cement
English
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Middle English syment, cyment, from Old French ciment, from Latin caementum (“quarry stone; stone chips for making mortar”), from caedō (“I cut, hew”). Doublet of cementum.
Pronunciation
[edit]- IPA(key): /səˈmɛnt/
Audio (US): (file) Audio (General Australian): (file) Audio (Southern England): (file)
- (Southern US) IPA(key): /ˈsi.mɛnt/
- Rhymes: -ɛnt
- Hyphenation: ce‧ment
Noun
[edit]cement (countable and uncountable, plural cements)
- (countable, uncountable) A powdered substance produced by firing (calcining) calcium carbonate (limestone) and clay that develops strong cohesive properties when mixed with water. The main ingredient of concrete.
- 1918, W[illiam] B[abington] Maxwell, chapter XXII, in The Mirror and the Lamp, Indianapolis, Ind.: The Bobbs-Merrill Company, →OCLC:
- In the autumn there was a row at some cement works about the unskilled labour men. A union had just been started for them and all but a few joined. One of these blacklegs was laid for by a picket and knocked out of time.
- (uncountable) The paste-like substance resulting from mixing such a powder with water, or the rock-like substance that forms when it dries.
- (uncountable) Any material with strong adhesive and cohesive properties such as binding agents, glues, grout.
- (figurative) A bond of union; that which unites firmly, as persons in friendship or in society.
- the cement of our love
- (anatomy) The layer of bone investing the root and neck of a tooth; cementum.
Derived terms
[edit]- asbestos cement
- cementable
- cemental
- cement arm
- cementation
- cement board
- cement car
- cement copper
- cementer
- cement hands
- cementhead
- cementite
- cementless
- cementlike
- cement mixer
- cementoclast
- cementoenamel
- cementogenic
- cementoid
- cement shoes
- cement steel
- cement together
- cement works
- ferrocement
- fibre cement
- hydraulic cement
- iron cement
- Keene's cement
- masonry cement
- noncement
- portland cement
- Portland cement
- re-cement
- recement
- Roman cement
- rubber cement
- uncement
- water cement
Descendants
[edit]Translations
[edit]
|
|
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
See also
[edit]Verb
[edit]cement (third-person singular simple present cements, present participle cementing, simple past and past participle cemented)
- (transitive) To affix with cement.
- (transitive) To overlay or coat with cement.
- to cement a cellar floor
- (transitive, figurative) To unite firmly or closely.
- c. 1606–1607 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Anthonie and Cleopatra”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene i]:
- For they have entertained cause enough
To draw their swords: but how the fear of us
May cement their divisions and bind up
The petty difference, we yet not know.
- 1840, John Dunlop, The Universal Tendency to Association in Mankind. Analyzed and Illustrated, London: Houlston and Stoneman, page 103:
- Olympic Games. — Besides the ordinary confederacies that join independent states together, a singular federal bond is remarkable in the Olympic games, which for many ages cemented the Grecian commonwealths by a joint tie of recreation and religious ritual.
- (figuratively) To make permanent.
- 1758, David Hume, “Essay XXII. Of Polygamy and Divorces.”, in Essays and Treatises on Several Subjects, new edition, London: Printed for A[ndrew] Millar, in the Strand; and A. Kincaid and A. Donaldson, at Edinburgh, →OCLC, page 115:
- But friendſhip is a calm and ſedate affection, conducted by reaſon and cemented by habit; ſpringing from long acquaintance and mutual obligations; without jealouſies or fears; and without thoſe feveriſh fits of heat and cold, which cauſe ſuch an agreeable torment in the amorous paſſion.
- 2016 March 27, Daniel Taylor, “Eric Dier seals England’s stunning comeback against Germany”, in The Guardian[1], London, archived from the original on 22 April 2016:
- [Dele] Alli’s ability to break forward from midfield was a prominent feature and the 19-year-old must have gone a long way to cementing his place in the team.
- 2024 February 15, Fani Willis, 38:21 from the start, in See Fani Willis' entire defiant testimony in stunning courtroom moment[2], MSNBC, archived from the original on February 16, 2024:
- Me and Mr. Wade, we are good friends. My respect for him has grown over these seven weeks of attacks. We are very good friends. I think but for these attacks, it would have been a friendship that, as life goes, we would have stopped having. I think that you have cemented that we'll be friends to the day we die.
Translations
[edit]
|
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
Czech
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]cement m inan
Declension
[edit]Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “cement”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
- “cement”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
Danish
[edit]Noun
[edit]cement c
Related terms
[edit]Dutch
[edit]Etymology
[edit]From Middle Dutch ciment, from Old French ciment, from Latin caementum.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]cement n (uncountable)
- cement (powder, paste)
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]- Afrikaans: sement
- → Caribbean Hindustani: samenti
- → Caribbean Javanese: semèn
- → Indonesian: semen
- → Papiamentu: semènt, samènt
- → West Frisian: semint
Middle English
[edit]Noun
[edit]cement
- Alternative form of syment
Polish
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from German Zement, from late Middle High German cēment, from earlier zīment, zīmente, from Old French ciment, from Latin caementum.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]cement m inan
Declension
[edit]Derived terms
[edit]- cementować impf
Further reading
[edit]- cement in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- cement in Polish dictionaries at PWN
Romanian
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]cement n (plural cementuri)
Declension
[edit]singular | plural | ||||
---|---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | ||
nominative-accusative | cement | cementul | cementuri | cementurile | |
genitive-dative | cement | cementului | cementuri | cementurilor | |
vocative | cementule | cementurilor |
Serbo-Croatian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from German Zement, from Latin caementum (“quarry stone; stone chips for making mortar”), from caedo (“I cut, hew”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]cèment m (Cyrillic spelling цѐмент)
Declension
[edit]Swedish
[edit]Noun
[edit]cement c
Declension
[edit]nominative | genitive | ||
---|---|---|---|
singular | indefinite | cement | cements |
definite | cementen | cementens | |
plural | indefinite | — | — |
definite | — | — |
Related terms
[edit]- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *kh₂eyd-
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Old French
- English terms derived from Latin
- English doublets
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/ɛnt
- Rhymes:English/ɛnt/2 syllables
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- English terms with quotations
- English terms with usage examples
- en:Anatomy
- English verbs
- English transitive verbs
- en:Building materials
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech masculine nouns
- Czech inanimate nouns
- Czech masculine inanimate nouns
- Czech hard masculine inanimate nouns
- cs:Building materials
- Danish lemmas
- Danish nouns
- Danish terms spelled with C
- Danish common-gender nouns
- Dutch terms inherited from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Old French
- Dutch terms derived from Latin
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Rhymes:Dutch/ɛnt
- Rhymes:Dutch/ɛnt/2 syllables
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch uncountable nouns
- Dutch neuter nouns
- Middle English lemmas
- Middle English nouns
- Polish terms borrowed from German
- Polish terms derived from German
- Polish terms derived from Middle High German
- Polish terms derived from Old French
- Polish terms derived from Latin
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/ɛmɛnt
- Rhymes:Polish/ɛmɛnt/2 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish inanimate nouns
- Polish singularia tantum
- pl:Building materials
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian neuter nouns
- Serbo-Croatian terms borrowed from German
- Serbo-Croatian terms derived from German
- Serbo-Croatian terms derived from Latin
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian masculine nouns
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- sv:Building materials