móta
Appearance
Icelandic
[edit]Etymology
[edit]From mót (“form, model, mould”) + -a.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]móta (weak verb, third-person singular past indicative mótaði, supine mótað)
- (transitive, with accusative) to form, to mould, to model
Conjugation
[edit]móta — active voice (germynd)
infinitive (nafnháttur) |
að móta | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
mótað | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
mótandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég móta | við mótum | present (nútíð) |
ég móti | við mótum |
þú mótar | þið mótið | þú mótir | þið mótið | ||
hann, hún, það mótar | þeir, þær, þau móta | hann, hún, það móti | þeir, þær, þau móti | ||
past (þátíð) |
ég mótaði | við mótuðum | past (þátíð) |
ég mótaði | við mótuðum |
þú mótaðir | þið mótuðuð | þú mótaðir | þið mótuðuð | ||
hann, hún, það mótaði | þeir, þær, þau mótuðu | hann, hún, það mótaði | þeir, þær, þau mótuðu | ||
imperative (boðháttur) |
móta (þú) | mótið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
mótaðu | mótiði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
infinitive (nafnháttur) |
að mótast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
mótast | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
mótandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég mótast | við mótumst | present (nútíð) |
ég mótist | við mótumst |
þú mótast | þið mótist | þú mótist | þið mótist | ||
hann, hún, það mótast | þeir, þær, þau mótast | hann, hún, það mótist | þeir, þær, þau mótist | ||
past (þátíð) |
ég mótaðist | við mótuðumst | past (þátíð) |
ég mótaðist | við mótuðumst |
þú mótaðist | þið mótuðust | þú mótaðist | þið mótuðust | ||
hann, hún, það mótaðist | þeir, þær, þau mótuðust | hann, hún, það mótaðist | þeir, þær, þau mótuðust | ||
imperative (boðháttur) |
mótast (þú) | mótist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
mótastu | mótisti * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
mótaður — past participle (lýsingarháttur þátíðar)
strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
mótaður | mótuð | mótað | mótaðir | mótaðar | mótuð | |
accusative (þolfall) |
mótaðan | mótaða | mótað | mótaða | mótaðar | mótuð | |
dative (þágufall) |
mótuðum | mótaðri | mótuðu | mótuðum | mótuðum | mótuðum | |
genitive (eignarfall) |
mótaðs | mótaðrar | mótaðs | mótaðra | mótaðra | mótaðra | |
weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
mótaði | mótaða | mótaða | mótuðu | mótuðu | mótuðu | |
accusative (þolfall) |
mótaða | mótuðu | mótaða | mótuðu | mótuðu | mótuðu | |
dative (þágufall) |
mótaða | mótuðu | mótaða | mótuðu | mótuðu | mótuðu | |
genitive (eignarfall) |
mótaða | mótuðu | mótaða | mótuðu | mótuðu | mótuðu |
Derived terms
[edit]- mótun (“forming, moulding”)
Irish
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Middle English mote, from Old French mote (“mound, embankment”), from Medieval Latin mota (“mound, fortified height”), probably of Germanic origin, perhaps via Frankish *mot, *motta (“mud, peat, bog, turf”), from Proto-Germanic *mutô, *mudraz, *muþraz (“dirt, filth, mud, swamp”), from Proto-Indo-European *(s)mut- (“dark, dirty”).
Noun
[edit]móta m (genitive singular móta, nominative plural mótaí)
- moat (defensive ditch)
- Synonym: díog
- mound, dike
- mulch (shredded matter for covering the soil)
- heavy clay
Declension
[edit]
|
Derived terms
[edit]- An Móta (“Moate”)
- Baile an Mhóta (“Ballymount; Ballymote”)
- Móta Gráinne Óige (“Woodlawn”)
- móta liath (“heavy clay, marl”)
Mutation
[edit]radical | lenition | eclipsis |
---|---|---|
móta | mhóta | not applicable |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
[edit]Further reading
[edit]- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “móta”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Dinneen, Patrick S. (1904) “móta”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 1st edition, Dublin: Irish Texts Society, page 498
- Ó Dónaill, Niall (1977) “móta”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
Categories:
- Icelandic terms suffixed with -a
- Icelandic 2-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Icelandic/ouːta
- Rhymes:Icelandic/ouːta/2 syllables
- Icelandic lemmas
- Icelandic verbs
- Icelandic weak verbs
- Icelandic transitive verbs
- Irish terms derived from Middle English
- Irish terms derived from Old French
- Irish terms derived from Medieval Latin
- Irish terms derived from Germanic languages
- Irish terms derived from Frankish
- Irish terms derived from Proto-Germanic
- Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish masculine nouns
- Irish fourth-declension nouns