ceap
Irish
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Middle Irish cepp (“tree stump; stock”), from Latin cippus (“stake”).[5] The verb is denominal from the noun.[6]
Noun
[edit]ceap m (genitive singular cip, nominative plural ceapa)
- block (cuboid base for cutting)
- base (something from which other things extend)
- pad (block of paper; flat surface where an aircraft may land or be launched)
Declension
[edit]
|
Derived terms
[edit]- ceap búistéara (“chopping-block”)
- ceap ceangail (“bollard, bitt; bitts”)
- ceap magaidh (“laughing-stock”)
- ceap oifigí (“office block”)
- ceap rotha (“nave of wheel”)
- ceap tithe (“block of houses”)
- ceap tuisle (“stumbling block”)
- cipín
Verb
[edit]ceap (present analytic ceapann, future analytic ceapfaidh, verbal noun ceapadh, past participle ceaptha) (transitive, intransitive)
- to invent
- to appoint, assign (name to a post, select for a position)
- to think (communicate to oneself in one’s mind, be of the opinion that, guess, reckon)
- to catch (capture or snare, intercept an object in the air etc.)
Conjugation
[edit]* indirect relative
† archaic or dialect form
‡‡ dependent form used with particles that trigger eclipsis
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]From French cèpe, from Latin cippus (“stake”); see etymology 1.
Noun
[edit]ceap m (genitive singular cip, nominative plural ceapa)
Declension
[edit]
|
Derived terms
[edit]- ceap dearnála (“darning mushroom”)
Mutation
[edit]radical | lenition | eclipsis |
---|---|---|
ceap | cheap | gceap |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
[edit]- ^ Ó Sé, Diarmuid (2000) Gaeilge Chorca Dhuibhne [The Irish of Corkaguiny] (in Irish), Institiúid Teangeolaíochta Éireann [Linguistics Institute of Ireland], →ISBN, section 8, page 13
- ^ Finck, F. N. (1899) Die araner mundart [The Aran Dialect] (in German), volume II, Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 170
- ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 361, page 123
- ^ de Bhaldraithe, Tomás (1977) Gaeilge Chois Fhairrge: An Deilbhíocht [The Irish of Cois Fharraige: Accidence] (in Irish), 2nd edition, Institiúid Ard-Léinn Bhaile Átha Cliath [Dublin Institute for Advanced Studies], page 314
- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “cepp”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “ceppaid”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Further reading
[edit]- Ó Dónaill, Niall (1977) “ceap”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Dinneen, Patrick S. (1904) “ceap”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 1st edition, Dublin: Irish Texts Society, page 127
- Dinneen, Patrick S. (1904) “ceapaim”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 1st edition, Dublin: Irish Texts Society, page 127
- “cep”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013–2024
- de Bhaldraithe, Tomás (1959) “ceap”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
Old English
[edit]Etymology
[edit]From Proto-West Germanic *kaup (“trade, purchase”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ċēap m
Declension
[edit]Strong a-stem:
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | cēap | cēapas |
accusative | cēap | cēapas |
genitive | cēapes | cēapa |
dative | cēape | cēapum |
Derived terms
[edit]- ċīepe (“for sale”)
Related terms
[edit]Descendants
[edit]Scottish Gaelic
[edit]Etymology
[edit]From Middle Irish cepp (“tree stump; stock”), from Latin cippus (“stake”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ceap m (genitive singular cip, plural cip or ceapan or ceapannan)
- block, lump
- last (shoemaker's)
- cap (head garment)
- cape (piece of land)
- fret (on a string instrument)
Derived terms
[edit]- buabhall Ceap (“Cape buffalo”)
Mutation
[edit]radical | lenition |
---|---|
ceap | cheap |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Scottish Gaelic.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Further reading
[edit]- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “cepp”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish terms inherited from Middle Irish
- Irish terms derived from Middle Irish
- Irish terms derived from Latin
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish masculine nouns
- Irish first-declension nouns
- Irish verbs
- Irish transitive verbs
- Irish intransitive verbs
- Irish first-conjugation verbs of class A
- Irish terms derived from French
- ga:Aeronautics
- ga:Mushrooms
- Old English terms derived from Proto-Germanic
- Old English terms inherited from Proto-Germanic
- Old English terms derived from Latin
- Old English terms inherited from Proto-West Germanic
- Old English terms derived from Proto-West Germanic
- Old English terms with IPA pronunciation
- Old English lemmas
- Old English nouns
- Old English masculine nouns
- Old English masculine a-stem nouns
- Scottish Gaelic terms inherited from Middle Irish
- Scottish Gaelic terms derived from Middle Irish
- Scottish Gaelic terms derived from Latin
- Scottish Gaelic terms with IPA pronunciation
- Scottish Gaelic lemmas
- Scottish Gaelic nouns
- Scottish Gaelic masculine nouns
- gd:Landforms