clásal
Appearance
Irish
[edit]Etymology
[edit]From Latin clausula (“a clause, close of a period”), diminutive form of clausus, past participle of claudō, claudere (“shut, close”).
Noun
[edit]clásal m (genitive singular clásail, nominative plural clásail)
Declension
[edit]
|
Synonyms
[edit]- (law): foráil
Derived terms
[edit]- ainmchlásal (“noun clause”)
- ceann an chlásail (“head of clause”)
- clásal aidhme (“final clause”)
- clásal ama (“temporal clause, time clause”)
- corp an chlásail (“body of clause”)
- fochlásal (“subordinate clause, dependent clause”)
- ionramháil clásail (“clause manipulation”)
- órchlásal (“gold clause”)
- príomhchlásal (“main clause”)
Mutation
[edit]radical | lenition | eclipsis |
---|---|---|
clásal | chlásal | gclásal |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
[edit]- Ó Dónaill, Niall (1977) “clásal”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN