dheis Dé go raibh a anam dílis, deas, deis
|
3
|
dheora
|
deoir, deor, deora
|
3
|
dhiallais
|
diall, diallais, diallas
|
3
|
dhingeacha
|
ding, dingeach, dingeacha
|
3
|
dholais
|
dol, dolais, dolas
|
3
|
dhriseacha
|
dris, driseach, driseacha
|
3
|
dhéithe
|
dia, dé, déithe
|
3
|
dhíobhálacha
|
díobháil, díobhálach, díobhálacha
|
3
|
dia-aithiseach
|
aithiseach, blaisféimeach, blasphemous
|
3
|
diaitéiteach
|
bia-eolaí, dietetic, dietitian
|
3
|
diamhaslach
|
blaisféimeach, blasphemous, diamhasla
|
3
|
dinimic
|
aeraidinimic, dinimiciúil, teirmidinimic
|
3
|
dithneas
|
deabhadh, deifir, hurry
|
3
|
diúgaire
|
freeloader, leech, parasite
|
3
|
dlaoi ghruaige
|
dual gruaige, gruaig, lock
|
3
|
dlaíóg ghruaige
|
dual gruaige, gruaig, lock
|
3
|
dlisteanaithe
|
dlisteanaigh, dlisteanaí, dlisteanú
|
3
|
dlús
|
dlúitheas, dlúth, dlúthas
|
3
|
do-athraitheach
|
athraitheach, invariable, invariant
|
3
|
domlastacht
|
domlas, domlasta, peevishness
|
3
|
doraidh
|
entangled, entanglement, intricate
|
3
|
doriarthacht
|
disobedience, easumhlaíocht, unruliness
|
3
|
dosaireacht
|
brusaireacht, impertinence, tagracht
|
3
|
dosartha
|
brusanta, impertinent, tagrach
|
3
|
dradaireacht
|
brusaireacht, impertinence, tagracht
|
3
|
dragún
|
dragon, dragon, dragoon
|
3
|
draíodóir mná
|
bandraíodóir, draíodóir, enchantress
|
3
|
dreancaid mhara
|
dreancaid, muir, sand flea
|
3
|
drochbhail
|
anchaoi, droch-, ill-usage
|
3
|
drochghnáthú
|
anlocht, droch-, vice
|
3
|
drochmheas
|
despise, droch-, dímheas
|
3
|
drochtheanga
|
bad language, droch-, teanga
|
3
|
drogha
|
losna, lusna, snood
|
3
|
droim ar ais
|
back to front, bunoscionn, droim
|
3
|
droimneach beag
|
black-headed gull, lesser black-backed gull, sléibhín
|
3
|
drol
|
bachall, fáinne, ringlet
|
3
|
drolach
|
barrchas, fáinneach, ringleted
|
3
|
druma bongó
|
bongo, bongó, druma
|
3
|
dráma Páise
|
Páis, dráma, passion play
|
3
|
dréim
|
aindréim, contention, strive
|
3
|
dtaisí
|
tais, taise, taisí
|
3
|
dtaitneoidh
|
taitin, taitneoidh, taitnigh
|
3
|
dtaitníonn
|
taitin, taitnigh, taitníonn
|
3
|
dtiarnaí
|
tiarna, tiarnaigh, tiarnaí
|
3
|
dtighearnaí
|
tighearna, tighearnaigh, tighearnaí
|
3
|
dtithe
|
teach, tithe, tí
|
3
|
dtéacsanna
|
téacs, téacsa, téacsanna
|
3
|
duailín gruaige
|
dual gruaige, gruaig, lock
|
3
|
dubhídiú
|
dúshaothrú, overexploitation, róshaothrú
|
3
|
duibheagánach
|
duibheagán, gloomy, overcast
|
3
|
duille acantais
|
acantas, acanthus, duille
|
3
|
duilleog Bhríde
|
Bríd, duilleog, nipplewort
|
3
|
duilleog tae
|
duilleog, tae, tea leaf
|
3
|
duáilce
|
duálaig, joylessness, vice
|
3
|
dála an scéil
|
by the way, dála, incidentally
|
3
|
dálta
|
betrothed, geallta, luaite
|
3
|
dátlíne
|
dateline, dáta, líne
|
3
|
déan dearmad
|
dearmad, make a mistake, mistake
|
3
|
déan suas
|
déan, make up, suas
|
3
|
dí-umhal
|
ainteann, arrogant, disobedient
|
3
|
dífhibriliú
|
defibrillation, dífhibrileoir, fibril
|
3
|
dílleachta
|
aindílleachta, dílleachtlann, orphan
|
3
|
díosal-leictreach
|
diesel-electric, díosal, leictreach
|
3
|
dócúlacht
|
dócúl, painfulness, pianmhar
|
3
|
dólás
|
dolour, sólás, tribulation
|
3
|
dóú
|
dó, fiche a dó, second
|
3
|
dúch Indiach
|
India ink, Indiach, dúch
|
3
|
dúiche theorann
|
borderland, dúiche, teorainn
|
3
|
dúramán
|
amadán, idiot, oaf
|
3
|
eaglach
|
afraid, beag-, eagla
|
3
|
eagnaí
|
eagna, sage, sruith
|
3
|
earrnocht
|
armadailín earrnocht, armadailín mór earrnocht, nocht
|
3
|
eilimint
|
dúil, element, gné
|
3
|
eite droma
|
dorsal fin, droim, eite
|
3
|
eithneach
|
eithne, nuclear, núicléach
|
3
|
eitleán buamála
|
bomber, buamadóir, buamáil
|
3
|
eochair altach
|
altach, alto clef, eochair
|
3
|
fadmhuineálach
|
dúdach, gearrmhuineálach, muineálach
|
3
|
fadú
|
fad, fadaigh, fadó
|
3
|
failíoch
|
barrchas, fáinneach, ringleted
|
3
|
faitíosach
|
faitcheasach, faiteach, faitíos
|
3
|
faoi adhall
|
adhall, faoi reith, in heat
|
3
|
faoiseamh cánach
|
cáin, faoiseamh, tax relief
|
3
|
feacach
|
corrugated, feac, rocach
|
3
|
feadóg bósain
|
boatswain's pipe, bósan, feadóg
|
3
|
feann
|
fionnadh, skin, vituperate
|
3
|
fear adaic
|
adac, fear, hodman
|
3
|
fear cathaoireach
|
cathaoir, chairman, fear
|
3
|
fear dóiteáin
|
dóiteán, fear, fireman
|
3
|
fear margaidh
|
fear, margadh, marketeer
|
3
|
fearchat
|
cat, fear-, tom
|
3
|
fearscriú
|
banscriú, fear-, scriú
|
3
|
fearúlacht
|
fearamhlacht, fearúil, masculinity
|
3
|
feasach
|
fios, uilefheasach, wittingly
|
3
|
feicseanach
|
sofheicseana, sofheicseanach, visible
|
3
|
feidhmigh
|
feidhm, function, wield
|
3
|
feochadán Muire
|
Muire, feochadán, milk thistle
|
3
|
feoilséanadh
|
feoil, feoilséantóir, vegetarianism
|
3
|
feoilséantach
|
feoil, feoilséantóir, vegetarian
|
3
|
feolaireacht
|
butchery, feoil, feolaire
|
3
|
fhaighneacha
|
faighean, faighin, faighneacha
|
3
|
fhoraoisithe
|
foraoisithe, foraoisiú, foraoisí
|
3
|
fhoscaidh
|
foscadh, foscaidh, lee
|
3
|
fhréimh
|
freumh, fréamh, fréimh
|
3
|
fhéitheacha
|
féith, féitheach, féitheacha
|
3
|
fhís
|
figh, fithis, fís
|
3
|
fia-úll
|
crabapple, fia-, úll
|
3
|
fiacail diúil
|
diúl, fiacail, milk tooth
|
3
|
fiach dubh
|
common raven, fiach, raven
|
3
|
fiann fichille
|
chess set, fiann, ficheall
|
3
|
fionnbhán
|
ash blond, platinum blond, towheaded
|
3
|
fionnrua
|
ceannrua, redheaded, rua
|
3
|
fithis na cluaise
|
cluas, fithis, fís na cluaise
|
3
|
flaithiúlacht
|
flaithiúil, flaithiúlach, féile
|
3
|
fleasc
|
fleasc póca, slash, wreath
|
3
|
fleascach
|
fraction slash, trickster, youth
|
3
|
fliuch go craiceann
|
craiceann, drenched, soaked to the skin
|
3
|
foghraí
|
foghrach, foghraíocht, phonetician
|
3
|
foiche
|
beach chapaill, puch, wasp
|
3
|
foilsigh
|
foilsigidir, publish, reveal
|
3
|
foirceadal
|
aircheadal, doctrine, teagasc
|
3
|
foircheas
|
murtall, obesity, otracht
|
3
|
foircheasacht
|
murtall, obesity, otracht
|
3
|
foirnéis soinneáin
|
blast furnace, foirnéis, soinneán
|
3
|
foirtéim
|
losna, lusna, snood
|
3
|
folcadán Turcach
|
Turcach, Turkish bath, folcadh Turcach
|
3
|
folt bé
|
bé, folt, maidenhair
|
3
|
foltrua
|
ceannrua, redheaded, rua
|
3
|
folúsghlan
|
folús, folúsghlantóir, glan
|
3
|
forc féir
|
forc, féar, hayfork
|
3
|
forlámhaí
|
anlaith, despot, usurper
|
3
|
forrántacht
|
forrán, forránach, forránta
|
3
|
foruallach
|
ainteann, arrogant, haughty
|
3
|
foráil
|
clause, clásal, foláir
|
3
|
forógra
|
dearbhú, fógra, urfhógra
|
3
|
foscúil
|
scáthach, shadowy, shady
|
3
|
franc
|
franc, franc Eilvéiseach, franc na hEilvéise
|
3
|
francach donn
|
brown rat, donn, francach
|
3
|
frithchaiteach
|
frithchaith, frithchaitheamh, reflective
|
3
|
frithchaiteoir
|
frithchaith, frithchaitheamh, reflector
|
3
|
frithsheipteach
|
antaiseipteach, antiseptic, frith-
|
3
|
frithsheipteán
|
antaiseipteán, antiseptic, frith-
|
3
|
fronta aimsire
|
aimsir, fronta, weather front
|
3
|
fronta baile
|
baile, fronta, home front
|
3
|
fuaimnigh
|
aisfhuaimnigh, fuaimneach, fuaimnich
|
3
|
fuarspreosach
|
listless, lukewarm, patuar
|
3
|
fuaránta
|
fuar, fuarán, listless
|
3
|
fuinneamh poitéinsiúil
|
fuinneamh, poitéinsiúil, potential energy
|
3
|
fuinneog Fhrancach
|
Francach, French window, fuinneog
|
3
|
fuinneog chomhla
|
casement window, comhla, fuinneog
|
3
|
fuinneog dhín
|
fuinneog, skylight, spéirléas
|
3
|
fuinneog fhardorais
|
fanlight, fuinneog, transom window
|
3
|
fuinneog thrasnáin
|
fuinneog, transom window, trasnán
|
3
|
fuinnmhigh
|
cumhachtaigh, energize, fuinneamh
|
3
|
fuílleach
|
corrlach, leftovers, remainder
|
3
|
fáinneog
|
bachall, fáinne, ringlet
|
3
|
fáiscín páipéir
|
fáiscín, paper fastener, páipéar
|
3
|
fáithimlíne
|
fáithim, hemline, líne
|
3
|
fáithscéal
|
apologue, fabhalscéal, uirscéal
|
3
|
féithláidir
|
féitheach, féitheogach, lúitheach
|
3
|
fínéagar fíona
|
fínéagar, fíon, wine vinegar
|
3
|
fíon boird
|
bord, fíon, table wine
|
3
|
fíonghloine
|
fíon, gloine, wine glass
|
3
|
fíor na croise
|
cros, fíor, sign of the cross
|
3
|
fíréanta
|
ainfhíréanta, ionraic, macánta
|
3
|
fócasaigh
|
focus, fócas, fócasach
|
3
|
fógróir
|
advertiser, fógair, fógra
|
3
|
fórsa beathúil
|
beathfhórsa, beathúil, vital force
|
3
|
gCéadaoineacha
|
Céadaoin, Céadaoine, Céadaoineacha
|
3
|
gabha dubh
|
blacksmith, dipper, gabha
|
3
|
gach aon
|
achan, gach, gach aon darna
|
3
|
gach re
|
every second, gach, gach dara
|
3
|
gad brád
|
bráid, cait bhrád, scrofula
|
3
|
galar crúibe is béil
|
béal, foot-and-mouth disease, galar
|
3
|
galar talmhaí
|
epilepsy, talmhaí, titimeas
|
3
|
galar titimeach
|
epilepsy, galar, titimeas
|
3
|
galaraithe
|
galaraigh, galaraí, galraigh
|
3
|
galareaglach
|
galar, hipeacoindreach, hypochondriac
|
3
|
gallán greanchair
|
adhann, coltsfoot, gallán
|
3
|
gallán mór
|
borrán, butterbur, gallán
|
3
|
galracht
|
galar, galrach, galraí
|
3
|
galrú
|
galar, galraigh, infection
|
3
|
galán
|
ruamann na gcoinneal, snáthaid an diabhail, snáthaid an phúca
|
3
|
gan fheiceáil
|
feiceáil, gan, unseen
|
3
|
gan mhuinchillí
|
gan, muinchille, sleeveless
|
3
|
gaofaireacht
|
flatulence, gáethmairecht, windiness
|
3
|
garda truicir
|
garda, trigger guard, truicear
|
3
|
garraí cistine
|
cistin, garraí, vegetable garden
|
3
|
garraí cúil
|
back garden, cúl, garraí
|
3
|
garraí gabhainn
|
gabhann, garraí, pound
|
3
|
garraí glasraí
|
garraí, glasra, vegetable garden
|
3
|
garraí scóir
|
allotment, garraí, scór
|
3
|
garraíodóir margaidh
|
garraíodóir, margadh, market gardener
|
3
|
gcinntí
|
cinn, cinneadh, cinntigh
|
3
|
gcoirtí
|
coir, coirt, coirtigh
|
3
|
gcroinicí
|
croinic, croinicigh, croinicí
|
3
|
gcéadfaí
|
céadfa, céadfaigh, céadfaí
|
3
|
gealltanas pósta
|
engagement, gealltanas, pósadh
|
3
|
gealóg shneachta
|
gealóg, sneachta, snow bunting
|
3
|
geansaí buí
|
buí, geansaí, yellow jersey
|
3
|
geansaí Árann
|
Aran jumper, geansaí, Árainn
|
3
|
geansaí Árannach
|
Aran jumper, geansaí, Árannach
|
3
|
gearánach
|
complainant, gearán, gearánaí
|
3
|
geilleagar talmhaíochta
|
agronomy, geilleagar, talmhaíocht
|
3
|
ghairmeacha
|
gairm, gairmeach, gairmeacha
|
3
|
gheallta
|
geall, gealladh, geallta
|
3
|
ghealltaí
|
geall, gealladh, gealltaí
|
3
|
gheasa
|
geas, geasa, geis
|
3
|
ghortaí
|
gor, gorta, gortaí
|
3
|
ghrafa
|
graf, grafa, grafadh
|
3
|
ghreadadh
|
gread, greadadh, spanking
|
3
|
ghéidh
|
gé, géadh, géidh
|
3
|
ghéig
|
geug, géag, géig
|
3
|
gibne
|
cupping glass, dual gruaige, lock
|
3
|
giofóg
|
Gypsy, giobóg, gypsy
|
3
|
giolcach shléibhe
|
broom, giolcach, sliabh
|
3
|
giolla airm
|
arm, armourbearer, giolla
|
3
|
giolla cóiste
|
cóiste, footman, giolla
|
3
|
giorria gallda
|
European hare, gallda, giorria
|
3
|
giosta bríbhéireachta
|
brewer's yeast, bríbhéireacht, giosta
|
3
|
glantóir fuinneog
|
fuinneog, glantóir, window cleaner
|
3
|
glantóir simléar
|
chimney sweep, glantóir, simléar
|
3
|
glas ascaille
|
armlock, ascaill, glas
|
3
|
glas-seile
|
altair chroí, glas-, seile
|
3
|
glasoileán
|
glas-, leithinis, peninsula
|
3
|
gloine fíona
|
fíon, gloine, wine glass
|
3
|
gluaisne
|
Brúnghluaisne, leictreaghluaisneach, motion
|
3
|
glédhathach
|
chromatic, crómatach, glé
|
3
|
glóthach fhroig
|
frog, frogspawn, glóthach
|
3
|
gníomh nirt
|
feat of strength, gníomh, neart
|
3
|
gnóthachúil
|
brabúsach, lucrative, éadálach
|
3
|
gobadán na cuaiche
|
cuach, gobadán, pipit
|
3
|
goile duilleach
|
duilleach, goile, omasum
|
3
|
gortóir
|
gairneoir, gortaigh, horticulturist
|
3
|
graeipe
|
graeip, grápa, grápán
|
3
|
grafadh dóite
|
dóigh, dóite, grafadh
|
3
|
graiftheoiric
|
graf, graph theory, teoiric
|
3
|
greannmhaireacht
|
aiteacht, aiteas, queerness
|
3
|
grianghrafadán
|
camera, ceamara, grianghraf
|