athair
Jump to navigation
Jump to search
See also: Athair
Irish
[edit]Pronunciation
[edit]- (Munster) IPA(key): /ˈɑhəɾʲ/, /ˈahəɾʲ/[1]
- (Aran) IPA(key): /ˈæhəɾʲ/
- (Cois Fharraige) IPA(key): /æːɾʲ/
- (Ulster) IPA(key): /ˈahæɾʲ/[2] (as if spelled atháir)
Etymology 1
[edit]Etymology tree
From Old Irish athair, from Proto-Celtic *ɸatīr, from Proto-Indo-European *ph₂tḗr.[3]
Noun
[edit]athair m (genitive singular athar, nominative plural aithreacha)
- father (male parent; term of address for a priest; male ancestor more remote than a parent, a progenitor)
- Fuair m’athair bás.
- My father died.
- 1899, Franz Nikolaus Finck, Die araner mundart, volume II (overall work in German), Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 21:
- ḱē n xȳ ə wil tū, ə æhŕ̥?
- [Cén chaoi a bhfuil tú, a athair?]
- How are you, father? [could be addressed to one’s own father or to a priest, as in English]
- 1899, Franz Nikolaus Finck, Die araner mundart, volume II (overall work in German), Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 22:
- mə æhŕəxə
- [m’aithreacha]
- my fathers, my ancestors
- 1899, Franz Nikolaus Finck, Die araner mundart, volume II (overall work in German), Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 22:
- nə h-æhŕəxə n̄ȳfe[4]
- [na haithreacha naofa]
- the Church Fathers
- ancestor
- sire
Declension
[edit]Declension of athair
Bare forms
|
Forms with the definite article
|
- Archaic nominative/vocative plural: aithre
- Archaic genitive plural: aithreach
- Archaic dative plural: aithribh, aithreachaibh
Coordinate terms
[edit]Derived terms
[edit]Related terms
[edit]- aithriúil (“fatherly”, adjective)
Etymology 2
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
[edit]athair f (genitive singular athrach)
Declension
[edit]Declension of athair
Bare forms (no plural for this noun):
|
Forms with the definite article:
|
Derived terms
[edit]- athair thalún (“milfoil, yarrow”)
Mutation
[edit]Irish mutation | |||
---|---|---|---|
Radical | Eclipsis | with h-prothesis | with t-prothesis |
athair | n-athair | hathair | t-athair |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
[edit]- ^ Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, § 187, page 93
- ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 80, page 33
- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 athair”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- ^ Corrected by the author on p. 257 to nȳfə
Further reading
[edit]- Ó Dónaill, Niall (1977) “athair”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Dinneen, Patrick S. (1904) “athair”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 1st edition, Dublin: Irish Texts Society, page aṫair
Old Irish
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Celtic *ɸatīr, from Proto-Indo-European *ph₂tḗr.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]athair m (genitive athar, nominative plural aithir)
- father
- c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 124b3
- Ní du ṡémigud pectha at·ber-som inso .i. combad dó fa·cherred: “ní sní cetid·deirgni ⁊ ní sní dud·rigni nammá”; acht is do chuingid dílguda dosom, amal du·rolged dïa aithrib íar n-immarmus.
- It is not to palliate sin that he says this, i.e. so that he might put it for this: “we have not done it first and we have not done it only”; but it is to seek forgiveness for himself, as his fathers had been forgiven after sinning.
- (literally, “…as had been forgiven to his fathers”)
- c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 124b3
Inflection
[edit]Masculine r-stem | |||
---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | athair | athairL | aithir |
Vocative | athair | athairL | aithrea |
Accusative | athairN | athairL | aithrea |
Genitive | athar | athar | aithreN, athraeN |
Dative | athairL | aithrib, athraib | aithrib, athraib |
Initial mutations of a following adjective:
|
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]Mutation
[edit]Old Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Nasalization |
athair (pronounced with /h/ in h-prothesis environments) |
unchanged | n-athair |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
[edit]- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 athair”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Scottish Gaelic
[edit]Etymology
[edit]Etymology tree
From Old Irish athair, from Proto-Celtic *ɸatīr, from Proto-Indo-European *ph₂tḗr.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]athair m (genitive singular athar, plural athraichean)
Declension
[edit]Declension of athair (type Vb masculine noun)
Indefinite | ||
---|---|---|
Singular | Plural | |
Nominative | athair | athraichean |
Genitive | athar | athraichean |
Dative | athair | athraichean |
Definite | ||
Singular | Plural | |
Nominative | (an) t-athair | (na) h-athraichean |
Genitive | (an) athar | (nan) athraichean |
Dative | (an) athair | (na) h-athraichean |
Vocative | athair | athraichean |
Antonyms
[edit]Derived terms
[edit]- athair-baistidh (“godfather”)
- athair-cèile (“father-in-law”)
- bràthair-athar (“paternal uncle”)
- Là nan Athraichean (“Father's Day”)
- piuthar-athar (“paternal aunt”)
- taobh athar (“paternal”)
Mutation
[edit]Scottish Gaelic mutation | |||
---|---|---|---|
Radical | Eclipsis | with h-prothesis | with t-prothesis |
athair | n-athair | h-athair | t-athair |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
[edit]- ^ Oftedal, M. (1956) A linguistic survey of the Gaelic dialects of Scotland, Vol. III: The Gaelic of Leurbost, Isle of Lewis, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap
- ^ John MacPherson (1945) The Gaelic dialect of North Uist (Thesis)[1], Edinburgh: University of Edinburgh
Further reading
[edit]- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 athair”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Categories:
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Irish terms derived from the Proto-Indo-European root *peh₂-
- Irish terms inherited from Old Irish
- Irish terms derived from Proto-Celtic
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish masculine nouns
- Irish terms with usage examples
- Irish terms with quotations
- Irish fifth-declension nouns
- Irish feminine nouns
- ga:Male family members
- ga:Parents
- ga:Plants
- Old Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Old Irish terms derived from the Proto-Indo-European root *peh₂-
- Old Irish terms derived from Proto-Celtic
- Old Irish terms with IPA pronunciation
- Old Irish lemmas
- Old Irish nouns
- Old Irish masculine nouns
- Old Irish terms with quotations
- Old Irish r-stem nouns
- sga:Male family members
- Scottish Gaelic terms derived from Proto-Indo-European
- Scottish Gaelic terms derived from the Proto-Indo-European root *peh₂-
- Scottish Gaelic terms derived from Proto-Celtic
- Scottish Gaelic terms inherited from Old Irish
- Scottish Gaelic terms derived from Old Irish
- Scottish Gaelic terms with IPA pronunciation
- Scottish Gaelic lemmas
- Scottish Gaelic nouns
- Scottish Gaelic masculine nouns
- Scottish Gaelic fifth-declension nouns
- gd:Family
- gd:Male