Jump to content

coirce

From Wiktionary, the free dictionary

Irish

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Irish corca,[1] from Proto-Celtic *korkyom (compare Welsh ceirch, Cornish kergh, Breton kerc'h), from Proto-Indo-European *kokro- (compare dialectal Swedish hagre, Ancient Greek κάχρυς (kákhrus)).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

coirce m (genitive singular coirce, nominative plural coircí or coircíocha or coircíonta)

  1. oats

Declension

[edit]
Declension of coirce (fourth declension)
bare forms
singular plural
nominative coirce coircí
vocative a choirce a choircí
genitive coirce coircí
dative coirce coircí
forms with the definite article
singular plural
nominative an coirce na coircí
genitive an choirce na gcoircí
dative leis an gcoirce
don choirce
leis na coircí

Derived terms

[edit]

Mutation

[edit]
Mutated forms of coirce
radical lenition eclipsis
coirce choirce gcoirce

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

References

[edit]
  1. ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “corca”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
  2. ^ Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry [Phonetics of an Irish Dialect of Kerry] (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, § 137, page 71
  3. ^ Finck, F. N. (1899) Die araner mundart [The Aran Dialect] (in German), volume II, Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 162
  4. ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 24, page 13

Further reading

[edit]

Scottish Gaelic

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Irish corca, from Proto-Celtic *korkyom (compare Welsh ceirch, Cornish kergh, Breton kerc'h), from Proto-Indo-European *kokro- (compare dialectal Swedish hagre, Ancient Greek κάχρυς (kákhrus)).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

coirce m (genitive singular coirce, no plural)

  1. oats

Derived terms

[edit]

Mutation

[edit]
Mutation of coirce
radical lenition
coirce choirce

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Scottish Gaelic.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

References

[edit]
  1. ^ Oftedal, M. (1956) A linguistic survey of the Gaelic dialects of Scotland, Vol. III: The Gaelic of Leurbost, Isle of Lewis, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap
  2. 2.0 2.1 2.2 Borgstrøm, Carl Hj. (1940) A linguistic survey of the Gaelic dialects of Scotland, Vol. I: The dialects of the Outer Hebrides, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap
  3. ^ Roy Wentworth (2003) Gaelic Words and Phrases From Wester Ross / Faclan is Abairtean à Ros an Iar, Inverness: CLÀR, →ISBN
  4. ^ Borgstrøm, Carl Hj. (1937) The dialect of Barra in the Outer Hebrides, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap
  5. ^ Roibeard Ó Maolalaigh (2008) “'Bochanan modhail foghlaimte': Tiree Gaelic, lexicology and Glasgow's historical dictionary of Scottish Gaelic”, in Scottish Gaelic Studies, volume 24, Aberdeen: University of Aberdeen, →ISSN, pages 473-523

Further reading

[edit]
  • Edward Dwelly (1911) “coirce”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary]‎[1], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
  • Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “corca”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language