Cáisc
Appearance
Irish
[edit]Etymology
[edit]From Old Irish Cásc, from Late Latin pascha, from Ancient Greek πάσχα (páskha), from Aramaic פַּסְחָא (pasḥā), from Hebrew פֶּסַח (pesaḥ).
Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]Cáisc f (genitive Cásca, nominative plural Cáisceanna)
- Easter
- Passover
- Cad atáimid ag déanamh um Cháisc na bliana seo?
- What are we doing for Easter this year?
Declension
[edit]
|
Derived terms
[edit]- Aimsir na Cásca (“Eastertide”)
- Beannachtaí na Cásca ort
- Bigil na Cásca (“Easter Vigil”)
- Cáisc na nGiúdach (“Passover”)
- coinín na Cásca (“Easter bunny”)
- Domhnach Cásca (“Easter Sunday”)
- Éirí Amach na Cásca (“the Easter Rising”)
- lile na Cásca (“Easter lily”)
- Luan Cásca (“Easter Monday”)
- lus na Cásca (“pasque-flower”)
- Mion-Cháisc (“Low Sunday”)
- Satharn Cásca (“Holy Saturday”)
- Seachtain na Cásca (“Easter Week”)
- Seachtain na Cásca (“Easter Week”)
- tine Chásca (“paschal fire”)
- Uan Cásca (“paschal lamb”)
- ubh Chásca
Mutation
[edit]radical | lenition | eclipsis |
---|---|---|
Cáisc | Cháisc | gCáisc |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Further reading
[edit]- Ó Dónaill, Niall (1977) “Cáisc”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- de Bhaldraithe, Tomás (1959) “Cáisc”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
- “Cáisc”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013-2024
Categories:
- Irish terms inherited from Old Irish
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish terms derived from Late Latin
- Irish terms derived from Ancient Greek
- Irish terms derived from Aramaic
- Irish terms derived from Hebrew
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish lemmas
- Irish proper nouns
- Irish feminine nouns
- Irish terms with usage examples
- Irish third-declension nouns
- ga:Calendar
- ga:Christianity
- ga:Easter