Jump to content

coicís

From Wiktionary, the free dictionary
See also: coicis

Irish

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Irish cóicthiges, apparently a compound of cóic (five) and deich (ten); compare Welsh pythefnos (fortnight, literally fifteen nights) and Breton pemzektez (fortnight, literally fifteen days).[2] Cognate with Manx kegeesh.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

coicís f (genitive singular coicíse, nominative plural coicísí or coicíseacha)

  1. fortnight
    • 1899, Franz Nikolaus Finck, Die araner mundart [The Aran Dialect], volume II (overall work in German), Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 146:
      tā šē imī lē kaikīš.
      [Tá sé imithe le coicís.]
      He’s been gone for a fortnight.
      ȷ imə šē kaikīš ō hin.
      [D’imigh sé coicís ó shin.]
      He left a fortnight ago.
    • 1939, Peig Sayers, “Inghean an Cheannaidhe”, in Marie-Louise Sjoestedt, Description d’un parler irlandais de Kerry (Bibliothèque de l'École des Hautes Études; 270) (overall work in French), Paris: Librairie Honoré Champion, page 194:
      Do bhí coighcíos acu i dteannta a chéile go cómpórdach, ach aon tráthnóna amháin ghaibh an captaen amach, agus Máire le n-a chois.
      They had a fortnight together comfortably, but one evening the captain went out, and Mary along with him.

Declension

[edit]
Declension of coicís (second declension)
bare forms
case singular plural
nominative coicís coicísí
vocative a choicís a choicísí
genitive coicíse coicísí
dative coicís coicísí
forms with the definite article
case singular plural
nominative an choicís na coicísí
genitive na coicíse na gcoicísí
dative leis an gcoicís
don choicís
leis na coicísí

Alternative plural: coicíseacha

Derived terms

[edit]

Mutation

[edit]
Mutated forms of coicís
radical lenition eclipsis
coicís choicís gcoicís

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

References

[edit]
  1. ^ coicís”, in Historical Irish Corpus, 1600–1926, Royal Irish Academy
  2. ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “cóicthiges”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
  3. ^ Sjoestedt, M. L. (1938) Description d’un parler irlandais de Kerry [Description of an Irish Dialect of Kerry] (in French), Paris: Librairie Ancienne Honoré Champion, page 189
  4. ^ Finck, F. N. (1899) Die araner mundart [The Aran Dialect] (in German), volume II, Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 146
  5. ^ Ó Siadhail, Mícheál (1988) Learning Irish, Yale University Press, →ISBN, page 35
  6. ^ de Búrca, Seán (1958) The Irish of Tourmakeady, Co. Mayo: A Phonemic Study, Dublin Institute for Advanced Studies, →ISBN, section 89, page 20
  7. ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 65, page 28
  8. ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 103, page 41

Further reading

[edit]