Jump to content

feamainn

From Wiktionary, the free dictionary

Irish

[edit]

Etymology

[edit]

From Middle Irish femain, femmain ((edible) seaweed), from Proto-Celtic *wimmonā, related to Old Breton goumon (late Proto-Brythonic *gwɨmon (seaweed)), whence French goémon.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

feamainn f (genitive singular feamainne)

  1. seaweed, wrack
    Hyponyms: barrchonlach, cadamán, cáithleach, leathach, lóch, múr, múrach, racálach, raibh, rúscán, scothach, turscar, caisíneach, casfheamainn, ceilp, dúlamán, miléarach, míoránach
  2. eelgrass, seawrack (Zostera marina)

Declension

[edit]
Declension of feamainn (second declension, no plural)
bare forms
case singular
nominative feamainn
vocative a fheamainn
genitive feamainne
dative feamainn
forms with the definite article
case singular
nominative an fheamainn
genitive na feamainne
dative leis an bhfeamainn
don fheamainn

Derived terms

[edit]

Mutation

[edit]
Mutated forms of feamainn
radical lenition eclipsis
feamainn fheamainn bhfeamainn

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

References

[edit]
  1. ^ Ó Máille, T. S. (1974) Liosta Focal as Ros Muc [Word List from Rosmuck] (in Irish), Baile Átha Cliath [Dublin]: Irish University Press, →ISBN
  2. ^ Stockman, Gerard (1974) The Irish of Achill, Co. Mayo (Studies in Irish Language and Literature, Department of Celtic, Q.U.B.; vol. 2), Institute of Irish Studies, The Queen’s University of Belfast, page 371
  3. ^ Wagner, Heinrich (1959) Gaeilge Theilinn: Foghraidheacht, Gramadach, Téacsanna [The Irish of Teelin: Phonetics, Grammar, Texts] (in Irish), Institiúid Ard-Léinn Bhaile Átha Cliath [Dublin Institute for Advanced Studies], section 548.15, page 223; reprinted 1979
  4. ^ de Bhaldraithe, Tomás (1975) The Irish of Cois Fhairrge, Co. Galway: A Phonetic Study, revised edition, Dublin Institute for Advanced Studies, § 250, page 49
  5. ^ Finck, F. N. (1899) Die araner mundart [The Aran Dialect] (in German), volume II, Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 106

Further reading

[edit]

Scottish Gaelic

[edit]

Etymology

[edit]

From Middle Irish femain, femmain ((edible) seaweed), from Proto-Celtic *wimmonā, related to Old Breton goumon (late Proto-Brythonic *gwɨmon (seaweed)), whence French goémon.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

feamainn f (genitive singular feamann or feamnach or feamad, no plural)

  1. seaweed
    Synonym: (dialectal) todhar

Verb

[edit]

feamainn (past dh'fheamainn, future feamainnidh, verbal noun feamnadh, past participle feamainnte)

  1. (agriculture) manure, fertilise (with seaweed)

Mutation

[edit]
Mutation of feamainn
radical lenition
feamainn fheamainn

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Scottish Gaelic.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

References

[edit]
  1. ^ Oftedal, M. (1956) A linguistic survey of the Gaelic dialects of Scotland, Vol. III: The Gaelic of Leurbost, Isle of Lewis, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap
  2. ^ Borgstrøm, Carl Hj. (1940) A linguistic survey of the Gaelic dialects of Scotland, Vol. I: The dialects of the Outer Hebrides, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap

Further reading

[edit]
  • Schrijver, Peter C. H. (1995) Studies in British Celtic historical phonology (Leiden studies in Indo-European; 5), Amsterdam, Atlanta: Rodopi
  • Marlekaj Luigj & Mandalà, Matteo (1999): Studi in onore di Luigi Marlekaj