buail
Irish
[edit]Etymology
[edit]From Middle Irish búailid (“beats, strikes, assaults; knocks (on); strikes, coins (money); stamps, impresses (a seal)”, verb).[1] See buille (“blow, stroke”).
Pronunciation
[edit]- IPA(key): /bˠuəlʲ/
- (Ulster, dated) IPA(key): /bˠiːlʲ/ (as if spelled baoil)
- (rapid speech) IPA(key): /bˠɔlʲ/
Verb
[edit]buail (present analytic buaileann, future analytic buailfidh, verbal noun bualadh, past participle buailte)
- (transitive, intransitive) strike, hit, beat
- An té a bhuailtear sa cheann bíonn eagla air. ― A burnt child dreads the fire. (literally, “He who gets hit in the head has fear.”)
- defeat, beat
- strike out, make one's way, proceed
- 1939, Peig Sayers, “Inghean an Cheannaidhe”, in Marie-Louise Sjoestedt, Description d’un parler irlandais de Kerry (Bibliothèque de l'École des Hautes Études; 270) (overall work in French), Paris: Librairie Honoré Champion, page 196:
- Do bhuail sé an cé isteach agus bhí Máire Bhán agus a leanbhín álainn roimis agus sceitimíní uirthi ag fáiltiughadh roimis.
- He made his way onto the quay, and Máire Bhán and her beautiful little child were waiting for him, and welcomed him excitedly.
- to clap (one's hands)
- to mint (coins)
Conjugation
[edit]* indirect relative
† archaic or dialect form
‡‡ dependent form used with particles that trigger eclipsis
Derived terms
[edit]Mutation
[edit]radical | lenition | eclipsis |
---|---|---|
buail | bhuail | mbuail |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
[edit]- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “búailid, búalaid”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Further reading
[edit]- “buail”, in Historical Irish Corpus, 1600–1926, Royal Irish Academy
- Dinneen, Patrick S. (1904) “buailim”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 1st edition, Dublin: Irish Texts Society, page 95
- Ó Dónaill, Niall (1977) “buail”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
Scottish Gaelic
[edit]Etymology
[edit]From Old Irish búalaid. See buille (“blow, stroke”).
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]buail (past bhuail, future buailidh, verbal noun bualadh, past participle buailte)
Derived terms
[edit]Mutation
[edit]radical | lenition |
---|---|
buail | bhuail |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Scottish Gaelic.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Welsh
[edit]Pronunciation
[edit]- (North Wales) IPA(key): /ˈbɨ.ai̯l/
- (South Wales) IPA(key): /ˈbi.ai̯l/
Noun
[edit]buail m pl
Mutation
[edit]- Irish terms inherited from Middle Irish
- Irish terms derived from Middle Irish
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish lemmas
- Irish verbs
- Irish transitive verbs
- Irish intransitive verbs
- Irish terms with usage examples
- Irish terms with quotations
- Irish first-conjugation verbs of class A
- Scottish Gaelic terms inherited from Old Irish
- Scottish Gaelic terms derived from Old Irish
- Scottish Gaelic terms with IPA pronunciation
- Scottish Gaelic lemmas
- Scottish Gaelic verbs
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Welsh non-lemma forms
- Welsh noun forms