intinn
Appearance
Irish
[edit]Etymology
[edit]From Old Irish intinn, inntinn (compare Manx inçhyn), from Latin intentiō.[1]
Pronunciation
[edit]- (Waterford) IPA(key): /ˈainʲtʲɪɲ/[2]
- (Galway) IPA(key): /ˈiːn̠ʲtʲən̠ʲ/[3][4]
- (Mayo, Ulster) IPA(key): /ˈɪn̠ʲtʲən̠ʲ/[5][6]
Noun
[edit]intinn f (genitive singular intinne, nominative plural intinní)
Declension
[edit]
|
Synonyms
[edit]- (intention): intinn dhlíthiúil
- (intent): rún
- (objective, purpose, intention, object, end): aidhm, críoch, cuspóir, rún, sprioc
Derived terms
[edit]Mutation
[edit]radical | eclipsis | with h-prothesis | with t-prothesis |
---|---|---|---|
intinn | n-intinn | hintinn | not applicable |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
[edit]- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “in(n)tinn”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- ^ Breatnach, Risteard B. (1947) The Irish of Ring, Co. Waterford: A Phonetic Study, Dublin Institute for Advanced Studies, →ISBN, section 106, page 22
- ^ Finck, F. N. (1899) Die araner mundart [The Aran Dialect] (in German), volume II, Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 145
- ^ de Bhaldraithe, Tomás (1977) Gaeilge Chois Fhairrge: An Deilbhíocht [The Irish of Cois Fharraige: Accidence] (in Irish), 2nd edition, Institiúid Ard-Léinn Bhaile Átha Cliath [Dublin Institute for Advanced Studies], section 520
- ^ de Búrca, Seán (1958) The Irish of Tourmakeady, Co. Mayo: A Phonemic Study, Dublin Institute for Advanced Studies, →ISBN, section 427, page 118
- ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 191, page 73
Further reading
[edit]- Ó Dónaill, Niall (1977) “intinn”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
Old Irish
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]intinn f
- mind, view, disposition
- intention, will, purpose
- high spirits, courage, exaltation of mind
Inflection
[edit]singular | dual | plural | |
---|---|---|---|
nominative | intinnL | — | — |
vocative | intinnL | — | — |
accusative | intinnN | — | — |
genitive | intinneH | — | — |
dative | intinnL | — | — |
Initial mutations of a following adjective:
- H = triggers aspiration
- L = triggers lenition
- N = triggers nasalization
Descendants
[edit]Mutation
[edit]radical | lenition | nasalization |
---|---|---|
intinn (pronounced with /h/ in h-prothesis environments) |
unchanged | n-intinn |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Old Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Further reading
[edit]- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “in(n)tinn”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Categories:
- Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Irish terms derived from the Proto-Indo-European root *tend- (stretch)
- Irish terms inherited from Old Irish
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish terms derived from Latin
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish feminine nouns
- Irish second-declension nouns
- Old Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Old Irish terms derived from the Proto-Indo-European root *tend- (stretch)
- Old Irish terms borrowed from Latin
- Old Irish terms derived from Latin
- Old Irish terms with IPA pronunciation
- Old Irish lemmas
- Old Irish nouns
- Old Irish feminine nouns
- Old Irish ā-stem nouns
- Old Irish uncountable nouns