fíon
Jump to navigation
Jump to search
See also: fion
Irish
[edit]Etymology
[edit]From Old Irish fín, from Proto-Celtic *wīnom, borrowed from Latin vīnum.[1]
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]fíon m (genitive singular fíona, nominative plural fíonta)
Declension
[edit]
|
Derived terms
[edit]- blastóir fíona
- cantaoir fíona (“winepress”)
- ceannaí fíona (“wine-merchant”)
- deasca fíona
- domlas trí fhíon (“mixture of gall and wine”)
- eolaí fíona (“connoisseur in wines”)
- fínéagar fíona (“wine vinegar”)
- fíon Aifrinn
- fíon altóra (“altar wine”)
- fíon bán
- fíon boird (“table wine”)
- fíon codlaidín (“wine of opium”)
- fíon cuiríní (“currant wine”)
- fíon dearg
- fíon geal
- fíon géar (“dry wine”)
- fíon íce (“medicated wine”)
- fíon Maidéarach (“Madeira wine”)
- fíon meadhránach (“exhilarating wine”)
- fíon milis (“sweet wine”)
- fíon mormónta
- fíon oráistí (“orange wine”)
- fíon quinín (“quinine wine”)
- fíon saic (“sack”)
- fíon saor (“choice wine”)
- fíon sméar (“berry wine”)
- fíon súilíneach (“sparkling wine”)
- fíon tathagach (“full-bodied wine”)
- fíonchaor
- fíoncheannaí (“wine merchant”)
- fíonda
- fíondaite (“wine-coloured”)
- fíonfhuil (“gentle, noble, blood”)
- fíonghloine (“wine-glass”)
- fíonghort
- fíonmhar (“rich in wine; vinous”)
- fíonmhéadar (“oenometer”)
- fíonsaothrú
- fíontach (“rich in wine; wine-drinking”)
- fíonúil (“like wine; rich in wine”)
- gloine fíona (“wine-glass; glass of wine”)
- moirt fíona (“dregs of wine”)
- píopa fíona (“pipe of wine”)
- sceitheann fíon fírinne (“in wine, there is truth”)
- siléar fíona (“wine cellar”)
- tunna fíona (“tun of wine”)
- umar fíona (“wine-vat”)
See also
[edit]- sárbhliain (fíona) (“vintage year (for wine)”)
Mutation
[edit]radical | lenition | eclipsis |
---|---|---|
fíon | fhíon | bhfíon |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
[edit]- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “fín”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- ^ Finck, F. N. (1899) Die araner mundart (in German), volume II, Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 112
Further reading
[edit]- Ó Dónaill, Niall (1977) “fíon”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Dinneen, Patrick S. (1904) “fíon”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 1st edition, Dublin: Irish Texts Society, page 315
- de Bhaldraithe, Tomás (1959) “fíon”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
- “fíon”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013-2024