búistéir
Appearance
Irish
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Anglo-Norman boucher, from Old French bouchier (“goat slaughterer”), from bouc (“goat”).
Noun
[edit]búistéir m (genitive singular búistéara, nominative plural búistéirí)
Declension
[edit]
|
Derived terms
[edit]- búistéireacht (“(act of) butchering, butchery”)
- ceap búistéara (“chopping-block”)
- scian bhúistéara (“butcher's cleaver”)
- siopa búistéara (“butcher's shop”)
- tua búistéara (“pole-axe”)
Mutation
[edit]radical | lenition | eclipsis |
---|---|---|
búistéir | bhúistéir | mbúistéir |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Further reading
[edit]- Ó Dónaill, Niall (1977) “búistéir”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- de Bhaldraithe, Tomás (1959) “búistéir”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
- “búistéir”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013-2024