caille
Champenois
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Old French quaille, from Late Latin quaccola.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]caille f (plural cailles)
Derived terms
[edit]References
[edit]- Daunay, Jean (1998) Parlers de Champagne : Pour un classement thématique du vocabulaire des anciens parlers de Champagne (Aube - Marne - Haute-Marne)[1] (in French), Rumilly-lés-Vaudes
- Baudoin, Alphonse (1885) Glossaire de la forêt de Clairvaux[2] (in French), Troyes
French
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Middle French [Term?], from Old French quaille.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]caille (plural cailles)
- multicoloured, spotted
- 1881, "Le boute-selle" in French Nursery Rhymes, Librarie Hachette & cie, page 25:
- A Versailles, à Versailles, / Sur la queue d’un’ grand’ vach’ caille.
- To Versailles, to Versailles, / On the tail of a big spotted cow.
- 1881, "Le boute-selle" in French Nursery Rhymes, Librarie Hachette & cie, page 25:
Noun
[edit]caille f (plural cailles)
Synonyms
[edit]- (Louisiana) perdrix
Derived terms
[edit]Verb
[edit]caille
- inflection of cailler:
Further reading
[edit]- “caille”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Irish
[edit]Etymology 1
[edit]From Old Irish caille, from Latin pallium.[1] Doublet of pailliam.
Noun
[edit]caille f (genitive singular caille, nominative plural cailleacha)
- veil (covering for a person or thing)
Declension
[edit]
|
Synonyms
[edit]Derived terms
[edit]- caille chloiginn (“mantilla”)
Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Noun
[edit]caille
Mutation
[edit]radical | lenition | eclipsis |
---|---|---|
caille | chaille | gcaille |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
[edit]- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 caille”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Further reading
[edit]- Dinneen, Patrick S. (1904) “caille”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 1st edition, Dublin: Irish Texts Society, page 105
- Ó Dónaill, Niall (1977) “caille”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
Old Irish
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Borrowed from Latin pallium.[1] Doublet of paillium.
Noun
[edit]caille n
Inflection
[edit]singular | dual | plural | |
---|---|---|---|
nominative | cailleN | cailleL | cailleL |
vocative | cailleN | cailleL | cailleL |
accusative | cailleN | cailleL | cailleL |
genitive | cailliL | cailleL | cailleN |
dative | cailliuL | caillib | caillib |
- H = triggers aspiration
- L = triggers lenition
- N = triggers nasalization
Synonyms
[edit]Derived terms
[edit]Descendants
[edit]Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Noun
[edit]caille f
Mutation
[edit]radical | lenition | nasalization |
---|---|---|
caille | chaille | caille pronounced with /ɡ(ʲ)-/ |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Old Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
[edit]- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 caille”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Champenois terms inherited from Old French
- Champenois terms derived from Old French
- Champenois terms derived from Late Latin
- Champenois terms with IPA pronunciation
- Champenois lemmas
- Champenois nouns
- Champenois feminine nouns
- roa-cha:Birds
- French terms inherited from Middle French
- French terms derived from Middle French
- French terms inherited from Old French
- French terms derived from Old French
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French adjectives
- French terms with quotations
- French nouns
- French countable nouns
- French feminine nouns
- French non-lemma forms
- French verb forms
- fr:Fowls
- Irish terms derived from Old Irish
- Old Irish terms derived from Latin
- Irish doublets
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish feminine nouns
- Irish fourth-declension nouns
- Irish non-lemma forms
- Irish noun forms
- Old Irish terms with IPA pronunciation
- Old Irish terms borrowed from Latin
- Old Irish doublets
- Old Irish lemmas
- Old Irish nouns
- Old Irish neuter nouns
- Old Irish neuter io-stem nouns
- Old Irish non-lemma forms
- Old Irish noun forms
- ga:Clothing